Hilti DEG 125 / 150-D/-P Instrukcja obsługi

Kategoria
Elektronarzędzia
Typ
Instrukcja obsługi
Bedienungsanleitung de
Operating instructions en
Használati utasítás hu
vod k obsluze cs
vod na obsluhu sk
Instrukcja obsługi pl
Upute za uporabu hr
Navodila za uporabo sl
Ръководство за обслужване bg
Инструкция по зксплуатации ru
Пайдалану бойынша басшылық kk
Instrucţiuni de utilizare ro
zh
cn
DEG 125-D/-P /
DEG 150-D/-P
Printed: 21.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071506 / 000 / 02
.ZLN/RFN
1
Printed: 21.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071506 / 000 / 02
2
6
7
3

4 5
8
Printed: 21.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071506 / 000 / 02
PP
PP
9
11
10
12
Printed: 21.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071506 / 000 / 02


13
Printed: 21.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071506 / 000 / 02
ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI
Szlifierka kątowa DEG 125‑D / DEG 125‑P,
DEG 150‑D / DEG 150‑P
Przed uruchomieniem urządzenia należy ko-
niecznie przeczytać instrukcję obsługi.
Niniejszą instrukcję obsługi przechowywać
zawsze wraz z urządzeniem.
Urządzenie przekazywać innym użytkowni-
kom wyłącznie z instrukcją obsługi.
Spis treści Strona
1 Wskazówki ogólne 81
2Opis 82
3 Akcesoria, materiały eksploatacyjne 85
4 Dane techniczne 86
5 Wskazówki bezpieczeństwa 87
6 Przygotowanie do pracy 92
7Obsługa 94
8 Konserwacja i utrzymanie urządzenia 95
9 Usuwanie usterek 96
10 Utylizacja 96
11 Gwarancja producenta na urządzenia 96
12 Deklaracja zgodności WE (oryginał) 97
1 Liczby odnoszą się zawsze do rysunków. Rysunki
do tekstu znajdują się na rozkładanej okładce. Podczas
studiowania instrukcji trzymać okładkę otwartą.
W tekście niniejszej instrukcji obsługi słowo »urządzenie«
oznaczazawszeszlifierkękątowąDEG125lubDEG150.
Elementy obsługi i podzespoły urządzenia 1
@
Szczeliny wentylacyjne
;
Włącznik / wyłącznik (Hold to run)
=
Uchwyt boczny antywibracyjny
%
Blokada wrzeciona
&
Przycisk odblokowujący osłonę
(
Wrzeciono
)
Osłona
+
Kołnierz mocujący z o-ringiem
§
Tarcza do cięcia / tarcza do szlifowania zgrubnego
/
Nakrętka
:
Nakrętka »Kwik‑Lock« (opcja)
·
Klucz
1 Wskazówki ogólne
1.1 Wskazówki informacyjne i ich znaczenie
ZAGROŻENIE
Wskazuje na bezpośrednie zagrożenie, które może pro-
wadzić do ciężkich obrażeń ciała lub śmierci.
OSTRZEŻENIE
Dotyczy potencjalnie niebezpiecznej sytuacji, która może
doprowadzić do poważnych obrażeń ciała lub śmierci.
OSTROŻNIE
Wskazuje na możliwość powstania niebezpiecznej sytu-
acji, która może prowadzić do lekkich obrażeń ciała lub
szkód materialnych.
WSKAZÓWKA
Wskazówki dotyczące użytkowania i inne przydatne in-
formacje.
1.2 Objaśnienia do piktogramów i dalsze
wskazówki
Znaki ostrzegawcze
Ostrzeżenie
przed
ogólnym
niebezpie-
czeństwem
Ostrzeżenie
przed nie-
bezpiecznym
napięciem
elektrycznym
pl
81
Hilti DEG 125-D/-P, DEG 150-D/-P, Pos.2, Art. Nr.285966/A3, 18.09.2013
Printed: 21.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071506 / 000 / 02
Znaki nakazu
Używać
okularów
ochronnych
Używać
kasku
ochronnego
Używać
ochraniaczy
słuchu
Używać
rękawic
ochronnych
Używać
lekkiej maski
przeciwpyło-
wej
Symbole
Przed
użyciem
przeczytać
instrukcję
obsługi
Przekazywa-
nie odpadów
do
ponownego
wykorzysta-
nia
Wolt Amper
Prąd
zmienny
Znamionowa
prędkość
obrotowa
Obroty na
minutę
Obroty na
minutę
Średnica Podwójna
izolacja
Miejsce umieszczenia szczegółów identyfikacyjnych
na urządzeniu
Oznaczenie typu, nr artykułu, rok produkcji oraz stan
techniczny urządzenia umieszczono na tabliczce zna-
mionowej. Oznaczenie seryjne znajduje się z lewej strony
obudowy silnika. Przepisać oznaczenia do instrukcji ob-
sługi i w razie pytań do naszego przedstawicielstwa lub
serwisu powoływać się zawsze na te dane.
Typ:
Nr seryjny:
2Opis
2.1 Użycie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie przeznaczone jest do prac na sucho, takich jak cięcie i szlifowanie zgrubne materiałów metalowych i
mineralnych. Podczas cięcia w kamieniu należy korzystać z prowadnicy saneczkowej.
Otoczeniem miejsca pracy może być: plac budowy, warsztat, renowacje, przebudowy i nowe budownictwo.
Urządzenie może być zasilane wyłącznie prądem o napięciu sieciowym i częstotliwości zgodnej z danymi na tabliczce
znamionowej.
Obróbka metalu: cięcie, szlifowanie zgrubne.
Obróbka powierzchni mineralnych: cięcie, nacinanie z odpowiednią osłoną (DC-EX), szlifowanie zgrubne z odpowiednią
osłoną (DG-EX).
Stosować tylko takie narzędzia robocze (tarcze do szlifowania zgrubnego, tarcze do cięcia itd.), które dopuszczone
do eksploatacji z minimalną prędkością obrotową 11 000 obr./min dla Ø 125 mm i 9300 obr./min dla Ø 150 mm, o
maksymalnej grubości tarczy do szlifowania zgrubnego wynoszącej 6,4 mm i maksymalnej grubości tarczy do cięcia
2,5 mm.
pl
82
Hilti DEG 125-D/-P, DEG 150-D/-P, Pos.2, Art. Nr.285966/A3, 18.09.2013
Printed: 21.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071506 / 000 / 02
Stosować wyłącznie abrazyjne tarcze do cięcia i szlifowania zgrubnego ze zbrojonych włókien o dopuszczonej
prędkości obwodowej 80 m/sek.
Urządzenie może być wykorzystywane wyłącznie do prac szlifierskich i cięcia na sucho.
Podczas szlifowania kamienia należy stosować system odsysania zwiercin z filtrem pyłu po szlifowaniu, dostępny np.
w odpowiednich odkurzaczach firmy Hilti.
Należy również przestrzegać krajowych przepisów bezpieczeństwa i higieny pracy.
Nie wolno obrabiać materiałów zagrażających zdrowiu (np. azbest).
Dokonywanie modyfikacji i zmian w urządzeniu jest zabronione.
Aby uniknąć niebezpieczeństwa obrażeń ciała, stosow wyłącznie oryginalne wyposażenie i części zamienne Hilti.
Przestrzegać wskazówek dotyczących eksploatacji, konserwacji oraz utrzymaniaurządzeniawewłaściwymstanie
technicznym, zawartych w instrukcji obsługi.
Urządzenie przeznaczone jest do użytku profesjonalnego i może być użytkowane, konserwowane i utrzymywane we
właściwym stanie technicznym wyłącznie przez autoryzowany, przeszkolony personel. Personel ten musi być przede
wszystkim poinformowany o możliwych zagrożeniach. Urządzenie i jego wyposażenie mogą stanowić zagrożenie, jeśli
stosowane będą przez niewykwalifikowany personel w sposób niewłaściwy lub niezgodny z przeznaczeniem.
Należy uwzględnić wpływ otoczenia. Nie używać urządzenia tam, gdzie istnieje niebezpieczeństwo pożaru lub eksplozji.
2.2 W skład wyposażenia w opakowaniu kartonowym wchodzą
1 Urządzenie z osłoną tarczy
1 Przednia pokrywa ochronna (opcjonalnie)
1 Uchwyt boczny antywibracyjny
1 Nakrętka »Kwik‑Lock« (opcja)
1Kołnierz
1Nakrętka
1Klucz
1 Instrukcja obsługi
1 Opakowanie kartonowe
2.3 Ogranicznik prądu rozruchowego
Elektroniczny ogranicznik prądu rozruchowego znacznie zmniejsza pobór prądu przy włączeniu tak, aby nie doszło do
zadziałania bezpiecznika sieciowego. Powoduje on także, że urządzenie rozpoczyna pracę łagodnie i bez szarpnięcia.
2.4 Elektronika stabilizująca obroty / elektronika regulująca obroty
Elektroniczna stabilizacja obrotów utrzymuje prawie stałą prędkość obrotową w zakresie od biegu jałowego do pracy
przy obciążeniu. Stała prędkość obrotowa zapewnia optymalną wydajność przy obróbce materiału.
2.5 ATC (Active Torque Control)
Układ elektroniczny rozpoznaje niebezpieczeństwo zakleszczenia się tarczy i zapobiega obracaniu się wrzeciona
po wyłączeniu urządzenia (nie zapobiega to jednak odrzutowi). W celu ponownego uruchomienia urządzenia należy
zwolnić przełącznik a następnie go wcisnąć.
2.6 Blokada ponownego rozruchu
Po ewentualnej przerwie w zasilaniu, urządzenie z wciśniętym i zablokowanym przełącznikiem nie uruchomi się
samoczynnie. Należy najpierw zwolnić przełącznik a następnie go wcisnąć.
2.7 Termiczne zabezpieczenie urządzenia
System termicznego zabezpieczenia silnika monitoruje pobór prądu i temperaturę silnika, zapobiegając uszkodzeniu
urządzenia na skutek przegrzania.
W przypadku przeciążenia silnika, wskutek zbyt dużej siły dociskania, odczuwalny dzie spadek mocy urządzenia,
który prowadz może do całkowitego zatrzymania się urządzenia (nie wolnodopuścićdotakiegozatrzymania).
Dopuszczalne obciążenie pracy urządzenia nie jest stałą wartością, lecz zależne jest od temperatury silnika.
W przypadku wystąpienia przeciążenia, należy przerwać pracę i pozostawićwłączoneurządzeniezjałowąprędkością
obrotową przez ok. 30 sekund.
pl
83
Hilti DEG 125-D/-P, DEG 150-D/-P, Pos.2, Art. Nr.285966/A3, 18.09.2013
Printed: 21.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071506 / 000 / 02
2.8 Stosowanie przedłużaczy
Stosować wyłącznie przedłużacze przeznaczone dla danego zakresu roboczego o wystarczającym przekroju. W
przeciwnym razie może dojść do spadku mocy urządzenia i przegrzania przewodu. Regularnie sprawdzać, czy
przedłużacz nie jest uszkodzony. Wymieniać uszkodzone przedłużacze.
Zalecane minimalne przekroje i maks. długości przewodów:
Przekrój przewodu
1,5 mm² 2 mm² 2,5 mm² 3,5 mm²
14 AWG 12 AWG
Napięciesieci100V 30m 50m
Napięcie sieci 110-
120 V
20m 30m 40m 50m 75ft 125ft
Napięcie sieci
220‑240 V
50 m 100 m
Nie stosować przedłużaczy o przekroju 1,25 mm² i 16 AWG.
2.9 Przedłużacz na wolnym powietrzu
Na wolnym powietrzu stosować wyłącznie przewidziane do tego celu i odpowiednio oznaczone przedłużacze.
2.10 Stosowanie prądnicy lub transformatora
To urządzenie można podłączyć do prądnicy lub transformatora, jeśli spełnionebędąnastępującewarunki:Mocwtórna
w watach o co najmniej dwukrotnie większej mocy niż podano na tabliczce znamionowej urządzenia, napięcie robocze
powinno przez cały czas mieścić się w granicach pomiędzy +5 % a –15 % napięcia znamionowego, częstotliwość od
50 do 60 Hz, nigdy powyżej 65 Hz i powinien być zainstalowany automatyczny regulator napięcia ze wzmacniaczem
rozruchowym.
W żadnym wypadku nie podłączać równocześnie innych urządzeń do prądnicy/transformatora. Włączanie lub wyłą-
czanie innych urządzeń może spowodować skoki napięcia lub przepięcia, które mogą uszkodzić urządzenie.
2.11 Osłona przeciwpyłowa do prac szlifierskich DG‑EX 125/5" 2
Urządzenie przystosowane jest tylko do okazyjnego zgrubnego szlifowania podłoża mineralnego przy użyciu diamen-
towych tarcz wieńcowych.
OSTROŻNIE
Obróbka metalu w połączeniu z osłoną jest niedozwolona.
WSKAZÓWKA
Podczas zgrubnego szlifowania podłoża mineralnego, jak beton i kamień, zaleca się używanie osłony odsysającej
z odpowiednim odkurzaczem Hilti. Akcesoria te zmniejszają ilość pyłu, na który narażony jest użytkownik szlifierki i
przedłużają żywotność urządzenia i osprzętu.
2.12 Osłona przeciwpyłowa do cięcia i wykonywania bruzd DC‑EX 125/5"‑M z prowadnicą saneczkową 3
Cięcie i wykonywanie bruzd w podłożu mineralnym wolno przeprowadzać wyłącznie z dołączo osłoną przeciwpyłową
z prowadnicą saneczkową.
OSTROŻNIE
Obróbka metalu w połączeniu z osłoną jest niedozwolona.
WSKAZÓWKA
Podczas cięcia i wykonywania bruzd w podłożu mineralnym jak beton i kamień, zaleca się używanie osłony odsysającej
z odpowiednim odkurzaczem Hilti. Akcesoria te zmniejszają ilość pyłu, na który narażony jest użytkownik szlifierki i
przedłużają żywotność urządzenia i osprzętu.
2.13 Kompaktowa osłona przeciwpyłowa do cięcia DC‑EX 125/5"‑C 4
Do cięcia w murze i betonie.
OSTROŻNIE
Obróbka metalu w połączeniu z osłoną jest niedozwolona.
pl
84
Hilti DEG 125-D/-P, DEG 150-D/-P, Pos.2, Art. Nr.285966/A3, 18.09.2013
Printed: 21.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071506 / 000 / 02
WSKAZÓWKA
Podczas cięcia i wykonywania bruzd w podłożu mineralnym jak beton i kamień, zaleca się używanie osłony odsysającej
z odpowiednim odkurzaczem Hilti. Akcesoria te zmniejszają ilość pyłu, na który narażony jest użytkownik szlifierki i
przedłużają żywotność urządzenia i osprzętu.
2.14 Osłona z pokrywą blaszaną 5
OSTROŻNIE
Do szlifowania zgrubnego materiałów metalicznych za pomocą prostych tarcz do szlifowania zgrubnego oraz
do cięcia tych materiałów tarczami do cięcia należy używać osłony z pokrywąblaszaną.
2.15 Przednia pokrywa ochronna osłony tarczy (tylko DEG 125-D i DEG 125-P) 7
OSTROŻNIE
Do szlifowania zgrubnego materiałów metalicznych za pomocą prostych tarcz do szlifowania zgrubnego oraz
do cięcia tych materiałów tarczami do cięcia należy używać osłony z przedn pokrywą ochronną.
3 Akcesoria, materiały eksploatacyjne
Osprzęt do DEG 125 i DEG 150
Nazwa
Opis
Osłona odsysająca do szlifowania DG-EX 125/5“
Osłona odsysająca z prowadnicą saneczkową do cię-
cia i wycinania bruzd
DC‑EX 125/5“‑M
Osprzęt do DEG 125
Nazwa
Opis
Kompaktowa osłona odsysająca
DC-EX 125/5“ C
Tarcze o maks. Ø 125 mm i 11 000 obr./min, Ø 150 mm i 9300 obr./min oraz prędkości obwodowej 80 m/sek.,
maksymalnej grubości tarczy do szlifowania zgrubnego wynoszącej 6,4 mm i maksymalnej grubości tarczy do
cięcia 2,5 mm.
Tarcze Zastosowanie
Skrót Podłoże
Abrazyjna tarcza do cięcia Cięcie, wykonywanie
bruzd
AC‑D Metaliczne
Diamentowa tarcza do cięcia Cięcie, wykonywanie
bruzd
DC‑D Mineralne
Abrazyjna tarcza do szlifowania
zgrubnego
Szlifowanie zgrubne AG‑D, AF‑D, AN‑D Metaliczne
Diamentowa tarcza do szlifowania
zgrubnego
Szlifowanie zgrubne DG‑CW Mineralne
Przyporządkowanie tarcz do zastosowanego wyposażenia
Poz.
Wyposażenie AC‑D AG-D
AF-D AN-D
DG‑CW DC‑D
A Osłona tarczy X X X X X X
BPrzedniapokrywa
ochronna tylko
do DEG 125-D/P
(opcjonalnie do A)
X
-----
C Osłona z pokrywą bla-
szaną (opcjonalnie do
A, B)
X
----
X
D Osłona powierzchniowa
DG‑EX 125/5"
----
X
-
pl
85
Hilti DEG 125-D/-P, DEG 150-D/-P, Pos.2, Art. Nr.285966/A3, 18.09.2013
Printed: 21.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071506 / 000 / 02
Poz.
Wyposażenie AC‑D AG-D
AF-D AN-D
DG‑CW DC‑D
E Osłona kompaktowa
DC‑EX 125/5"-C (w
połączeniu z A)
-----
X
F Osłona tarczy do cięcia
podłoży mineralnych
DG‑EX 125/5"M
-----
X
G Adapter do cięcia
DC‑EX SL (w
połączeniu z F)
-----
X
HUchwytbocznyXXXXXX
I Uchwyt pałąkowy DC
BG 125 (opcjonalnie do
H)
XXXXXX
K Nakrętka X X X X X X
L Kołnierz mocujący X X X X X X
M Nakrętka Kwick Lock
(opcjonalnie do K)
XXXX
-
X
4 Dane techniczne
Zmiany techniczne zastrzeżone!
Urządzenie
DEG 125-D/-P DEG 150-D/-P
Prąd znamionowy/pobór mocy Napięcie znamionowe
220/230V:6,7A/1.400W
Napięcie znamionowe 110 V:
12,2 A / 1.200 W
Napięcie znamionowe
220 /230 V: 6,7 A / 1.400 W
Napięcie znamionowe 110 V:
12,2 A / 1.200 W
Częstotliwość znamionowa
50/60Hz 50/60Hz
Znamionowa prędkość obrotowa
11.000/min 9.300/min
Maks. średnica tarczy
Ø 125 mm Ø 150 mm
Wymiary (dł. x wys. x szer.) bez
osłony
360mmx103mmx80mm 360mmx103mmx80mm
Ciężar zgodny z procedurą EPTA
01/2003
2,3 kg 2,4 kg
Urządzenia i informacje dot. użytkowania
Gwint wrzeciona napędowego M 14
Długość wrzeciona
22 mm
Klasa ochronna Klasa ochronna II (izolacja ochronna)
WSKAZÓWKA
Podany w niniejszych instrukcjach poziom drgań został zmierzony zgodnie z metodą pomiarową według normy
EN 60745 i może być zastosowany do porównywania elektronarzędzi. Można go również stosować do tymczaso-
wego określenia obciążenia drganiami. Podany poziom drgań dotyczy głównych zastosowań elektronarzędzia. Jeśli
elektronarzędzie zostanie zastosowane do innych prac, z innymi narzędziami roboczymi lub narzędziami w nieodpo-
wiednim stanie technicznym, wówczas poziom drgań może odbieg od podanego. Może to prowadzić do znacznego
zwiększenia obciążenia elektronarzędzia drganiami przez cały czas eksploatacji. Aby dokładnie określić obciążenie
drganiami, należy uwzględnić czas, w którym urządzenie jest wyłączone oraz/lub włączone, ale nie pracuje. Może to
prowadzić do znacznego zmniejszenia obciążenia elektronarzędzia drganiami przez cały czas eksploatacji. W celu
ochrony użytkownika przed działaniem drgań należy zastosować dodatkowe środki bezpieczeństwa, np. konserwacja
elektronarzędzi i narzędzi roboczych, rozgrzanie dłoni, właściwa organizacja pracy.
pl
86
Hilti DEG 125-D/-P, DEG 150-D/-P, Pos.2, Art. Nr.285966/A3, 18.09.2013
Printed: 21.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071506 / 000 / 02
Informacje o hałasie (według EN 60745‑1):
Typowy poziom mocy akustycznej według skali A 100 dB (A)
Typowy poziom ciśnienia akustycznego według skali A.
89 dB (A)
Tolerancja błędu dla wymienionych poziomów ciśnienia
akustycznego
3dB(A)
Informacje o wibracjach zgodnie z EN 60745
Trójosiowe wartości dot. wibracji (suma wektorów wi-
bracji) DEG 125‑D/‑P
pomiar według EN 60745‑2‑3
Szlifowanie powierzchni z uchwytem standardowym,
a
h,AG
11,3 m/s²
Szlifowanie powierzchni z uchwytem redukującym wi-
bracje, a
h,AG
7,0 m/s²
Szlifowanie powierzchni z uchwytem pałąkowym, a
h,AG
9,9 m/s²
Tolerancja błędu (K) 1,5 m/s²
Trójosiowe wartości dot. wibracji (suma wektorów wi-
bracji) DEG 150‑D/‑P
pomiar według EN 60745‑2‑3
Szlifowanie powierzchni z uchwytem standardowym,
a
h,AG
8,9 m/s²
Szlifowanie powierzchni z uchwytem redukującym wi-
bracje, a
h,AG
7,1 m/s²
Szlifowanie powierzchni z uchwytem pałąkowym, a
h,AG
8,7 m/s²
Tolerancja błędu (K) 1,5 m/s²
Informacje dodatkowe W przypadku wykonywania innych prac niż cięcie, war-
tości dotyczące wibracji mogą się różnić.
5 Wskazówki bezpieczeństwa
5.1 Ogólne wskazówki dotyczące bezpiecznej
eksploatacji elektronarzędzi
a)
OSTRZEŻENIE
Należy zapoznać się ze wskazówkami
dotyczącymi bezpieczeństwa. Nieprzestrzeganie
wskazówek bezpieczeństwa może prowadzić
do porażenia prądem, pożaru i/lub ciężkich
obrażeń ciała. Należy zachować do wglądu
wszystkie wskazówki i zalecenia dotyczące
bezpieczeństwa. Używane w przepisach
bezpieczeństwa pojęcie "elektronarzędzie" odnosi
się do elektronarzędzi zasilanych prądem sieciowym
(z przewodem zasilającym) i elektronarzędzi
zasilanych akumulatorami (bez przewodu
zasilającego).
5.1.1 Bezpieczeństwo w miejscu pracy
a) Należy dbać o czystość i dobre oświetlenie sta-
nowiska pracy.Nieporządek lub brak oświetlenia w
miejscu pracy mogą prowadzić do wypadków.
b) Przy użyciu tego elektronarzędzia nie pracować
w otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym
znajdują się np. łatwopalne ciecze, gazy lub
pyły.Elektronarzędzia wytwarzają iskry, które mo
prowadzić do zapłonu pyłów lub oparów.
c) Podczas pracy przy użyciu elektronarzędzia nie
zezwalać na zbliżanie się dzieci i innych osób.W
wyniku odwrócenia uwagi można stracić kontrolę nad
urządzeniem.
5.1.2 Bezpieczeństwo elektryczne
a) Wtyczka elektronarzędzia musi pasować
do gniazda. W żaden sposób nie wolno
modyfikow wtyczki. Nie należy używać
trójników w połączeniu z uziemionymi
elektronarzędziami.Niemodyfikowane wtyczki oraz
odpowiednie gniazda wtykowe zmniejszają ryzyko
porażenia prądem.
b) Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzch-
niami, jak rury, grzejniki, piece i lodówki.Wprzy-
padku kontaktu cielesnego z uziemieniem istnieje
zwiększone ryzyko porażenia prądem.
c) Elektronarzędzie chronić przed deszczem i wilgo-
cią.Wniknięcie wody do elektronarzędzia powoduje
zwiększenie ryzyka porażenia prądem.
d) Nigdy nie używać przewodu niezgodnie z jego
przeznaczeniem, np. do przenoszenia lub za-
wieszania elektronarzędzia, ani do wyciągania
wtyczki z gniazda. Przewód chronić przed działa-
niem wysokich temperatur, oleju, ostrych krawę-
dzi lub ruchomych części urządzenia.Uszkodzone
lub skręcone przewody zwiększają ryzyko porażenia
prądem.
e) W przypadku wykonywania elektronarzędziem
prac na świeżym powietrzu należy zastosować
pl
87
Hilti DEG 125-D/-P, DEG 150-D/-P, Pos.2, Art. Nr.285966/A3, 18.09.2013
Printed: 21.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071506 / 000 / 02
przedłużacz przystosowany do używania na
zewnątrz.Użycie przedłużacza przystosowanego do
eksploatacji w warunkach zewnętrznych zmniejsza
ryzyko porażenia prądem.
f) Jeśli użycie elektronarzędzia w wilgotnym śro-
dowisku jest nieuniknione, należy stosować wy-
łącznik różnicowo-prądowy. Stosowanie wyłącz-
nika różnicowo-prądowego zmniejsza ryzyko pora-
żenia prądem.
5.1.3 Bezpieczeństwo osób
a) Należy być czujnym, uważać na to, co się robi i do
pracy przy użyciu elektronarzędzi przystępować
z rozwagą. Nie używać elektronarzędzia będąc
zmęczonym lub znajdując się pod wpływem nar-
kotyków, alkoholu lub lekarstw.Chwila nieuwagi
przy użytkowaniu elektronarzędzia może prowadzić
do poważnych obrażeń ciała.
b) Zawsze nosić osobiste wyposażenie ochronne
i zakładać okulary ochronne.Noszenie osobistego
wyposażenia ochronnego, takiego jak maska prze-
ciwpyłowa, antypoślizgowe obuwie robocze, kask
ochronny lub ochraniacze słuchu, w zależności od
rodzaju i użytkowania elektronarzędzia, zmniejsza
ryzyko obrażeń ciała.
c) Unikać niezamierzonego uruchomienia narzę-
dzia. Przed podłączeniem elektronarzędzia do
sieci elektrycznej i/lub włożeniem akumulatora w
urządzenie oraz wzięciem elektronarzędzia do
ręki lub przenoszeniem go, należy się upewnić,
że jest wyłączone.Jeśli podczas przenoszenia
elektronarzędzia naciskany jest przełącznik lub
podczas podłączania do sieci przełącznik jest
wciśnięty, można spowodować wypadek.
d) Przed włączeniem elektronarzędzia usunąć na-
rzędzia nastawcze oraz klucze.Narzędzia lub klu-
cze, które znajdują się w ruchomych częściach urzą-
dzenia, mogą prowadzić do obrażeń ciała.
e) Unikać niewygodnej pozycji ciała. Należy przyjąć
bezpieczną pozycję i zawsze utrzymywać rów-
nowagę.Dzięki temu możliwa jest lepsza kontrola
elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach.
f) Należy nosić odpowiednią odzież. Nie nosić ob-
szernej odzieży ani biżuterii. Nie zbliżać włosów,
odzieży ani rękawic do ruchomych części urzą-
dzenia. Obszerna odzież, biżuteria lub długie włosy
mogą zostać wciągnięte przez ruchome części urzą-
dzenia.
g) Jeśli możliwe jest zamontowanie urządzeń odsy-
sających lub wyłapujących, upewnić się, czy
one właściwie podłączone i prawidłowo użytko-
wane. Stosowanie urządzeń odsysających zmniej-
sza zagrożenie spowodowane rozprzestrzenianiem
się pyłów.
5.1.4 Zastosowanie i obchodzenie się
z elektronarzędziami
a) Nie przeciążać urządzenia. Do pracy należy uży-
wać elektronarzędzi zgodnie z ich przeznacze-
niem.Odpowiednim narzędziem pracuje się lepiej
i bezpieczniej w podanym zakresie mocy.
b) Nie używać elektronarzędzia, którego przełącz-
nik jest uszkodzony.Elektronarzędzie, którego nie
można ączyć lub wyłączyć, stanowi zagrożenie
i należy je naprawić.
c) Przed przystąpieniem do nastawy urządzenia, wy-
miany osprzętu lub odłożeniem urządzenia należy
wyciągnąć wtyczkę z gniazda i/lub akumulator
z urządzenia.Ten środek ostrożności zapobiega nie-
zamierzonemu włączeniu elektronarzędzia.
d) Nieużywane elektronarzędzia przechowywać w
miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie zezwalać
na użytkowanie narzędzia osobom, które nie za-
poznały się z nim lub nie przeczytały niniejszych
wskazówek.Elektronarzędzia stanowią zagrożenie,
jeśli używane przez osoby niedoświadczone.
e) Należy starannie pielęgnować elektronarzędzia.
Kontrolować, czy ruchome części funkcjonu
be
z
zarzutu i nie zablokowane, czy części nie
popękane ani uszkodzone w takim stopniu, że
mogłoby to mieć wpływ na prawidłowe funkcjo-
nowanie elektronarzędzia. Przed przystąpieniem
do użytkowania urządzenia należy zlecić naprawę
uszkodzonych części. Przyczyną wielu wypadków
jest niewłaściwa konserwacja elektronarzędzi.
f) Należy zadbać o to, aby narzędzia tnące były
ostre i czyste.Starannie pielęgnowane narzędzia
tnące z ostrymi krawędziami tnącymi rzadziej za-
kleszczają się i łatwiej się je prowadzi.
g) Elektronarzędzia, osprzętu, narzędzi roboczych
itp. należy używać zgodnie z niniejszymi wska-
zówkami. Przy tym należy uwzględnić warunki
pracy i rodzaj wykonywanych czynności.Używanie
elektronarzędzi do prac niezgodnych z przeznacze-
niem, może doprowadzić do niebezpiecznych sytu-
acji.
5.1.5 Serwis
a) Naprawę elektronarzędzia zlecać wyłącznie
wykwalifikowanemu personelowi, stosując
tylko oryginalne części zamienne. Gwarantuje to
zachowanie bezpieczeństwa elektronarzędzia.
5.2 Wspólne wskazówki bezpieczeństwa
dotyczące szlifowania, szlifowania papierem
ściernym, cięcia tarczami i pracy z tarczowymi
szczotkami drucianymi:
a) Elektronarzędzie stosować wyłącznie do szlifo-
wania i cięcia. Przestrzegać wszystkich wska-
zówek bezpieczeństwa, zaleceń, ilustracji oraz
danych technicznych otrzymanych z niniejszym
urządzeniem. Nieprzestrzeganie poniższych zale-
ceń, może prowadzić do porażenia prądem elek-
trycznym, zaprószenia ognia i spowodować ciężkie
obrażenia.
b) Elektronarzędzie nie jest przystosowane do szli-
fowania papierem ściernym, szczotkowania i po-
lerowania. Zastosowanie elektronarzędzia niezgod-
nie z przeznaczeniem, może prowadzić do niebez-
piecznych sytuacji i spowodować obrażenia ciała.
c) Nie używać akcesoriów nieprzewidzianych i nie
poleconych przez producenta specjalnie do tego
pl
88
Hilti DEG 125-D/-P, DEG 150-D/-P, Pos.2, Art. Nr.285966/A3, 18.09.2013
Printed: 21.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071506 / 000 / 02
elektronarzędzia. Sama możliwość zamocowania
danych akcesoriów przy elektronarzędziu nie gwa-
rantuje bezpieczeństwa pracy.
d) Dopuszczalna wartość obrotów elektronarzędzia
musi być przynajmniej tak wysoka, jak maksy-
malna prędkość obrotowa danego elektronarzę-
dzia. Akcesoria, które obracają się z prędkością
wyższą niż dopuszczalna, mogą ulec zniszczeniu,
a odłamki zostać rozrzucone.
e) Średnica i grubość narzędzia roboczego muszą
być zgodne z wartościami podanymi dla stoso-
wanego elektronarzędzia. Wprzypadkubłędnie
wymierzonego narzędzia roboczego nie będzie za-
pewniona wystarczająca ochrona ani kontrola.
f) Narzędzia robocze z gwintowanymi otworami
mocującymi muszą dokładnie pasować do
gwintu wrzeciona szlifierki. W przypadku
narzędzi roboczych, które mocowane za
pomocą kołnierza, średnica otworu narzędzia
roboczego musi pasować do średnicy
mocowania kołnierza. Narzędzia robocze, które
nie dokładnie zamocowane do elektronarzędzia,
obracają się nieregularnie, silnie wibrują i mogą
prowadzić do utraty kontroli.
g) Nie używać uszkodzonych narzędzi. Przed każ-
dym użyciem należy skontrolować narzędzia ro-
bocze, takie jak tarcze do szlifowania, pod wzglę-
dem występowania odprysków i pęknięć, tale-
rze do szlifowania pod względem pęknięć, prze-
tarć lub wyraźnych śladów zużycia, oraz tarczowe
szczotki druciane pod względem obecności luź-
nych lub złamanych drucików. Jeśli elektrona-
rzędzie lub narzędzie robocze spadną, należy
sprawdzić czy nie doszło do uszkodzenia, lub
zastosować inne sprawne narzędzie robocze. Po
przeprowadzeniu kontroli i założeniu narzędzia
roboczego, uruchomić elektronarzędzie z maksy-
malną prędkością obrotową na czas jednej mi-
nuty, uważając aby żadna osoba nie przebywała
blisko wirującego narzędzia roboczego. Uszko-
dzone narzędzia robocze pękają przeważnie w trak-
cie przeprowadzania testu.
h) Nosić osobiste wyposażenie ochronne. W zależ-
ności od danego zastosowania, korzystać z peł-
nej osłony twarzy, ochrony oczu lub okularów
ochronnych. W razie konieczności zakładać ma-
skę przeciwpyłową, ochraniacze słuchu, ręka-
wice ochronne lub specjalny fartuch, chroniący
przed zwiercinami i opiłkami metalu. Należy chro-
nić oczy przed unoszącymi się w powietrzu cia-
łami obcymi, które powstają w trakcie wykonywa-
nia różnych prac. Maski przeciwpyłowe lub maski do
ochronny dróg oddechowych powinny dobrze filtro-
wać pył. Wysokie natężenie hałasu może prowadzić
do uszkodzenia słuchu.
i) Uważać, aby inne osoby nie podchodziły zbyt bli-
sko miejsca pracy. Każdy, kto znajdzie się w ob-
szarze pracy powinien nosić osobiste wyposaże-
nie ochronne. Odłamki obrabianego materiału lub
złamanenarzędzieroboczemogązostaćwyrzucone
w powietrze i spowodować obrażenia ciała poza bez-
pośrednim obszarem pracy.
j) Podczas wykonywania prac, w trakcie których
narzędzie może natrafić na ukryte przewody elek-
tryczne lub własny przewód zasilający, urządze-
nie trzym wyłącznie za izolowane uchwyty. Kon-
takt z przewodem elektrycznym może doprowadzić
doprzeniesienianapięcianametaloweelementy
urządzenia i spowodować porażenie prądem.
k) Kabel sieciowy chronić przed wirującymi narzę-
dziami roboczymi. Utrata kontroli nad urządzeniem
może spowodować przecięcie kabla sieciowego lub
zranienie ręki przez obracające się narzędzie robo-
cze.
l) Nigdy nie odkładać elektronarzędzia przed cał-
kowitym zatrzymaniem się narzędzia roboczego.
Wirujące narzędzie robocze nie powinno stykać się
z powierzchnią, na którą jest odkładane, ponieważ
może to spowodować utratę kontroli nad elektrona-
rzędziem.
m) Nie przenosić elektronarzędzia, jeśli jest ono włą-
czone i pracuje. Na skutek przypadkowego kontaktu
może dojść do wciągnięcia części odzieży przez ob-
racające się narzędzie robocze lub do jego wwierce-
ni
a
w ciało.
n) Regularnie czyścić szczeliny wentylacyjne elek-
tronarzędzia. Dmuchawa silnika wciąga do obu-
dowy drobiny metalu, których wysokie stężenie może
prowadzić do porażenia prądem.
o) Nie wolno stosować elektronarzędzia w pobliżu
łatwopalnych materiałów. Iskry mogą spowodować
zapalenie się tych materiałów.
p) Nie używać narzędzi roboczych, które wymagają
stosowania chłodzenia cieczą. Stosowanie wody
lub innych cieczy chłodzących może prowadz do
porażenia prądem.
5.3 Odrzut i odpowiednie wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
Odrzut jest reakcją na haczenie lub zablokowanie obra-
cającego się narzędzia roboczego, takiego jak tarcza do
szlifowania, tarczowa szczotka druciana itp. Haczenie lub
zablokowanie prowadzi do nagłego zatrzymania obraca-
jącego się narzędzia roboczego. Na skutek takiej reakcji,
niekontrolowane elektronarzędzie zacznie przyspieszać
w kierunku przeciwnym do kierunku obrotów narzędzia
roboczego w punkcie zablokowania.
Jeśli tarcza do szlifowania zacznie haczyć lub blokować
się w obrabianym materiale, wówczas krawędź zagłębia-
jąca się w materiał może zakleszczyć się i spowodować
wyłamanie tarczy lub odrzut. Tarcza do szlifowania będzie
kierować się w kierunku do lub od użytkownika, w zależ-
ności od ustawionego kierunku obrotu tarczy w punkcie
zablokowania. Przy tym może dojść do pęknięcia tarczy
do szlifowania.
Odrzut jest skutkiem nieprawidłowego zastosowania
elektronarzędzia. Można zapobiec takiej reakcji poprzez
zastosowanie odpowiednich środków ostrożności,
opisanych poniżej.
a) Trzymać mocno elektronarzędzie i przyjąć taką
pozycję ciała i ramion, aby możliwe było tłumienie
odrzutu. Należy zawsze korzystać z dodatkowego
pl
89
Hilti DEG 125-D/-P, DEG 150-D/-P, Pos.2, Art. Nr.285966/A3, 18.09.2013
Printed: 21.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071506 / 000 / 02
uchwytu, jeśli jest na wyposażeniu, aby zapew-
nić sobie jak najlepszą kontrolę nad urządzeniem
w przypadku odbić lub szarpnięć przy rozruchu.
Personel obsługujący może, dzięki zastosowaniu od-
powiednich środków ostrożności, zapanować nad
siłami odrzutu i reakcjami urządzenia.
b) Trzym ręce z dala od obracających się narzędzi
roboczych. Przy odrzucie narzędzie robocze może
przejechać wzdłuż dłoni.
c) Unikać kontaktu ze obszarem, w którym elek-
tronarzędzie wykonuje ruchy na skutek odrzutu.
Odrzut odbija elektronarzędzie w kierunku przeciw-
nym do ruchu obrotowego tarczy do szlifowania przy
punkcie zablokowania.
d) Szczególną ostrożność zachować podczas pracy
w obrębie narożników, ostrych krawędzi itp., aby
nie dopuścić do zakleszczenia się i odbicia na-
rzędzia roboczego od obrabianego materiału. Wi-
rujące narzędzie robocze wykazuje tendencję do za-
kleszczania się w przypadku pracy w narożnikach,
przy ostrych krawędziach lub odskokach od podłoża.
Może to spowodować utratę kontroli nad urządze-
niem lub odrzut.
e) Nie stosować łańcuchowych lub ząbkowanych
tarcz do cięcia. Narzędzia robocze tego typu po-
wodują często odrzut lub przyczyniają się do utraty
kontroli nad elektronarzędziem.
5.4 Szczególne wskazówki bezpieczeństwa
dotyczące szlifowania i cięcia
a) Stosow wyłącznie przeznaczony do tego elek-
tronarzędzia osprzęt szlifierski wraz z odpowied-
nią osłoną. Osprzętu szlifierskiego, który nie jest
przeznaczony do tego elektronarzędzia, nie można
osłonić w odpowiednim stopniu i nie można zagwa-
rantować bezpiecznej pracy.
b) Wypukłe tarcze do szlifowania należy zamonto-
wać w taki sposób, aby ich powierzchnia szli-
fująca nie wystawała poza aszczyznę krawę-
dzi osłony. Nieprawidłowo zamocowanej tarczy szli-
fierskiej, która wystaje poza płaszczyznę krawędzi
osłony, nie można odpowiednio osłonić.
c) Osłona musi być dokładnie przymocowana
do elektronarzędzia i ustawiona w taki
sposób, aby zapewniony był najwyższy stopień
bezpieczeństwa, tzn. aby jak najmniejsza
nieosłonięta część osprzętu szlifierskiego
wystawała w kierunku osoby obsługującej.
Osłona tarczy chroni użytkownika przed odłamkami,
przypadkowym kontaktem z osprzętem szlifierskim
oraz iskrami, które mogłyby spowodować zapalenie
się ubrania.
d) Osprzęt szlifierski można stosować tylko do prac,
do których jest on przeznaczony. n p.: nie należy
nigdy szlifować boczną powierzchnią tarczy do
cięcia. Tarcze do cięcia przeznaczone do obróbki
materiału za pomocą krawędzi tarczy. Nacisk boczny
na tarcze może prowadzić do pęknięcia osprzętu
szlifierskiego.
e) Stosować wyłącznie nieuszkodzone kołnierze
mocujące o odpowiednim rozmiarze i kształcie,
dostosowane do wybranego osprzętu
szlifierskiego. Odpowiedni kołnierz chroni tarczę
do szlifowania i zmniejsza niebezpieczeństwo jej
pęknięcia. Kołnierze do tarcz do cięcia mogą różnić
się od kołnierzy przeznaczonych do innych tarcz do
szlifowania.
f) Nie stosować zużytych tarcz do szlifowania,
używanych wcześniej z większymi elektrona-
rzędziami. Tarcze do szlifowania przeznaczone do
większych elektronarzędzi nie przystosowane
do pracy na zwiększonych obrotach małego
elektronarzędzia i mogą pęknąć.
5.5 Pozostałe szczególne wskazówki
bezpieczeństwa dotyczące cięcia
a) Nie dopuszczać do zablokowania się tarczy do
cięcia i nie wywierać zbyt dużego nacisku. Nie
wykonywać bruzd o zbyt dużej głębokości. Prze-
ciążanie tarczy do cięcia może prowadzić do zbyt
dużych naprężeń, a w konsekwencji do zakleszcze-
nia się, zablokowania tarczy oraz niebezpieczeństwa
odrzutu lub pęknięcia osprzętu szlifierskiego.
b) W miarę możliwości unikać bezpośredniego ob-
s
z
aru pracy przed i za wirującą tarczą do cięcia.
Jeśli w trakcie obróbki materiału tarcza do cięcia jest
odsuwana, wczas przy odrzucie elektronarzędzie
może zostać skierowane wraz z obracającą się tarczą
w kierunku osoby obsługującej.
c) W przypadku zakleszczenia się tarczy do cięcia
lub przerwania pracy należy wyłączyć urządzenie
i odczekać do całkowitego zatrzymania się tarczy.
Nie wyciągać obracającej się jeszcze tarczy do
cięcia z obrabianego materiału, w przeciwnym
razie może dojść do odrzutu. Ustalić przyczynę
zakleszczenia się i usunąć usterkę.
d) Elektronarzędzia nie należy włączać, gdy jego
osprzęt zagłębiony jest w obrabianym materiale.
Przed ponownym przystąpieniem do wycinania
bruzd należy odczekać, tarcza do cięcia osią-
gnie maksymalne obroty. W przeciwnym razie tar-
czamożesięzakleszczyć,wyskoczyćzobrabianego
materiału lub spowodować odrzut.
e) Podeprzeć płyty lub duże materiały przeznaczone
do obróbki, w celu zminimalizowania ryzyka od-
rzutu na skutek ewentualnego zakleszczenia się
tarczy do cięcia. Duże materiały przeznaczone do
obróbki mogą uginać się pod własnym ciężarem. Ma-
teriał musi być podparty z obydwu stron, zarówno
blisko punktu cięcia, jak również wzdłuż krawędzi.
f) Szczególną ostrożność należy zachować pod-
czas wykonywania bruzd w uzbrojonych ścianach
lub innych zabudowanych obszarach. Zagłębia-
jąca się tarcza może w trakcie przecinania prze-
wodów gazowych lub wodociągowych, przewodów
elektrycznych lub innych materiałów spowodować
odrzut.
5.6 Dodatkowe wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
5.6.1 Bezpieczeństwo osób
a) Trzymać urządzenie zawsze oburącz, za
przewidziane do tego celu uchwyty. Utrzymywać
pl
90
Hilti DEG 125-D/-P, DEG 150-D/-P, Pos.2, Art. Nr.285966/A3, 18.09.2013
Printed: 21.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071506 / 000 / 02
uchwyty w suchym i czystym stanie. Nie mogą
być one zanieczyszczone smarem lub olejem.
b) Jeśli urządzenie użytkowane będzie bez systemu
odsysania zwiercin, to przy wykonywaniu prac,
podczas których powstaje pył, noś maskę prze-
ciwpyłową.
c) Robić przerwy w pracy oraz wykonywać ćwicze-
nia rozluźniające i ćwiczenia palców w celu ich
lepszego ukrwienia.
d) Unikać dotykania obracających się elementów.
Urządzenie włączać dopiero na stanowisku pracy.
Dotykanie wirujących części urządzenia, w szczegól-
ności osprzętu, może prowadzić do obrażeń ciała.
e) Podczas pracy, przewód sieciowy i przewód prze-
dłużający prowadzić zawsze od urządzenia ku ty-
łowi. Dzięki temu uniknie się przewrócenia.
f) Do szlifowania zgrubnego materiałów metalicz-
nych za pomocą prostych tarcz do szlifowania
zgrubnego oraz do cięcia tych materiałów tar-
czami do cięcia należy używać osłony z pokrywą
blaszaną.
g) Należy pouczyć dzieci, że nie wolno bawić się
urządzeniem.
h) Urządzenie nie może być użytkowane przez dzieci
oraz osoby fizycznie słabe bez uprzedniego po-
uczenia.
i) Nie używać urządzenia, jeśli rozpoczyna pracę
gwałtownie lub szarpiąc. Przyczyną tego może być
uszkodzona elektronika. Oddać urządzenie do na-
prawy w serwisie Hilti.
j) Pyły z materiałów zawierających ołów, niektóre ro-
dzaje drewna, minerały i metal mogą być szkodliwe
dla zdrowia. Kontakt ze skórą oraz wdychanie pyłów
może wywołać reakcje alergiczne oraz/lub prowa-
dzić do chorób dróg oddechowych użytkownika oraz
osób znajdujących się w pobliżu. Niektóre rodzaje
pyłów, np. dębowy lub bukowy uchodzą za rako-
twórcze, zwłaszcza w połączeniu z dodatkowymi
substancjami do obróbki drewna (chromiany, środki
ochronne do drewna). Materiał zawierający azbest
może być obrabiany wyłącznie przez fachowców. W
miarę możliwości używać modułu odsysającego.
Aby uzyskać najlepszy efekt odsysania, należy
używać polecanego przez Hilti odpowiedniego
odkurzacza przenośnego do pyłu drewnianego
i/lub mineralnego, przystosowanego do pracy z
tym urządzeniem. Zadbać o dobrą wentylację sta-
nowiska pracy. Zaleca się zakładanie maski prze-
ciwpyłowej z filtrem klasy P2. Należy przestrzegać
krajowych przepisów dotyczących obrabianych
materiałów.
5.6.2 Prawidłowe obchodzenie s z
elektronarzędziami
a) Tarcze szlifierskie powinny być starannie zakła-
dane i eksploatowane zgodnie ze wskazówkami
producenta.
b) Upewn się, że osprzęt szlifierski zamocowany
został zgodnie ze wskazówkami producenta.
c) Zapewnić, aby stosowane były przekładki, jeśli
wchodzą one w skład osprzętu szlifierskiego.
d) Zapewnić, aby przed użyciem osprzęt szlifierski
został prawidłowo założony i przymocowany,
a następnie uruchomić urządzenie na biegu
jałowym na 60 sekund. Natychmiast wyłączyć
urządzenie, jeśli wystąpią znaczne drgania
lub gdy stwierdzone zostaną inne usterki.
W przypadku wystąpienia takich usterek należy
sprawdzić urządzenie i ustalić ich przyczynę.
e) Nigdynieużywaćelektronarzędziabezosłony.
f) Nie wolno używać dodatkowych tulei redukcyj-
nych lub adapterów w celu dopasowywania tarcz
do szlifowania o większej średnicy montażowej.
g) W przypadku osprzętu szlifierskiego wyposażo-
nego w gwintowane otwory mocujące, upewnić
się, że gwint jest dostatecznie głęboki i odpo-
wiedni dla długości wrzeciona.
h) Dobrze zamocować obrabiany przedmiot.
i) Nie wolno stosować tarcz szlifierskich do zdzie-
rania.
j) Zapewnić, aby iskry powstające podczas pracy
z urządzeniem nie stanowiły bezpośredniego za-
grożenia dla osób i nie spowodowały zapalenia
s
łatwopalnych substancji. W tym celu ustawić
odpowiednio osłonę.
k) Zapewnić, aby w warunkach silnego zapylenia,
szczeliny wentylacyjne były zawsze czyste. Je-
śli konieczne jest usunięcie pyłu, wówczas w
pierwszej kolejności odłączyć elektronarzędzie
od zasilania sieciowego (stosować niemetaliczne
obiekty) i uważać, aby nie uszkodzić wewnętrz-
nych podzespołów.
l) Po wyłączeniu urządzenia osprzęt szlifierski bę-
dzie się jeszcze przez jakiś czas obracać. Odcze-
kać do całkowitego zatrzymania się narzędzia.
5.6.3 Bezpieczeństwo elektryczne
a) Przed rozpoczęciem pracy należy skontrolować
stanowisko i obszar roboczy pod względem wy-
stępowania ukrytych przewodów elektrycznych,
gazowych i rurociągów wodnych, np. przy użyciu
wykrywacza metali. Zewnętrzne metalowe części
urządzenia mogą przewodzić prąd, jeśli nieopatrznie
uszkodzony zostanie przewód elektryczny. Stwarza
to poważne zagrożenie porażeniem prądem.
b) Regularnie kontrolować przewód zasilania urzą-
dzenia i w razie stwierdzenia jego uszkodze-
nia oddać do naprawy wykwalifikowanemu fa-
chowcowi. Jeśli uszkodzony jest przewód przy-
łączeniowy urządzenia elektrycznego, należy go
wymienić na specjalny przewód przyłączeniowy,
dostępny poprzez dział obsługi klienta. Kontro-
lowaćregularnieprzedłużaczeiwymieniaćjena
nowe, jeśli uszkodzone. Jeśli podczas pracy
uszkodzony zostanie przewód sieciowy lub prze-
dłużacz, nie wolno dotykać tego przewodu. Wy-
ciągnąć wtyczkę sieciową z gniazda. Uszkodzone
pl
91
Hilti DEG 125-D/-P, DEG 150-D/-P, Pos.2, Art. Nr.285966/A3, 18.09.2013
Printed: 21.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071506 / 000 / 02
przewody przyłączeniowe oraz przedłużacze mogą
stwarzać ryzyko porażenia prądem.
c) Wykonując częste prace z użyciem materiałów
przewodzących należy zabrudzone urządzenia
regularnie przekazywać do kontroli w serwisie
Hilti. Osadzający się na powierzchni urządzenia
pył, w szczególności od zwiercin materiałów
przewodzących, jak również wilgoć, może przy
niekorzystnych warunkach prowadzić do porażenia
prądem elektrycznym.
d) Jeśli przy pomocy elektronarzędzia wykonywane
prace na świeżym powietrzu, wczas
należy upewnić się, że urządzenie podłączone
jest do sieci za pośrednictwem wyłącznika
różnicowo-prądowego (RCD) o maksymalnym
prądzie wyzwoleniowym 30 mA. Stosowanie
wyłącznika różnicowo-prądowego zmniejsza ryzyko
porażenia prądem elektrycznym.
e) Zasadniczo zaleca się stosowanie wyłącznika
różnicowo-prądowego (RCD) o maksymalnym
prądzie wyzwoleniowym 30 mA.
5.6.4 Miejsce pracy
a) Zadbać o dobre oświetlenie stanowiska pracy.
b) Zadbać o dobrą wentylację stanowiska pracy.
Nieprawidłowa wentylacja stanowiska pracy może
spowodować zagrożenie dla zdrowia wskutek nad-
miernego zapylenia.
5.6.5 Osobiste wyposażenie ochronne
Użytkownik i osoby znajdujące się w pobliżu w czasie
pracy urządzenia muszą używać odpowiednich oku-
larów ochronnych, kasku ochronnego, nosić ochra-
niacze słuchu, rękawice ochronne i lekką maskę prze-
ciwpyłową.
6 Przygotowanie do pracy
ZAGROŻENIE
Przed rozpoczęciem nastawy urządzenia, wymiany
osprzętu lub odłożeniem narzędzia wyciągnąć
wtyczkę z gniazda. Ten środek ostrożności
zapobiega niezamierzonemu włączeniu urządzenia.
OSTROŻNIE
Podczas montażu, demontażu, prac nastawczych
i usuwania usterek nosić rękawice ochronne.
OSTRZEŻENIE
Nigdy nie używać elektronarzędzia bez osłony.
OSTROŻNIE
W przypadku użycia ze szlifierką kątową innego za-
lecanego wyposażenia Hilti należy przed zastoso-
waniem przeczytać instrukcję obsługi wyposażenia
i przestrzegać wszystkich zawartych w niej wska-
zówek.
6.1 Montaż uchwytu bocznego
OSTRZEŻENIE
Podczas wszystkich prac powinien być zamontowany
boczny uchwyt.
Uchwyt boczny odkręcić z lewej lub prawej strony urzą-
dzenia.
6.2 Osłona tarczy
OSTROŻNIE
Położenie osłony należy dostosowywać w zależności
od potrzeb i warunków roboczych.
OSTROŻNIE
Zamknięta strona osłony musi być zawsze skiero-
wana w kierunku osoby obsługującej urządzenie.
6.2.1 Montaż osłony lub osłony z pokrywą
blaszaną 8
WSKAZÓWKA
Wypust kodujący na osłonie gwarantuje, że do urządzenia
można przymocować wyłącznie pasującą osłonę. Poza
tym wypust kodujący zapobiega opadaniu osłony na
zamocowane narzędzie.
1. Nałożyć osłonę tarczy na szyjkę wrzeciona tak, aby
obydwa oznaczenia w kształcie trójkąta, na urzą-
dzeniu i osłonie, położone były dokładnie naprzeciw
siebie.
2. Wcisnąć osłonę tarczy na szyjkę wrzeciona; naci-
snąć na przycisk odblokowujący i ustawiać osłonę
do momentu zatrzaśnięcia w blokadę i odskoczenia
przycisku do położenia pierwotnego.
6.2.2 Zmiana położenia osłony 6
1. Nacisnąć na przycisk odblokowujący i ustawić
osłonę w żądanym położeniu, do zatrzaśnięcia w
blokadę.
pl
92
Hilti DEG 125-D/-P, DEG 150-D/-P, Pos.2, Art. Nr.285966/A3, 18.09.2013
Printed: 21.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071506 / 000 / 02
6.2.3 Demontaż osłony lub osłony z pokrywą
blaszaną
1. Nacisnąć na przycisk odblokowujący osłonę i ob-
rócić osłonę tarczy tak, aby obydwa oznaczenia w
kształcie trójkąta przy osłonie i urządzeniu położone
były dokładnie naprzeciw siebie.
2. Zdjąć osłonę.
6.2.4 Montaż i demontaż przedniej pokrywy
ochronnej 9
1. Nasadzić przednią pokrywę ochronną zamkniętą
stroną, jak przedstawiono na rysunku, na standar-
dową osłonę, blokada zaskoczy na miejsce.
2. W celu demontażu przedniej pokrywy ochronnej
otworzyć blokadę pokrywy i ściągnąć pokrywę ze
standardowej osłony.
6.3 Montaż i demontaż narzędzia roboczego  
ZAGROŻENIE
Upewnić się, że podana na osprzęcie szlifierskim
prędkość obrotowa pracy jest równa lub wyższa od
znamionowej prędkości obrotowej szlifierki.
ZAGROŻENIE
Przed użyciem sprawdź stan tarczy do szlifowania.
Nie stosować produktów ułamanych, z ubytkami lub
wykazujących inne uszkodzenia.
WSKAZÓWKA
Tarcze diamentowe trzeba wymieniać, gdy tylko znacz-
nie spadnie efekt cięcia lub szlifowania. Na ogół jest
to wówczas, gdy wysokość segmentów diamentowych
jest mniejsza niż 2 mm. Inne typy tarcz należy wymieniać,
gdy znacznie spadnie efekt cięcia lub gdy w trakcie pracy
części szlifierki kątowej (poza tarczą) zetkną się z mate-
riałem roboczym. Tarcze abrazyjne należy wymieniać z
upływem daty ważności.
1. OSTROŻNIE W kołnierzu mocującym osadzony jest
pierścień o-ring. Jeśli brakuje pierścienia o-ring
lub jest on uszkodzony, należy założyć nowy.
Nałożyć kołnierz mocujący na wrzeciono szlifierki.
2. Założyć narzędzie robocze.
3. Dokręcić nakrętkę mocującą odpowiednio do za-
mocowanego narzędzia.
4. OSTROŻNIE Blokada wrzeciona szlifierki może
być aktywowana tylko przy zatrzymanym wrze-
cionie.
Nacisnąć blokadę wrzeciona i przytrzymać.
5. Za pomo klucza mocno dokręcić nakrętkę, a na-
stępnie zwolnić blokadę wrzeciona.
6. W celu demontażu narzędzia roboczego należy
przeprowadz wyżej opisane czynności w
odwrotnej kolejności.
6.4 Narzędzie robocze z nakrętką Kwik-Lock
OSTROŻNIE
Podczas pracy uważać, aby nakrętka Kwik-Lock nie
stykała się z podłożem. Nie stosować uszkodzonych
nakrętek Kwik-Lock.
WSKAZÓWKA
Zamiast nakrętki mocującej można zastosować Kwik-
Lock. Dzięki temu wymiana tarczy do cięcia możliwa jest
bez użycia narzędzi.
6.4.1 Montaż i demontaż narzędzi roboczych z
nakręt Kwik-Lock 
WSKAZÓWKA
Umieszczona na wierzchu strzałka powinna znajdować
się pomiędzy oznaczonymi punktami. Jeśli po dokręceniu
nakrętki strzałka będzie znajdować się poza oznaczonymi
punktami, wówczas nie będzie możliwe ręczne zwolnie-
nie nakrętki. W takim przypadku, nakrętkę należy zwolnić
za pomocą klucza (nie stosować obcęgów do rur).
1. Oczyścić kołnierz mocujący oraz nakrętkę.
2. OSTROŻNIE W kołnierzu mocującym osadzony jest
pierścień o-ring. Jeśli brakuje pierścienia o-ring
lub jest on uszkodzony, należy założyć nowy.
Nałożyć kołnierz mocujący na wrzeciono szlifierki.
3. Założyć narzędzie robocze.
4. Nakręcić nakrętkę Kwik-Lock (oznaczenie widoczne
po całkowitym wykręceniu) do osadzenia na narzę-
dzie robocze.
5. OSTROŻNIE Blokada wrzeciona szlifierki może
być aktywowana tylko przy zatrzymanym wrze-
cionie.
Nacisnąć blokadę wrzeciona i przytrzymać.
6. Za pomocą klucza mocno dokręcić nakrętkę lub
ręcznie obracać narzędzie robocze w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek zegara do momentu
dociągnięcia nakrętki Kwik-Lock, a następnie
zwolnić blokadę wrzeciona.
7. W celu demontażu należy przeprowadzić wyżej opi-
sane czynności w odwrotnej kolejności.
6.5 Obracanie głowicy przekładni 
WSKAZÓWKA
Aby
z
apewnić bezpieczną i nie powodują zmęczenia
eksploatac urządzenia (np. włącznik/wyłącznik zwró-
cony ku górze), możliwa jest regulacja głowicy przekładni
w zakresie 90º.
1. Oczyścić urządzenie.
2. Odczepić uchwyt boczny od urządzenia.
3. Wykręcić cztery śruby przy głowicy przekładni.
4. Obrócić głowicę przekładni, bez odciągania jej od
urządzenia i ustawić w żądanej pozycji.
5. Ponownie zamocować cztery śruby przy owicy
przekładni.
6. Zamontować uchwyt boczny.
pl
93
Hilti DEG 125-D/-P, DEG 150-D/-P, Pos.2, Art. Nr.285966/A3, 18.09.2013
Printed: 21.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071506 / 000 / 02
7Obsługa
WSKAZÓWKA
Położenie osłony należy dostosowywać do wykonywanej
pracy.
ZAGROŻENIE
Zakładać ochraniacze słuchu. Hałas może być przy-
czyną utraty słuchu.
OSTROŻNIE
Zamknięta strona osłony musi być zawsze skiero-
wana w kierunku osoby obsługującej urządzenie.
OSTRZEŻENIE
Nowy osprzęt szlifierski uruchomić na próbę z maks.
jałową prędkością obrotową w zabezpieczonym miej-
scu pracy na czas przynajmniej 30 sekund.
OSTRZEŻENIE
Nie używać urządzenia, jeśli rozpoczyna pracę gwał-
townie lub szarpiąc. Przyczynątegomożebyćuszko-
dzonaelektronika.Oddaćurządzeniedonaprawywser-
wisie Hilti.
OSTRZEŻENIE
Nacięcia w ścianach nośnych lub innych strukturach
mogą naruszyć ich statykę, w szczególności podczas
odcinania prętów zbrojeniowych lub elementów nośnych.
Przed rozpoczęciem pracy należy skonsultować się
inżynierem projektu, architektem lub osobą odpowie-
dzialnązaprojekt.
OSTRZEŻENIE
Napięcie sieciowe musi zgadzać się z napięciem po-
danym na tabliczce znamionowej urządzenia. Urzą-
dzenia z oznaczeniem 230 V mogą pracować z napię-
ciem 220 V.
OSTRZEŻENIE
Zawsze używać urządzenia z uchwytem bocznym
(opcjonalnie z uchwytem pałąkowym).
OSTRZEŻENIE
Luźne przedmioty obrabiane mocować za pomocą
zacisków lub imadła.
OSTRZEŻENIE
Jeśli urządzenie użytkowane będzie bez systemu od-
sysania zwiercin, to przy wykonywaniu prac, podczas
których powstaje pył, noś maskę przeciwpyłową.
OSTRZEŻENIE
Unikać dotykania obracających się elementów. Urzą-
dzenie włączać dopiero na stanowisku pracy. Do-
tykanie wirujących części urządzenia, w szczególności
osprzętu, może prowadzić do obrażeń ciała.
OSTROŻNIE
Podczas użytkowania narzędzie może się nagrzewać.
Zmieniając narzędzie używać rękawic ochronnych!
OSTROŻNIE
W zależności od zastosowania urządzenie pracuje z od-
powiednio wysoką prędkością obrotową. Należy zawsze
korzystać z uchwytu bocznego i trzymać urządzenie
oburącz. Użytkownik musi być przygotowany na ewen-
tualne zablokowanie się narzędzia.
OSTROŻNIE
Podczas procesu obróbki powierzchni może dojść do od-
pryskiwania materiału. Używać okularów ochronnych,
rękawic ochronnych, a w przypadku pracy bez urzą-
dzenia odsysającego, lekkiej maski przeciwpyłowej.
Odłamki odłupanego materiału mogą spowodować ob-
rażenia ciała lub oczu.
OSTRZEŻENIE
Podczas cięcia nie należy zbyt mocno obciążać urzą-
dzenia i nie przekrzywiać tarczy względem płaszczy-
zny cięcia. W przeciwnym wypadku urządzenie może się
zatrzymać, spowodować odrzut lub dojdzie do pęknięcia
tarczy.
OSTROŻNIE
Robić przerwy w pracy oraz wykonywać ćwiczenia
rozluźniające i ćwiczenia palców w celu ich lepszego
ukrwienia.
OSTRZEŻENIE
Łatwopalne materiały trzymać z dala od stanowiska
pracy.
7.1 Szlifowanie zgrubne
OSTROŻNIE
Tarcz do cięcia nie wolno używać do szlifowania
zgrubnego.
W przypadku kąta nachylenia od do 30° osiąga się
najlepsze wyniki szlifowania zgrubnego. Równomiernie
dociskając urządzenie przesuwać je tam i z powrotem.
Dzięki temu obrabiany przedmiot nie będzie zbyt gorący,
nieprzebarwisięiniedojdziedopowstaniarowków.
7.2 Cięcie
Podczas cięcia należy pracować z umiarkowanym po-
suwem oraz nie przekrzywiać urządzenia ani tarczy do
cięcia (ok. 90° do płaszczyzny cięcia). Profile i małe rury
czworokątne najlepiej jest przecinać w miejscu najmniej-
szego przekroju.
pl
94
Hilti DEG 125-D/-P, DEG 150-D/-P, Pos.2, Art. Nr.285966/A3, 18.09.2013
Printed: 21.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071506 / 000 / 02
7.3 Włączanie/wyłączanie bez blokady (DEG 125-D
lub DEG 150-D)
7.3.1 Włączanie
1. Włożyć wtyczkę sieciową do gniazda.
2. Przesunąć włącznik/wyłącznik do przodu, a następ-
nie wcisnąć go do oporu.
7.3.2 Wyłączanie
Puścić włącznik/wyłącznik.
7.4 Włączanie/wyłączanie z blokadą (DEG 125-P
lub DEG 150-P)
WSKAZÓWKA
Jeśli podczas blokowania włącznika/wyłącznika wycią-
gnięta zostanie wtyczka z gniazda sieciowego i ponownie
włożona, wówczas urządzenie nie uruchomi się. Blokadę
należy zwolnić po odłączeniu zasilania, a dopiero potem
włożyć wtyczkę do gniazda sieciowego.
7.4.1 Włączanie i blokowanie
1. Włożyć wtyczkę sieciową do gniazda.
2. Przesunąć włącznik/wyłącznik do przodu (3 mm),
wcisnąć i w tej pozycji przesunąć go jeszcze bardziej
do przodu, do momentu zaskoczenia blokady.
7.4.2 Wyłączanie po zablokowaniu
Nacisnąć z przodu na włącznik/wyłącznik. (blokada zo-
stanie zwolniona)
7.5 Blokada ponownego rozruchu
WSKAZÓWKA
Jeśli podczas blokowania włącznika/wyłącznika wycią-
gnięta zostanie wtyczka z gniazda sieciowego i ponownie
włożona, wówczas urządzenie nie uruchomi się. Blokadę
należy zwolnić po odłączeniu zasilania, a dopiero potem
włożyć wtyczkę do gniazda sieciowego.
8 Konserwacja i utrzymanie urządzenia
OSTROŻNIE
Wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazda.
8.1 Konserwacja urządzenia
ZAGROŻENIE
Podczas obróbki metalu w ekstremalnych warunkach
pracy może osadzać się wewnątrz urządzenia prze-
wodzącypył.Izolacjaochronnaurządzeniamożeulec
uszkodzeniu. W takim przypadku zaleca się stosowa-
nie stacjonarnego urządzenia odsysającego, częste
czyszczenie szczelin wentylacyjnych oraz stosowanie
włącznika różnicowo-prądowego (RCD).
Zewnętrzna obudowa urządzenia wykonana jest z odpor-
nego na uderzenia tworzywa sztucznego. Uchwyty z
elastomeru.
Nigdy nie używać urządzenia z niedrożnymi szczelinami
wentylacyjnymi! Regularnie ostrożnie czyścić szczeliny
wentylacyjne suchą szczotką. Zapobiegać przedostawa-
niu się ci obcych do wnętrza urządzenia. Dmuchawa
silnikawciągadoobudowypył,adużenagromadzenie
przewodzącego pyłu (np. metalowego, z włókna wę-
glowego) może prowadzić do porażenia prądem. Ze-
wnętrzne powierzchnie obudowy regularnie przecierać
lekko zwilżoną ściereczką. Do czyszczenia nie używać
żadnych urządzeń rozpylających, strumienia pary ani
bieżącej wody! Może to doprowadzić do zmniejsze-
nia bezpieczeństwa elektrycznego urządzenia. Uchwyt
urządzenia nie może b zanieczyszczony smarem lub
olejem. Nie używać środków konserwujących zawierają-
cych silikon.
WSKAZÓWKA
Częsta obróbka materiałów przewodzących (np. metalu,
włókna węglowego) może prowadzić do skrócenia okre-
sów konserwacji. Należy przestrzegać specyficznych za-
grożeń w miejscu pracy.
8.2Utrzymanieurządzeniawewłaściwymstanie
technicznym
OSTRZEŻENIE
Nie eksploatować urządzenia, gdy jakaś jego część
jest uszkodzona lub przełącznik nie działa prawi-
dłowo. Oddać urządzenie do naprawy w serwisie Hilti.
OSTRZEŻENIE
Naprawy elementów elektrycznych mogą być wyko-
nywane wyłącznie przez wykwalifikowanych elektry-
ków.
Regularnie sprawdzać wszystkie zewnętrzne elementy
urządzenia, czy nie uszkodzone i kontrolować, czy
wszystkie przełączniki działają prawidłowo.
8.3 Kontrola po wykonaniu czynności
konserwacyjnych i związanych z utrzymaniem
urządzenia
Po zakończeniu prac konserwacyjnych oraz prac zwią-
zanych z utrzymaniem urządzenia we właściwym stanie
technicznym należy sprawdzić, czy zamontowane zostały
i czy prawidłowo działają wszystkie instalacje zabezpie-
czające.
pl
95
Hilti DEG 125-D/-P, DEG 150-D/-P, Pos.2, Art. Nr.285966/A3, 18.09.2013
Printed: 21.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071506 / 000 / 02
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Hilti DEG 125 / 150-D/-P Instrukcja obsługi

Kategoria
Elektronarzędzia
Typ
Instrukcja obsługi