Panasonic ESLT6N Instrukcja obsługi

Kategoria
Golarki męskie
Typ
Instrukcja obsługi
211
RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB
Instrukcja obsługi
Golarka elektryczna
(Do użytku domowego)
Nr modelu
ES-LT6N
ES-LT4N
ES-LT2N
Dziękujemy za wybór produktu rmy Panasonic.
Przed rozpoczęciem użytkowania tego urządzenia prosimy o przeczytanie całej instrukcji i zachowanie jej do wykorzystania w
przyszłości.
Środki ostrożności ....................... 214
Przeznaczenie ����������������������������������������� 217
Dane dotyczące części��������������������������� 218
Obsługa i wskazania blokady
włącznika ������������������������������������������������� 218
Ładowanie maszynki ������������������������������ 219
Użytkowanie maszynki��������������������������� 221
Czyszczenie maszynki ��������������������������� 223
Rozwiązywanie problemów ������������������� 225
Serwis ������������������������������������������������������ 227
Ochrona środowiska i recykling
materiałów ����������������������������������������������� 227
Dane techniczne ������������������������������������� 228
Spis treści
ES-LT6N_4N_2N_EU.indb 211 2015/04/17 12:48:02
212
Ostrzeżenie
To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku
powyżej 8 lat, przez osoby o ograniczonej sprawności
ruchowej, sensorycznej lub intelektualnej oraz przez osoby
nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i umiejętności,
jeśli są one odpowiednio nadzorowane lub zostały
poinstruowane w zakresie używania urządzenia w bezpieczny
sposób i rozumieją związane z tym ryzyko. Nie należy
pozwalać dzieciom na zabawę urządzeniem. Czyszczenie
oraz konserwacja urządzenia nie powinny być wykonywane
przez dzieci bez nadzoru.
Przewodu zasilającego nie można wymienić. W przypadku
uszkodzenia przewodu zasilacz należy złomować.
ES-LT6N_4N_2N_EU.indb 212 2015/04/17 12:48:02
213
RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB
Maszynki do golenia Wet/Dry można używać do golenia na
mokro z pianką do golenia lub do golenia na sucho.
Maszynka jest wodoszczelna i dzięki temu można z niej
korzystać pod prysznicem i czyścić wodą. Symbol poniżej
oznacza możliwość użycia w wannie lub pod prysznicem.
Nie używaj żadnego innego zasilacza ani podstawki ładującej
niż te dostarczone z produktem.
ES-LT6N_4N_2N_EU.indb 213 2015/04/17 12:48:02
214
Środki ostrożności
Aby zmniejszyć ryzyko urazu, utraty życia, porażenia prądem
elektrycznym, pożaru i uszkodzenia mienia, zawsze należy
przestrzegać następujących środków ostrożności.
Wyjaśnienie użytych symboli
Poniższe symbole są używane do klasykacji i opisania poziomu
zagrożenia, urazu oraz uszkodzenia własności w przypadku
niezastosowania się do ostrzeżenia i nieprawidłowego użycia produktu.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Sygnalizuje potencjalne
zagrożenie, które
spowoduje poważne
obrażenia ciała lub
śmierć.
OSTRZEŻENIE
Sygnalizuje potencjalne
zagrożenie, które może
spowodować poważne
obrażenia ciała lub śmierć.
PRZESTROGA
Sygnalizuje zagrożenie,
które może spowodować
drobne urazy ciała.
Poniższe symbole są stosowane do klasykacji i opisania typu
instrukcji, których należy przestrzegać.
Ten symbol ostrzega użytkownika, że nie wolno wykonywać
określonej procedury.
Ten symbol informuje użytkownika, że trzeba wykonać określoną
procedurę, aby zapewnić bezpieczną obsługę urządzenia.
OSTRZEŻENIE
Zasilanie
Nie podłączaj ani nie odłączaj adaptora do/z gniazda
elektrycznego mokrą ręką.
-
Może to spowodować porażenie prądem lub obrażenia ciała.
Nie wolno zanurzać zasilacza i podstawki ładującej w
wodzie ani myć ich wodą.
Nie umieszczaj zasilacza i podstawki ładującej nad lub w
pobliżu umywalki lub wanny napełnionymi wodą.
W żadnym wypadku nie używaj urządzenia, jeżeli zasilacz
został uszkodzony, lub jeżeli wtyczka zasilania wetknięta
do kontaktu jest poluzowana.
Nie wolno niszczyć, modykować ani ciągnąć, skręcać
lub zginać na siłę przewodu zasilającego.
Nie wolno również kłaść ciężkich przedmiotów na
przewodzie zasilającym ani przytrzaskiwać przewodu
zasilającego.
-
Może to spowodować porażenie prądem lub pożar z powodu
zwarcia.
Nie należy używać urządzenia niezgodnie z parametrami
domowej instalacji lub sieci elektrycznej.
-
Przekroczenie parametrów, poprzez podłączenie zbyt wielu
wtyczek do jednego gniazda sieci elektrycznej lub obwodu,
może spowodować pożar w wyniku przegrzania.
Pamiętaj, aby urządzenie było zawsze zasilane ze źródła
energii elektrycznej zgodnego z napięciem znamionowym
wskazanym na zasilaczu.
Włóż do końca adaptor.
-
W przeciwnym razie może dojść do pożaru lub porażenia
prądem.
ES-LT6N_4N_2N_EU.indb 214 2015/04/17 12:48:02
215
RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB
OSTRZEŻENIE
W przypadku wystąpienia nieprawidłowości lub awarii
Natychmiast zaprzestań używania adaptora i odłącz go,
jeśli wystąpią jakieś nieprawidłowości lub awaria.
-
W przeciwnym razie może dojść do pożaru, porażenia
prądem lub urazów ciała.
<Przypadki nieprawidłowości lub usterek>
Urządzenie, podstawka ładująca, adaptor lub przewód
są zdeformowane lub nietypowo gorące.
Urządzenie, podstawka ładująca, adaptor lub przewód
pachną spalenizną.
Występują nietypowe odgłosy podczas używania lub
ładowania urządzenia, podstawki ładującej, adaptora lub
przewodu.
-
Należy natychmiast zażądać sprawdzenia lub naprawy w
autoryzowanym punkcie serwisowym.
Ten produkt
Ta maszynka zawiera wbudowany akumulator. Nie należy
wrzucać jej do ognia, podgrzewać, używać bądź
pozostawiać w miejscu o wysokiej temperaturze.
-
Może to spowodować przegrzanie, zapłon lub wybuch.
Nie należy modykować ani naprawiać urządzenia.
-
Może to spowodować pożar, porażenie prądem lub
obrażenia ciała.
Skontaktuj się z autoryzowanym serwisem w celu
przeprowadzenia naprawy (wymiana akumulatora itp.).
Nigdy nie należy demontować produktu, z wyjątkiem
sytuacji wyrzucania produktu.
-
Może to spowodować pożar, porażenie prądem lub
obrażenia ciała.
Czyszczenie
Zawsze należy wyjmować adaptor z gniazda sieci
elektrycznej podczas czyszczenia urządzenia.
-
W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem lub
urazów ciała.
Należy regularnie czyścić wtyczkę zasilania, wtyczkę
urządzenia i wtyczkę do ładowania, aby zapobiec
gromadzeniu się kurzu.
-
Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować
pożar na skutek pogorszenia izolacji spowodowanej
wilgotnością.
Odłącz adaptor i wytrzyj suchą szmatką.
Zapobieganie wypadkom
Nie należy przechowywać w miejscu dostępnym dla
dzieci lub niemowląt. Nie wolno pozwolić, aby dzieci
używały tego urządzenia.
-
Ostrza wewnętrzne , szczoteczka czyszcząca lub pojemnik z
olejem włożone do ust mogą być przyczyną wypadków lub
urazów ciała.
W wypadku przypadkowego spożycia oleju nie wolno
wywoływać wymiotów; należy wypić dużą ilość wody i
skontaktować się z lekarzem.
Jeśli olej dostanie się do oczu, należy go natychmiast
dokładnie spłukać bieżącą wodą i skontaktować się z
lekarzem.
-
Nieprzestrzeganie tych instrukcji może być przyczyną
problemów zdrowotnych.
ES-LT6N_4N_2N_EU.indb 215 2015/04/17 12:48:02
216
PRZESTROGA
Ochrona skóry
Nie przyciskaj zbyt mocno zewnętrznej folii urządzenia do
wargi lub innych części twarzy. Nie przykładaj
zewnętrznej folii urządzenia bezpośrednio do wyprysków
lub zranionej skóry.
-
W przeciwnym razie może to spowodować urazy skóry.
Nie naciskaj mocno zewnętrznej folii urządzenia. Nie
dotykaj także zewnętrznej folii urządzenia palcami lub
paznokciami podczas użycia.
Nie używaj tego urządzenia do włosów na głowie lub innej
części ciała.
-
W takim przypadku mogą wystąpić urazy skóry lub
żywotność zewnętrznej folii urządzenia może ulec skróceniu.
Nie dotykaj sekcji ostrza (metalowy fragment) ostrza
wewnętrznego.
-
Może to spowodować obrażenia rąk.
Przed użyciem sprawdź, czy zewnętrzna folia urządzenia
nie jest zdeformowana lub uszkodzona.
-
W przeciwnym razie może to spowodować urazy skóry.
Podczas przenoszenia lub przechowywania należy
nałożyć nakładkę ochronną na maszynkę.
-
W przeciwnym razie mogą wystąpić urazy skóry lub
żywotność zewnętrznej folii urządzenia może ulec skróceniu.
Należy przestrzegać następujących środków ostrożności
Nie można dopuścić, aby jakieś ciała obce przylegały do
wtyczki zasilania, wtyczki urządzenia lub wtyczki do
ładowania.
-
Może to spowodować porażenie prądem lub pożar z powodu
zwarcia.
Nie udostępniaj swojej maszynki członkom rodziny ani
innym osobom.
-
Może to być przyczyną infekcji lub zapalenia.
Nie należy upuszczać urządzenia, ani uderzać nim o inne
przedmioty.
-
Może to spowodować uszkodzenie ciała.
Nie owijaj ściśle przewodu wokół adaptora na czas
przechowywania.
-
W przeciwnym razie może dojść do wyrwania przewodu na
skutek naprężenia i w rezultacie spowodować pożar z
powodu zwarcia.
Odłącz adaptor od gniazda sieci elektrycznej, gdy
urządzenie nie jest ładowane.
-
W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem lub
pożaru na skutek przebicia elektrycznego spowodowanego
pogorszeniem stanu izolacji.
Odłączaj adaptor lub wtyczkę urządzenia trzymając je –
nie ciągnij za przewód.
-
W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem lub
urazów ciała.
ES-LT6N_4N_2N_EU.indb 216 2015/04/17 12:48:02
217
RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB
Utylizacja akumulatora
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Akumulator jest przeznaczony do użytku wyłącznie z tą
maszynką. Nie używaj akumulatora z innymi produktami.
Nie ładuj akumulatora po wyjęciu go z produktu.
Nie wrzucaj go do ognia i nie podgrzewaj.
Nie uderzaj, nie rozbieraj, nie modykuj ani nie przebijaj
paznokciem.
Nie pozwalaj, aby dodatnie i ujemne styki akumulatora
zetknęły się ze sobą poprzez inne metalowe obiekty.
Nie przenoś, ani nie przechowuj akumulatora wraz z
metalową biżuterią, taką jak naszyjniki i spinki do włosów.
Nie ładuj, nie używaj ani nie pozostawiaj akumulatora w
miejscu, w którym będzie narażony na wysoką
temperaturę, na przykład w miejscu narażonym na
bezpośrednie działanie światła słonecznego lub innych
źródeł ciepła.
Nigdy nie zdzieraj powłoki.
-
Może to spowodować przegrzanie, zapłon lub wybuch.
OSTRZEŻENIE
Po wyjęciu akumulatora nie przechowuj go w zasięgu
niemowląt i małych dzieci.
-
Przypadkowe połknięcie akumulatora może skutkować
uszkodzeniem ciała.
W takim przypadku natychmiast skontaktuj się z lekarzem.
W przypadku wycieku elektrolitu z akumulatora wykonaj
poniższe procedury. Nie dotykaj akumulatora gołymi dłońmi.
-
Elektrolit może spowodować utratę wzroku w przypadku
zetknięcia się z oczami.
Nie pocieraj oczu. Wypłucz natychmiast bieżącą wodą i
skontaktuj się z lekarzem.
-
Elektrolit może spowodować podrażnienie lub urazy w
przypadku zetknięcia się ze skórą lub ubraniem.
Natychmiast wypłucz dokładnie bieżącą wodą i skontaktuj
się z lekarzem.
Przeznaczenie
Podaruj sobie luksus golenia na mokro z pianką przez co najmniej trzy
tygodnie i poczuj różnicę. Przyzwyczajenie się do maszynki do golenia
Panasonic Wet/Dry wymaga nieco czasu, ponieważ skóra i broda
potrzebują około miesiąca, aby przestawić się na nową metodę golenia.
Nie dopuszczaj do tego, by zewnętrzna folia urządzenia zetknęła
się z twardym przedmiotem.
Grozi to uszkodzeniem ostrzy, które są bardzo cienkie i łatwo
ulegają deformacji.
Korpusu nie należy suszyć suszarką ani wentylatorem.
W przeciwnym razie może to spowodować awarię lub
zdeformowanie części.
Nie wystawiaj maszynki ze zdjętą ramką folii na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych.
Grozi to pogorszeniem właściwości gumy wodoszczelnej i utratą
wodoszczelności, co może doprowadzić do awarii.
Po zakończeniu używania maszynkę należy przechowywać w
miejscu o niskiej wilgotności.
W przeciwnym razie może dojść do awarii ze względu na
kondensację lub rdzę.
Pozostaw obydwa ostrza wewnętrzne na swoim miejscu. Jeżeli tylko jedno
z ostrzy wewnętrznych będzie nałożone, maszynka może ulec uszkodzeniu.
Jeżeli płuczesz maszynkę pod wodą, nie używaj słonej ani gorącej
wody. Nie zanurzaj maszynki w wodzie na dłuższy czas.
ES-LT6N_4N_2N_EU.indb 217 2015/04/17 12:48:03
218
Obsługa i wskazania blokady włącznika
Blokowanie włącznika zasilania
1. Naciśnij jeden raz
włącznik zasilania,
a następnie
zwolnij.
Maszynka
zacznie działać.
2. Naciśnij i
przytrzymaj
włącznik zasilania
przez ponad
2 sekundy, gdy
maszynka działa.
Maszynka
przestanie
działać.
3. Zwolnij włącznik
zasilania.
Wskaźnik blokady
włącznika jest
wyłączony.
Wskaźnik blokady
włącznika zaświeci.
Wskaźnik blokady
włącznika zgaśnie po
5 sekundach.
Dane dotyczące części
A
Korpus maszynki
1
Nakładka ochronna
2
Zewnętrzna folia
urządzenia
3
Ramka folii
4
Przyciski zwalniania ramki
folii
5
Oparcie dla palca
6
Włącznik zasilania
Włączanie i wyłączanie
maszynki, a także
blokowanie i
odblokowywanie włącznika
zasilania.
7
Obszar wskaźników
a. Wskaźnik czujnika
golenia (
)
b. Wskaźnik pojemności
akumulatora
c. Wskaźnik blokady
włącznika (
)
d. Wskaźnik stanu
ładowania (
)
8
Gniazdo urządzenia
9
Głowica z folią zewnętrzną
:
Przyciski zwalniania
zewnętrznej folii urządzenia
;
Ostrza wewnętrzne
<
Przycinarka
=
Uchwyt przycinarki
>
Tylne złącze korpusu
maszynki
B
Zasilacz (RE7‑87)
?
Adaptor
@
Wtyczka zasilania
A
Przewód
B
Wtyczka urządzenia
Akcesoria
C
Futerał podróżny
D
Szczoteczka czyszcząca
E
Olej
F
Podstawka ładująca
ES-LT6N
C
Wtyczka do ładowania
G
Instrukcja obsługi
H
Karta gwarancyjna
ES-LT6N_4N_2N_EU.indb 218 2015/04/17 12:48:03
219
RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB
Odblokowywanie włącznika zasilania
1. Naciśnij i przytrzymaj
włącznik zasilania przez
ponad 2 sekundy.
2. Kiedy maszynka zacznie
działać, zwolnij włącznik
zasilania.
Wskaźnik blokady włącznika
zacznie migać.
Wskaźnik blokady włącznika
zgaśnie.
Włącznika zasilania nie można odblokować podczas ładowania.
Sprawdzanie, czy włącznik zasilania jest zablokowany
Naciśnij zablokowany włącznik zasilania.
Wskaźnik blokady włącznika zacznie migać, a następnie zgaśnie
po 5 sekundach.
Można to również sprawdzić przez odłączenie zasilacza podczas
ładowania.
Ładowanie maszynki
1
1
Włóż wtyczkę zasilania [
BB
] do
gniazda maszynki.
Wyłącz maszynkę przed włożeniem.
2
2
Podłącz adaptor [
B?
] do
gniazdka sieciowego.
Zetrzyj krople wody z gniazda
urządzenia.
Sprawdź, czy wskaźnik stanu ładowania
(
) świeci.
1
2
Ładowanie zostaje zakończone po upływie około 1 godziny.
Czas ładowania może być różny w zależności od stanu
naładowania akumulatora.
Ładowanie maszynki po każdym użyciu nie wpływa na
żywotność akumulatora.
3
3
Odłącz adaptor po zakończeniu ładowania.
Ładowanie akumulatora przez ponad jedną godzinę nie
będzie mieć wpływu na wydajność akumulatora.
Uwaga
Nie można używać maszynki do golenia podczas ładowania.
ES-LT6N_4N_2N_EU.indb 219 2015/04/17 12:48:03
220
Podczas ładowania
ES-LT6N/ES-LT4N
ES-LT2N
Wskaźnik stanu ładowania ( )
świeci.
Liczba na wskaźniku pojemności
akumulatora rośnie w miarę
postępu ładowania.
Wskaźnik stanu ładowania (
)
świeci.
Po zakończeniu ładowania
ES-LT6N/ES-LT4N
ES-LT2N
Wskaźnik pojemności
akumulatora i wskaźnik stanu
ładowania (
) zaczną świecić,
a następnie zgasną po
5 sekundach.
Wskaźnik stanu ładowania (
)
gaśnie.
Nieprawidłowe ładowanie
ES-LT6N/ES-LT4N
ES-LT2N
Wskaźnik stanu ładowania ( ) miga dwa razy na sekundę.
Zalecana temperatura otoczenia podczas ładowania wynosi
10 – 35 °C. W przypadku bardzo niskiej lub bardzo wysokiej
temperatury czas ładowania akumulatora może się wydłużyć lub
akumulator może się nie ładować.
Ładuj akumulator maszynki w zalecanym zakresie temperatury
otoczenia.
Kiedy akumulator jest ładowany po raz pierwszy lub jeśli nie był używana
przez ponad 6 miesięcy, czas ładowania może być inny lub wskaźnik
stanu ładowania (
) może się nie świecić przez kilka minut. Wskaźnik
zaświeci się, jeśli maszynka pozostanie podłączona do zasilacza.
Jeśli podczas korzystania z maszynki słychać zakłócenia z
radioodbiornika lub innego źródła, użyj maszynki w innym miejscu.
Ładowanie za pomocą podstawki ładującej
ES-LT6N
1. Podłącz wtyczkę urządzenia do podstawki
ładującej.
2. Umieść maszynkę na podstawce
ładującej.
3. Podłącz adaptor do gniazdka sieciowego.
2
3
1
ES-LT6N_4N_2N_EU.indb 220 2015/04/17 12:48:03
221
RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB
Użytkowanie maszynki
1
1
Naciśnij włącznik zasilania [
A6
]�
Zasilania nie można włączyć, gdy wskaźnik blokady włącznika
(
) miga, ponieważ włącznik zasilania jest zablokowany.
Naciśnij i przytrzymaj włącznik zasilania przez ponad
2 sekundy, aby odblokować. (Patrz strony 218 i 219.)
2
2
Trzymaj maszynkę tak, jak
pokazano na rysunku.
3
3
Podczas golenia przesuwaj powoli maszynkę po
twarzy pod włos.
Rozpocznij golenie przyciskając lekko maszynkę do twarzy.
Naciągnij skórę wolną ręką i przesuwaj maszynkę w przód i
do tyłu w kierunku brody. Możesz łagodnie zwiększać nacisk,
kiedy twoja skóra przyzwyczai się do maszynki. Zbyt mocne
dociskanie nie zapewnia lepszego golenia.
Uwagi
Naciśnięcie i przytrzymanie włącznika zasilania przez ponad
2 sekundy powoduje uaktywnienie trybu czyszczenia
ultradźwiękami. (Patrz strona 223.)
W tym trybie nie można się golić.
Nie trzymaj palców na włączniku zasilania podczas korzystania z
maszynki. Możesz przez przypadek zablokować włącznik zasilania
lub wyłączyć maszynkę. Trzymaj palce na oparciu dla palca
podczas korzystania z maszynki.
Urządzenie nie może działać przy temperaturze otoczenia około
5 °C lub niższej.
W zależności od grubości zarostu lub ilości przyciętego zarostu w
głowicy maszynki, czujnik golenia może nie zadziałać, a dźwięk
prowadzenia maszynki może się nie zmieniać. Jest to normalne
zjawisko.
Czujnik golenia może nie zadziałać w zależności od rodzaju żelu
lub pianki do golenia, ale jest to normalne zjawisko.
Czujnik golenia może nie zadziałać w przypadku niskiego poziomu
naładowania akumulatora. W takim przypadku naładuj maszynkę.
Aby zapobiegać uszkodzeniu zewnętrznej folii urządzenia, należy
unikać następujących sytuacji. Przyciskanie dowolnej części
zewnętrznej folii urządzenia lub kontakt zewnętrznej folii urządzenia
z twardym przedmiotem może spowodować jej uszkodzenie.
-
Golenie przy użyciu tylko części zewnętrznej folii urządzenia.
-
Zetknięcie się palca lub paznokcia z zewnętrzną folią urządzenia.
Przełączanie głowicy maszynki
Można zmieniać ustawienie przełącznika obrotowego.
FREE
Można poruszać głowicą maszynki.
LOCK
Można zablokować głowicę maszynki.
ES-LT6N_4N_2N_EU.indb 221 2015/04/17 12:48:04
222
Korzystanie z przycinarki
Przesuń uchwyt przycinarki do góry do pozycji
”, aby przycinarka znalazła się w pozycji
wyprostowanej.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
zwalniania blokady (
a
) i przesuń
uchwyt przycinarki w dół, aby opuścić
przycinarkę.
Przycinanie baków
Przesuń uchwyt przycinarki do góry. Włącz
maszynkę, przyłóż do twarzy pod kątem
prostym i przesuwaj w dół, aby przyciąć baki.
Golenie wstępne
Przycinarka może być używana
do wstępnego golenia długiego
zarostu.
Po zakończeniu golenia
wstępnego można ogolić zarost
za pomocą głowicy maszynki.
Odczytywanie wskaźników podczas użytkowania
Podczas użycia
ES-LT6N/ES-LT4N ES-LT2N
Przybliżony poziom naładowania
akumulatora jest wyświetlany
jako wartość od 20 do 100.
Wskaźnik gaśnie po około
5 sekundach od użycia
włącznika zasilania.
Wskaźnik czujnika golenia (
)
świeci.
Wskaźnik czujnika golenia (
)
świeci.
Kiedy poziom naładowania akumulatora jest niski
ES-LT6N/ES-LT4N
ES-LT2N
Wskaźnik “20” miga podczas
korzystania z maszynki.
Możesz ogolić się jeszcze 2
lub 3 razy, po tym jak wskaźnik
“20” zacznie migać. (Będzie
się to zmieniać w zależności
od sposobu użytkowania).
Wskaźnik pojemności
akumulatora (
) miga podczas
korzystania z maszynki.
Możesz ogolić się jeszcze 2 lub 3
razy po tym, jak wskaźnik pojemności
akumulatora ( ) zacznie migać.
(Będzie się to zmieniać w zależności
od sposobu użytkowania).
ES-LT6N_4N_2N_EU.indb 222 2015/04/17 12:48:04
223
RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB
W pełni naładowana maszynka może być używana przez około 2
tygodnie.
(Jedno golenie na sucho o długości 3 minut dziennie do momentu
rozładowania akumulatora)
Liczba dni użycia jest zależna od następujących warunków.
-
Grubość zarostu
-
Nacisk stosowany do skóry
-
Temperatura otoczenia
-
Częstotliwość użycia trybu czyszczenia ultradźwiękami
Czyszczenie maszynki
Nie używaj detergentu przeznaczonego do stosowania w kuchni,
łazience lub toalecie. Ponadto nie przecieraj przy użyciu
rozpuszczalnika, benzyny, alkoholu itp.
Może to to spowodować awarię.
1. Wyłącz włącznik zasilania i odłącz zasilacz.
Odblokuj włącznik zasilania.
2. Nałóż trochę mydła do rąk i nalej trochę wody na zewnętrzną folię
urządzenia.
3.
Naciśnij i przytrzymaj włącznik
zasilania przez ponad 2
sekundy, aby uaktywnić tryb
czyszczenia ultradźwiękami.
Migają kolejno wskaźniki
pojemności baterii.
ES-LT6N/ES-LT4N
ES-LT6N/ES-LT4N ES-LT2N
Wskaźnik pojemności akumulatora ( ) i wskaźnik stanu
ładowania (
) migają na przemian.
ES-LT2N
Po upływie około 20 sekund tryb zostanie automatycznie wyłączony.
4. Usuń głowicę z folią zewnętrzną [
A9
],
przez ponad 2 sekundy przytrzymaj
wciśnięty włącznik zasilania, aby włączyć
tryb czyszczenia ultradźwiękami.
5. Wypłucz pod bieżącą wodą maszynkę,
głowicę z folią zewnętrzną oraz
przycinarkę.
Po wypłukaniu wodą potrząśnij kilka razy
maszynką, aby usunąć nadmierną wilgoć.
Uderzenie kosmetyczki lub innego
przedmiotu podczas potrząsania
maszynką może spowodować awarię.
Wypłukanie maszynki w trybie czyszczenia ultradźwiękami
pozwoli zredukować chlapanie.
6. Za pomocą suchej szmatki wytrzyj maszynkę do sucha.
7. Wysusz całkowicie głowicę z folią
zewnętrzną, maszynkę oraz przycinarkę.
8. Dołącz głowicę z folią zewnętrzną do maszynki.
9. Nasmaruj golarkę.
Smarowanie
Aby zachować wysoki poziom komfortu golenia, zaleca się
stosowanie oleju dołączonego do maszynki.
1. Wyłącz maszynkę.
2. Nałóż kroplę oleju na wszystkie
zewnętrzne folie urządzenia.
3. Podnieś przycinarkę i nałóż kroplę
oleju.
4. Włącz maszynkę i pozwól by
pracowała przez około pięć sekund.
5. Wyłącz maszynkę i zetrzyj nadmiar oleju z zewnętrznej folii
urządzenia miękką ściereczką.
ES-LT6N_4N_2N_EU.indb 223 2015/04/17 12:48:04
224
Czyszczenie szczoteczką
Czyszczenie szczoteczką z długim włosiem
Oczyść zewnętrzną folię
urządzenia (
a
), korpus
maszynki (
b
) i przycinarkę
(
c
), używając szczoteczki z
długim włosiem.
Czyszczenie szczoteczką z krótkim włosiem
Oczyść ostrza wewnętrzne [
A;
], używając
szczoteczki z krótkim włosiem, przesuwając ją w
kierunku (A).
Nie przesuwaj szczoteczki z krótkim włosiem w
kierunku (B) ponieważ możesz uszkodzić
wewnętrzne ostrza, stępiając je.
Nie używaj szczoteczki z krótkim włosiem do
czyszczenia zewnętrznej folii urządzenia.
(A)
(B)
Wymiana folii zewnętrznej i ostrzy wewnętrznych
zewnętrzna folia urządzenia raz na rok
ostrza wewnętrzne raz na dwa lata
Zdejmowanie ramki z folią zewnętrzną
Przyciśnij przyciski zwalniania ramki folii [
A4
] i
unieś ramkę z folią zewnętrzną [
A9
] do góry.
Zakładanie ramki z folią zewnętrzną
Po ustawieniu ramki folii znacznikiem ( ) do
przodu dołącz bezpiecznie ramkę z folią zewnętrzną
[
A9
] do maszynki, tak aby usłyszeć zatrzaśnięcie.
Wymiana folii zewnętrznej w maszynce
1. Przyciśnij przyciski zwalniania zewnętrznej
folii urządzenia [
A:
] i ściągnij zewnętrzną
folię urządzenia.
2. Dopasuj znacznik ramki folii (
) ze
znacznikiem zewnętrznej folii urządzenia
( ) i połącz odpowiednio oba elementy, aby
się zatrzasnęły.
Folii zewnętrznej systemu nie można
zamocować odwrotnie.
Pamiętaj by zawsze umieszczać
zewnętrzną folię w ramce foli przed
podłączeniem do maszynki.
Nie naciskaj zbyt mocno przycisków
zwalniania zewnętrznej folii urządzenia.
Może to spowodować wygięcie
zewnętrznej folii urządzenia, co
uniemożliwi pełne przymocowanie do
ramki folii.
Wymiana ostrzy wewnętrznych
1. Zdejmij ostrza wewnętrzne [
A;
] pojedynczo.
2. Załóż ostrza wewnętrzne pojedynczo.
ES-LT6N_4N_2N_EU.indb 224 2015/04/17 12:48:05
225
RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB
Rozwiązywanie problemów
Wykonaj następujące czynności.
Jeżeli problemy nadal nie ustępują, należy skontaktować się
z punktem zakupu urządzenia lub autoryzowanym centrum
serwisowym rmy Panasonic.
Problem Działanie
Włącznik zasilania nie
włącza się.
Odblokuj włącznik zasilania.
(Patrz strony 218 i 219.)
Przycięte włosy unoszą się
w powietrzu na wszystkie
strony.
Można to zredukować, czyszcząc
maszynkę po każdym goleniu.
Wyczyść ostrza wewnętrzne
szczoteczką, jeśli przywiera do
nich zgolony zarost.
Zewnętrzna folia
urządzenia nagrzewa się.
Zastosuj olej.
(Patrz strona 223.)
Wymień zewnętrzną folię
urządzenia, jeśli jest uszkodzona
lub zdeformowana.
(Patrz strona 224.)
Nawet po naładowaniu
czas pracy jest krótki.
Zastosuj olej.
Kiedy liczba operacji po
naładowaniu urządzenia zaczyna
się zmniejszać, zbliża się koniec
czasu eksploatacji akumulatora.
Zapach staje się silniejszy.
Można to zredukować, czyszcząc
maszynkę po każdym goleniu.
Problem Działanie
Dźwięk prowadzenia
maszynki zmienia się
podczas golenia.
Kiedy wskaźnik czujnika golenia
świeci, działa czujnik golenia.
Dźwięk zmienia się w zależności
od grubości zarostu.
Golenie nie jest tak
dokładne jak wcześniej.
Można to zredukować, czyszcząc
maszynkę po każdym goleniu.
Wymień zewnętrzną folię
urządzenia i/lub ostrza
wewnętrzne.
Oczekiwany czas eksploatacji
zewnętrznej folii urządzenia i ostrzy
wewnętrznych:
Zewnętrzna folia urządzenia:
Około 1 rok
Ostrza wewnętrzne:
Około 2 lata
Zastosuj olej.
Maszynka przestała działać
nawet po naładowaniu.
Urządzenie nie może działać przy
temperaturze otoczenia około 5 °C
lub niższej.
Nastąpił koniec czasu eksploatacji
akumulatora.
ES-LT6N_4N_2N_EU.indb 225 2015/04/17 12:48:05
226
Problem Działanie
Wydawany jest głośny
dźwięk.
Zastosuj olej.
Maszynka wydaje wysoki dźwięk
ze względu na silnik liniowy. Nie
oznacza to problemu.
Upewnij się, że ostrza są
prawidłowo zamocowane.
Wyczyść zewnętrzną folię
urządzenia szczoteczką.
Czujnik golenia nie
reaguje.
W zależności od grubości zarostu
lub ilości przyciętego zarostu w
głowicy maszynki, czujnik golenia
może nie zadziałać, a dźwięk
prowadzenia maszynki może się
nie zmieniać. Jest to normalne
zjawisko.
Czujnik golenia może nie zadziałać
w zależności od rodzaju żelu lub
pianki do golenia, ale jest to
normalne zjawisko.
Czujnik golenia może nie zadziałać
w przypadku niskiego poziomu
naładowania akumulatora. W takim
przypadku naładuj maszynkę.
Zastosuj olej. Czujnik golenia może
nie reagować w przypadku zbyt
małej ilości oleju na ostrzach.
Problem Działanie
Czujnik golenia reaguje,
nawet jeśli golarka nie
styka się ze skórą.
Wyczyść przycięty zarost z maszynki.
Kiedy maszynka jest wyjątkowo
zabrudzona, zdejmij ramkę folii i
umyj wodą. (Patrz strona 223.)
Wymień zewnętrzną folię
urządzenia i/lub ostrza
wewnętrzne.
Oczekiwany czas eksploatacji
zewnętrznej folii urządzenia i ostrzy
wewnętrznych:
Zewnętrzna folia urządzenia:
Około 1 rok
Ostrza wewnętrzne:
Około 2 lata
Często zadawane pytania
Pytanie Odpowiedź
Czy właściwości
akumulatora ulegną
pogorszeniu, jeśli nie
będzie używany przez
dłuższy czas?
Właściwości akumulatora ulegną
pogorszeniu, jeśli nie będzie on
używane przez ponad 6 miesięcy.
Z tego powodu należy wykonać
pełne ładowanie przynajmniej raz
na 6 miesięcy.
Czy mogę ładować
maszynkę po każdym
użyciu?
W maszynce jest używana
ładowarka litowo-jonowa, dlatego
ładowanie po każdym użyciu nie
wpłynie na żywotność akumulatora.
Jaki jest składnik
dedykowanego oleju?
Olej zawiera ciekłą paranę.
ES-LT6N_4N_2N_EU.indb 226 2015/04/17 12:48:05
227
RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB
Serwis
Kontakt
Jeśli potrzebujesz informacji bądź gdy maszynka albo przewód
zasilający zostały uszkodzone, odwiedź stronę internetową rmy
Panasonic http://www.panasonic.com lub skontaktuj się z
autoryzowanym centrum serwisowym (adres kontaktowy znajdziesz
w ulotce paneuropejskiej gwarancji).
Części zamienne
Części zamienne dostępne są u sprzedawcy lub w Centrum
Serwisowym.
Części zamienne dla
modelu ES-LT6N/
ES-LT4N/ES-LT2N
Folia zewnętrzna i ostrza
wewnętrzne
WES9015
Zewnętrzna folia
urządzenia
WES9089
Ostrza wewnętrzne WES9068
Żywotność akumulatora
Żywotność akumulatora wynosi 3 lata. Akumulator w tej maszynce
nie jest przystosowany do wymiany przez użytkownika. Wymianę
akumulatora należy zlecić autoryzowanej placówce serwisowej.
Ochrona środowiska i recykling materiałów
Ta maszynka zawiera akumulator litowo-jonowy.
Prosimy o oddanie zużytego akumulatora do utylizacji w miejscu
ocjalnie do tego wskazanym, jeżeli takie istnieje w Twoim kraju.
Pozbywanie się zużytych urządzeń elektrycznych i
elektronicznych oraz baterii
Dotyczy wyłącznie obszaru Unii Europejskiej oraz krajów
posiadających systemy zbiórki i recyklingu
Niniejsze symbole umieszczane na produktach,
opakowaniach i/lub w dokumentacji towarzyszącej
oznaczają, że nie wolno mieszać zużytych urządzeń
elektrycznych i elektronicznych oraz baterii z innymi
odpadami domowymi/komunalnymi.
W celu zapewnienia właściwego przetwarzania, utylizacji
oraz recyklingu zużytych urządzeń elektrycznych i
elektronicznych oraz zużytych baterii, należy oddawać je
do wyznaczonych punktów gromadzenia odpadów
zgodnie z przepisami prawa krajowego.
Poprzez prawidłowe pozbywanie się zużytych urządzeń
elektrycznych i elektronicznych oraz zużytych baterii
pomagasz oszczędzać cenne zasoby naturalne oraz
zapobiegać potencjalnemu negatywnemu wpływowi na
zdrowie człowieka oraz na stan środowiska naturalnego.
W celu uzyskania informacji o zbiórce oraz recyklingu
zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz
baterii prosimy o kontakt z władzami lokalnymi.
Za niewłaściwe pozbywanie się tych odpadów mogą
grozić kary przewidziane przepisami prawa krajowego.
Dotyczy symbolu baterii (symbol poniżej)
Ten symbol może występować wraz z symbolem
pierwiastka chemicznego. W takim przypadku
wymagania Dyrektywy w sprawie określonego środka
chemicznego są spełnione.
ES-LT6N_4N_2N_EU.indb 227 2015/04/17 12:48:05
228
Utylizacja wbudowanego akumulatora
Wyjmij wbudowany akumulator, zanim wyrzucisz maszynkę.
Upewnij się, że akumulator wyrzucany jest w ocjalnie wyznaczonym
miejscu, jeżeli takie miejsce jest dostępne.
Ten rysunek powinien być używany tylko podczas utylizacji maszynki,
a nie do jej naprawy. Samodzielny demontaż maszynki sprawi, że nie
będzie ona już wodoodporna, co może spowodować jej uszkodzenie.
Wyjmij maszynkę z zasilacza.
Naciśnij włącznik zasilania, aby włączyć zasilanie i nie wyłączaj go,
aż bateria rozładuje się całkowicie.
Postępuj zgodnie z opisem w punktach od
1
do
4
, podnieś
akumulator i wyjmij go.
Zachowaj ostrożność, aby złącza dodatnie i ujemne wyjętego
akumulatora nie zostały zwarte. Zaizoluj złącza taśmą klejącą.
Dane techniczne
Źródło zasilania
Patrz tabliczka znamionowa na zasilaczu.
(automatyczna zmiana napięcia zasilania)
Napięcie pracy
silnika
3,6 V
Czas ładowania Około 1 godziny
Poziom hałasu
w trybie golenia: 60 (dB (A) odp. 1 pW)
w trybie przycinania: 63 (dB (A) odp. 1 pW)
Produkt przeznaczony wyłącznie do użytku domowego.
ES-LT6N_4N_2N_EU.indb 228 2015/04/17 12:48:06
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306

Panasonic ESLT6N Instrukcja obsługi

Kategoria
Golarki męskie
Typ
Instrukcja obsługi