Dell Latitude D500 Skrócona instrukcja obsługi

  • Cześć! Jestem chatbotem AI, który pomoże Ci z Dell Latitude D500 Skrócona instrukcja obsługi. Zapoznałem się już z dokumentem i mogę pomóc w prosty i zrozumiały sposób.
www.dell.com | support.euro.dell.com
Dell™ Latitude™ D500
System Information Guide
íručka k zařízení
Systeminformation
Järjestelmätiedot
Οδηγός Πληροφοριών Συστήµατος
Rendszerinformációs kézikönyv
Systeminformasjonsveiledning
Przewodnik z informacjami o systemie
Руководство по системе
Príručka - systémové informácie
Priročnik z informacijami
osistemu
Systeminformationsguide
תכרעמל עדימ ךירדמ
Model PP05L
www.dell.com | support.euro.dell.com
Dell™ Latitude™ D500
System Information Guide
Model PP05L
www.dell.com | support.euro.dell.com
Dell™ Latitude™ D500
Příručka k zařízení
Model PP05L
www.dell.com | support.euro.dell.com
Dell™ Latitude™ D500
Systeminformation
Model PP05L
68 Systeminformation
www.dell.com | support.euro.dell.com
Om computeren
Forside
skærm
pegeplade
tænd/sluk-
knappen
tastatur
tastaturstatus
lamper
enhedstatus
lamper
højttalere
pegeplade
knapper
skærmlås
www.dell.com | support.euro.dell.com
Dell™ Latitude™ D500
Järjestelmätiedot
Malli PP05L
www.dell.com | support.euro.dell.com
Dell™ Latitude™ D500
Οδηγός Πληροφοριών
Συστήµατος
 PP05L
110   µ
www.dell.com | support.euro.dell.com
    µ  µµ   ( PC) µµ,
    µµ      , 
       , µ  
µµ.
     , µ    
     µ     
 .  µ       
            
 µ  µ.
    µ µµ,    µ µ  µµ
     µ  µ µ 26 American wire gauge
(AWG)  µ  RJ-11 µ µ FCC.
   µµ µ µµ/ Mini PCI/µµ   µ 
,            .
     
µµ
RJ-11 

RJ-45,  
µ,         RJ-11  
  RJ-45.
  PC µ  µ       .
 µ    PC µ    .
    ,     .  
  µ   µ, µ µ .  µ 
   µ,   µ    .
Ισχύς
µ µ   AC      Dell    
     .     AC µ 
   .
      ,   µ   
AC      µ      µ
 .
  µ       ,  
,    AC      
µ µ    µ   µ.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Οδηγίες ασφαλείας (συνέχεια)
122   µ
www.dell.com | support.euro.dell.com
Αριστερή όψη
∆εξιά όψη
  PC
 
  (2)



 (2)
 

 µ
 µ 
124   µ
www.dell.com | support.euro.dell.com
Κάτω όψη
µ
 µ  µ
µ " µ
µ
µµ µ µµ
µ


µµ 
Mini PCI
 
 
$ 

$

126   µ
www.dell.com | support.euro.dell.com
Αφαίρεση και εγκατάσταση εφεδρικής
µπαταρίας
1   µ.
2   µµ   µ.
www.dell.com | support.euro.dell.com
Dell™ Latitude™ D500
Rendszerinformációs
kézikönyv
Modell PP05L
160 Rendszerinformációs kézikönyv
www.dell.com | support.euro.dell.com
188 Systeminformasjonsveiledning
www.dell.com | support.euro.dell.com
www.dell.com | support.euro.dell.com
Dell™ Latitude™ D500
Przewodnik z informacjami
o systemie
Model PP05L
Uwagi, przypomnienia i ostrzeżenia
UWAGA: Sekcja UWAGA wskazuje wan informacj, pozwalajc lepiej
wykorzystać posiadany system komputerowy.
PRZYPOMNIENIE: Sekcja PRZYPOMNIENIE informuje o sytuacjach,
w których wystpuje ryzyko uszkodzenia sprztu lub utraty danych
i przedstawia sposoby uniknicia problemu.
OSTROŻNIE: Sekcja OSTROŻNIE informuje o sytuacjach,
w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu,
uszkodzenia ciała lub śmierci.
Skróty i skrótowce
Aby uzyskać pełną listę skrótów i skrótowców, patrz Przewodnik użytkownika
(w zależności od systemu operacyjnego, kliknij dwukrotnie ikonę User’s
Guide (Przewodnik użytkownika) na pulpicie lub kliknij przycisk Start, kliknij
polecenie Help and Support Center (Pomoc i obsługa techniczna),
a następnie kliknij pozycję User and system guides (Przewodniki systemowe i
użytkownika)).
Jeśli zakupiono komputer firmy Dell™ z serii n, żadne odniesienia do systemu
operacyjnego Microsoft
®
Windows
®
zawarte w tym dokumencie nie mają
zastosowania.
____________________
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
© 2003 Dell Computer Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Powielanie w jakikolwiek sposób bez pisemnego zezwolenia od firmy Dell Computer Corporation
jest surowo zabronione.
Znaki towarowe użyte w tekście: Dell, logo DELL, TrueMobile, Inspiron, Dell Precision, Dimension,
OptiPlex i Latitude są znakami towarowymi firmy Dell Computer Corporation; Intel, Pentium i
Celeron są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation; Microsoft
i Windows są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation; EMC jest
zastrzeżonym znakiem towarowym firmy EMC Corporation.
Tekst może zawierać także inne znaki towarowe i nazwy towarowe odnoszące się do podmiotów
posiadających prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Computer Corporation
nie rości sobie praw do jakichkolwiek znaków towarowych i nazw towarowych,
których nie jest prawnym właścicielem.
Model PP05L
Luty 2003 N/K 4Y240 Wersja A00
Spis treci 191
Spis treści
OSTROŻNIE: Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa . . . . . 193
Ogólne
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Zasilanie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Akumulator
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Podró samolotem
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Instrukcje dotyczce zgodnoci elektromagnetycznej
. . . . . 196
Podczas korzystania z komputera
. . . . . . . . . . . . . . 197
Ergonomiczne korzystanie z komputera
. . . . . . . . . . . . 198
Podczas pracy wewntrz komputera
. . . . . . . . . . . . . 198
Ochrona przed wyładowaniami elektrostatycznymi
. . . . . . 199
Utylizacja zuytych akumulatorów
. . . . . . . . . . . . . . 200
Wyszukiwanie informacji na temat komputera
. . . . . . . 200
Konfigurowanie komputera
. . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Informacje o komputerze
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Widok z przodu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Widok z lewej
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Widok z prawej strony
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Widok z tyłu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Widok z dołu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Wyjmowanie akumulatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Wyjmowanie i instalowanie akumulatora zapasowego
. . . 210
Instalowanie akumulatora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Uruchamianie programu Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . 212
Zgodność z normami
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Przewodnik z informacjami o systemie 193
OSTROŻNIE: Instrukcje dotyczące
bezpieczeństwa
Stosowanie się do poniższych zaleceń dotyczących bezpieczeństwa pomoże w zapewnieniu
bezpieczeństwa użytkownika oraz w ochronie komputera i środowiska pracy.
Ogólne
Nie należy podejmować samodzielnych prób naprawy komputera, chyba że użytkownik jest
przeszkolonym pracownikiem serwisu technicznego. Zawsze należy postępować ściśle
według instrukcji montażu.
W przypadku korzystania z przedłużacza w połączeniu z zasilaczem należy upewnić się,
że łączne natężenie prądu wszystkich urządzeń podłączonych do przedłużacza nie przekracza
dopuszczalnego dla niego natężenia.
Nie należy zatykać otworów i szczelin wentylacyjnych komputera. Grozi to pożarem lub
porażeniem prądem wskutek zwarcia elementów elektrycznych znajdujących się wewnątrz
urządzenia.
Gdy komputer jest uruchomiony, nie należy go przechowywać w miejscach o słabej
wentylacji, na przykład w aktówce czy zamkniętej teczce. Ograniczenie przepływu powietrza
grozi uszkodzeniem komputera lub pożarem.
Należy trzymać komputer z dala od kaloryferów i źródeł ciepła. Ponadto nie należy zasłani
otworów wentylacyjnych. Nie należy wkładać pod komputer luźnych kartek papieru ani
gazet, nie należy też umieszczać komputera w zamkniętej wnęce ściennej,
na łóżku, sofie ani na dywanie.
Podczas zasilania komputera lub ładowania akumulatora należy umieścić zasilacz
w przewiewnym miejscu, na przykład na blacie biurka lub na podłodze. Nie należy
przykrywać zasilacza kartkami papieru i innymi przedmiotami, które ograniczałyby
możliwość chłodzenia. Nie należy również włączać zasilacza wewnątrz walizki lub torby.
W trakcie pracy komputera zasilacz może się nagrzewać do wysokich temperatur. W trakcie
pracy z komputerem lub zaraz po jej zakończeniu z zasilaczem należy postępować ostrożnie.
Komputera przenośnego nie należy używać w sytuacji, gdy jego podstawa przez dłuższy okres
czasu spoczywa na nieosłoniętej skórze użytkownika. Temperatura powierzchni podstawy
wzrasta podczas normalnej pracy (szczególnie jeśli podłączony jest zasilacz). Przedłużający
się kontakt ze skórą może prowadzić do uczucia dyskomfortu, a nawet oparzeń.
Nie należy używać komputera w pomieszczeniach wilgotnych ani w pobliżu zbiorników
i ujęć wody, na przykład przy wannie, zlewie, na brzegu basenu lub w wilgotnej piwnicy.
Jeśli komputer jest wyposażony w modem (zintegrowany lub opcjonalny, w postaci karty
PC), to w trakcie burzy kabel modemu należy odłączyć, aby zapobiec niebezpieczeństwu
porażenia prądem za pośrednictwem linii telefonicznej.
194 Przewodnik z informacjami o systemie
www.dell.com | support.euro.dell.com
Aby uniknąć potencjalnego ryzyka porażenia prądem, w trakcie burzy nie należy podłączać
ani odłączać żadnych przewodów, ani też przeprowadzać napraw lub zmian w konfiguracji
tego produktu. Nie należy używać komputera w trakcie występowania wyładow
atmosferycznych, chyba że wszystkie kable zostały odłączone od urządzenia, a komputer jest
zasilany z akumulatora.
Jeśli komputer wyposażony jest w modem, jego kabel połączeniowy powinien mieć rozmiar
przynajmniej 26 AWG i wtyczkę modułową RJ-11 zgodną ze standardem FCC.
Przed otwarciem pokrywy modułu pamięci/karty Mini PCI/modemu na spodzie komputera
należy odłączyć wszystkie kable od gniazdek elektrycznych i odłączyć kabel telefoniczny.
Jeśli komputer jest wyposażony w złącze modemowe RJ-11 i złącze sieciowe RJ-45, które
wyglądają podobnie, należy upewnić się, że kabel telefoniczny podłączono do złącza RJ-11,
a nie do złącza RJ-45.
W trakcie pracy karty PC mogą nagrzewać się do wysokich temperatur. Dlatego przy
wyjmowaniu kart PC po dłuższym okresie pracy należy zachować ostrożność.
Przed przystąpieniem do czyszczenia komputera należy go odłączyć od gniazda elektrycznego.
Do czyszczenia komputera należy używać miękkiej szmatki zwilżonej wodą. Nie należy
używać środków czyszczących w płynie czy w aerozolu, które mogą zawierać substancje
łatwopalne.
Zasilanie
Należy używać tylko zasilacza firmy Dell, który został zatwierdzony do pracy z tym
komputerem. Użycie innego zasilacza może spowodować pożar lub wybuch.
Przed podłączeniem komputera do gniazda elektrycznego należy sprawdzić parametry
zasilacza oraz upewnić się, że wymagane napięcie i częstotliwość odpowiadają parametrom
źródła zasilania.
Aby odłączyć komputer od wszystkich źródeł zasilania, należy go wyłączyć, odłączyć
zasilacz od gniazda elektrycznego, a następnie wyjąć wszystkie akumulatory, które
zainstalowano we wnęce akumulatora lub wnęce modułowej.
Aby zapobiec niebezpieczeństwu porażenia prądem elektrycznym, kabel zasilacza i kable
zasilające innych urządzeń należy podłączyć do prawidłowo uziemionych źródeł zasilania.
Kable te mogą być wyposażone we wtyczki z trzema bolcami, co zapewnia właściwe
uziemienie. Nie należy używać przejściówek ani usuwać bolca uziemiającego z wtyczki kabla
zasilania. W przypadku korzystania z przedłużacza należy używać kabla odpowiedniego
typu, z wtyczką z dwoma lub trzema bolcami, dopasowanego do kabla zasilacza.
OSTROŻNIE: Instrukcje dotyczące
bezpieczeństwa (ciąg dalszy)
Przewodnik z informacjami o systemie 195
Należy upewnić się, że kabel zasilacza nie jest niczym przyciśnięty i nie znajduje się
w miejscu, w którym można potknąć się o niego lub na niego nadepnąć.
W przypadku korzystania z listwy zasilania należy zachować ostrożność podczas
podłączania do niej kabla zasilającego. W przypadku niektórych listew zasilania możliwe jest
nieprawidłowe włożenie wtyczki. Nieprawidłowe włożenie wtyczki może spowodować
trwałe uszkodzenie komputera, a także grozić pożarem i/lub porażeniem prądem. Należy
upewnić się, że bolec uziemiający wtyczki jest włożony do odpowiedniego otworu
uziemiającego listwy zasilania.
Akumulator
Należy używać tylko modułów akumulatorowych firmy Dell™ zatwierdzonych do pracy
z tym komputerem. Użycie akumulatorów innego typu może zwiększyć zagrożenie pożarem
lub wybuchem.
Nie należy przenosić akumulatora w kieszeni, w torebce ani w innym pojemniku, w którym
istniałoby ryzyko zwarcia końcówek akumulatora przez przedmioty metalowe (na przykład
klucze lub spinacze do papieru). Powstały w wyniku zwarcia niekontrolowany przepływ
prądu mógłby doprowadzić do wytworzenia bardzo wysokich temperatur i zniszczenia
akumulatora oraz do pożaru i oparzeń.
W przypadku niewłaściwego obchodzenia się z akumulatorem istnieje możliwość poparzenia.
Akumulatora nie należy rozmontowywać. Z akumulatorem zniszczonym lub takim, w
którym nastąpił wyciek, należy obchodzić się z wyjątkową ostrożnością. Jeśli akumulator
jest uszkodzony, to możliwy jest wyciek elektrolitu z komór, co może spowodować
uszkodzenia ciała.
Akumulator należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Nie należy przechowywać ani pozostawiać komputera lub akumulatora w pobliżu źródeł
ciepła, takich jak kaloryfer, kominek, piec, grzałka elektryczna i innych urządzeń, które
wytwarzają ciepło oraz w inny sposób wystawiać na działanie temperatury powyżej 60°C
(140°F). Po rozgrzaniu do wysokiej temperatury akumulatory mogą eksplodować
lub może się z nich ulatniać gaz, co może grozić pożarem.
Akumulatorów nie należy wrzucać do ognia ani wyrzucać wraz z innymi odpadkami.
Grozi to eksplozją akumulatorów. Zużyty akumulator należy utylizować w sposób zgodny
z instrukcjami producenta lub skontaktować się z najbliższym punktem utylizacji, aby
uzyskać instrukcje. Zużyty lub uszkodzony akumulator należy zutylizować w jak
najkrótszym czasie.
OSTROŻNIE: Instrukcje dotyczące
bezpieczeństwa (ciąg dalszy)
1/352