HOTPOINT/ARISTON RSSG 704 JB PL instrukcja

Kategoria
Pralki
Typ
instrukcja
1
PL
PRALKA
Spis treści
Instalacja, 2-3
Rozpakowanie i wypoziomowanie
Podłączenia hydrauliczne i elektryczne
Pierwszy cykl prania
Dane techniczne
Utrzymanie i konserwacja, 4
Odłączenie wody i prądu elektrycznego
Czyszczenie pralki
Czyszczenie szuadki na środki piorące
Konserwacja okrągłych drzwiczek i bębna
Czyszczenie pompy
Kontrola przewodu doprowadzającego wodę
Zalecenia i środki ostrożności, 5
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Utylizacja
Ręczne otwieranie okrągłych drzwiczek
Opis pralki, 6-7
Panel sterowania
Wyświetlacz
Jak wykonać cykl prania, 8
Programy i opcje, 9
Tabela programów
Opcje prania
Środki piorące i bielizna, 10
Szuadka na środki piorące
Przygotowanie bielizny
Programy specjalne
System równoważenia wsadu
Nieprawidłowości w
działaniu i sposoby ich usuwania, 11
Serwis Techniczny, 12
RSSG 704 J
Instrukcja obsługi
Polski,1
PL
GB
English,13
2
PL
Instalacja
! Należy zachować niniejszą książeczkę,
aby móc z niej skorzystać w każdej chwili.
W przypadku sprzedaży, odstąpienia lub
przeniesienia pralki w inne miejsce należy
zadbać o przekazanie instrukcji wraz z nią,
aby nowy właściciel mógł się zapoznać z
działaniem urządzenia i z dotyczącymi go
ostrzeżeniami.
! Należy uważnie przeczytać instrukcję
obsługi: zawiera ona ważne informacje
dotyczące instalacji oraz właściwego i
bezpiecznego użytkowania pralki.
Rozpakowanie i wypoziomowanie
Rozpakowanie
1. Rozpakować pralkę.
2. Sprawdzić, czy nie doznała ona
uszkodzeń w czasie transportu. W przypadku
stwierdzenia uszkodzeń, nie podłączać pralki
i skontaktować się ze sprzedawcą.
3. Odkręcić 4 śruby
zabezpieczające
urządzenie na
czas transportu
oraz zdjąć gumowy
element z podkładką,
znajdujący się w
tylnej części pralki
(patrz rysunek).
4. Zatkać otwory przy pomocy plastikowych
zaślepek, znajdujących się w wyposażeniu
urządzenia.
5. Zachować wszystkie części: w razie
konieczności przewiezienia pralki w inne
miejsce, powinny one zostać ponownie
zamontowane.
! Części opakowania nie są zabawkami dla
dzieci.
Poziomowanie
1. Ustawić pralkę
na płaskiej i twardej
podłodze, nie
opierając jej o ściany,
meble itp.
2. Jeśli podłoga
nie jest idealnie
pozioma, należy
skompensować
nierówności, odkręcając lub dokręcając
przednie nóżki (patrz rysunek); kąt
nachylenia, zmierzony na górnym blacie
pralki, nie powinien przekraczać 2°.
Staranne wypoziomowanie pralki zapewnia
jej stabilność i zapobiega wibracjom, hałasowi
oraz przesuwaniu się urządzenia w czasie
pracy. W przypadku ustawienia na dywanie
lub wykładzinie dywanowej, należy tak
wyregulow nóżki, aby pod pralką pozostawała
wolna przestrzeń niezdna dla wentylacji.
Podłączenia hydrauliczne i
elektryczne
Podłączenie przewodu doprowadzającego
wodę
1. Wsunąć uszczelkę
A do końcówki rury
pobierania wody
i przykręcić ją do
kurka zimnej wody
o gwintowanym
otworze 3/4’’
(zobacz rysunek).
Przed podłączeniem
spuszczać wodę do
momentu, aż stanie
się ona całkowicie przezroczysta.
2. Podłączyć do
urządzenia przewód
doprowadzający
wodę, przykręcając
go do odpowiedniego
przyłącza wody,
znajdującego się w
tylnej części pralki, z
prawej strony u góry
(patrz rysunek).
3. Zwrócić uwagę,
aby przewód nie był pozaginany ani
przygnieciony.
! Ciśnienie wody w kurku powinno mieścić
się w przedziale podanym w tabeli Danych
technicznych (patrz strona obok).
! Jeśli długość przewodu doprowadzającego
wodę jest niewystarczająca, należy zwrócić
się do specjalistycznego sklepu lub do
autoryzowanego technika.
! Nigdy nie instalować przewodów, które były
już używane.
! Stosować przewody znajdujące się w
wyposażeniu urządzenia.
A
3
PL
Podłączenie przewodu odpływowego
Podłączyć przewód
odpływowy, nie
zginając go, do rury
ściekowej lub do
otworu odpływowego
w ścianie, które
powinny się
znajdować na
wysokości od 65 do
100 cm od podłogi;
albo oprzeć
go na brzegu
zlewu lub wanny,
przymocowując do
kranu prowadnik,
znajdujący się
w wyposażeniu
pralki (patrz
rysunek). Wolny
koniec przewodu
odpływowego nie
powinien być zanurzony w wodzie.
! Odradza się używanie rur przedłużających;
jednak jeśli jest to konieczne, przedłużacz
powinien mieć taki sam przekrój, jak
oryginalna rura, a jego długość nie powinna
przekraczać 150 cm.
Podłączenie elektryczne
Przed włożeniem wtyczki do gniazdka
elektrycznego należy się upewnić, czy:
gniazdko posiada uziemienie i jest zgodne
z obowiązującymi przepisami;
gniazdko jest w stanie wytrzymać
maksymalne obciążenie mocy urządzenia,
wskazane w tabeli Danych technicznych
(patrz obok);
napięcie zasilania mieści się w wartościach
wskazanych w tabeli Danych technicznych
(patrz obok);
gniazdko pasuje do wtyczki pralki. W
przeciwnym razie należy wymienić
gniazdko lub wtyczkę.
! Nie należy instalować pralki na otwartym
powietrzu, nawet w osłoniętym miejscu,
gdyż wystawienie urządzenia na działanie
deszczu i burz jest bardzo niebezpieczne.
! Po zainstalowaniu pralki gniazdko
elektryczne powinno być łatwo dostępne.
! Nie używać przedłużaczy ani
rozgałęźników.
65 - 100 cm
! Kabel nie powinien być pozginany ani
przygnieciony.
! Przewód zasilania elektrycznego może być
wymieniany wyłącznie przez autoryzowanych
techników.
Uwaga! Producent nie ponosi żadnej
odpowiedzialności, jeśli powyższe zasady
nie będą przestrzegane.
Pierwszy cykl prania
Po zainstalowaniu pralki, przed
przystąpieniem do jej użytkowania, należy
wykonać jeden cykl prania ze środkiem
piorącym, ale bez wsadu, nastawiając
program opcja czyszczenia pralki (patrz
“Czyszczenie pralki”).
Dane techniczne
Model RSSG 704 J
Wymiary
szerokość cm 59,5
wysokość cm 85
głębokość cm 43,5
Pojemność od 1 do 7 kg
Dane prądu
elektryczne-
go
dane techniczne umieszc-
zone są na tabliczce na
maszynie
Dane sieci
wodo-
ciągowej
Maksymalne ciśnienie
1 MPa (10 barów)
ciśnienie minimalne
0,05 MPa (0,5 barów)
pojemność bębna 48 litrów
Szybkość
wirowania
do 1000 obrotów na minutę
Programy
testowe
zgodnie z
regulamin
1061/2010 i
1015/2010
Program 9;
Bawełna Eco 60°C.
Program 9;
Bawełna Eco 40°C.
Urządzenie to zostało wy-
produkowane zgodnie z
następującymi przepisami CE:
- 2004/108/CE (o
Kompatybilności Elektro-
magnetycznej)
- 2012/19/EU (WEEE)
- 2006/95/CE (o Niskim
Napięciu)
4
PL
Utrzymanie i konserwacja
Odłączenie wody i prądu
elektrycznego
Zamknąć kurek dopływu wody po każdym
praniu. W ten sposób zmniejsza się zużycie
instalacji hydraulicznej pralki oraz eliminuje
się niebezpieczeństwo wycieków.
Przed przystąpieniem do czyszczenia pralki
oraz do czynności konserwacyjnych wyjąć
wtyczkę z gniazdka.
Czyszczenie pralki
Obudowę zewnętrzną i gumowe części pralki
można myć ściereczką zmoczoną w letniej wodzie
z mydłem. Nie stosować rozpuszczalników ani
ściernych środków czyszczących.
• Pralka jest wyposażona w program opcja
czyszczenia pralki części wewnętrznych,
który należy przeprowadzać nie
wprowadzając niczego do kosza pralki.
Środek piorący (w ilości równej 10% ilości
zalecanej dla lekko zabrudzonej odzieży)
lub dodatki przeznaczone specjalnie do
czyszczenia pralek, mogą zostać użyte
jako środki pomocnicze podczas programu
czyszczenia. Zaleca się przeprowadzanie
programu czyszczenia co 40 cykli prania.
W celu uruchomienia
programu należy
nacisnąć równocześnie
przyciski A i B przez 5
sek. (zob. rysunek).
Program rozpocznie
się automatycznie i
będzie trwał około
70 minut. W celu
zakończenia cyklu,
należy nacisnąć przycisk START/PAUZA.
Czyszczenie szuadki na środki
piorące
Wysunąć szuadkę,
unosząc ją lekko ku
górze i wyciągając
na zewnątrz (patrz
rysunek).
Wypłukać szuadkę
pod bieżącą wodą.
Czynność tę
należy wykonywać
stosunkowo często.
Konserwacja okrągłych drzwiczek i
bębna
Drzwiczki pralki należy zawsze
pozostawiać uchylone, aby zapobiec
tworzeniu się nieprzyjemnych zapachów.
Czyszczenie pompy
Pralka wyposażona jest w pompę
samoczyszczącą, która nie wymaga
zabiegów konserwacyjnych. Może się
jednak zdarzyć, że drobne przedmioty
(monety, guziki) wpadną do komory wstępnej
zabezpieczającej pompę, która znajduje się
w jej dolnej części.
! Należy się upewnić, że cykl prania został
zakończony i wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Aby dostać się do komory wstępnej:
1. zdjąć panel
pokrywy z przedniej
strony pralki przy
pomocy śrubokrętu
(patrz rysunek);
2. odkręcić pokrywę,
obracając ją w
kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek
zegara (patrz
rysunek): wypłynięcie
niewielkiej ilości
wody jest normalnym
zjawiskiem;
3. dokładnie wyczyścić wnętrze;
4. ponownie przykręcić pokrywę;
5. ponownie założyć panel upewniwszy
się, przed dociśnięciem go do maszyny,
czy zatrzaski zostały umieszczone w
odpowiednich otworach.
Kontrola przewodu
doprowadzającego wodę
Przynajmniej raz w roku należy sprawdzić
przewód doprowadzający wodę. Jeśli
widoczne są na nim pęknięcia i rysy, należy
go wymienić: w trakcie prania duże ciśnienie
może bowiem spowodować jego nagłe
rozerwanie.
! Nigdy nie instalować już używanych
przewodów.
1
2
A
B
5
PL
materiałów, z których są one zbudowane, oraz
aby zapobiec potencjalnym szkodom dla zdrowia
i środowiska. Symbol przekreślonego kosza jest
umieszczony na wszystkich produktach w celu
przypominania o obowiązku ich segregacji.
Właściciele urządzeń gospodarstwa domowego
mogą uzyskać dodatkowe informacje dotyczące ich
prawidłowej utylizacji, zwracając się do odpowiednich
służb publicznych lub do sprzedawców tych urządzeń.
Ręczne otwieranie okrągłych drzwiczek
Jeśli z powodu przerwy w dostawie energii elektrycznej
nie jest możliwe otwarcie okrągłych drzwiczek, w
celu wyjęcia i rozwieszenia prania należy wykonać
następujące czynności:
1. wyjąć wtyczkę z gniazdka
elektrycznego.
2. sprawdzić, czy poziom
wody wewnątrz maszyny
znajduje się poniżej poziomu
otwarcia drzwiczek; w
przeciwnym wypadku usunąć
nadmiar wody przez przewód
odpływowy, zbierając ją
do wiaderka w sposób
wskazany na rysunku.
3. zdjąć panel pokrywy z
przedniej strony pralki przy
pomocy śrubokrętu (patrz
rysunek).
4. pocgnąć na zewnątrz klapkę wskaza na rysunku, aż
do wyzwolenia się z zacisku plastikowego zaczepu; następnie
pociągć go w dół i równocznie otworz drzwiczki.
5. ponownie założyć panel upewniwszy się, przed
dociśnięciem go do maszyny, czy zatrzaski zostały
umieszczone w odpowiednich otworach.
Zalecenia i środki
ostrożności
! Pralka została zaprojektowana i wyprodukowana
zgodnie z międzynarodowymi normami bezpieczeństwa.
Niniejsze ostrzeżenia zostały tu zamieszczone ze
względów bezpieczeństwa i należy je uważnie przeczytać.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Urządzenie to zostało zaprojektowane wyłącznie do
użytkowania w warunkach domowych.
Z niniejszego urządzenia mogą korzystać
dzieci powej 8 roku życia i osoby o
ograniczonych zdolnciachzycznych,
zmyowych bądź umyowych, jak również
osoby nieposiadające dwiadczenia lub
znajomości urządzenia, jli znajdują się one
pod nadzorem innych osób lub jeśli zostały
pouczone na temat bezpiecznego sposobu
użycia urządzenia oraz zda sobie sprawę
ze zwzanych z nim zagr. Dzieci nie
powinny bawić s urządzeniem. Prace
związane z czyszczeniem i konserwacją nie
mogą być wykonywane przez dzieci, jeśli nie
są one nadzorowane.
Nie dotykać pralki stojąc przy niej boso lub mając
mokre lub wilgotne ręce albo stopy.
Nie wyjmować wtyczki z gniazdka ciągnąc za kabel,
należy trzymać za wtyczkę.
W trakcie pracy maszyny nie otwierać szuadki na
środki piorące.
Nie dotykać odprowadzanej wody, gdyż może ona być
bardzo gorąca.
W żadnym wypadku nie otwierać na siłę drzwiczek pralki:
grozi to uszkodzeniem mechanizmu zabezpieczającego
drzwiczki przed przypadkowym otwarciem.
W razie wystąpienia usterki nie należy w żadnym
wypadku ingerować w wewnętrzne części pralki z
zamiarem samodzielnego dokonania naprawy.
Zawsze uważać, aby dzieci nie zbliżały się do
pracującej pralki.
W czasie prania drzwiczki pralki nagrzewają się.
Jeśli trzeba przenieść pralkę w inne miejsce, należy to
robić bardzo ostrożnie, w dwie lub trzy osoby. Nigdy
nie należy samodzielnie przenosić urządzenia, gdyż
jest ono bardzo ciężkie.
Przed włożeniem bielizny sprawdzić, czy bęben jest
pusty.
Utylizacja
Utylizacja opakowania:
stosow s do lokalnych przepisów, dzięki temu
opakowanie będzie mogło zost ponownie wykorzystane.
Dyrektywa europejska 2012/19/EU dotycząca
odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych
przewiduje, że elektryczne urządzenia gospodarstwa
domowego nie powinny być utylizowane w normalnym
ciągu utylizacji stałych odpadów miejskich. Stare
urządzenia powinny być zbierane oddzielnie, aby
zoptymalizować stopień odzysku i recyrkulacji
20
6
PL
Opis pralki
Panel sterowania
Przycisk
TEMPERATURA
POKRĘTŁO
PROGRAMÓW
Szuadka na środki piorące
Przycisk ON/OFF
Przycisk
WIROWANIE
Przycisk i kontrolka
START/PAUZA
WYŚWIETLACZ
Przycisk
OPÓŹNIENIE
Przyciski i
kontrolki OPCJI
Szuadka na środki piorące: do dozowania środków
piorących i dodatków (patrz “Środki piorące i bielizna”).
Przycisk ON/OFF : nacisnąć krótko przycisk w
celu włączenia lub wyłączenia maszyny. Kontrolka
START/PAUSE, która pulsuje powoli w kolorze
zielonym wskazuje, że maszyna jest włączona. W celu
wyłączenia pralki podczas prania konieczne jest dłuższe
przytrzymanie naciśniętego przycisku, przez około 3
sek.; krótkie lub przypadkowe naciśnięcie nie wystarczy
do wyłączenia maszyny. Wyłączenie maszyny podczas
trwającego prania anuluje program prania.
POKRĘTŁO PROGRAMÓW: w celu ustawienia
żądanego programu (patrz “Tabela programów”).
Przyciski i kontrolki OPCJI: służą do wybierania
dostępnych funkcji. Kontrolka wybranej opcji pozostanie
włączona.
Przycisk i kontrolki DIRECT INJECTION
: nacisnąć,aby
wybrać opcję DIRECT INJECTION.
Przycisk TEMPERATURA : naciskać w celu
zmniejszenia lub całkowitego wyłączenia temperatury;
ustawiona wartość zostanie wskazana na wyświetlaczu.
Przycisk WIROWANIE : naciskać w celu zmniejszenia
liczby obrotów lub całkowitego wyłączenia wirówki;
ustawiona wartość zostanie wskazana na wyświetlaczu.
Przycisk OPÓŹNIENIE : naciskać w celu ustawienia
opóźnionego startu wybranego programu; opóźnienie
zostanie wskazane na wyświetlaczu.
Przycisk z kontrolką START/PAUZA: kiedy zielona
kontrolka pulsuje powoli, nacisnąć przycisk w celu
uruchomienia prania. Po uruchomieniu cyklu kontrolka
świeci w sposób ciągły. W celu wybrania pauzy w praniu
należy nacisnąć ponownie przycisk, kontrolka zacznie
pulsować w kolorze pomarańczowym. Jeśli symbol
nie świeci się, można otworzyć drzwiczki. W celu
ponownego uruchomienia prania od miejsca, w którym
zostało przerwane, należy ponownie nacisnąć przycisk.
Przycisk
BLOKADA
: w celu uruchomienia lub
wyłączenia blokady panelu sterowania należy
przytrzymać naciśnięty przycisk przez około 2 sekundy.
Podświetlony symbol wskazuje, że panel sterowania
został zablokowany. W ten sposób uniemożliwia się
dokonywanie przypadkowych zmian w programach (z
wyjątkiem przycisk ON/OFF), zwłaszcza, jeśli w domu
obecne są dzieci.
W celu wyłączenia blokady panelu sterowania należy
przytrzymać naciśnięty przycisk przez około 2 sekundy.
Funkcja stand by
Pralka ta, w myśl nowych norm europejskich związanych
z oszczędnością elektryczną, posiada system auto
wyłączenia (stand by), który włącza się po 30 minutach
nie użytkowania. Ponownie lekko wcisnąć przycisk
ON-OFF i poczekać, aż pralka ponownie włączy się.
Przycisk
BLOKADA
Przycisk i kontrolki
DIRECT
INJECTION
7
PL
Wyświetlacz
Wyświetlacz pomaga zaprogramować urządzenie i dostarcza wielu informacji.
W sekcji A wyświetla się czas trwania dostępnych programów, a po rozpoczęciu cyklu czas, jaki pozostaje do jego
zakończenia (na wyświetlaczu zostanie wyświetlony maksymalny czas trwania wybranego cyklu, który może ulec
skróceniu po kilku minutach, ponieważ rzeczywisty czas trwania cyklu zależy od wsadu i wprowadzonych ustawień);
natomiast jeśli została ustawiona funkcja OPÓŹNIENIE, wyświetla się czas pozostający do momentu rozpoczęcia
wybranego programu.
Ponadto, po naciśnięciu odpowiednich przycisków wyświetlają się maksymalne wartości szybkości wirowania i
temperatury dla ustawionego programu lub ostatnie zaprogramowane wartości, jeśli są one odpowiednie dla wybranego
programu.
W sekcji B wyświetlane są “fazy prania” przewidziane dla wybranego cyklu, a po rozpoczęciu programu aktualna “faza
prania”:
Pranie
Płukanie
Wirowanie
Odprowadzanie wody
W sekcji C są umieszczone, kolejno od lewej do prawej strony, ikony “temperatury”, “wirowania” i “Startu z opóźnieniem”.
Kreski “temperatura” wskazują poziom temperatury w odniesieniu do maksymalnego poziomu, jaki może być
ustawiony dla wybranego cyklu.
Kreski “wirowanie” wskazują poziom wirowania w odniesieniu do maksymalnego poziomu, jaki może być
ustawiony dla wybranego cyklu.
Świecący symbol “Startu z opóźnieniem” wskazuje, że na wyświetlaczu można odczytać ustawioną wartość “Startu z
opóźnieniem”.
Kontrolka BLOKADY DRZWICZEK
Jeśli symbol się świeci, oznacza to, że drzwiczki są zablokowane. Aby uniknąć uszkodzenia pralki, przed przystąpieniem
do otwierania drzwiczek należy odczekać, aż symbol ten zgaśnie. Aby otworzyć drzwiczki w trakcie trwania cyklu, należy
nacisnąć przycisk START/PAUZA; kiedy symbol BLOKADY DRZWICZEK zgaśnie, można otworzyć drzwiczki.
B
C
A
8
PL
Jak wykonać cykl prania
1. WŁĄCZENIE MASZYNY. Nacisnąć przycisk ,
kontrolka START/PAUZA zacznie powoli pulsować w
kolorze zielonym.
2. ZAŁADOWAĆ BIELIZNĘ. Otworzyć drzwiczki.
Włożyć bieliznę, uważając, aby nie przekroczyć
wielkości wsadu wskazanej w tabeli programów
znajdującej się na następnej stronie.
3. WSYPAĆ ŚRODEK PIORĄCY. Wysunąć szuadkę
i umieścić środek piorący w odpowiednich komorach
zgodnie ze wskazówkami zawartymi w rozdziale
Środki piorące i bielizna”.
4. ZAMKNĄĆ DRZWICZKI.
5. WYBRAĆ PROGRAM. Przy pomocy pokrętła
PROGRAMY wybrać żądany program; ma on
wstępnie ustawioną temperaturę i prędkość
wirowania, jednak wartości te można zmienić. Na
wyświetlaczu pojawi się czas trwania cyklu.
6. SPERSONALIZOWAĆ CYKL PRANIA. Naciskać
odpowiednie przyciski:
Zmienić temperaturę i/lub prędkość wirowania.
Urządzenie automatycznie wyświetla maksymalne
wartości temperatury i prędkości wirowania dla
ustawionego programu lub ostatnie wybrane wartości,
jeśli są one zgodne z ustawionym programem.
Naciskając przycisk stopniowo zmniejsza się
temperaturę, aż do prania na zimno “OFF”. Naciskając
przycisk stopniowo zmniejsza się prędkość
wirowania, aż do jego wyłączenia “OFF”. Dodatkowe
naciśnięcie przycisków przywróci maksymalne
dostępne wartości.
! Wyjątek: wybierając program 2 temperaturę można
podnieść aż do 40°.
! Wyjątek: wybierając program 3 temperaturę można
podnieść aż do 90°.
! Wyjątek: wybierając program 4 temperaturę można
podnieść aż do 60°.
Ustawić start z opóźnieniem.
W celu ustawienia opóźnionego rozpoczęcia
wybranego programu należy naciskać odpowiedni
przycisk aż do osiągnięcia żądanego czasu
opóźnienia. Kiedy ta opcja jest aktywna, na
wyświetlaczu zaświeca się symbol . Aby anulować
OPÓŹNIENIE, należy naciskać przycisk do momentu
pojawienia się na wyświetlaczu napisu “OFF”.
Zmiana charakterystyki cyklu.
Naciskać przycisk w celu włączenia opcji; zaświeci
się kontrolka odpowiadająca przyciskowi.
Ponownie nacisnąć przycisk w celu wyłączenia
opcji; kontrolka zgaśnie.
! Jeśli wybrana opcja jest niezgodna z ustawionym
programem, kontrolka będzie pulsować i opcja nie
zostanie włączona.
! Jeśli wybrana opcja nie może być łączona z inną,
ustawioną wcześniej, kontrolka pierwszej wybranej
opcji będzie migać i włączona zostanie tylko druga
opcja, której kontrolka zaświeci się.
! W zależności od opcji może się zmieniać zalecana
objętość wsadu i/lub czas trwania cyklu.
7. URUCHOMIĆ PROGRAM. Nacisnąć przycisk START/
PAUZA. Odpowiednia kontrolka zaświeci się kolorem
zielonym i drzwiczki zostaną zablokowane (włączy się
symbol BLOKADY DRZWICZEK ). W celu zmiany
programu w czasie trwania cyklu należy ustawić
pralkę w trybie pauzy, naciskając przycisk START/
PAUZA (kontrolka START/PAUZA zacznie powoli
pulsować bursztynowym światłem); następnie wybrać
żądany cykl i ponownie nacisnąć przycisk START/
PAUZA. W celu otwarcia drzwiczek w trakcie trwania
cyklu należy nacisnąć przycisk START/PAUZA; kiedy
symbol BLOKADY DRZWICZEK zgaśnie, można
otworzyć drzwiczki. Nacisnąć ponownie przycisk
START/PAUZA, aby uruchomić program od momentu,
w którym został on przerwany.
8. KONIEC PROGRAMU. Wskazywany jest przez
napis “END” na wyświetlaczu, kiedy symbol BLOKADY
DRZWICZEK zgaśnie, można otworzyć drzwiczki.
Otworzyć drzwiczki, wyjąć bieliznę i wyłączyć
urządzenie.
! Aby anulować już rozpoczęty cykl, należy długo
przytrzymać wciśnięty przycisk . Cykl zostanie
przerwany i urządzenie wyłączy się.
9
PL
Programy i opcje
Opcje prania
! Jeśli wybrana opcja jest niezgodna z ustawionym
programem, kontrolka będzie pulsować i opcja nie
zostanie włączona.
! Jeśli wybrana opcja nie może być łączona z inną,
ustawioną wcześniej, kontrolka pierwszej wybranej opcji
będzie migać i włączona zostanie tylko druga opcja,
której kontrolka zaświeci się.
Direct Injection
Pralka jest wyposażona w innowacyjną technologię «Direct
Injection», która wstępnie miesza wodę z detergentem
aktywując od razu czynniki piorące detergentu. Ta aktywna
emulsja jest wprowadzana bezpośrednio do bębna pralki
i przenika jeszcze skuteczniej między włókna, usuwając
najbardziej uporczywe zabrudzenia, już w niskich
Tabela programów
1) Program sterowania zgodny z regulamin 1061/2010:
ustaw
program 9 z temperaturą 60°C.
Ten cykl jest odpowiedni do prania średnio zabrudzonej odzieży bawełnianej i jest najbardziej wydajnym cyklem pod względem łącznego zużycia energii elektrycznej i wody; należy go używać
do odzieży przeznaczonej do prania w 60°C. Rzeczywista temperatura prania może się różnić od podanej.
2) Program sterowania zgodny z regulamin 1061/2010:
ustaw
program 9 z temperaturą 40°C.
Ten cykl jest odpowiedni do prania średnio zabrudzonej odzieży bawełnianej i jest najbardziej wydajnym cyklem pod względem łącznego zużycia energii elektrycznej i wody; należy go używać
do odzieży przeznaczonej do prania w 40°C. Rzeczywista temperatura prania może się różnić od podanej.
Dla wszystkich Test Institutes:
3) Program bawełna, długi: ustawić program 9 na temperaturę 40°C i nacisnąć przycisk DIRECT INJECTION z trybem „Power”.
4)
Program tkaniny syntetyczne długi
:
ustaw
program 4 z temperaturą 40°C.
Czas trwania cyklu wskazany na wyświetlaczu lub w instrukcji jest czasem oszacowanym dla standardowych warunków. Rzeczywisty czas trwania cyklu może się
zmieniać w zależności od wielu czynników, takich jak temperatura i ciśnienie wody na wlocie, temperatura otoczenia, ilość detergentu, ilość i rodzaj pranej odzieży,
wyważenie ładunku, wybrane opcje dodatkowe.
temperaturach, dbając przy tym maksymalnie o kolory i
tkaniny. Możliwe jest wybranie trybu «Power», pozwalającego
uzyskać najlepszą skuteczność prania lub trybu «Eco»
zapewniającego największą oszczędność energii.
Extra Płukanie
Wybierając tę opcję zwiększa się skuteczność płukania i
zapewnia się maksymalne usunięcie środka piorącego. Opcja
ta jest przydatna dla osób o szczególnie wrażliwej skórze.
Time Saver
Wybierac opcję, skraca się czas trwania programu nawet
do 50%, w zalności od wybranego cyklu, gwarantując
równocześnie oszczędność wody i energii. Z cyklu należy
korzystdo prania niezbyt zabrudzonej odzieży.
* Po wybraniu programu i wyłączeniu wirowania maszyna wykona jedynie opróżnianie z wody.
** Możliwa jest kontrola czasu trwania programów prania na wyświetlaczu..
Programy
Opis programu
Temp. maks.
(°C)
Prędkość
maks.
(obroty
na
minutę)
Środki piorące
i dodatki
Wsad maks.
(kg)
Wilgotność
resztkowa%
Zużycie ener-
gii kWh
Woda łącznie
lt
Czas trwania
cyklu
Pranie
Środek
zmiękc-
zający
CODZIENNE
1
Moc odplamiania 20°C
20° 1000
7 - - - **
2
Turbo odplamianie 45’
20°
(Max. 40°C)
1000
4 - - - **
3 Bawełna: tkaniny białe lekko zabrudzone i delikatne kolorowe.
40°
(Max. 90°C)
1000
7 - - - **
4
Syntetyczne (4): tkaniny kolorowe, wytrzymałe, lekko zabrudzone.
40°
(Max. 60°C)
1000
3,5 46 0,58 55 100’
5
Szybki: w celu szybkiego odświeżenia lekko zabrudzonych tkanin (niew-
skazany dla wełny, jedwabiu i tkanin przeznaczonych do praniacznego).
30° 800
3 71 0,19 50 30’
SPECJALNE
6
Ciemme Tkaniny
30° 800
4 - - - **
7
Ultradelikatny
30° 0
1 - - - **
8
Wełna: do wełny, kaszmiru, itp.
40° 800
1,5 - - - **
9
Bawełna Eco 60°C
60°/4
(1):
kaniny białe i kolorowe, wytrzymałe, mocno
zabrudzone.
60° 1000
7 62 0,60 51,8 200’
9
Bawełna Eco 40°C
60°/4
(2): tkaniny białe lekko zabrudzone i delikatne
kolorowe.
40° 1000
7 62 0,60 80 200’
9
Bawełna Eco 40°C (3): tkaniny białe lekko zabrudzone i delikatne
kolorowe.
40° 1000
7 62 0,86 80 180’
10
Dziecięcy
40° 1000
4 - - - **
DODATKOWE
11
Antyalergiczny
60° 1000
4 - - - **
12
Pościel i Ręczniki: do bielizny poœcielowej i k¹pielowej.
60° 1000
7 - - - **
13
Jedwab i Firanki: do jedwabiu, wiskozy, bielizny.
30° 0
1 - - - **
14
Puch: do odzieży ocieplanej gęsim puchem.
30° 1000
1,5 - - - **
Częściowe
Płukanie
- 1000 -
7 - - - **
Wirowanie + Odprowadzanie Wody
- 1000 - - 7 - - - **
Tylko Odprowadzanie wody *
- OFF - - 7 - - - **
10
PL
Środki piorące i bielizna
Szuadka na środki piorące
Dobry rezultat prania zależy również od prawidłowego
dozowania środka piorącego: użycie jego nadmiernej
ilości nie poprawia skuteczności prania, lecz przyczynia
się do powstawania nalotów na wewnętrznych częściach
pralki i do zanieczyszczania środowiska.
! piorące w proszku należy stosować do tkanin z
białej bawełny i do prania wstępnego oraz do prania w
temperaturze przekraczającej 60°C. Środki
! Należy stosować się do zaleceń podanych na
opakowaniu środka piorącego.
! Nie stosować środków do prania ręcznego, ponieważ
tworzą one za dużo piany.
Wysunąć szuadkę i
umieścić w niej środek
piorący lub dodatkowy w
następujący sposób.
! Nie wylewać detergentu do
przegródka środkowej (*).
Przegródka 1: Środek
piorący do prania
zasadniczego (w proszku
lub w płynie)
W przypadku stosowania środka piorącego w
płynie, zaleca się użycie ścianki A dostarczonej na
wyposażeniu, która ułatwia prawidłowe dozowanie. W
celu użycia środka piorącego w proszku, należy wsunąć
ściankę w zgłębienie B.
Przegródka 2: Środki dodatkowe (zmkczające, itp.)
Środek zmiękczacy nie powinien wyywać poza kratkę.
Przygotowanie bielizny
Podzielić bieliznę do prania według:
- rodzaju tkaniny / symbolu na etykiecie.
- kolorów: oddzielić tkaniny kolorowe od białych.
Opróżnić kieszenie i sprawdzić guziki.
Nie przekraczać wskazanego ciężaru suchej bielizny:
patrz “Tabela programów”.
Ile waży bielizna?
1 prześcieradło 400-500 gr.
1 poszewka 150-200 gr.
1 obrus 400-500 gr.
1 szlafrok 900-1.200 gr.
1 ręcznik 150-250 gr.
Programy specjalne
Moc odplamiania 20°C: ten program oferuje
maksymalną zdolność usuwania plam, w niskiej
temperaturze, nie niszcząc tkanin ani kolorów i bez
konieczności wcześniejszego stosowania innych
środków odplamiających.
Turbo odplamianie 45’: ten cykl gwarantuje znakomitą
zdolność usuwania plam już w temperaturze 20°C w
zaledwie 45 minut. Temperaturę w tym cyklu można
zwiększyć do 40°C.
Ciemne Tkaniny: cyklu 6 należyywdo prania ciemnej
odziy. Program został opracowany w celu ochrony ciemnych
kolorów przed blaknięciem. Dla osiągnięcia najlepszych
efektów, zalecamy stosowanie środka piorącego w ynie,
najlepiej przeznaczonego do prania ciemnej odzieży.
1
2
A
B
*
Ultradelikatny: używać programu
7
do prania bardzo
delikatnej odzieży, ozdobionej cekinami lub koralikami.
Zalecamy wywrócenie ubrań na lewą stronę i włożenie
małych części odzieży do woreczka przeznaczonego
specjalnie do prania delikatnych ubrań. Dla osiągnięcia
najlepszych efektów, zalecamy stosowanie środka
piorącego w płynie do tkanin delikatnych.
Wełna
- Woolmark Apparel Care - Green:
cykl praniaWełnaniniejszej pralki został zatwierdzony
przez Woolmark Company jako odpowiedni do prania
odzieży wełnianej i przeznaczonej do prania ręcznego,
pod warunkiem, że pranie jest przeprowadzane zgodnie
z instrukcjami podanymi na etykiecie ubrania oraz ze
wskazówkami dostarczonymi przez producenta pralki.
(M1253)
Dziecięcy: program
10
ten umożliwia usunięcie z odzieży
zabrudzeń typowych dla dzieci, zapewniając przy tym
całkowite wypłukanie środka piorącego z tkanin, aby
uniknąć reakcji alergicznych, jakie mógłby on wywołać na
delikatnej skórze dziecka. Cykl ten został opracowany w
celu ograniczenia liczby bakterii poprzez wykorzystanie
większej ilości wody i optymalizację działania specjalnych
dodatków higienizujących, którymi uzupełniany jest środek
piorący.
Antyalergiczny: programu
11
należy używać do
usuwania głównych alergenów, takich jak pyłki, roztocza,
sierść kotów i psów.
Pościel i Ręczniki: w celu wyprania bielizny kąpielowej
i pościelowej w jednym cyklu, należy użyć programu
12
,
który optymalizuje zużycie środka piorącego i pozwala
oszczędzać czas i pieniądze. Zalecamy stosowanie
środka piorącego w proszku.
Jedwab: stosować odpowiedni program 13 do prania
wszelkiego rodzaju wyrobów z jedwabiu. Zaleca się
stosowanie specjalnego środka piorącego do tkanin
delikatnych.
Firanki: włożyć je złożone do poszewki lub do
siatkowatego worka. Stosować program 13.
Puch: aby wyprać produkty pikowane z puchem gęsim
takie kurtki czy poduszki ( nie ważące więcej jak 1,5 kg),
należy zastosować właściwy program 14.
System równoważenia wsadu
Przed każdym wirowaniem, aby uniknąć nadmiernych
drgań oraz jednorodnie rozłożyć wsad, bęben wykonuje
obroty z prędkością nieco większą niż podczas prania.
Jeśli po kilku próbach wsad nie zostanie prawidłowo
zrównoważony, urządzenie wykona wirowanie z
prędkością mniejszą od przewidywanej. W przypadku
wystąpienia nadmiernego niezrównoważenia wsadu
pralka dokona jego rozłożenia zamiast odwirowania. Aby
zapewnić lepsze rozłożenie wsadu oraz jego właściwe
zrównoważenie zaleca się mieszanie dużych i małych
sztuk bielizny.
11
PL
Nieprawidłowości w działaniu
i sposoby ich usuwania
Może się zdarzyć, że pralka nie działa. Przed wezwaniem Serwisu Technicznego (patrz „Serwis Techniczny”) należy
sprawdzić, czy problemu nie da się łatwo rozwiązać korzystając z poniższego wykazu.
Nieprawiowci w dzianiu:
Pralka nie włącza się.
Cykl prania nie rozpoczyna się.
Pralka nie pobiera wody (Na
wyświetlaczu pulsuje napis H2O).
Pralka cały czas pobiera i
odprowadza wodę.
Pralka nie odprowadza wody i nie
odwirowuje prania.
Pralka mocno wibruje w fazie
wirowania.
Z pralki wycieka woda.
Kontrolki “Opcje” oraz START/
PAUZA szybko pulsują, a na
wyświetlaczu pojawia się kod
nieprawidłowości (np.: F-01, F-..).
Tworzy się zbyt duża ilość piany.
Możliwe przyczyny / Rozwiązania:
Wtyczka nie jest włączona do gniazdka lub jest wsunięta za słabo, w taki
sposób, że nie ma styku.
W domu nie ma prądu.
Drzwiczki nie są dokładnie zamknięte.
Nie został wciśnięty przycisk ON/OFF.
Nie został wciśnięty przycisk START/PAUZA.
Kurek dopływu wody jest zamknięty.
Zostało ustawione opóźnienie godziny rozpoczęcia prania.
Przewód doprowadzający wodę nie jest podłączony do zaworu.
Przewód jest pozaginany.
Kurek dopływu wody jest zamknięty.
W domu nastąpiła przerwa w dostawie wody.
Ciśnienie wody nie jest wystarczające.
Nie został wciśnięty przycisk START/PAUZA.
Przewód odpływowy nie został zainstalowany na wysokości między 65 a 100
cm od podłogi (patrz “Instalacja”).
Kwka przewodu odywowego jest zanurzona w wodzie (patrz “Instalacja”).
Otwór odpływowy w ścianie nie posiada odpowietrznika.
Jeśli po sprawdzeniu tych możliwości problem nie zostanie rozwiązany, należy
zamknąć kurek dopływu wody, wyłączyć pralkę i wezwać Serwis Techniczny.
Jeśli mieszkanie znajduje się na najwyższych piętrach budynku, może wystąpić
efekt syfonu, w wyniku którego pralka cały czas pobiera i odprowadza wodę.
W celu wyeliminowania tej niedogodności należy zakupić specjalny zawór,
zapobiegający powstawaniu efektu syfonu.
Program nie przewiduje odprowadzania wody: w przypadku niektórych
programów należy uruchomić je ręcznie.
Przewód odpływowy jest pozaginany (patrz “Instalacja”).
Instalacja ściekowa jest zatkana.
Podczas instalacji pralki bęben nie został prawidłowo odblokowany (patrz
“Instalacja”).
Pralka nie jest właściwie wypoziomowana (patrz “Instalacja”).
Pralka, zainstalowana pomiędzy meblami a ścianą, ma za mało miejsca (patrz
“Instalacja”).
Przewód doprowadzający wodę nie jest dobrze przykręcony (patrz “Instalacja”).
Szuadka na środki piorące jest zatkana (w celu jej oczyszczenia patrz
“Utrzymanie i konserwacja”).
Przewód odpływowy nie jest dobrze zamocowany(patrz “Instalacja”).
Wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka, odczekać około 1 minuty,
następnie włączyć je ponownie.
Jeśli problem nie ustępuje, należy wezwać Serwis Techniczny.
Środek piorący nie jest odpowiedni do pralek automatycznych (na opakowaniu
musi być napisane: “do pralek”, “do prania ręcznego i w pralce” itp.).
Użyto za dużo środka piorącego.
12
PL
Serwis Techniczny
Przed skontaktowaniem się z Serwisem Technicznym:
Sprawdzić, czy problemu nie można rozwiązać samodzielnie (patrz “Nieprawidłowości w działaniu i sposoby ich
usuwania”);
Ponownie uruchomić program i sprawdzić, czy problem nie zniknął;
W przeciwnym wypadku skontaktować się z Serwisem Technicznym.
! Nigdy nie wzywać nieautoryzowanych techników.
Należy podać:
rodzaj nieprawidłowości;
model urządzenia (Mod.);
numer seryjny (S/N).
Informacje te znajdują się na tabliczce umieszczonej w tylnej części pralki oraz widocznej z przodu po otwarciu
drzwiczek.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

HOTPOINT/ARISTON RSSG 704 JB PL instrukcja

Kategoria
Pralki
Typ
instrukcja

w innych językach