Teesa TSA0038B Wall Clock Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Bedienungsanleitung
Wanduhr
TSA0038
Deutsch
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
(Elektromüll)
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten
Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner
Lebensdauer nicht zusammen mit dam normalem Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte
getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte
Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stoichen Ressourcen
zu fördern. Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden
kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können. Gewerbliche
Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt
darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Hergestellt in China für Lechpol Electronics Leszek Sp.k., ul. Garwolińska 1, 08-400 Miętne
DE EN
Owners manual
Wall clock
TSA0038
English
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking shown
on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its
working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please
separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government oce,
for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling. Business users should contact
their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other
commercial wastes for disposal.
Made in China for Lechpol Electronics Leszek Sp.k., ul. Garwolińska 1, 08-400 Miętne.
SAFETY INSTRUCTIONS
This product is intended to be used only indoors.
Do not subject the unit to excessive force or shock.
Do not expose the unit to extreme temperatures, direct sunlight, dust or humidity.
Do not immerse in water.
Do not disassemble this unit.
Clean this unit using soft, slightly wet cloth.
BATTERY INSTALLATION: Insert 1x AA battery to the battery compartment at the back of the clock
with correct polarization.
Notes:
Use only alkaline batteries, not rechargeable batteries.
Remove exhausted batteries immediately.
Remove batteries when not in use.
Do not recharge and do not dispose of batteries in re as the batteries may explode.
Ensure the batteries are stored away from metal objects as contact may cause a short circuit.
Avoid exposing batteries to extreme temperature, humidity or direct sunlight.
Keep all batteries out of reach from children. There is a choking hazard.
TO SET THE TIME: Turn the knob at the back of the clock clockwise or anticlockwise until the desired
time is obtained on the dial.
SICHERHEITSANLEITUNGEN
Dieses Produkt darf nur in Innenräumen verwendet werden.
Setzen Sie das Gerät keine übermäßigen Kräften oder Stößen aus.
• SetzenSiedasGerätkeineextremenTemperaturen,direktemSonnenlicht,StauboderFeuchtigkeitaus.
Nicht ins Wasser tauchen.
Dieses Gerät nicht auseinandernehmen.
Reinigen Sie dieses Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch.
BATTERIE EINLEGEN: Legen Sie 1x AA-Batterie unter Beachtung der korrekten Polarität in das
Batteriefach auf der Rückseite der Uhr ein.
Hinweise:
Verwenden Sie nur Alkalibatterien, keine wiederauadbaren Batterien.
Erschöpfte Batterien sofort entfernen.
Entfernen Sie die Batterien, wenn das Gerät nicht verwendet wird.
Batterie nicht wieder auaden und nicht ins Feuer werfen, da die Batterie explodieren kann.
Stellen Sie sicher, dass die Batterie fern von Metallgegenständen gelagert wird, da ein Kontakt
einen Kurzschluss verursachen kann.
Batterie nicht extremenTemperaturen, Feuchtigkeit oder direkter Sonneneinstrahlung aussetzen.
Bewahren Sie alle Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Es besteht ein
Erstickungsrisiko.
ZEITEINSTELLUNG: Drehen Sie den Regler auf der Rückseite der Uhr im Uhrzeigersinn oder gegen
den Uhrzeigersinn, bis die gewünschte Zeit auf dem Zierblatt angezeigt wird.
Main features
Quartz mechanism with analog display
White face with Arabic numerals
Sweeping second hand
Slot for hanging
Technical data
Material: plastic, glass
Depth: 3,7 cm
Diameter: 20 cm
Weight: 258,6 g
Power supply: 1x AA battery (not included)
SPECIFICATION
Haupteigenschaften
Quarzwerk mit analoger Anzeige
Weißes Zierblatt mit arabischen Ziern
Glatte Bewegung des Sekundenzeigers
Schlitz zum Aufhängen
Technische Daten
Material: Kunststo, Glas
Tiefe: 3,7 cm
Durchmesser: 20 cm
Gewicht: 258,6 g
Stromversorgung: 1x AA-Batterie (nicht im
Lieferumfang enthalten)
TECHNICAL DATA
Instrukcja obsługi
Zegar ścienny
TSA0038
Manual de utilizare
Ceas de perete
TSA0038
Poland
Prawidłowe usuwanie produktu
(Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
Oznaczenie przekreślonego kosza umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach wskazuje, że po
upływie okresu użytkowania nie należy usuwać go z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby
uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów,
prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego
użycia zasobów materialnych, jako stałej praktyki. W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego
dla środowiska recyklingu tego produktu użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z
punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonali zakupu produktu, lub z organem władz lokalnych. Użytkownicy w
rmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu nie należy usuwać
razem z innymi odpadami komunalnymi.Taki sprzęt podlega selektywnej zbiórce i recyklingowi. Zawarte w nim szkodliwe
substancje mogą powodować zanieczyszczenie środowiska i stanowić zagrożenie dla życia i zdrowia ludzi.
Wyprodukowano w CHRL dla Lechpol Electronics Leszek Sp.k., ul. Garwolińska 1, 08-400 Miętne.
PL
Romania
Reciclarea corecta a acestui produs
(reziduuri provenind din aparatura electrica si electronica)
Marcajale de pe acest produs sau mentionate in instructiunile sale de folosire indica faptul ca produsul nu trebuie aruncat
impreuna cu alte reziduuri din gospod arie atunci cand nu mai este in stare de functionare. Pentru a preveni posibile efecte
daunatoare asupra mediului inconjurator sau a san ata tii oamenilor datorate evacuarii necontrolate a reziduurilor, vă rugăm să
separațiacestprodusdealte tipuridereziduurisisă-l reciclatiinmodresponsabilpentrua promovarefolosirea resurselormateriale.
Utilizatorii casnici sunt rugati să ia legatura e cu distribuitorul de la care au achizitionat acest produs, e cu autoritatile locale,
pentru a primi informatii cu privire la locul si modul in care pot depozita acest produs in vederea reciclarii sale ecologice. Utilizatorii
institutionalisuntrugatiialegatura cufurnizorulșivericecondițiilestipulate incontractuldevanzare.Acestprodusnutrebuie
amestecat cu alte reziduuri de natura comerciala. Este interzisă depozitarea deșeurilor de echipamente marcate cu simbolul unui
coș de gunoi barat împreună cu alte deșeuri. Acest echipament este supus colecrii și reciclării selective. Substanțele nocive pe
care le conține pot provoca poluarea mediului și reprezintă o amenințare pentru sănătatea umană.
Distribuit de Lechpol Electronic SRL, Republicii nr. 5, Resita, CS, ROMANIA.
RO
KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA
Urządzenie wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Urządzenie należy chronić przed silnymi wstrząsami i upadkiem.
• Urządzenienależy chronićprzedekstremalnymitemperaturamiorazbezpośrednimnasłonecznieniem.
Nie należy zanurzać urządzenia w wodzie.
Zabrania się demontażu urządzenia.
Urządzenie należy czyścić za pomocą miękkiej, lekko wilgotnej ściereczki.
INSTALACJA BATERII: Należy umieścić 1x baterię AA w komorze baterii znajdującej się z tyłu zegara,
zgodnie z zaznaczoną polaryzacją.
Uwagi:
Zaleca się użycie baterii alkalicznych.
Należy bezzwłocznie wymieniać wyczerpane baterie na nowe.
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy przechowywać je bez baterii w środku.
Nie należy wrzucać baterii do ognia.
Należy upewnić się, że baterie są przechowywane z dala od metalowych przedmiotów, w
przeciwnym przypadku może dojść do zwarcia.
Baterie należy chronić przed ekstremalnymi temperaturami, wilgocią oraz bezpośrednim
nasłonecznieniem.
Baterie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Niebezpieczeństwo zakrztuszenia.
USTAWIANIE CZASU: Należy obracać pokrętło znajdujące się z tyłu zegara w prawo lub lewo, aby
ustawić żądany czas.
Główne cechy
Mechanizm kwarcowy z analogowym
wyświetlaniem czasu
Biała tarcza z cyframi arabskimi
Płynny ruch sekundnika
Otwór do zawieszenia na ścianie
Dane techniczne
Materiał: plastik, szkło
Głębokość: 3,7 cm
Średnica: 20 cm
Waga: 258,6 g
Zasilanie: 1x bateria AA (brak w zestawie)
SPECYFIKACJE
Carac teristici principale
Mecanism cu quartz cu așaj analogic
Cadran alb cu cifre arabe
Mișcare lină a secundarului
Oriciu pentru agățat pe perete
Date tehnice
Material: plastic, sticlă
Adâncime: 3,7 cm
Diametru: 20 cm
Greutate: 258,6 g
Alimentare: 1x baterie AA (nu este inclusă)
SPECIFICATII
INSTRICȚIUNI PRIVIND SIGURANȚA
Acest produs este destinat doar pentru utilizare în interior.
Nu expuneți unitatea la forțe sau șocuri excesive.
NU expuneți unitatea la temperaturi extreme, lumina directă a soarelui, praf sau umiditate.
Nu introduceți în apă.
Nu dezasamblați această unitate.
Cutățați unitatea utilizând un material textil moale, ușor umezit.
INSTALARE BATERII: Introduceți o baterie tip AA în compartimentul pentru baterie din spatele
ceasului, respectând polaritatea corectă.
Note:
Utilizați doar baterii alcaline, nu baterii reîncărcabile.
Scoateți imediat bateriile uzate.
Scoateți bateriile când nu sunt utilizate.
Nu reîncărcați și nu aruncați bateriile în foc deoarece bateriile pot exploda.
Asigurați-vă că bateriile sunt depozitate departe de obiecte metalice, deoarece acestea pot
provoca un scurtcircuit.
Evitați expunerea bateriilor la temperaturi extreme, umiditate sau lumina directă a soarelui.
Nu lăsați bateriile la îndemâna copiilor. Pericol de sufocare!
PENTRU A SETA ORA: Rotiți butonul din spatele ceasului în sensul acelor de ceasornic până când
obțineți ora dorită pe cadran.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Teesa TSA0038B Wall Clock Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi