Pulsar AWO305 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
INSTRUKCJA MONTAŻU/ASSEMBLY INSTRUCTIONS
POLSKI/ENGLISH
Kod / code: AWO305
Nazwa/ Name: INTEGRATOR
Obudowy metalowe do: SSWiN, KD,….
Metal casings for: alarms, access control....
IM305
Wydanie: 2 z dnia 12.05.2011
Zastępuje wydanie:
1 z dnia 26.01.2010
PL
1. Przeznaczenie:
Obudowa AWO305 zaprojektowana została jako element systemów SSWiN, KD, itp.
Przeznaczone są do montażu (w zależności od modelu):
yty centrali alarmowej i opcjonalnie dodatkowych modułów
kontrolera systemu KD i modów dodatkowych
nadajnika radiowego lub GSM, opcjonalnie modułu zasilacza buforowego
transformatora
innych dedykowanych urządzeń
do obudowy można zamontow transformator typu: TRP 40VA
TRZ 40VA, 50VA, 80VA.
2. Montaż:
Obudowa przeznaczona jest do montażu przez wykwalifikowanego instalatora, posiadającego odpowiednie
( wymagane i konieczne dla danego kraju) zezwolenia i uprawnienia do ingerencji w instalacje niskonapięciowe.
Obudowa (+PCB) powinna być montowana w pomieszczeniach zamkniętych, o normalnej wilgotności powietrza
(RH=90% maks. bez kondensacji) i temperaturze z zakresu -10°C do +40°C.
1. Destination:
The AWO305 metal casings are designed as components (supplying) in intruders alarms, access control systems,
security systems etc. There are intended for installation:
control panel optional with supplementary modules
access control controllers with optional modules
radio or GSM transmitter with optional module PS
other dedicated devices, components etc.
in the casing can be mounted transformer: TRP 20VA,40VA
TRZ 40VA,50VA,80VA.
2. Installation: EN
The metal casing must be installed by a qualified installer, holding the relevant certificates, required and
necessary in the particular country for connecting (interfering with) low-voltage installations.
The casing should be installed indoors, where air humidity is normal (RH=90% max. without condensation) and
temperature in the range of -10°C do +40°C.
3. Parametry techniczne / Technical data:
PARAMETRY
TECHNICZNE
TECHNICAL
DATA
Miejsce dla akumulatora Space for battery 17Ah/12V
Zabezpieczenie antysabotażowe Tamper protection
1x–otwarcie obudowy/opening casing
1x – oderwanie/ performing
Obciążalność wyjścia TAMPER- max
Output current TAMPER -
max
500mA@50Vdc
Obudowa: IP Casing: IP IP 20
Wymiary wewnętrzne
(szer x wys x głeb)
Dimensions internal
(W x H x D )
840 x 550 x 170
[-/+2] [mm]
Waga netto Net Weight ~14,2 [kg]
Waga brutto Gross Weight ~14,8 [kg]
PL/EN
Parametry techniczne transformatorów, które można zamontować w obudowie:
Technical data of the transformers, which can be mounted in the casing:
KOD
CODE
NAZWA
NAME
S U I
U1 lub U2 lub U3
or or
I1 lub I2 lub I3
or or
F NORMA t
AWT050 TRP 20/16/18 20VA 230V/AC 0,12A
16V lub 18V
or
1,2A lub 1,0A
or
T
200mA/250V
EN61558-2-6 130
o
C
AWT053 TRP 20/12/14 20VA 230V/AC 0,12A
12V lub 14V
or
1,6A lub 1,4A
or
T
200mA/250V
EN61558-2-6 130
o
C
AWT150 TRP 40/16/18 40VA 230V/AC 0,20A
16V lub 18V
or
2,2A lub 2,0A
or
T
315mA/250V
EN61558-2-6 130
o
C
AWT268 TRZ 20/16/18 20VA 230V/AC 0,12A
16V lub 18V
or
1,2A lub 1,0A
or
T
200mA/250V
EN61558-2-6 130
o
C
AWT468 TRZ 40/16/18 40VA 230V/AC 0,20A
16V lub 18V
or
2,2A lub 2,0A
or
T
315mA/250V
EN61558-2-6 130
o
C
AWT5161820
TRZ
50/16/18/20
50VA 230V/AC 0,25A
16V lub 18V lub 20V
or or
3,0A lub 2,8A lub 2,5A
or or
T
500mA/250V
EN61558-2-6 130
O
C
AWT5172430
TRZ
50/17/24/30
50VA 230V/AC 0,25A
17V lub 24V lub 30V
or or
2,9A lub 2,1A lub 1,7A
or or
T
500mA/250V
EN61558-2-6 130
O
C
AWT8161820
TRZ
80/16/18/20
80VA 230V/AC 0,4A
16V lub 18V lub 20V
or or
5,0A lub 4,5A lub 4,0A
or or
T
630mA/250V
EN61558-2-6 130
O
C
AWT8172430
TRZ
80/17/24/30
80VA 230V/AC 0,4A
17V lub 24V lub 30V
or or
4,7A lub 3,3A lub 2,7A
or or
T
630mA/250V
EN61558-2-6 130
O
C
S - Moc / Power rating
U - Napięcie zasilania / Supply voltage
I - Prąd pobierany przy nominalnym obciążeniu z sieci ~230V / Current draw at nominal load, from network ~230V
U1 lub /or U2 lub /or U3 - Napięcia wtórne / Secondary voltage
I1 lub /or I2 lub /or I3 - Nominalny prąd wyjściowy / Nominal output current
FBezpiecznik F w obwodzie pierwotnym transformatora / Fuse F in the primary windings of the transformer
t-- Bezpiecznik termiczny 130
o
C niepowracalny / non ressetable fuse 130
o
C
PRODUCENT / PRODUCER
Pulsar K.Bogusz Sp.j.
Siedlec 150,
32-744 Łapczyca, Poland
Tel. (00 48) 14-610-19-40, Fax. (00 48) 14-610-19-50
e-mail:
biuro@pulsar.pl, sales@pulsar.pl
http:// www.pulsar.pl , www.zasilacze.pl
GWARANCJA :
24 miesiące od daty sprzedy , 36 miesięcy od daty produkcji.
GWARANCJA WNA tylko po okazaniu faktury sprzedaży, której dotyczy reklamacja
GUARANTEE:
24 months from the date of sale, 36 months from the date of production.
THE GUARANTEE IS VALID only upon presenting the sale invoice for the unit for which the claim is made.
INSTRUKCJA MONTAŻU/ASSEMBLY INSTRUCTIONS
POLSKI/ENGLISH
Kod / code: AWO305
Nazwa/ Name: INTEGRATOR
Obudowy metalowe do: SSWiN, KD,….
Metal casings for: alarms, access control....
IM305
Wydanie: 2 z dnia 12.05.2011
Zastępuje wydanie: 1 z dnia 26.01.2010
PL
1. Przeznaczenie:
Obudowa AWO305 zaprojektowana została jako element systemów SSWiN, KD, itp.
Przeznaczone są do montażu (w zależności od modelu):
yty centrali alarmowej i opcjonalnie dodatkowych modułów
kontrolera systemu KD i modów dodatkowych
nadajnika radiowego lub GSM, opcjonalnie modułu zasilacza buforowego
transformatora
innych dedykowanych urządzeń
do obudowy można zamontow transformator typu: TRP 40VA
TRZ 40VA, 50VA, 80VA.
2. Montaż:
Obudowa przeznaczona jest do montażu przez wykwalifikowanego instalatora, posiadającego odpowiednie
( wymagane i konieczne dla danego kraju) zezwolenia i uprawnienia do ingerencji w instalacje niskonapięciowe.
Obudowa (+PCB) powinna być montowana w pomieszczeniach zamkniętych, o normalnej wilgotności powietrza
(RH=90% maks. bez kondensacji) i temperaturze z zakresu -10°C do +40°C.
1. Destination:
The AWO305 metal casings are designed as components (supplying) in intruders alarms, access control systems,
security systems etc. There are intended for installation:
control panel optional with supplementary modules
access control controllers with optional modules
radio or GSM transmitter with optional module PS
other dedicated devices, components etc.
in the casing can be mounted transformer: TRP 20VA,40VA
TRZ 40VA,50VA,80VA.
2. Installation: EN
The metal casing must be installed by a qualified installer, holding the relevant certificates, required and
necessary in the particular country for connecting (interfering with) low-voltage installations.
The casing should be installed indoors, where air humidity is normal (RH=90% max. without condensation) and
temperature in the range of -10°C do +40°C.
3. Parametry techniczne / Technical data:
PARAMETRY
TECHNICZNE
TECHNICAL
DATA
Miejsce dla akumulatora Space for battery 17Ah/12V
Zabezpieczenie antysabotażowe Tamper protection
1x–otwarcie obudowy/opening casing
1x – oderwanie/ performing
Obciążalność wyjścia TAMPER- max
Output current TAMPER -
max
500mA@50Vdc
Obudowa: IP Casing: IP IP 20
Wymiary wewnętrzne
(szer x wys x głeb)
Dimensions internal
(W x H x D )
840 x 550 x 170
[-/+2] [mm]
Waga netto Net Weight ~14,2 [kg]
Waga brutto Gross Weight ~14,8 [kg]
PL/EN
Parametry techniczne transformatorów, które można zamontować w obudowie:
Technical data of the transformers, which can be mounted in the casing:
KOD
CODE
NAZWA
NAME
S U I
U1 lub U2 lub U3
or or
I1 lub I2 lub I3
or or
F NORMA t
AWT050 TRP 20/16/18 20VA 230V/AC 0,12A
16V lub 18V
or
1,2A lub 1,0A
or
T
200mA/250V
EN61558-2-6 130
o
C
AWT053 TRP 20/12/14 20VA 230V/AC 0,12A
12V lub 14V
or
1,6A lub 1,4A
or
T
200mA/250V
EN61558-2-6 130
o
C
AWT150 TRP 40/16/18 40VA 230V/AC 0,20A
16V lub 18V
or
2,2A lub 2,0A
or
T
315mA/250V
EN61558-2-6 130
o
C
AWT268 TRZ 20/16/18 20VA 230V/AC 0,12A
16V lub 18V
or
1,2A lub 1,0A
or
T
200mA/250V
EN61558-2-6 130
o
C
AWT468 TRZ 40/16/18 40VA 230V/AC 0,20A
16V lub 18V
or
2,2A lub 2,0A
or
T
315mA/250V
EN61558-2-6 130
o
C
AWT5161820
TRZ
50/16/18/20
50VA 230V/AC 0,25A
16V lub 18V lub 20V
or or
3,0A lub 2,8A lub 2,5A
or or
T
500mA/250V
EN61558-2-6 130
O
C
AWT5172430
TRZ
50/17/24/30
50VA 230V/AC 0,25A
17V lub 24V lub 30V
or or
2,9A lub 2,1A lub 1,7A
or or
T
500mA/250V
EN61558-2-6 130
O
C
AWT8161820
TRZ
80/16/18/20
80VA 230V/AC 0,4A
16V lub 18V lub 20V
or or
5,0A lub 4,5A lub 4,0A
or or
T
630mA/250V
EN61558-2-6 130
O
C
AWT8172430
TRZ
80/17/24/30
80VA 230V/AC 0,4A
17V lub 24V lub 30V
or or
4,7A lub 3,3A lub 2,7A
or or
T
630mA/250V
EN61558-2-6 130
O
C
S - Moc / Power rating
U - Napięcie zasilania / Supply voltage
I - Prąd pobierany przy nominalnym obciążeniu z sieci ~230V / Current draw at nominal load, from network ~230V
U1 lub /or U2 lub /or U3 - Napięcia wtórne / Secondary voltage
I1 lub /or I2 lub /or I3 - Nominalny prąd wyjściowy / Nominal output current
FBezpiecznik F w obwodzie pierwotnym transformatora / Fuse F in the primary windings of the transformer
t-- Bezpiecznik termiczny 130
o
C niepowracalny / non ressetable fuse 130
o
C
PRODUCENT / PRODUCER
Pulsar K.Bogusz Sp.j.
Siedlec 150,
32-744 Łapczyca, Poland
Tel. (00 48) 14-610-19-40, Fax. (00 48) 14-610-19-50
e-mail:
biuro@pulsar.pl, sales@pulsar.pl
http:// www.pulsar.pl , www.zasilacze.pl
GWARANCJA :
24 miesiące od daty sprzedy , 36 miesięcy od daty produkcji.
GWARANCJA WNA tylko po okazaniu faktury sprzedaży, której dotyczy reklamacja
GUARANTEE:
24 months from the date of sale, 36 months from the date of production.
THE GUARANTEE IS VALID only upon presenting the sale invoice for the unit for which the claim is made.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Pulsar AWO305 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach