Whirlpool ECO7L 1252 EU instrukcja

Typ
instrukcja
37
PL
Polski
PL
Instrukcja obsługi
PRALKA
Spis treści
Instalacja, 38-39
Rozpakowanie i wypoziomowanie
Podłączenia hydrauliczne i elektryczne
Pierwszy cykl prania
Dane techniczne
Utrzymanie i konserwacja, 40
Odłączenie wody i prądu elektrycznego
Czyszczenie pralki
Czyszczenie szuadki na środki piorące
Konserwacja okrągłych drzwiczek i bębna
Czyszczenie pompy
Kontrola przewodu doprowadzającego wodę
Zalecenia i środki ostrożności, 41
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Utylizacja
Ręczne otwieranie okrągłych drzwiczek
Opis pralki i uruchamianie programu, 42-43
Panel sterowania
Kontrolki
Uruchamianie programu
Programy, 44
Tabela programów
Personalizacja, 45
Ustawianie temperatury
Ustawianie wirowania
Funkcje
Środki piorące i bielizna, 46
Szuadka na środki piorące
Cykl wybielania
Przygotowanie bielizny
Tkaniny wymagające szczególnego traktowania
System równoważenia ładunku
Nieprawidłowości w działaniu i sposoby ich
usuwania, 47
Serwis Techniczny, 48
ECO7L 1252
38
PL
Instalacja
! Należy zachować niniejszą książeczkę, aby
móc z niej skorzystać w każdej chwili. W pr-
zypadku sprzedaży, odstąpienia lub przeniesie-
nia pralki w inne miejsce należy zadbać o prze-
kazanie instrukcji wraz z maszyną, aby nowy
aściciel gł zapoznać się z działaniem
urządzenia i z dotyczącymi go ostrzeżeniami.
! Należy uważnie przeczytinstrukcję obsługi:
zawiera ona ważne informacje dotyczące
instalacji oraz właściwego i bezpiecznego
użytkowania pralki.
Rozpakowanie i wypoziomowanie
Rozpakowanie
1. Rozpakować pralkę.
2. Sprawdzić, czy nie doznała ona uszkodzeń
w czasie transportu. W przypadku stwierdzenia
uszkodznie podłączać jej i skontaktować się
ze sprzedawcą.
3. Odkręcić 4 śruby
z a b e z p i e c z a j ą c e
maszynę na czas
transportu oraz zdjąć
gumowy element z
podkładką, znajdujący
się w tylnej części
pralki (patrz rysunek).
4. Zatkać otwory przy
pomocy plastikowych
zaślepek, znajdujących się w wyposażeniu maszyny.
5. Zachować wszystkie części: w razie
konieczności przewiezienia pralki w inne
miejsce, powinny one zostać ponownie za-
montowane.
! Części opakowania nie są zabawkami dla dzieci.
Poziomowanie
1. Ustawić pral na askiej i twardej podłodze,
nie opierając jej o ściany, meble itp.
2. Jeśli podłoga nie
jest idealnie pozioma,
należy skompensować
nierówności, odkręcając
lub dokręcając przednie
żki (patrz rysunek);
kąt nachylenia, zmier-
zony na rnym bla-
cie pralki nie powinien
przekraczać 2°.
Staranne wypoziomowanie pralki zapewnia
jej stabilność i zapobiega wibracjom, hałasowi
oraz przesuwaniu się maszyny w czasie pracy.
W razie ustawienia na dywanie lub wykładzinie
dywanowej należy tak wyregulować nóżki,
aby pod pralką pozostawała wolna przestrzeń
niezbędna dla wentylacji.
Podłączenia hydrauliczne i elektry-
czne
Podłączenie przewodu doprowadzającego
wodę
1. Podłączyć pr-
zewód zasilający po-
przez przykręcenie do
zaworu wody zimnej z
końcówką gwintowaną
¾ gas (patrz rysunek).
Przed podłączeniem
spuszczać wodę do
momentu, aż stanie się
ona całkowicie przezro-
czysta.
2. Podłączy ć d o
maszyny przewód
d o p r o w a d z a j ą c y
wodę, przykręcając
go do odpowiedniego
otworu dopływowego,
znajdującego się w
tylnej części pralki, z
prawej strony u góry
(patrz rysunek).
3. Zwrócić uwagę, aby na przewodzie nie było
zagięć ani zwężeń.
! Ciśnienie wody w kurku powinno mieścić się
w przedziale podanym w tabeli Danych tech-
nicznych (patrz strona obok).
! Jeśli długość przewodu doprowadzającego
wodę jest niewystarczająca, należy zwrócić się
do specjalistycznego sklepu lub do autoryzo-
wanego technika.
! Nigdy nie instalować już używanych przewo-
dów.
! Stosować przewody znajdujące się w
wyposażeniu maszyny.
39
PL
65 - 100 cm
Podłączenie przewodu odpływowego
Podłączyć przewód
o d p ł y w o w y, n i e
zginając go, do rury
ściekowej lub do ot-
woru odpływowego w
ścianie, które powin-
ny znajdow s na
wysokości od 65 do
100 cm od podłogi;
ewentualnie oprzeć go
na brzegu zlewu lub
wanny, przymocowując
do kranu prowad-
nik, znajdujący się w
wyposażeniu (patrz ry-
sunek). Wolny koniec
przewodu odpływowego
nie powinien być zanur-
zony w wodzie.
! Odradza się stosowanie przewodów
przedłużających; jeśli to konieczne, przewód
przedłużający powinien mieć taką samą
średni jak oryginalny, a jego długć nie
może przekraczać 150 cm.
Podłączenie elektryczne
Przed włożeniem wtyczki do gniazdka elektry-
cznego należy się upewnić, czy:
gniazdko posiada uziemienie i jest zgodne z
obowiązującymi przepisami;
gniazdko jest w stanie wytrzymmaksymal-
ne obciążenie mocy maszyny, wskazane w
tabeli Danych technicznych (patrz obok);
napięcie zasilania mieści się w wartościach
wskazanych w tabeli Danych technicznych
(patrz obok);
gniazdko pasuje do wtyczki pralki. W przeciwnym
razie należy wymien gniazdko lub wtyczkę.
! Nie naly instalow pralki na otwartym
powietrzu, nawet w osłoniętym miejscu, gdyż
wystawienie urządzenia na działanie deszczu
i burz jest bardzo niebezpieczne.
! Po zainstalowaniu pralki gniazdko elektryczne
powinno być łatwo dostępne.
! Nie używać przedłużaczy ani rozgałęźników.
! Przed nie powinien być pozginany ani
przygnieciony.
! Przewód zasilania elektrycznego może być wymie-
niany wyłącznie przez autoryzowanych techników.
Uwaga! Producent nie ponosi żadnej
odpowiedzialności w przypadku nieprzestrze-
gania powyższych zasad.
Pierwszy cykl prania
Po zainstalowaniu pralki, przed przystąpieniem
do jej użytkowania, należy wykonać jeden cykl
prania ze środkiem piorącym, ale bez wsadu,
nastawiając program 2.
Dane techniczne
Model ECO7L 1252
Wymiary
szerokość cm 59,5
wysokość cm 85
głêbokość cm 53,5
Pojemność od 1 do 7 kg
Dane prądu
elektrycznego
dane techniczne umie-
szczone są na tabliczce
na maszynie
Dane sieci
wodociągowej
Maksymalne ciśnienie
1 MPa (10 barów)
ciśnienie minimalne
0,05 MPa (0,5 barów)
pojemność bębna 52 litrów
Szybkość
wirowania
do 1200 obrotów na
minutę
Programy te-
stowe zgodnie
z dyrektywami
1061/2010 i
1015/2010
Program 2: standardowy
program prania tkanin
bawełnianych w 60 °C;
Program 3: standardowy
program prania tkanin
bawełnianych w 40 °C.
Urdzenie to zosto
wyprodukowane zgodnie z
następucymi przepisami
EWG:
- 2004/108/CE (o
Kompatybilności Elektro-
magnetycznej)
- 2002/96/CE
- 2006/95/CE (o Niskim
Napięciu)
Pogłoski
(dB(A) re 1 pW
Pranie: 60
Odwirowanie: 75
40
PL
Utrzymanie i konserwacja
Odłączenie wody i prądu elektrycz-
nego
Zamknąć kurek dopływu wody po każdym
praniu. W ten sposób zmniejsza się zużycie
instalacji hydraulicznej pralki oraz eliminuje
się niebezpieczeństwo wycieków.
Przed przystąpieniem do czyszczenia pralki
oraz do czynności konserwacyjnych wyjąć
wtyczkę z gniazdka.
Czyszczenie pralki
Obudowę zewnętrzną i gumowe części pralki
można myć ściereczką zmoczoną w letniej
wodzie z mydłem. Nie stosować rozpuszczal-
ników ani ściernych środków czyszczących.
Czyszczenie szuadki na środki
piorące
Wysunąć szuadkę,
unosząc ją lekko ku
górze i wyciągając
na zewnątrz (patrz
rysunek).
Wypłukać szuadkę
pod bieżącą wodą.
Czynność tę należy
wykonywać stosun-
kowo często.
Konserwacja okrągłych drzwiczek i
bębna
Drzwiczki pralki należy zawsze
pozostawiać uchylone, aby zapobiec twor-
zeniu się nieprzyjemnych zapachów.
Czyszczenie pompy
P r a lk a w y p o s a ż o n a j e s t w pom p ę
samoczyszczącą, która nie wymaga zabiegów
konserwacyjnych. Może się jednak zdarzyć, że
drobne przedmioty (monety, guziki) wpadną
do komory wstępnej zabezpieczającej pompę,
która znajduje się w jej dolnej części.
! Należy s upewnić, że cykl prania został
zakończony i wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Aby dostać się do komory wstępnej:
1. zdjąć panel pok-
rywy z przedniej stro-
ny pralki przy pomocy
śrubokrętu (patrz ry-
sunek);
2. odkręcić pokrywę,
obracając ją w kie-
runku przeciwnym do
ruchu wskazówek ze-
gara (patrz rysunek):
wypłynięcie niewiel-
kiej ilości wody jest
normalnym zjawiski-
em;
3. dokładnie wyczyścić wnętrze;
4. ponownie przykręcić pokrywę;
5. ponownie założyć panel upewniwszy się, pr-
zed dociśnięciem go do maszyny, czy zatrzaski
zosty umieszczone w odpowiednich otworach.
Kontrola przewodu
doprowadzającego wodę
Przynajmniej raz w roku należy sprawdzić pr-
zewód doprowadzający wodę. Jeśli widoczne
na nim pęknięcia i rysy, należy go wymienić:
w trakcie prania duże ciśnienie może bowiem
spowodować jego nagłe rozerwanie.
! Nigdy nie instalować już używanych przewo-
dów.
41
PL
Zalecenia i środki
ostrożności
! Pralka została zaprojektowana i wyprodukowana
zgodnie z międzynarodowymi normami bezpieczeństwa.
Niniejsze ostrzeżenia zostały tu zamieszczone
ze względów bezpieczeństwa i należy je uważnie
przeczytać.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Z niniejszego urządzenia mogą korzystać
dzieci powyżej 8 roku życia i osoby o
ograniczonych zdolnościach zycznych,
zmysłowych bądź umysłowych, jak również
osoby nieposiadające doświadczenia lub
znajomości urządzenia, jeśli znajdują się
one pod nadzorem innych osób lub jeśli
zostały pouczone na temat bezpiecznego
sposobu użycia urządzenia oraz zdają so-
bie sprawę ze związanych z nim zagrożeń.
Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem.
Prace związane z czyszczeniem i
konserwacją nie mogą być wykonywane
przez dzieci, jeśli nie są one nadzorowane.
• Urządzenie to zostało zaprojektowane wyłącznie do
użytkowania w warunkach domowych.
• Nie dotykać pralki, stojąc przy niej boso lub mając
mokre lub wilgotne ręce albo stopy.
• Nie wyjmować wtyczki z gniazdka, ciągnąc za kabel,
lecz trzymając za wtyczkę.
• W trakcie pracy maszyny nie otwierać szuadki na
środki piorące.
• Nie dotykać odprowadzanej wody, gdyż może ona
osiągać wysokie temperatury.
W żadnym wypadku nie otwierać okrągłych drzwiczek pralki na
siłę: grozi to uszkodzeniem mechanizmu zabezpieczającego
drzwiczki przed przypadkowym otwarciem.
• W razie wystąpienia usterki nie należy w żadnym
wypadku próbować dostać się do wewnętrznych części
pralki z zamiarem samodzielnego dokonania naprawy.
• Zawsze uważać, aby dzieci nie zbliżały się do
pracującej pralki.
• W czasie prania okrągłe drzwiczki pralki nagrzewają się.
• Jeśli trzeba przenieść pralkę w inne miejsce, należy to
robić bardzo ostrożnie, w dwie lub trzy osoby. Nigdy
nie przenosić pralki samodzielnie, gdyż jest ona bardzo
ciężka.
• Przed włożeniem bielizny sprawdzić, czy bęben jest pusty.
Utylizacja
• Utylizacja opakowania: stosować się do lokalnych pr-
zepisów, dzięki temu opakowanie będzie mogło zostać
ponownie wykorzystane.
• Europejska Dyrektywa 2002/96/EC dotycząca Zużytych
Elektrycznych i Elektronicznych Urządzeń zakłada zakaz
pozbywania s starych urządzeń domowego użytku
jako nieposortowanych śmieci komunalnych. Zużyte
urządzenia muszą być osobno zbierane i sortowane w
celu zoptymalizowania odzyskania oraz ponownego pr-
zetworzenia pewnych komponentów i materiałów.
Pozwala to ograniczyć zanieczyszczenie środowiska i
pozytywnie wpływa na ludzkie zdrowie. Przekreślony
symbol „kosza” umieszczony na produkcie przypomina
klientowi o obowiązku specjalnego sortowania. Konsu-
menci powinni kontaktować się z władzami lokalnymi lub
sprzedawcą w celu uzyskania informacji dotyczących
postępowania z ich zużytymi urządzeniami gospodarstwa
domowego.
Ręczne otwieranie okrągłych drzwiczek
Jeśli z powodu przerwy w dostawie energii elektry-
cznej nie jest możliwe otwarcie okrągłych drzwiczek,
w celu wyjęcia i rozwieszenia prania należy wykonać
następujące czynności:
1. wyjąć wtyczkę z gniazdka
elektrycznego.
2. sprawdzić, czy poziom
wody wewnątrz maszyny
znajduje się poniżej poziomu
otwarcia drzwiczek; w pr-
zeciwnym wypadku usunąć
nadmiar wody przez pr-
zewód odpływowy, zbierając
ją do wiaderka w sposób
wskazany na rysunku.
3. zdjąć panel pokrywy z
przedniej strony pralki przy
pomocy śrubokrętu (patrz
rysunek).
4. pociągnąć na zewnątrz klapkę wskazaną na rysunku,
aż do wyzwolenia się z zacisku plastikowego zaczepu;
następnie pociągnąć go w dół i równocześnie otworzyć
drzwiczki.
5. ponownie założyć panel upewniwszy się, przed
dociśnięciem go do maszyny, czy zatrzaski zostały umie-
szczone w odpowiednich otworach.
20
42
PL
Szuadka na środki piorące: do dozowania środków
piorących i dodatków (patrz „Środki piorące i bielizna”).
Wewnątrz szuadki na środki piorące znajduje się pulpit,
na którym w każdej chwili można odczytać skrótowy
schemat programów.
Przycisk ON/OFF: do włączania i wyłączania pralki.
Pokrętło PROGRAMÓW: do ustawiania programów. W
czasie trwania programu pokrętło pozostaje nieruchome.
Przyciski z kontrolkami FUNKCJI: do wyboru dostępnych
funkcji. Kontrolka wybranej funkcji pozostaje zaświecona.
Pokrętło WIROWANIA: do nastawienia lub wyłączenia
wirowania (patrz “Personalizacja”).
Pokrętło TEMPERATURY: do regulacji temperatury
prania lub do nastawienia prania w zimnej wodzie (patrz
„Personalizacja”).
Kontrolki STANU ZAAWANSOWANIA CYKLU/
OPÓŹNIENIA STARTU: umożliwiają kontrolę stanu zaa-
wansowania programu prania.
Zapalona kontrolka wskazuje bieżącą fazę.
Jeśli nastawiona została funkcja „Opóźnienie” startu”,
kontrolki wskażą czas pozostający do uruchomienia się
programu (patrz strona obok).
Kontrolka BLOKADY OKRĄGŁYCH DRZWICZEK:
pozwala sprawdzić czy możliwe jest otwarcie okrągłych
drzwiczek (patrz strona obok).
Przycisk z kontrolką START/PAUSE: do uruchamiania
programów lub ich chwilowego przerywania.
N.B.: aby przerwać wykonywane pranie, należy nacisnąć
ten przycisk, jego kontrolka zacznie pulsować na
pomarańczowo, natomiast kontrolka bieżącej fazy będzie
świecić ciągłym światłem. Jeśli kontrolka BLOKADY
OKRĄGŁYCH DRZWICZEK jest wyłączona, można
otworzyć drzwiczki pralki.
W celu ponownego uruchomienia prania od momen-
tu, w którym zostało ono przerwane, należy ponownie
nacisnąć ten przycisk.
Funkcja stand by
Pralka ta, w myśl nowych norm europejskich związanych
z oszczędnością elektryczną, posiada system auto
wyłączenia (stand by), który włącza się po 30 minutach
nie użytkowania. Ponownie lekko wcisnąć przycisk ON/
OFF i poczekać, aż pralka ponownie włączy się.
Zużycie w trybie wyłączenia: 0,5 W
Zużycie w trybie czuwania: 0,5 W
Opis pralki i uruchamianie
programu
Pokrętło
TEMPERATURY
Szuadka na środki piorące
Kontrolki
STANU
ZAAWANSOWANIA CYKLU/
OPÓŹNIENIA STARTU
Przyciski z
kontrolkami
FUNKCJI
Przycisk ON/OFF
Pokrętło
WIROWANIA
Kontrolka
BLOKADY
OKRĄGŁYCH
DRZWICZEK
Przycisk z
kontrolką
START/PAUSE
Panel sterowania
Pokrętło
PROGRAMÓW
43
PL
Kontrolki
Kontrolki dostarczają ważnych informacji.
Oto co sygnalizują:
Opóźnienie startu
Jli zosta włączona funkcja „Opóźnienie” startu” (patrz
„Personalizacja”), po uruchomieniu programu zacznie
pulsować kontrolka wybranegoopóźnienia:
Stopniowo wskazywany będzie, poprzez pulsowanie
odpowiedniej kontrolki, czas pozostający do rozpoczęcia
cyklu prania.
Po upływie wybranego czasu opóźnienia pulsująca
kontrolka zgaśnie i rozpocznie się zaprogramowany cykl
prania.
Kontrolki bieżącej fazy prania:
Po wybraniu i uruchomieniu żądanego cyklu prania kon-
trolki będą się kolejno zapalać, wskazując stan zaawan-
sowania programu:
Przyciski funkcyjne i ich kontrolki
Po dokonaniu wyboru funkcji jej kontrolka zaświeci się.
W przypadku wyboru funkcji niezgodnej z ustawionym
programem jej kontrolka zacznie pulsować i funkcja nie
włączy się.
Jeśli ustawiona funkcja będzie sprzeczna z inną,
wybraną wcześniej, uwzględniony zostanie tylko ostatni
dokonany wybór.
Kontrolka blokady okrągłych drzwiczek
Zapalona kontrolka wskazuje, że okrągłe drzwiczki pralki
są zablokowane, aby zapobiec ich przypadkowemu
otwarciu. Przed przystąpieniem do otwierania drzwiczek
należy poczekać, aż kontrolka zgaśnie, w przeciwnym
razie można spowodować ich uszkodzenie.
N.B.: jeśli funkcja „Opóźnienie” startu” jest włączona, nie
można otworzyć okrągłych drzwiczek, w celu ich otwar-
cia konieczne jest chwilowe zatrzymanie urządzenia
poprzez naciśnięcie przycisku START/PAUSE.
! Szybkie pulsowanie (pomarańczowej) kontrolki START/
PAUSE równocześnie z kontrolką funkcji sygnalizuje
wystąpienie nieprawidłowości w działaniu pralki (patrz
„Nieprawidłowości w działaniu i sposoby ich usuwania”).
Uruchamianie programu
1. Włączyć urządzenie naciskając przycisk ON/OFF. Wszystkie kontrolki zapalą się na kilka sekund, następnie wyłączą
się i zacznie pulsować kontrolka START/PAUSE.
2. Załadować bieliznę i zamknąć drzwiczki pralki.
3. Ustawić żądany program przy pomocy pokrętła PROGRAMÓW.
4. Ustawić temperaturę prania (patrz „Personalizacja”).
5. Ustawić szybkość wirowania (patrz „Personalizacja”).
6. Wsypać środek piorący i dodatki (patrz „Środki piorące i bielizna”).
7. Wybrać żądane funkcje.
8. Uruchomić program naciskając przycisk START/PAUSE, kontrolka programu będzie świecić ciągłym światłem w kolor-
ze zielonym.
Aby anulować ustawiony cykl, należy chwilowo zatrzymać urządzenie, naciskając przycisk START/PAUSE, i wybrać
nowy cykl.
9. Po zakończeniu programu zapali się kontrolka . Kontrolka BLOKADY DRZWICZEK zgaśnie, wskazując, że otwar-
cie drzwiczek jest możliwe. Wyjąć bieliznę i pozostawić drzwiczki pralki uchylone, aby bęben mógł wyschnąć.
Wyłączyć pralkę, naciskając przycisk WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE.
Pranie
Płukanie
Wirowanie
Odprowadzanie wody
Koniec prania
44
PL
Programy
Tabela programów
Programy specjalne
Odświeżanie 15’ (program 5) to program przeznaczony do prania lekko zabrudzonej bielizny w krótkim czasie: trwa on tylko
15 minut i pozwala dzięki temu na zaoszczędzenie energii i czasu. Ustawiając program (5 w temperaturze 30°C) można
razem wyprać różnego rodzaju tkaniny (z wyjątkiem wełny i jedwabiu), przy maksymalnym ładunku 1,5 kg.
Spokojny sen (program 6). Jest to cichy cykl, który może być uruchamiany w nocy, w godzinach niższej taryfy energetycz-
nej. Program ten został opracowany dla tkanin syntetycznych i bawełnianych. Po zakończeniu cyklu pralka zatrzymuje się
z wodą w bębnie; aby wykonać wirowanie i odprowadzenie wody, należy nacisnąć przycisk START/PAUSE, w przeciwnym
razie po 8 godzinach urządzenie automatycznie odwiruje pranie i odprowadzi wodę.
Bawełna 20°C (p
rogram 10) idealny do zabrudzonej bielizny bawełnianej. Dobre wyniki prania w zimnej wodzie,
porównywalne z praniem w 40°, gwarantowane dzięki działaniu mechanicznemu, wykonywanemu ze zmienną
prędkością, której maksymalne wartości powtarzają się w krótkich odstępach czasu.
Programy Eco
Programy Eco dają dobre wyniki prania w niskich temperaturach, umożliwiac mniejsze zużycie energii elektrycznej, co
przekłada się na korzci dla środowiska naturalnego oraz oszczędnci pienżne.
Programy Eco (Bawna 11, Syntetyczne 12 i Mix 30 13) zosty utworzone dla różnych rodzaw tkanin i dla odziy mało
zabrudzonej. Dla osgnięcia najlepszych rezultaw zalecamy stosowanie środka piocego w płynie; przed praniem użyć
odpowiedniego środka do czyszczenia kołnierzyw, mankietów i usuwania plam.
1) Program kontrolny zgodny z normą 1061/2010: ustawić program 2, wybierając temperaturę 60°C.
Ten cykl jest odpowiedni do prania średnio zabrudzonej odzieży bawełnianej i jest najbardziej wydajnym cyklem pod względem łącznego zużycia energii
elektrycznej i wody; należy go używać do odzieży przeznaczonej do prania w 60°C. Rzeczywista temperatura prania może się różnić od podanej.
2) Program kontrolny zgodny z normą 1061/2010: ustawić program 3, wybierając temperaturę 40°C.
Ten cykl jest odpowiedni do prania średnio zabrudzonej odzieży bawełnianej i jest najbardziej wydajnym cyklem pod względem łącznego zużycia energii
elektrycznej i wody; należy go używać do odzieży przeznaczonej do prania w 40°C. Rzeczywista temperatura prania może się różnić od podanej.
Dla wszystkich Instytucji homologacyjnych:
2) Program bawełna, długi: ustawić program 3, wybierając temperaturę 40°C.
3) Program syntetyczne, długi: ustawić program 4, wybierając temperaturę 40°C.
Czas trwania cyklu wskazany na wyświetlaczu lub w instrukcji jest czasem oszacowanym dla standardowych warunków. Rzeczywisty czas trwania cyklu może się zmieniać w zależności od wielu
czynników, takich jak temperatura i ciśnienie wody na wlocie, temperatura otoczenia, ilość detergentu, ilość i rodzaj pranej odzieży, wyważenie ładunku, wybrane opcje dodatkowe.
Programy
Opis programu
Temp.
max (°C)
Prędkość
max
(obrotów
na minu-
tę)
Środki piorące
Ładunek
max (kg)
Wilgotność
resztkowa %
Zużycie energii
kWh
Woda łącznie lt
Czas trwania cyklu
Pranie
Wstępne
Pranie
Środek
zmiękczający
Wybielacz
Codzienne
1
Bawełna z praniem wspnym 9: bielizna biała silnie zabrudzona.
90° 1200
- 7 53 2,21 78 170’
2
Bawełna 60°C (1): tkaniny białe i kolorowe, wytrzymałe, mocno
zabrudzone.
60°
(Max. 90°)
1200 -
7 53 1,07 52,5 180’
3
Bawełna 40°C (2): tkaniny białe i kolorowe, delikatne, lekko
zabrudzone.
40° 1200 -
7 53 1,00 75 170’
4
Syntetyczne: tkaniny kolorowe, wytrzymałe, mocno zabrudzone.
60° 800 -
3,5 44 0,93 47 115’
4
Syntetyczne: (3): tkaniny kolorowe, wytrzyme, lekko zabrudzone.
40° 800 -
3,5 44 0,57 46 100’
5
Odświeżanie 15’: w celu szybkiego odświeżenia lekko zabrudzo-
nych tkanin (niewskazany dla wełny, jedwabiu i tkanin przeznaczo-
nych do prania cznego).
30° 800 -
- 1,5 71 0,19 31 15’
Specjalne
6
Spokojny sen
40° 800 -
4 - - - 290’
7
Koszule
40° 600 -
2 - - - 70’
8
Jedwab/Firanki 30°: do jedwabiu, wiskozy, bielizny.
30° 0 -
- 1 - - - 55’
9
Wełna 40°: do wełny, kaszmiru, itp.
40° 800 -
- 1,5 - - - 70’
Programy Eco
10
Bawełna 20°C: tkaniny białe i kolorowe, delikatne, lekko
zabrudzone.
20° 1200 -
7 - - - 170’
11
Bawełna
Zimna
woda
1200 -
- 7 53 0,17 63 80’
12
Syntetyczne
Zimna
woda
800 -
- 3 48 0,07 30 70’
13
Mix 30’
Zimna
woda
800 -
- 3 71 0,04 34 30’
Programy częściowe
A
Płukanie
- 1200 - -
7 - - - 36’
B
Wirowanie
- 1200 - - - - 7 - - - 16’
C
Odprowadzenie wody
- 0 - - - - 7 - - - 2’
45
PL
Ustawianie temperatury
Obracając pokrętłem TEMPERATURA ustawia się temperaturę prania (patrz Tabela programów).
Temperaturę można zmniejszać, aż do prania w zimnej wodzie ( ).
Pralka automatycznie uniemożliwi ustawienie temperatury wyższej od maksymalnej temperatury przewidzianej dla dane-
go programu.
! Wyjątek: wybierając program
2
temperaturę można podnieść aż do 90°.
Ustawianie wirowania
Obracając pokrętłem WIROWANIE ustawia się prędkość wirowania dla wybranego programu.
Maksymalne prędkości przewidziane dla poszczególnych programów są następujące:
Programy Prędkość maksymalna
Bawełna 1200 obrotów na minutę
Tkaniny syntetyczne 800 obrotów na minutę
Wełna 800 obrotów na minutę
Jedwab tylko odprowadzenie wody
Prędkość wirowania może zostać zmniejszona, można też całkowicie wyłączyć wirowanie, wybierając symbol .
Pralka automatycznie uniemożliwi wykonanie wirowania z prędkością większą niż maksymalna prędkość wirowania
przewidziana dla danego programu.
Funkcje
Różne funkcje, w jakie wyposażona jest pralka, pozwalają na uzyskanie oczekiwanej czystości i bieli prania.
Aby włączyć poszczególne funkcje, należy:
1. nacisnąć przycisk odpowiadający żądanej funkcji;
2. zapalenie się jego kontrolki sygnalizuje, że funkcja jest włączona.
Uwaga: Szybkie pulsowanie kontrolki wskazuje, że danej funkcji nie można ustawić dla wybranego programu.
Start z opóźnieniem
Opóźnia uruchomienie urządzenia aż do 12 godzin.
Należy kilkakrotnie nacisnąć przycisk, aż do zaświecenia się kontrolki odpowiadającej żądanemu opóźnieniu. Po piątym
naciśnięciu przycisku funkcja wyłącza się.
N.B.: Po naciśnięciu przycisku START/PAUSE wartość opóźnienia można zmienić tylko na mniejszą.
! Jest aktywny ze wszystkimi programami.
Łatwe prasowanie
Po wybraniu tej opcji pranie oraz wirowanie zostaną odpowiednio zmodykowane w celu ograniczenia powstawania
zagnieceń. Po zakończeniu cyklu pralka wykona powolne obroty bębna; kontrolka funkcji „ŁATWE PRASOWANIE” oraz
kontrolka START/PAUSE będą pulsować (pomarańczowym światłem), natomiast kontrolka będzie świecić światłem
ciągłym. W celu zakończenia cyklu należy nacisnąć przycisk START/PAUSE lub przycisk ŁATWE PRASOWANIE.
W programie Jedwab po zakończeniu cyklu bielizna pozostanie namoczona, a kontrolka funkcji „ŁATWE PRASOWA-
NIE” oraz kontrolka START/PAUSE będą pulsować (pomarańczowym światłem), natomiast kontrolka PŁUKANIA będzie
świecić światłem ciągłym. W celu odprowadzenia wody i umożliwienia wyjęcia prania konieczne jest naciśnięcie przyci-
sku START/PAUSE lub przycisku „ŁATWE PRASOWANIE”.
! Funkcji tej nie można włączyć w programach 5, 6, 9, 11, 12, 13, A, B, C.
Płukanie dodatkowe
Wybierając tę opcję zwiększa się skuteczność płukania i zapewnia się optymalne usunięcie środka piorącego. Jest to
przydatne w przypadku, gdy skóra jest szczególnie wrażliwa na środki piorące.
! Funkcji tej nie można włączyć w programach 5, 13, B, C.
Super Wash
Dzieki zastosowaniu wiekszej ilosci wody w poczatkowej fazie cyklu i wydluzeniu czasu trwania programu, funkcja ta
gwarantuje pranie o wysokiej skutecznosci.
! Funkcji tej nie można włączyć w programach 1, 5, 8, 9, 11, 12, 13, B, C.
Personalizacja
Programy
Opis programu
Temp.
max (°C)
Prędkość
max
(obrotów
na minu-
tę)
Środki piorące
Ładunek
max (kg)
Wilgotność
resztkowa %
Zużycie energii
kWh
Woda łącznie lt
Czas trwania cyklu
Pranie
Wstępne
Pranie
Środek
zmiękczający
Wybielacz
Codzienne
1
Bawełna z praniem wspnym 9: bielizna biała silnie zabrudzona.
90° 1200
- 7 53 2,21 78 170’
2
Bawełna 60°C (1): tkaniny białe i kolorowe, wytrzymałe, mocno
zabrudzone.
60°
(Max. 90°)
1200 -
7 53 1,07 52,5 180’
3
Bawełna 40°C (2): tkaniny białe i kolorowe, delikatne, lekko
zabrudzone.
40° 1200 -
7 53 1,00 75 170’
4
Syntetyczne: tkaniny kolorowe, wytrzymałe, mocno zabrudzone.
60° 800 -
3,5 44 0,93 47 115’
4
Syntetyczne: (3): tkaniny kolorowe, wytrzyme, lekko zabrudzone.
40° 800 -
3,5 44 0,57 46 100’
5
Odświeżanie 15’: w celu szybkiego odświeżenia lekko zabrudzo-
nych tkanin (niewskazany dla wełny, jedwabiu i tkanin przeznaczo-
nych do prania cznego).
30° 800 -
- 1,5 71 0,19 31 15’
Specjalne
6
Spokojny sen
40° 800 -
4 - - - 290’
7
Koszule
40° 600 -
2 - - - 70’
8
Jedwab/Firanki 30°: do jedwabiu, wiskozy, bielizny.
30° 0 -
- 1 - - - 55’
9
Wełna 40°: do wełny, kaszmiru, itp.
40° 800 -
- 1,5 - - - 70’
Programy Eco
10
Bawełna 20°C: tkaniny białe i kolorowe, delikatne, lekko
zabrudzone.
20° 1200 -
7 - - - 170’
11
Bawełna
Zimna
woda
1200 -
- 7 53 0,17 63 80’
12
Syntetyczne
Zimna
woda
800 -
- 3 48 0,07 30 70’
13
Mix 30’
Zimna
woda
800 -
- 3 71 0,04 34 30’
Programy częściowe
A
Płukanie
- 1200 - -
7 - - - 36’
B
Wirowanie
- 1200 - - - - 7 - - - 16’
C
Odprowadzenie wody
- 0 - - - - 7 - - - 2’
46
PL
Środki piorące i bielizna
Szuadka na środki piorące
Dobry rezultat prania zależy również od prawidłowego
dozowania środka piorącego: użycie jego nadmiernej ilości
nie poprawia skuteczności prania, lecz przyczynia się do
powstawania nalotów na wewnętrznych częściach pralki i
do zanieczyszczania środowiska.
! Środki piorące w proszku należy stosować do tkanin z
białej bawełny i do prania wstępnego oraz do prania w
temperaturze przekraczającej 60°C.
! Należy stosować się do zalecpodanych na opakowaniu
środka piorącego.
! Nie stosować środków do prania ręcznego, ponieważ
tworzą one za dużo piany.
Wysunąć szuadkę i
umieścić w niej środek
piorący lub dodatkowy w
następujący sposób.
przegródka 1: Środek piorący do prania wstępnego
(w proszku)
Przed wsypaniem środka piorącego należy sprawdzić, czy
nie jest włożona dodatkowa przegródka 4.
przegródka 2: Środek piorący do prania właściwego
(w proszku lub w płynie)
Płynny środek do prania należy wlać dopiero przed samym
uruchomieniem programu.
przegródka 3: Środki dodatkowe (zmiękczające, itp.)
Środek zmiękczający nie powinien wypływać poza kratkę.
dodatkowa przegródka 4: Wybielacz
Cykl wybielania
! Tradycyjnego wybielacza używa się do białych tkanin
wytrzymałych, delikatnego do tkanin kolorowych, syn-
tetycznych i do wełny.
Funkcja ta przydatna jest
w celu usuwania bardziej
opornych plam. Wstawić
dodatkowy pojemniczek 4, na
wyposażeniu, do przegródki
1. Przy dozowaniu wybielacza
nie przekroczyć poziomu max
wskazanego na środkowej
ośce (patrz rysunek).
Aby wykonać tylko wybielanie,
należy wlać wybielacz do
dodatkowego pojemnika 4 i nastawić program Płukanie i uruchomić
funkcję Super Wash . Aby przeprowadzić wybielanie w trakcie
prania, należy wlać i wsypać odpowiednie środki piorące i dodatkowe,
nastawić żądany program i uruchomić funkcję Super Wash .
Użycie pojemniczka dodatkowego 4 wyklucza pranie wstępne.
M
AX
1
2
4
3
Przygotowanie bielizny
• Podzielić bieliznę do prania według:
- rodzaju tkaniny / symbolu na etykietce.
- kolorów: oddzielić tkaniny kolorowe od białych.
• Opróżnić kieszenie i sprawdzić guziki.
• Nie przekraczać wartości wskazanych w „Tabela pro-
gramów” odnoszących się do ciężaru bielizny suchej.
Ile waży bielizna?
1 prześcieradło 400-500 gr.
1 poszewka 150-200 gr.
1 obrus 400-500 gr.
1 szlafrok 900-1.200 gr.
1 ręcznik 150-250 gr.
Tkaniny wymagające szczególnego
traktowania
Koszule: stosowac specjalny program 7 przeznaczony do
prania koszul z znego rodzaju tkanin i w róznych kolorach.
Program ten pozwala zachowac je w doskonalym stanie,
zmniejszajac do minimum powstawanie zagniecen.
Jedwab: stosować odpowiedni program 8 do prania wszel-
kiego rodzaju wyrobów z jedwabiu. Zaleca się stosowanie
specjalnego środka piorącego do tkanin delikatnych.
Firany: włożyć je złożone do poszewki lub do siatkowatego
worka. Stosować program 8.
Wełna: cykl prania „Wełna” niniejszej pralki Hotpoint-Ari-
ston został przetestowany i zatwierdzony przez Woolmark
Company jako odpowiedni do prania odzieży wełnianej
przeznaczonej wyłącznie do prania cznego, pod warunki-
em, że pranie jest przeprowadzane zgodnie z instrukcjami
podanymi na etykiecie ubrania oraz ze wskazówkami do-
starczonymi przez producenta urządzenia. Hotpoint-Ariston
to pierwsza marka pralek, która uzyskała od Woolmark
Company certykat Woolmark Apparel Care - Platinum ze
względu na osiągane rezultaty prania oraz zużycie wody i
energii. (M1126)
System równoważenia ładunku
Przed każdym wirowaniem, aby uniknąć nadmiernych
drgań oraz jednorodnie rozłożyć wsad, bęben wyko-
nuje obroty z prędkością nieco większą niż podczas
prania. Jeśli pomimo kolejnych prób wsad nie zostanie
równomiernie rozłożony, maszyna wykona wirowanie
z prędkością mniejszą od przewidzianej. W przypad-
ku nadmiernego niezrównoważenia pralka wykona
rozłożenie wsadu zamiast wirowania. Aby zapewnić leps-
ze rozłożenie wsadu oraz jego właściwe zrównoważenie,
zaleca się wymieszanie dużych i małych sztuk bielizny.
MAX
MAX
47
PL
Nieprawidłowości w działaniu
i sposoby ich usuwania
Może się zdarzyć, że pralka nie działa. Przed wezwaniem Serwisu Technicznego (patrz „Serwis Techniczny”) należy
sprawdzić, czy problemu nie da się łatwo rozwiązać przy pomocy poniższego wykazu.
Nieprawiowości w dzianiu:
Pralka nie włącza się.
Cykl prania nie rozpoczyna się.
Pralka nie pobiera wody (szybko pul-
suje kontrolka pierwszej fazy prania).
Pralka cały czas pobiera i odprowad-
za wodę.
Pralka nie odprowadza wody i nie
odwirowuje prania.
Pralka mocno wibruje w fazie wirowa-
nia.
Z pralki wycieka woda.
Kontrolka START/PAUSE
(pomarańczowa) oraz kontrolki fun-
kcji szybko pulsują.
Tworzy się zbyt duża ilość piany.
Możliwe przyczyny / Rozwiązania:
• Wtyczka nie jest włączona do gniazdka lub jest wsunięta za słabo, tak że nie
ma styku.
• W domu nastąpiła przerwa w dostawie prądu.
• Drzwiczki pralki nie są dobrze zamknięte.
• Nie został wciśnięty przycisk ON/OFF.
• Nie został wciśnięty przycisk START/PAUSE.
• Kurek dopływu wody jest zamknięty.
• Zostało nastawione opóźnienie startu (patrz „Personalizacja”).
• Przewód doprowadzający wodę nie jest podłączony do kurka.
• Przewód jest zgięty.
• Kurek dopływu wody jest zamknięty.
• W domu nastąpiła przerwa w dostawie wody.
• Ciśnienie wody nie jest wystarczające.
• Nie został wciśnięty przycisk START/PAUSE.
• Przewód odpływowy nie został zainstalowany na wysokości między 65 a
100 cm od podłogi (patrz „Instalacja”).
• Końcówka przewodu odpływowego jest zanurzona w wodzie (patrz „Insta-
lacja”).
• Otwór odpływowy w ścianie nie posiada odpowietrznika.
Jeśli po sprawdzeniu tych możliwości problem nie zostanie rozwiązany, należy
zamknąć kurek dopływu wody, wyłączyć pralkę i wezwać Serwis Techni-
czny. Jeśli mieszkanie znajduje się na najwyższych piętrach budynku, może
wystąpić efekt syfonu, w wyniku którego pralka cały czas pobiera i odprowad-
za wodę. W celu wyeliminowania tej niedogodności należy zakupić specjalny
zawór, zapobiegający powstawaniu efektu syfonu.
• Program nie przewiduje odprowadzania wody: w przypadku niektórych pro-
gramów należy uruchomić je ręcznie.
• Włączona jest funkcja ŁATWE PRASOWANIE: aby zakończyć program,
należy nacisnąć przycisk START/PAUSE („Personalizacja”).
• Przewód odpływowy jest zgięty (patrz „Instalacja”).
• Instalacja odpływowa jest zatkana.
• Podczas instalacji pralki bęben nie został prawidłowo odblokowany (patrz
„Instalacja”).
• Pralka nie jest właściwie wypoziomowana (patrz „Instalacja”).
• Pralka, zainstalowana pomiędzy meblami a ścianą, ma za mało miejsca
(patrz „Instalacja”).
• Przewód doprowadzający wodę nie jest dobrze przykręcony (patrz „Insta-
lacja”).
• Szuadka na środki piorące jest zatkana (w celu jej oczyszczenia patrz „Utr-
zymanie i konserwacja”).
• Przewód odpływowy nie jest dobrze zamocowany(patrz „Instalacja”).
• Wyłączyć maszynę i wyjąć wtyczkę z gniazdka, odczekać około 1 minuty,
następnie włączyć ją ponownie.
Jeśli problem nie ustępuje, należy wezwać Serwis Techniczny.
• Środek piorący nie jest odpowiedni do pralek automatycznych (na opako-
waniu musi być umieszczony napis: „do pralek”, „do prania ręcznego i w
pralce” lub podobny).
• Użyto za dużo środka piorącego.
48
PL
Serwis Techniczny
Przed skontaktowaniem się z Serwisem Technicznym:
Sprawdzić, czy problemu nie można rozwiązać samodzielnie (patrz „Nieprawiowości w dzianiu i sposoby ich usuwania”);
• Ponownie uruchomić program i sprawdzić, czy problem nie zniknął;
• Jeśli nie, zwrócić się do autoryzowanego Serwisu Technicznego, dzwoniąc pod numer podany w karcie gwarancyjnej.
! Nigdy nie wzywać nieautoryzowanych techników.
Należy podać:
• rodzaj nieprawidłowości;
• model maszyny (Mod.);
• numer seryjny (S/N);
Informacje te znajdują się na tabliczce umieszczonej w tylnej części pralki oraz widocznej z przodu po otwarciu drzwiczek.
195107935.00
10/2012 - Xerox Fabriano
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Whirlpool ECO7L 1252 EU instrukcja

Typ
instrukcja