Panasonic TXP65ST50E Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi
TQB0E2271P3
Návod k obsluze
Plazmový televizor
Děkujeme za nákup tohoto výrobku Panasonic.
Přečtěte si prosím pozorně tyto pokyny před obsluhou tohoto výrobku a
uschovejte si je pro budoucí nahlédnutí.
Obrázky použité v tomto návodu k obsluze slouží pouze pro názornost.
Pokud potřebujete kontaktovat místního prodejce společnosti Panasonic,
prosím použijte informace v brožuře Celoevropská záruka.
Číslo modelu
TX-P42ST50E
TX-P50ST50E
TX-P55ST50E
TX-P65ST50E
Česky
Polski
Magyar
Podrobnější informace naleznete v návodu k
obsluze dodávaném na CD-ROM.
K zobrazení návodu k obsluze na CD-ROM
potřebujete počítač vybavený jednotkou CD-ROM
a v počítači instalovaný program Adobe
®
Reader
®
(doporučujeme verzi 8.0 a novější).
Podle operačního systému nebo nastavení počítače se
návod k obsluze nemusí spustit automaticky.
V takovém případě otevřete soubor PDF ve složce
„MANUAL“ ručně, aby se zobrazily pokyny.
Obsah
Nezapomeňte přečíst
Bezpečnostní upozornění ····························2
Stručný návod
Příslušenství ···············································4
Uspořádání ovládacích prvků ······················ 7
Zapojení·······················································9
Automatické ladění ···································· 12
Používání služby „VIERA Connect“ ···········16
Sledování 3D obrazu ·································17
Jak používat nástroje VIERA TOOLS ········20
Jak používat funkce menu ·························21
Údržba ······················································· 22
Česky
2
Bezpečnostní upozorně
Varování
Zacházení se zástrčkou a napájecím kabelem
Zcela zasuňte zástrčku napájecího kabelu do zásuvky. (Pokud je zástrčka napájecího kabelu uvolněná, může dojít
k zahřívání a následně k požáru.)
Zajistěte si snadný přístup k zástrčce kabelu napájení.
Abyste předešli úrazu elektrickým proudem, zajistěte, aby byl zemnicí kolík na zástrčce napájecího kabelu
bezpečně připojen.
Zařízení s konstrukcí třídy I (CLASS I) musí být připojeno do zásuvky s ochranným zemnícím připojením.
Nedotýkejte se zástrčky napájecího kabelu mokrýma rukama. (Toto může způsobit úraz el. proudem.)
Nepoužívejte žádný jiný napájecí kabel než ten, který se dodává s televizním přístrojem. (Mohlo by dojít k požáru
nebo k úrazu el. proudem.)
Nepoškozujte napájecí kabel. (Poškozený napájecí kabel může způsobit požár nebo úraz el. proudem.)
Nepřemisťujte televizor s napájecím kabelem zapojeným do zásuvky.
Neumisťujte na napájecí kabel těžké předměty a neumisťujte jej poblíž objektů s vysokou teplotou.
Napájecí kabel nezkrucujte, příliš neohýbejte a nenapínejte.
Za napájecí kabel netahejte. Při odpojování napájecího kabelu jej držte za tělo zástrčky.
Nepoužívejte poškozený napájecí kabel nebo poškozenou síťovou zásuvku.
Pokud shledáte jakoukoli
abnormalitu, odpojte okamžitě
zástrčku napájecího kabelu!
Střídavé napě
220-240 V,
50 / 60 Hz
Zdroj napájení
Tato TV pracuje na AC (střídavých) 220-240 V,
50 / 60 Hz.
Nesundávejte kryt a NIKDY neopravujte
TV sami
Nesnímejte zadní kryt televizoru. Mohlo by dojít ke
styku se součástmi pod napětím. Uvnitř se nenachází
uživatelem opravitelné součásti. (Komponenty s
vysokým napětím mohou způsobit vážný úraz el.
proudem.)
Přístroj nechávejte kontrolovat, nastavovat a opravovat
u místního prodejce Panasonic.
Nevystavujte přímému slunečnímu
světlu a jiným zdrojům tepla
Vyhýbejte se působení přímého slunečního světla a
jiných zdrojů tepla.
Pro zamezení požáru
nikdy nenechávejte
svíčky či jiný zdroj
otevřeného ohně v
blízkosti televizního
přijímače
Nevystavujte dešti nebo nadměrné
vlhkosti
Abyste předešli poškození, které může mít za
následek úraz elektrickým proudem nebo požár,
nevystavujte tento TV dešti nebo nadměrné vlhkosti.
Nad přístroj neumisťujte nádoby s tekutinou, jako např.
vázy, a TV nevystavujte kapající ani tekoucí vodě.
Nevkládejte cizí předměty do TV
Nenechte přes větrací otvory spadnout do přístroje
jakékoliv předměty. (Mohlo by dojít k požáru či úrazu
elektrickým proudem.)
Neumisťujte televizor na šikmé nebo
nestabilní plochy a přesvědčte se,
že televizor nepřesahuje přes hranu
základny
Televizor by mohl spadnout nebo se převrátit.
Používejte pouze určené podstavce /
vybavení k montáži
Použití neschválených stojanů nebo jiných fixačních
zařízení může mít za následek nestabilitu přístroje
a riziko zranění. Nezapomeňte o instalaci požádat
místního prodejce Panasonic.
Používejte vhodné podstavce (str. 4) / podpěry k
zavěšení na stěnu.
Nedovolte dětem manipulovat s SD
kartou
Jako všechny malé předměty mohou být karty SD
spolknuty malými dětmi. Ihned po použití prosím
vyjměte kartu SD a uložte ji mimo dosah dětí.
Česky
3
Rádiové vlny
Nepoužívejte televizor v lékařských zařízeních ani na místech s lékařským vybavením. Rádiové vlny z televizoru
mohou rušit lékařské vybavení a způsobit poruchu a nehodu.
Neumisťujte televizor do blízkosti automaticky ovládaného zařízení, jako jsou automatické dveře nebo požární
alarmy. Rádiové vlny z televizoru mohou rušit automaticky ovládané zařízení a způsobit poruchu a nehodu.
Pokud používáte kardiostimulátor, udržujte odstup od vestavěného rozhraní bezdrátové sítě alespoň 22 cm.
Rádiové vlny z tohoto rozhraní mohou rušit činnost kardiostimulátoru.
Vestavěné rozhraní bezdrátové sítě nedemontujte ani jej žádným způsobem neupravujte.
Pozor
Při čištění televizoru odpojte napájecí
kabel
Čištění přístroje zapojeného do sítě může způsobit úraz
el. proudem.
Pokud nebudete televizor delší dobu
používat, odpojte jej od sítě
Pokud je televizor zapojen do sítě, stále odebírá určité
množství elektrické energie, a to i když je vypnuý.
Převážet pouze ve vzpřímené poloze
Transport TV se zobrazovacím panelem dole nebo
nahoře může způsobit vnitřní zkrat.
Ponechte okolo přístroje dostateč
místo pro tepelné vyzařování
Minimální vzdálenost
Při použití podstavce
dodržujte odpovídající
vzdálenost mezi spodní
stranou televizoru a
plochou, na které je
televizor postaven.
Jestliže používáte
podpěru k zavěšení na
stěnu, řiďte se jejím
návodem.
10
10
10
7
(cm)
Nezakrývejte zadní ventilační otvory
Zakrytá ventilace závěsy, novinami, ubrusy atd. může
způsobit přehřátí, požár nebo úraz el. proudem.
Nevystavujte se nadměrnému hluku ze
sluchátek
Můžete si způsobit nevratné poškození sluchu.
Nepoužívejte nadměrnou sílu ani
nebouchejte do zobrazovacího panelu
Toto může způsobit poškození s následkem poranění.
Televizor je těžký. Noste jej ve 2 nebo více
osobách. Zajistěte podporu televizoru
podle vyobrazení, aby nedošlo ke zraně
v důsledku jeho převrácení nebo pádu.
Vestavěné rozhraní bezdrátové sítě
Pro použití vestavěného rozhraní bezdrátové sítě je potřeba přístupový bod.
Nepoužívejte vestavěné rozhraní bezdrátové sítě k připojení k bezdrátové síti (SSID
), pro kterou nemáte přidělena
práva k použití. Takové sítě mohou být uvedeny ve výsledcích vyhledávání. Použití těchto sítí však může být
považováno za nezákonný přístup.
SSID je název, který slouží k identifikaci konkrétní bezdrátové sítě pro účely přenosu.
Nevystavuje vestavěné rozhraní bezdrátové sítě vysokým teplotám, přímému slunečnímu záření ani vlhkosti.
Data přenášená a přijímaná prostřednictvím rádiových vln mohou být vyhledána a sledována.
Vestavěná bezdrátová síť LAN používá frekvenční pásmo 2,4 GHz a 5 GHz. Chcete-li se vyhnout poruchám
nebo pomalé odezvě způsobeným rušením rádiových vln, udržujte televizor při používání vestavěného rozhraní
bezdrátové sítě mimo dosah takových zařízení, jako jsou zařízení bezdrátové sítě LAN, mikrovlnné trouby, mobilní
telefony a zařízení pracující se signály na frekvenci 2,4 GHz a 5 GHz.
Pokud z důvodu statické elektřiny apod. dojde k rušení, může tento televizor přestat pracovat k zajištění své ochrany.
V takovém případě vypněte napájení televizoru hlavním vypínačem a poté televizor opět zapněte.
Doplňující informace o vestavěném rozhraní bezdrátové sítě a připojení lze získat na následující internetové stránce.
(pouze anglicky)
http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/
Bezdrátová technologie Bluetooth
®
Televizor používá frekvenční pásmo 2,4 GHz ISM (Bluetooth
®
). Chcete-li se vyhnout poruchám nebo pomalé odezvě
způsobeným rušením rádiových vln, udržujte televizor mimo dosah takových zařízení, jako jsou zařízení bezdrátové
sítě LAN, ostatní zařízení Bluetooth, mikrovlnné trouby, mobilní telefony a zařízení pracující se signály na frekvenci
2,4 GHz.
Česky
4
Příslušenství
Standardní příslušenství
Dálkový ovladač
N2QAYB000715
Baterie do dálkového
ovladače (2)
R6
(podrobnosti níže)
Podstavec
(podrobnosti níže)
Svorka
(str. 11)
Napájecí kabel
(str. 9)
Feritové jádro (2)
(velká velikost)
(str. 11)
Feritové jádro
(malá velikost)
Návod k obsluze
Celoevropská záruka
Pro soulad s normou EMC používejte feritová jádra.
Adaptéry
Adaptér AV1 (SCART)
(str. 10)
Adaptér AV2 (COMPONENT / VIDEO)
Příslušenství se nemusí nacházet v jednom balení. Dávejte pozor, abyste některé díly nechtěně nevyhodili.
Tento produkt obsahuje potenciálně nebezpečné součásti (např. plastikové sáčky), které mohou náhodně vdechnout
nebo spolknout malé děti. Tyto části uchovávejte mimo dosah malých dětí.
Instalace / vyjmutí baterií dálkového ovladače
1
Zatáhnutím
otevřete
ček
Pozor
Při nesprávné instalaci může dojít k úniku elektrolytu a poleptání,
které způsobí poškození dálkového ovladače.
Nikdy nemíchejte staré a nové baterie.
Nemíchejte baterie různých typů (např. alkalické s manganovými).
Nepoužívejte akumulátory (Ni-Cd).
Baterie nespalujte ani nerozebírejte.
Baterie nesmí být vystavována nadměrnému teplu, jako je sluneč
ření, požár atp.
Nerozebírejte ani neupravujte dálkový ovladač.
2
Dbejte na
správnou polaritu
(+ nebo -)
Zavřete
Připevnění / sundání podstavce
Varování
Podstavec nerozebírejte ani neupravujte.
Jinak se může přístroj převrhnout a poškodit a způsobit zranění.
Pozor
Nepoužívejte žádný jiný podstavec než ten, který se dodává s televizním přístrojem.
Jinak se může přístroj převrhnout a poškodit a způsobit zranění.
Podstavec nepoužívejte, pokud je zkroucený nebo fyzicky poškozený.
Používáte-li fyzicky poškozený podstavec, může dojít ke zranění. Neprodleně se spojte s místním prodejcem značky
Panasonic.
Česky
5
Během sestavování se ujistěte, že jsou všechny šrouby bezpečně utaženy.
Pokud by šrouby nebyly během montáže dostatečně dotaženy, podstavec by neměl potřebnou stabilitu k bezpeč
podpoře televizoru, mohl by se převrátit a způsobit poškození nebo úraz.
Zajistěte, aby se televizor nepřevrátil.
Pokud do přístroje udeříte nebo se do kontaktu s přístrojem či podstavcem dostanou děti, potom se televizor může
převrhnout a způsobit zranění.
K instalaci a odstranění televizoru jsou zapotřebí dvě nebo více osob.
Pokud nejsou přítomny dvě nebo více osob, televizor může spadnout a způsobit zranění.
Při sundávání podstavce z televizoru postupujte dle pokynů.
(str. 6)
V opačném případě může televizor nebo podstavec spadnout a poškodit se nebo způsobit zranění.
Montážní šrouby (černé)
(5) (TX-P42ST50E, TX-P50ST50E)
(1) (TX-P55ST50E, TX-P65ST50E)
M4 × 10
Montážní šrouby (stříbrné)
(7) (TX-P42ST50E, TX-P50ST50E)
(12) (TX-P55ST50E, TX-P65ST50E)
M5 × 16
Podpěra
TBL5ZA3157 (TX-P42ST50E, TX-P50ST50E)
TBL5ZA3200 (TX-P55ST50E, TX-P65ST50E)
Krk
TXFBL5Z0095 (TX-P42ST50E)
TXFBL5Z0066 (TX-P50ST50E)
TXFBL5Z0067 (TX-P55ST50E, TX-P65ST50E)
Kryt
TXFBL5Z0050
(TX-P42ST50E,
TX-P50ST50E)
TXFBL5Z0057
(TX-P55ST50E,
TX-P65ST50E)
Základna
TBL5ZX0306 (TX-P42ST50E)
TBL5ZX0242 (TX-P50ST50E)
TBL5ZX0345 (TX-P55ST50E)
TBL5ZX0425 (TX-P65ST50E)
Montáž podstavce
1
Pevně vložte jazýčky krku do základny
F
D
Jazýčky (dole)
2
Základnu převraťte a pevně přišroubujte krk
montážními šrouby
Při převracení základny nedržte krk.
F
B
Zadní strana základny
Otvor pro šroub
TX-P42ST50E,
TX-P50ST50E
TX-P55ST50E,
TX-P65ST50E
(3) (TX-P42ST50E, TX-P50ST50E)
(4) (TX-P55ST50E, TX-P65ST50E)
Česky
6
3
Připojte podpěru k jazýčkům krku a
upevněte šrouby
B
C
D
Jazýčky (horní)
4
Připojte kryt a pevně ho utáhněte montážním
šroubem
E
A
Zajištění televizoru
K bezpečnému připevnění použijte
montážní šrouby
(TX-P42ST50E, TX-P50ST50E) nebo
(TX-P55ST50E, TX-P65ST50E).
Dotáhněte čtyři upevňovací šrouby nejprve
volně, pak je dotáhněte napevno.
Práce provádějte na vodorovném a
stabilním povrchu.
Otvor pro instalaci podstavce
Symbol šipky
(TX-P42ST50E, TX-P50ST50E) /
(TX-P55ST50E, TX-P65ST50E)
Sundání podstavce z televizoru
Při používání podpěry k zavěšení na stěnu nebo při
balení televizoru sundejte podstavec následujícím
způsobem.
1 Vyšroubujte montážní šrouby
(TX-P42ST50E,
TX-P50ST50E) nebo (TX-P55ST50E,
TX-P65ST50E) z televizoru.
2 Vytáhněte podstavec z televizoru.
3 Vyšroubujte montážní šroub z krytu.
4 Vyšroubujte montážní šrouby z podpěry.
5 Vyjměte montážní šrouby ze zadní části základny
a vysuňte hrdlo.
Nastavení požadovaného úhlu panelu
(TX-P42ST50E, TX-P50ST50E)
Neumisťujte do rozsahu pohybu žádné předměty.
(Pohled shora)
TX-P42ST50E: 15°
TX-P50ST50E: 10°
Zabránění pádu televizoru (TX-P42ST50E, TX-P50ST50E)
Podstavec pevně přišroubujte k instalační ploše pomocí (běžně dostupného) šroubu vloženého do otvoru pro tento
zajišťovací šroub.
Podklad, k němuž má být podstavec připevněn, by měl být dostatečně silný a vyroben z pevného materiálu.
Šroub (Není součástí dodávky.)
Průměr: 3 mm
Délka: 25 - 30 mm
Otvor pro šroub
Česky
1
15
16
18
20
21
22
23
24
17
25
2
4
6
19
11
3
5
7
8
9
10
12
13
14
7
Uspořádání ovládacích prvků
Dálkový ovladač
1
Zapnutí / vypnutí pohotovostního režimu
Zapínání nebo vypínání pohotovostního režimu
televizoru.
2
Tlačítko 3D
Přepínání 2D a 3D zobrazení.
3
[Hlavní menu]
Slouží k přístupu do menu Obraz, Zvuk, Síť,
Časovač a Nastavení.
4
Informace
Zobrazí kanál a informace o programu.
5
VIERA TOOLS
Zobrazí ikony některých zvláštních funkcí a
snadno je vyvolá.
6
INTERNET ([VIERA Connect])
Zobrazí výchozí obrazovku VIERA Connect.
7
OK
Potvrdí výběry a volby.
Stiskněte po výběru pozic kanálu – rychlá změna
kanálu.
Zobrazuje seznam kanálů.
8
[Volby]
Snadné volitelné nastavení zobrazení, zvuku atd.
9
Barevná tlačítka
(červená-zelená-žlutá-modrá)
Slouží k výběru, navigaci a ovládání různých
funkcí.
10
Vypnutí zvuku
Vypnutí a zapnutí zvuku.
11
Teletext
Přepíná do režimu Teletext.
12
Zvyšování / snižování hlasitosti
13
Číselná tlačítka
Změna programu a stránek teletextu.
Zadávání znaků.
Pokud je televizor v pohotovostním režimu,
tlačítko jej zapíná (stiskněte přibližně na
1 vteřinu).
14
Prostorový zvuk
Přepnutí nastavení prostorového zvuku.
15
Osvětlení
Osvětlí tlačítka přibližně na 5 sekund (kromě
tlačítek „25“).
16
Volba vstupního režimu
TV - přepíná režim DVB-C / DVB-T / Analogový
režim.
AV - přepíná ze seznamu Výběr vstupu do
vstupního režimu AV.
17
Konec
Návrat na běžné zobrazení.
18
TV průvodce
19
Kurzorová tlačítka
Provádění výběru a nastavení.
20
Návrat
Návrat do předchozího menu / na předchozí
stránku.
21
Poměr stran
Slouží k změnění poměru stran.
22
Titulky
Zobrazí titulky.
23
Přepínání kanálů nahoru / dolů
24
Poslední přístup
Přepíná na předchozí prohlížený kanál nebo
vstupní režim.
25
Operace pro obsah, připojené zařízení
Česky
5 6 7
3
1
4
2
8
Kontrolka / ovládací panel
Použití pokynů zobrazených na obrazovce - Průvodce funkcí
Mnoho vlastností tohoto televizoru lze vyvolat pomocí menu na obrazovce.
Průvodce funkcí
Průvodce ovládáním vám pomůže řídit funkce
pomocí dálkového ovladače.
Příklad: [Nastavení zvuku]
1/2
0
0
0
0
11
Režim zvuku
Hudba
Hloubky
Výšky
Balance
Hlasitost sluchátek
Surround
Automatické řízení hlas.
Korekce hlasitosti
Vzdálenost repro od zdi
Vypnuto
Vypnuto
Více než 30cm
Hlavní menu
Obraz
Zvuk
ť
Časovač
Nastavení
Vybrat
Konec
Výběr oblíbeného režimu
zvuku.
Předch. strana
Změny
Návrat
Násl. strana
Průvodce funkcí
Vy
bra
t
K
o
n
ec
V
ý
běr oblíbeného režimu
zv
u
k
u
.
Př
ed
c
h.
s
tr
a
n
Změn
y
Návr
at
N
ás
l.
s
tr
a
n
a
Jak používat dálkový ovladač
Otevřít hlavní menu
Přesunutí kurzoru / výběr z řady možností / výběr
položky menu (pouze nahoru a dolů) / nastavení
úrovně (pouze doleva a doprava)
Vstupte do menu / uložení provedeného nastavení
nebo vybraných možností
Návrat do předchozího menu
Opuštění systému menu a návrat k normálnímu
zobrazení
Funkce automatického přepínání do pohotovostního režimu
Televizor automaticky přechází do pohotovostního režimu za následujících podmínek:
Nepřijat žádný signál a během 30 minut neprovedena žádná operace v analogovém režimu TV.
[Časovač vypnutí] je aktivní v menu Časovač.
Po dobu nastavenou v režimu [Automatické vypnutí] nebyla provedena žádná operace.
Tato funkce neovlivňuje Časovač nahrávání, Přímý TV záznam a Záznam jedním dotekem.
1
Volba funkce
[Hlasitost] / [Kontrast] / [Jas] / [Barevná sytost] /
[Ostrost] / [Tón barvy] (signál NTSC) / [Hloubky]
/
[Výšky]
/ [Balance] / [Automatické ladění]
[Hudba] nebo [Řeč] v Nastavení zvuku
2
Přepínání kanálů nahoru / dolů, změna hodnot (při
použití tlačítka F), zapínání televizoru (stiskněte
některé z těchto tlačítek v pohotovostním režimu asi
na 1 sekundu)
3
Změna vstupního režimu
4
Vypínač Zap. / Vyp.
Používejte k zapínání/vypínání síťového napájení.
Pokud jste naposledy televizor vypnuli v
pohotovostním režimu pomocí dálkového
ovladače, až jej opět zapnete pomocí hlavního
vypínače, bude v pohotovostním režimu.
Při stisknutí tlačítka (1 - 4) na ovládacím panelu se
na pravé straně obrazovky na 3 sekundy zobrazí
indikace ovládacího panelu, označující stisknuté
tlačítko.
5
Přijímač signálu dálkového ovladače
Neumisťujte žádné předměty mezi dálkový
ovladač a senzor dálkového ovládání na TV.
6
Čidlo C.A.T.S. (Automatický systém nastavení
kontrastu)
Snímá úroveň jasu kvůli nastavení kvality obrazu
při nastavení položky [Režim ECO] v menu
Nastavení obrazu na [Zapnuto].
7
LED napájení a časovače
Červená: Pohotovostní režim
Zelená: Zapnuto
Oranžová: Zapnutý časovač nahrávání
Oranžová (bliká):
Aktivován záznam Časovačem nahrávání,
Přímý TV záznam nebo Záznam jedním
dotekem
Červená s oranžovou blikají:
Vypnutí při zapnutém Časovači nahrávání,
Přímém TV záznamu nebo Záznamu jedním
dotekem
Při příjmu signálu z dálkového ovladače
televizorem LED světlo bliká.
Zadní strana televizoru
Česky
9
Zapojení
Zobrazená externí zařízení a kabely se s tímto televizorem nedodávají.
Před připojováním a odpojováním jakýchkoli kabelů se ujistěte, že je televizor odpojen od sítě.
Ve vztahu ke sledování 3D obrazu platí určitá omezení, pokud jde o umístění. Podrobnosti
(str. 17, 18)
Konektory
6 7 8
1
9 10
4
3
5
2
1
Slot CI
2
Slot pro kartu SD
3
Konektor pro sluchátka
4
Port USB 1 / 2
5
HDMI1 - 3
6
ETHERNET
7
Konektor pro pozemní anténu / kabelový příjem
8
DIGITAL AUDIO OUT
9
AV1 (SCART)
10
AV2 (COMPONENT / VIDEO)
Připojení
Napájecí kabel a anténa
Kabel
DVB-C, DVB-T, analogový signál
Stříd. 220-240 V
50 / 60 Hz
Napájecí kabel
Pozemní anténa
Kabel RF
Napájecí kabel
Tlačte, dokud oba boč
jazýčky necvaknou
Ověřte si, zda je
napájecí kabel řádně
upevněn.
Vyjmutí z televizoru:
jazýčky
Stiskněte oba jazýčky a
odpojte napájecí konektor
jeho vytažením
Česky
10
AV zařízení
Přehrávač / přehrávač kompatibilní s technologií 3D
TV
Přehrávač / přehrávač kompatibilní s
technologií 3D
Kabel HDMI
DVD rekordér / videorekordér
TV
DVD rekordér /
videorekordér
Kabel
Adaptér AV1
(SCART)
Kabel SCART
Kabel RF
Pozemní
anténa
Kabel RF
DVD rekordér / videorekordér a set top box
TV
TV
Set top box
Kabel HDMI
Adaptér AV1
(SCART)
Kabel SCART
Kabel SCART
DVD rekordér /
videorekordér
Pozemní
anténa
Kabel RF
Kabel RF
Dodáno s televizorem
Poznámka
DVD rekordér / videorekordér podporující funkci Q-Link zapojte do vstupu AV1 na televizoru.
Také si prosím přečtěte návod k připojovaným zařízením.
Televizor neumísťujte v blízkosti elektronických zařízení (video zařízení atd.) nebo zařízení s infračerveným
snímačem. Jinak může dojít k deformaci obrazu / zvuku nebo může být ovlivněno fungování jiných zařízení.
Při používání kabelu SCART nebo HDMI používejte plně zapojený kabel.
Při zapojování zkontrolujte, zda souhlasí typ konektorů a zástrček kabelů.
Česky
11
ť
Abyste umožnili funkce síťové služby (VIERA Connect atd.), musíte televizor připojit k širokopásmovému síťovému
prostředí.
Nemáte-li žádné služby širokopásmového připojení k dispozici, poraďte se s prodejcem.
Připravte internetové prostředí pro drátové nebo bezdrátové připojení.
Nastavení síťového připojení se spustí po vyladění (při prvním použití televizoru). (str. 13 - 15)
Kabelové připojení
TV
Internetové prostředí
Méně než 10 cm
Kabel LAN (nestíněný)
Jako kabel LAN použijte nestíněnou kroucenou dvoulinku (UTP).
Feritové jádro – velká velikost (součást dodávky)
Instalace feritového jádra
Odklopte jazýčky směrem
dozadu (na dvou místech)
Kabel dvakrát omotejte Zavřete
Bezdrátové připojení
Internetové prostředí
Přístupový bod
Vestavěné rozhraní bezdrátové sítě
Použití svorky
Svorka (standardní příslušenství)
Připevněte svorku Dejte kabely dohromady
otvor
Vsuňte svorku
do otvoru
čky
Vložte konec
mezi háčky
Vyjmutí z televizoru: Uvolnění:
Stlačujte západky
na obou stranách
západky
pacička
Tlačte na
pacičku
Nesvazujte dohromady kabel RF a napájecí
kabel (mohlo byt dojít k narušení obrazu).
Upevněte kabely pomocí svorek dle potřeby.
Při použití volitelného příslušenství upevněte
kabely podle příslušného návodu k obsluze.
Česky
12
Automatické ladě
Automatické vyhledání a uložení televizních kanálů
Tyto kroky nejsou třeba, pokud bylo nastavení provedeno vaším místním prodejcem.
Před zahájením automatického ladění dokončete zapojení (str. 9 - 11) a nastavení připojeného zařízení (v případě
potřeby). Podrobnosti týkající se nastavení připojeného zařízení naleznete v návodu k zařízení.
1
Televizor zapojte do zásuvky a zapněte
Potrvá několik sekund, než dojde k zobrazení.
Jestliže na TV svítí červená LED dioda, stiskněte spínač pohotovostního
režimu na dálkovém ovladači na dobu asi 1 sekundy.
2
Vyberte jazyk
Menüsprache
Deutsch Dansk Polski Srpski
English Svenska čeština Hrvatski
Français Norsk Magyar Slovenščina
Italiano Suomi Slovenčina Latviešu
Español Türkçe Български eesti keel
Português Еλληνικά Română Lietuvių
Nederlands
vybrat
nastavit
3
Vyberte stát
Země
Německo
Dánsko
Polsko
Rakousko Švédsko Česko
Francie Norsko Maďarsko
Itálie Finsko Slovensko
Španělsko Lucembursko Slovinsko
Portugalsko Belgie Chorvatsko
Švýcarsko Nizozemí Estonsko
Malta Turecko Litva
Andora Řecko Ostatní
vybrat
nastavit
V závislosti na vámi zvolené zemi zvolte
svou oblast nebo uložte číslo PIN dětského
zámku („0000“ nelze uložit) podle pokynů
na obrazovce.
4
Vyberte režim k naladě
Výběr typu TV signálu
DVB-C
DVB-T
Analogový
Start
vybrat
ladit / přeskočit ladě
: ladit (hledat dostupné kanály)
: přeskočit ladě
5
Vyberte [Start]
Výběr typu TV signálu
DVB-C
DVB-T
Analogový
Start
vybrat
vstoupit
Automatické ladění začne vyhledávat TV kanály a uloží je.
Uložené kanály a jejich pořadí se může lišit podle státu, místa, vysílacího systému
a podmínek příjmu signálu.
Obrazovka automatického ladění se mění podle zvolené země.
Česky
13
5
1 [Nastavení DVB-C sítě]
Předem v závislosti na vámi zvolené zemi zvolte poskytovatele kabelové televize podle pokynů na obrazovce.
Frekvence Automaticky
ID sítě
Start
Automaticky
Nastavení DVB-C sítě
vybrat [Start]
vstoupit
V běžném případě nastavte u položek [Frekvence] a [ID sítě] možnost [Automaticky].
Pokud [Automaticky] není zobrazeno nebo v případě potřeby, zadejte hodnoty pro [Frekvence] a [ID sítě]
stanovené vaším poskytovatelem kabelových služeb pomocí číselných tlačítek.
2 [Automatické ladění DVB-C] 3 [Automatické ladění DVB-T]
0% 100%
1
2
3
100
100
CBBC Channel
BBC Radio Wales
E4
100
Probíhá vyhledávání
Automatické ladění DVB-C
Stav
Tato operace bude trvat asi 3 min.
Č. Název kanálu Typ
Neplacené TV
Neplacené TV
Neplacené TV
Kvalita
Neplacené TV: 3 Placené TV: 0 Rozhlas: 0
CH 5 69
62
62
62
100
100
CBBC Channel
BBC Radio Wales
E4
100
62 100Cartoon Nwk
Probíhá vyhledávání
KANÁL
Název kanálu Typ
Neplacené TV
Neplacené TV
Neplacené TV
Neplacené TV
Kvalita
Neplacené TV: 4 Placené TV: 0 Rozhlas: 0
Automatické ladění DVB-T
Stav
Tato operace bude trvat asi 3 min.
V závislosti na zemi, kterou zvolíte, se zobrazí obrazovka výběru
kanálu po automatickém ladění DVB-T, pokud má více kanálů
stejné logické číslo kanálu. Zvolte upřednostněný kanál nebo
opusťte obrazovku pro automatické výběry.
4 [Automatické ladění analogové části]
5 Načtení předvoleb
Pokud je připojen rekordér podporující Q-Link, VIERA Link nebo
podobnou technologii, do rekordéru se automaticky nahrají nastavení
pro kanál, jazyk a zemi / region.
0% 100%
Přenos ladících dat
Čekejte, prosím!
Dálkové ovládání je neaktivní
Pokud načtení selže, lze jej pomocí nabídky Nastavení uskutečnit
později.
CH 29
CH 33 BBC1
CH 2 78 41CC 1
Probíhá vyhledávání
KANÁL
Název kanálu
Analogový: 2
Automatické ladění analogové části
Vyhledávání
Tato operace bude trvat asi 3 min.
6
Nastavte síťové připojení
Pro aktivaci funkcí síťových služeb je nutné nastavení síťového připojení, jako je VIERA Connect apod. (str. 16).
Tento televizor nepodporuje bezdrátové veřejné přístupové body.
Před spuštěním nastavení sítě se ujistěte, zda jsou provedena veškerá připojení (str. 11) a síťová prostředí.
Zvolte typ sítě
Nastavení sítě
Vyberte kabelovou nebo bezdrátovou.
Kabelová
Bezdrátová
Nastavit později
[Kabelová] „Kabelové připojení“ (str. 11)
[Bezdrátová] „Bezdrátové připojení“ (str. 11)
vybrat
vstoupit
Pro pozdější nastavení nebo pro přeskočení
tohoto kroku
Vyberte možnost [Nastavit později] nebo
[Kabelová]
1. Vyberte [Automaticky]
Zkontrolujte připojení síťového kabelu.
Kontrola získané IP.
Kontrola zařízení pomocí IP adresy.
Kontrola připojení do sítě.
Kontrola komunikace se serverem.
Test připojení
: úspěch
Test proběhl úspěšně
a televizor je připojen
k síti.
: chyba
Zkontrolujte nastavení
a připojení.
Potom vyberte možnost
[Opakovat].
Získat IP adresu
Automaticky Ruč
vybrat
vstoupit
Nastavení se provede automaticky a začne test
připojení k síti.
Pro manuální nastavení vyberte [Ruční] a nastavte
každou položku zvlášť.
2. Přejděte na následující
krok
(Dvakrát stiskněte)
Česky
14
6
[Bezdrátová]
Automaticky nalezené přístupové body jsou v seznamu.
1. Zvolte požadovaný přístupový bod
1
2
3
Access Point A
Access Point B
Access Point C
11n(2.4GHz)
11n(5GHz)
11n(5GHz)
Dostupné bezdrátové sítě
Č. Název sítě (SSID) Status Bezdrátový typ
vybrat
vstoupit
Pro [WPS (Push tlačítko)] (str. 15)
(Červená)
: Přístupový bod s šifrováním
Pro opětovné vyhledání
přístupových bodů
(Modrá)
Informace o zvýrazněném
přístupovém bodu
Ruční nastavení
(Žlutá)
2. Vstupte do režimu zadání klíče šifrování
Nastavení klíče šifrování
Typ zabezpečení : WPA-PSK
Typ kódování : TKIP
Zadejte, prosím, kódovací klíč.
Klíč šifrování
Spojení uskutečněno podle následujících nastavení.:-
Název sítě (SSID) : Access Point A
Jestliže zvolený přístupový bod není zakódován, zobrazí se
obrazovka potvrzení. Je doporučeno zvolit zakódovaný přístupový
bod.
3. Zadejte šifrovací kód přístupového bodu
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T
U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! : #
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t
u v w x y z ( ) + - . * _ @ / % & ?
, ; = $ [ ] ~ < > { } | ` ^ \
Nastavení bezdrátové sítě
Klíč šifrování
Zadejte znaky
Uložit
vybrat
nastavit
Znaky můžete nastavit pomocí numerických
tlačítek.
4. Po dokončení nastavení přístupového bodu proveďte test připojení
Kontrola připojení k bezdrátové síti.
Kontrola získané IP.
Kontrola zařízení pomocí IP adresy.
Kontrola připojení do sítě.
Kontrola komunikace se serverem.
Test připojení
: úspěch
Test proběhl úspěšně a televizor je připojen k síti.
: chyba
Zkontrolujte nastavení a připojení. Potom vyberte
možnost [Opakovat].
Pro manuální nastavení vyberte [Ruční] a nastavte
každou položku zvlášť.
5. Přejděte na následující krok
(Dvakrát stiskněte)
Česky
15
6
[WPS (Push tlačítko)]
1. Podržte zmáčknuté tlačítko WPS na přístupovém bodu, dokud se nerozbliká kontrolka
2. Připojte televizor k přístupovému bodu
1)
Stiskněte tlačítko
WPS
na bezdrátovém
přístupovém bodě, dokud nezačne blikat jeho kontrolka.
2) Jakmile je přístupový bod připraven, zvolte,
prosím, „Připojit“.
Pokud si nejste jistí, vyhledejte informace v návodu
bezdrátového přístupového bodu.
WPS (Push tlačítko)
Připojit
Zjistěte si, zda váš přístupový bod podporuje WPS pro takovéto
nastavení.
WPS: Wi-Fi Protected Setup™ (Nastavení ochrany)
Pokud připojování selhalo, zkontrolujte nastavení a polohu
přístupového bodu. Pak se držte pokynů na obrazovce.
3. Po dokončení nastavení přístupového bodu proveďte test připojení
Kontrola připojení k bezdrátové síti.
Kontrola získané IP.
Kontrola zařízení pomocí IP adresy.
Kontrola připojení do sítě.
Kontrola komunikace se serverem.
Test připojení
: úspěch
Test proběhl úspěšně a televizor je připojen k síti.
: chyba
Zkontrolujte nastavení a připojení. Potom vyberte
možnost [Opakovat].
Pro manuální nastavení vyberte [Ruční] a nastavte
každou položku zvlášť.
4. Přejděte na následující krok
(Dvakrát stiskněte)
7
Vyberte [Domácnost]
Zvolte prohlížecí prostředí [Domácnost] pro používání v domácím prostředí.
Prosím vyberte uživatelské prostředí.
Domácnost Obchod
vybrat
nastavit
Prohlížecí prostředí [Obchod] (pouze pro zobrazení v obchodu)
Prohlížecí prostředí [Obchod] je ukázkový režim pro vysvětlení hlavních funkcí tohoto televizoru.
Zvolte prohlížecí prostředí [Domácnost] pro používání v domácím prostředí.
Můžete se vrátit na obrazovku pro výběr prohlížecího prostředí ve stavu obrazovky potvrzení obchodu.
1 Návrat do obrazovky výběru
prohlížecího prostředí
2 Vyberte [Domácnost]
Prosím vyberte uživatelské prostředí.
Domácnost Obchod
vybrat
nastavit
Obchod
Vybral jste režim Obchod
Pro pozdější změnu prohlížecího prostředí bude zapotřebí inicializovat veškerá expediční nastavení.
Automatické ladění je nyní dokončeno a váš televizor připraven ke sledování.
Pokud ladění neproběhne úspěšně, zkontrolujte připojení kabelu RF a poté postupujte podle pokynů na
obrazovce.
Poznámka
Přeladění všech kanálů [Automatické ladění] v menu Nastavení
Pozdější přidání dostupných televizních režimů [Přidat TV signál] v menu Nastavení
Inicializace všech nastavení [Expediční nastavení] v menu Nastavení
Česky
16
Používání služby „VIERA Connect“
VIERA Connect je branou k jedinečným internetovým službám Panasonic.
VIERA Connect umožňuje přístup k určitým speciálním stránkám podporovaným společností Panasonic a užívat si
internetový obsah, například videa, hry, komunikační nástroje atd., z hlavní obrazovky VIERA Connect.
Tento televizor nepodporuje plnou funkci prohlížeče, a proto funkce webových stránek nemusí být dostupné v plném
rozsahu.
1
Zapněte televizor
Stiskněte asi na 1 sekundu.
Hlavní vypínač musí být v poloze Zapnuto.
(str. 8)
Pokaždé, když zapnete televizor, objeví se úvodní pruh služby VIERA Connect.
Tento pruh se může změnit.
Užívejte zvolený internetový obsah pomocí VIERA Connect
Jednoduše stiskněte tlačítko OK / INTERNET
2
Vstupte do systému VIERA Connect
Během zobrazení pruhu
nebo
Načtení všech dat může nějakou dobu trvat – záleží na podmínkách zatížení.
Před zobrazením výchozí obrazovky VIERA Connect se mohou zobrazit hlášení.
Přečtěte si prosím tyto pokyny pozorně a následujte pokyny na obrazovce.
Příklad: Výchozí obrazovka VIERA Connect
VÍCE
ZPĚT
Pokud chcete přejít na další
úroveň, vyberte [VÍCE]
Pokud se chcete vrátit na
předchozí úroveň, vyberte [ZPĚT]
Pro návrat do hlavní obrazovky
VIERA Connect
Pro ukončení služby
VIERA Connect
Vypnutí zobrazení
úvodního pruhu ke
službě VIERA Connect
[Baner VIERA
Connect]
Česky
17
Sledování 3D obrazu
S použitím 3D brýlí můžete sledovat 3D obraz obsahu nebo programů vysílaných s 3D efektem.
Tento televizor podporuje 3D formáty [Sekvenční snímky]
1
, [Vedle sebe]
2
a [Nad sebou]
3
.
1: Obrazy ve 3D formátu pro levé a pravé oko se nahrávají v HD kvalitě a následně střídavě přehrávají.
2,
3: Jiné dostupné 3D formáty
Sledování 3D obrazu (str. 18)
Pozor
K bezpečnému a pohodlnému sledování 3D obrazu je potřebné, abyste se pečlivě seznámili s následujícími
pokyny.
Sledování 3D obsahu
Pokud je vám známo, že trpíte nadměrnou citlivostí na světlo, máte srdeční problémy nebo jakékoliv jiné zdravotní
komplikace, nepoužívejte 3D brýle.
Pokud se cítíte unaveni, je vám nevolno nebo máte jakékoliv nepříjemné vjemy, okamžitě přerušte používání 3D
brýlí. Při nastavování efektu pomocí možnosti [Úpravy 3D] vezměte v úvahu, že různí lidé vnímají 3D obraz různým
způsobem.
Po zhlédnutí filmu 3D si udělejte vhodně dlouhou přestávku.
Po sledování 3D obsahu na interaktivních zařízeních, jako jsou například 3D herní konzole nebo počítače, si udělejte
přestávku 30 - 60 minut.
Dávejte pozor, abyste nechtěně nenarazili do televizní obrazovky nebo dalších osob. Při používání 3D brýlí může
dojít ke zkreslení vzdálenosti mezi uživatelem a obrazovkou.
3D brýle používejte pouze při sledování obsahu 3D.
3D brýle používejte, když nedochází k rušení ostatních zařízení se signálem Bluetooth.
Pokud trpíte problémy se zrakem (krátkozrakost, dalekozrakost, astigmatismus, rozdíl ve vidění pravým a levým
okem), před použitím 3D brýlí požádejte svého lékaře o zajištění korekce zraku.
Pokud při sledování 3D obsahu vidíte jasně rozdvojený obraz, přestaňte používat 3D brýle.
Nepoužívejte 3D brýle v menší než doporučené vzdálenosti.
Doporučená vzdálenost je minimálně trojnásobek výšky obrazu.
TX-P42ST50E: 1,6 m nebo více
TX-P50ST50E: 1,9 m nebo více
TX-P55ST50E: 2,1 m nebo více
TX-P65ST50E: 2,4 m nebo více
Nachází-li se na horní a dolní straně obrazovky černý pruh, například u filmů, sledujte obrazovku ze vzdálenosti,
která odpovídá minimálně trojnásobku výšky obrazu. (V takovém případě bude vzdálenost pro sledování menší, než
výše uvedené doporučení.)
Použití 3D brýlí
Zvýšenou pozornost zachovávejte, pokud 3D brýle používají děti.
Obecně platí, že 3D brýle by neměly používat děti mladší 5 až 6 let. Na děti musí při používání 3D brýlí dávat řádně
pozor rodiče nebo osoby, kterým jsou děti svěřeny do opatrování. Tyto osoby jsou povinny zajistit jejich bezpečnost a
ochranu zdraví.
Před použitím 3D brýlí zkontrolujte, zda se v okolí uživatele nenacházejí předměty, které by se mohly rozbít a
způsobit tak nechtěnou škodu nebo zranění.
Dříve, než se začnete pohybovat po místnosti, sejměte si 3D brýle, abyste neupadli nebo si náhodně nezpůsobili
zranění.
3D brýle používejte pouze pro stanovený účel a k žádnému jinému účelu.
Nepoužívejte 3D brýle za vysokých teplot.
Nepoužívejte 3D brýle, jsou-li fyzicky poškozeny.
Budete-li v blízkosti 3D brýlí používat zařízení vysílající silné elektromagnetické záření (například mobilní telefony
nebo vysílačky), může dojít k nesprávné funkci 3D brýlí.
V případě nesprávné funkce nebo poruchy 3D brýlí je ihned přestaňte používat.
Pokud se při používání 3D brýlí objeví v okolí nosu nebo spánku zarudnutí, podráždění pokožky nebo bolest,
okamžitě přestaňte brýle používat.
Ve vzácných případech mohou materiály použité v 3D brýlích způsobit alergickou reakci.
Česky
18
3D brýle (volitelné)
Používejte 3D brýle Panasonic vybavené tímto logem, které podporují
bezdrátovou technologii Bluetooth
®
.
Logo „Full HD 3D Glasses™“ označuje výrobky, které jsou kompatibilní se standardy
technologie 3D brýlí aktivní závěrky licencované organizací Full HD 3D Glasses Initiative.
Značka RF na logu označuje bezdrátový systém (bezdrátová technologie Bluetooth
®
) a
společně je možné používat 3D brýle a televizor, které mají stejnou značku.
Poznámka
3D brýle používejte ve vzdálenosti přibližně 3,2 m od televizoru. 3D obraz nelze sledovat s 3D brýlemi z příliš velké
vzdálenosti od televizoru, protože je poté obtížný příjem rádiových vln z televizoru.
Tento rozsah lze zkrátit v závislosti na překážkách mezi televizorem a 3D brýlemi nebo okolním prostředí.
Různé osoby mohou mít s 3D brýlemi různé zorné pole.
3D brýle nemusí fungovat správně v místech mimo zorné pole.
Sledování 3D obrazu
3D obraz si můžete vychutnat různými způsoby.
(Podporovány jsou 3D formáty sekvenční snímky, vedle sebe a nad sebou.)
Přehrávání 3D disku Blu-ray (formát sekvenční snímky)
Připojte 3D přehrávač pomocí plně zapojeného HDMI kabelu.
Pokud se režim vstupu nepřepne automaticky, vyberte vstup připojený k přehrávači.
Používáte-li přehrávač, který není kompatibilní s technologií 3D, bude obraz zobrazen ve 2D formátu.
3D vysílání
O dostupnosti této služby se informujte u dodavatelů obsahu nebo programů.
3D fotografie a 3D videa pořízená 3D produkty Panasonic
K dispozici v přehrávači médií a síťových službách
2D obraz převedený na 3D
Nastavte režim [2D 3D] v části [Výběr 3D režimu].
Příprava
Při prvním použití 3D brýlí proveďte první registraci. Podrobnosti vyhledejte v návodu k 3D brýlím.
1
Zapněte 3D brýle a nasaďte si je
Stav připojení a stav baterie jsou zobrazeny v pravé spodní části obrazovky.
2
Sledujte 3D obraz
Při prvním sledování 3D obrazu se zobrazí bezpečnostní pokyny. Po výběru možnosti [Ano] nebo [Ne] se
zahájí přehrávání 3D obsahu.
Zvolíte-li [Ano], toto hlášení se zobrazí znovu za stejných podmínek při přepnutí vypínače napájení do polohy
zapnuto. Pokud nechcete, aby se toto hlášení znovu zobrazovalo, zvolte [Ne].
Po použití 3D brýle vypněte.
Česky
19
Přepnutí 2D a 3D režimu
Mezi 2D a 3D režimem můžete jednoduše přepnout pomocí tlačítka 3D.
Vyberte režim
2D
3D
3D
2D
Výběr 3D režimu
vybrat
nastavit
Položky [Výběr 3D režimu] se mohou
lišit v závislosti na podmínkách.
[3D] / [2D] / [2D
3D]:
Zobrazuje požadovaný obraz bez výběru 3D formátu.
Tento režim nemusí pracovat správně, v závislosti na formátu zdrojového obrazu. V takovém případě vyberte
vhodný 3D formát ručně.
Ruční přepnutí 3D formátu
Pokud se obraz správně nezmění na režim [3D], [2D] nebo [2D 3D], použijte toto ruční nastavení.
Během výše uvedeného postupu Vyberte režim
(Červená)
2D 3D
Výběr 3D režimu (Ruční)
Nad sebou - 2D
Nad sebou - 3D
Vedle sebe - 2D
Vedle sebe - 3D
Sekvenční snímky - 2D
Sekvenční snímky - 3D
Originál
vybrat
nastavit
Tabulka obrazů, které lze vidět pro každý [Výběr 3D režimu (Ruční)] a formát zdrojového obrazu
V případě, že se obraz zdá být nenormální, použijte pro výběr správného 3D režimu následující tabulku.
Formát
zdrojového obrazu
[Výběr 3D režimu]
[Originál]
[Sekvenč
snímky - 3D]
[Vedle sebe
- 3D]
[Nad sebou
- 3D]
[2D
3D]
Sekvenční snímky
Normální 3D
1
Vedle sebe (Plné)
Normální 3D
1
Vedle sebe
Normální 3D
1
Nad sebou
Normální 3D
1
Normální formát
(2D)
Normální 3D
1: Pokud je vybrána možnost [Sekvenční snímky - 2D], [Vedle sebe - 2D] nebo [Nad sebou - 2D], obraz se bude
zobrazovat bez 3D efektu.
V závislosti na přehrávači nebo programu se může obraz lišit od ilustrací uvedených výše.
Česky
20
Jak používat nástroje VIERA TOOLS
Prostřednictvím nástrojů VIERA TOOLS získáte snadný přístup k některým zvláštním funkcím.
1
Zobrazení ikony funkce
2
Vyberte funkci
VIERA Link
vybrat
vstoupit
3
Postupujte podle pokynů každé funkce
Návrat k televizoru
nebo
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Panasonic TXP65ST50E Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi

w innych językach