Tefal VC100100 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ochrona środowiska
Produkt, który Państwo wybrali będzie służył przez wiele lat. Jeśli jednak zdecydują
się Państwo zastąpić go nowym, należy uczynić to bez szkody dla środowiska
naturalnego.
Przed wyrzuceniem urządzenia należy wyjąć baterię z minutnika i oddać do punktu
serwisowego lub do lokalnego punktu zbierającego odpady (w zależności od modelu).
Autoryzowane punkty serwisowe odbierają stare urządzenia, aby pozbyć się ich
zgodnie z przepisami ochrony środowiska.
Instrukcja bezpieczeństwa
Niniejsze urządzenie spełnia wymagania
obowiązujących przepisów
bezpieczeństwa oraz dyrektyw Unii
Europejskiej:
- dyrektywy dotyczącej urządzeń
elektromagnetycznych 89/336/CEE,
zmienionej na mocy 93/68/CEE.
- dyrektywy dotyczącej urządzeń
pod niskim napięciem 73/23/CEE,
zmienionej na mocy 93/68/CEE.
Należy sprawdzić, czy napięcie w
sieci odpowiada napięciu podanemu
na urządzeniu (wyłącznie prąd
zmienny).
Ze względu na różnorodność
obowiązujących norm, jeżeli
urządzenia używa się poza krajem
zakupu, powinno zostać sprawdzone
w autoryzowanym punkcie
serwisowym.
Nie umieszczać urządzenia w pobliżu
źródła ciepła lub w piekarniku ze
względu na ryzyko poważnego
uszkodzenia.
Używać płaskiego, stabilnego blatu
roboczego, z dala od wody.
Nigdy nie pozostawiać włączonego
urządzenia bez nadzoru.
Przechowywurządzenie w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
Nie pozostawiać sznura swobodnie
zwisającego ze stołu.
Zawsze podłączać urządzenie do
uziemionego gniazdka.
Nie używać przedłużacza. Jeśli
zdecydujecie się Państwo wziąć
odpowiedzialność za takie działanie,
należy używać wyłącznie
przedłużacza w dobrym stanie,
uziemionego oraz odpowiedniego do
mocy używanego urządzenia.
Nie odłączać urządzenia od sieci,
ciągnąc za sznur.
Nie wolno używać urządzenia:
- w razie uszkodzenia jego samego
lub sznura,
- gdy urządzenie zostało upuszczone
lub spadło na podłogę lub gdy nie
działa prawidłowo.
W takim przypadku urządzenie
należy przesłać do autoryzowanego
punktu serwisowego. Nigdy nie
należy samemu naprawiać
urządzenia.
Aby uniknąć zagrożeń uszkodzony
sznur musi być wymieniony w
autoryzowanym punkcie serwisowym
lub przez odpowiednio
wykwalifikowaną osobę.
Dotykanie gorących powierzchni
urządzenia, gorącej wody, pary lub
produktów spożywczych może
spowodować oparzenia.
Zawsze odłączać urządzenie od sieci:
- bezpośrednio po użyciu,
- aby je przestawić,
- przed czynnościami mycia lub
konserwacji.
Nigdy nie zanurzać urządzenia w
całości w wodzie!
Nie umieszczać urządzenia w pobliżu
ściany lub szafy: wytwarzana para
może spowodować uszkodzenia.
Nie wolno przestawiać urządzenia,
jeżeli w środku znajdują się gorące
płyny lub potrawy.
Urządzenie przeznaczone jest
wyłącznie do zastosowań domowych.
W przypadku zastosowań
zawodowych użycie niewłaściwe lub
niezgodne z instrukcjami zwalnia
producenta od odpowiedzialności za
szkodę i zobowiązań gwarancyjnych.
Czasy gotowania podane na
urządzeniu są jedynie przybliżone
czasami gotowania.
Nie dotykać urządzenia w czasie
wytwarzania pary i używać rękawic
ochronnych przy zdejmowaniu
pokrywy, pojemnika na ryż i
pozostałych pojemników.
W przypadku jakichkolwiek
problemów należy skontaktowsię
z autoryzowanym punktem
serwisowym.
3030-Consigne Securité-M5 3/09/03 10:32 Page 19
¸®Uœ«‹ Kºö±W
Consignes de sécurité
Инструкции по
безопасности
Bezpečnostné pokyny
Biztonsági előírások
Navodila za varnost
Instrukcja
bezpieczeństwa
Bezpečnostní pokyny
Instruc†iuni de securitate
Инструкции за
безопастност
Upute za sigurnost
Safety instructions
Sicherheitshinweise
Veiligheidsvoorschriften
Norme di sicurezza
Normas de seguridad
Instruções de segurança
Υπδείεις ασάλειας
Güvenlik Talimatlar
Sikkerhedsforanstaltninger
Säkerhetsföreskrifter
Sikkerhetsinstrukser
Turvaohjeet
S.A. SEB SELONGEY CEDEX • RC. DIJON B 302 412 226 • REF. 5065934 - Conception Adhoc’s - 3030
3030-Consigne Securité-M5 3/09/03 10:32 Page 24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Tefal VC100100 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi