Electrolux EKI6451AOX Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
EKI6451AOX
ET PLIIT KASUTUSJUHEND 2
PL KUCHENKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 36
SISUKORD
1. OHUTUSINFO.................................................................................................... 3
2. OHUTUSJUHISED............................................................................................. 5
3. SEADME KIRJELDUS........................................................................................7
4. ENNE ESIMEST KASUTAMIST......................................................................... 8
5. PLIIT – IGAPÄEVANE KASUTAMINE................................................................9
6. PLIIT - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID..................................................................12
7. PLIIT – PUHASTUS JA HOOLDUS..................................................................14
8. AHI – IGAPÄEVANE KASUTAMINE ............................................................... 14
9. AHI – KELLA FUNKTSIOONID.........................................................................17
10. AHI - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID.................................................................. 18
11. AHI – PUHASTUS JA HOOLDUS.................................................................. 29
12. VEAOTSING...................................................................................................31
13. PAIGALDAMINE.............................................................................................33
SULLE MÕELDES
Täname teid selle Electroluxi seadme ostmise eest. Olete valinud toote, mille
loomisel on rakendatud pikaaegset asjatundlikku kogemust ja uuenduslikkust.
Nutika ja stiilse disaini kõrval ei ole unustatud ka teid. Ükskõik, millal te seda ka ei
kasuta – suurepärastes tulemustes võite te alati kindel olla.
Teretulemast Electroluxi.
Külastage meie veebisaiti:
Kasutusnõuanded, brošüürid, veaotsing, teave teeninduse kohta:
www.electrolux.com
Registreerige oma toode parema teeninduse saamiseks:
www.registerelectrolux.com
Ostke lisaseadmeid, tarvikuid ja originaalvaruosi:
www.electrolux.com/shop
KLIENDITEENINDUS
Soovitame alati kasutada originaalvaruosi.
Teenindusse pöördumisel peaksid teil olema varuks järgmised andmed. Mudel,
tootenumber (PNC), seerianumber.
Andmed leiate andmesildilt.
Hoiatus / oluline ohutusinfo.
Üldine informatsioon ja nõuanded
Keskkonnateave
Jäetakse õigus teha muutusi.
www.electrolux.com2
1. OHUTUSINFO
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege
kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei
vastuta vale paigaldamise või ebaõige kasutuse tõttu
tekkinud vigastuste ja kahjude eest. Hoidke juhend alles,
et saaksite seda ka edaspidi kasutada.
1.1 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus
HOIATUS!
Lämbumise, vigastuse või püsiva kahjustuse
oht!
Seda seadet võivad kasutada vähemalt 8-aastased
lapsed ning füüsilise, sensoorse või vaimse puudega
inimesed või kogemuste ja teadmisteta isikud juhul,
kui nende tegevuse üle on järelvalve ja neid
juhendatakse seadme turvalise kasutamise osas ning
nad mõistavad seadme kasutamisega kaasnevaid
ohte.
Ärge lubage lastel seadmega mängida.
Hoidke pakendid lastele kättesaamatuna.
Hoidke lapsed ja lemmikloomad seadmest eemal, kui
see töötab või jahtub. Katmata osad on kuumad.
Kui seadmel on lapselukk, on soovitatav seda
kasutada.
Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet puhastada ega
hooldustoiminguid läbi viia.
1.2 Üldine ohutus
Seadet tohib paigaldada ja kaablit vahetada ainult
kvalifitseeritud elektrik!
Ärge kasutage seadet välise taimeriga või eraldi
kaugjuhtimissüsteemi abil.
Kui kasutate toiduvalmistamisel kuuma õli, ärge jätke
toitu järelvalveta – see võib kaasa tuua tulekahju.
EESTI 3
Ärge kunagi üritage kustutada tuld veega, vaid lülitage
seade välja ja katke leek näiteks kaane või
tulekustutustekiga.
Ärge hoidke keeduväljadel esemeid.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks aurupuhastit.
Metallesemeid – nuge, kahvleid, lusikaid ega potikaasi
ei tohiks pliidipinnale panna, sest need võivad
kuumeneda.
Kui klaaskeraamiline/klaasist pind on mõranenud,
lülitage seade välja, et vältida võimalikku elektrilööki.
Pärast kasutamist lülitage nupu abil pliidielement välja;
ärge jääge lootma üksnes nõudetektorile.
Seade läheb kasutamisel seest kuumaks. Ärge
puudutage kütteelemente seadmes. Tarvikute või
ahjunõude eemaldamisel või sisestamisel kasutage
alati pajakindaid.
Enne hooldustöid eemaldage seade vooluvõrgust.
Elektrilöögi ärahoidmiseks tuleb seade enne
ahjuvalgusti vahetamist kindlasti välja lülitada.
Ärge kasutage ukseklaasi puhastamiseks karedaid,
abrasiivseid puhasteid ega teravaid metallist
kaabitsaid, sest need võivad klaasi pinda kriimustada,
mille tagajärjel võib klaas puruneda
Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse mõttes
välja vahetada tootja, selle volitatud hooldekeskuses
või lihtsalt kvalifitseeritud isiku poolt.
Olge hoiusahtli käsitsemisel ettevaatlik. See võib
minna kuumaks.
Ahjuriiuli tugede eemaldamiseks tõmmake esmalt
riiulitoe esiots ja seejärel tagumine ots külgseina
küljest lahti. Paigaldage ahjuriiuli toed tagasi
vastupidises järjekorras.
Lahtiühendamine kohapealsest juhtmesüsteemist
peab olema kooskõlas elektrijuhtmeid käsitlevate
eeskirjadega.
www.electrolux.com4
2. OHUTUSJUHISED
2.1 Paigaldamine
HOIATUS!
Seadet tohib paigaldada
ainult kvalifitseeritud elektrik!
Eemaldage kõik pakkematerjalid.
Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada
ega kasutada.
Järgige seadmega kaasas olevaid
paigaldusjuhiseid.
Olge seadme teise kohta viimisel
ettevaatlik, sest see on raske.
Kasutage alati kaitsekindaid.
Ärge kunagi tõmmake seadet
käepidemest.
Köögimööbli ja niši mõõtmed peavad
olema sobivad.
Tagage minimaalne kaugus muudest
seadmetest ja mööbliesemetest.
Veenduge, et seade on paigaldatud
kindlate konstruktsioonide alla ja
kõrvale.
Mõned seadme osad on voolu all.
Katke seade mööbliga, et vältida
ohtlike osade vastu minemist.
Seadme küljed peavad jääma vastu
teiste sama kõrgusega seadmete
külgi.
Ärge paigaldage seadet alusele.
Ärge paigutage seadet ukse kõrvale
ega akna alla. Vastasel korral võivad
nõud ukse või akna avamisel seadme
pealt maha kukkuda.
Paigaldage seadme alla stabiilne
alus, et see ei saaks ümber minna. Vt
jaotist "Paigaldamine".
2.2 Elektriühendus
HOIATUS!
Tulekahju- ja elektrilöögioht!
Kõik elektriühendused peab teostama
kvalifitseeritud elektrik.
Seade peab olema maandatud.
Kontrollige, kas andmesildil toodud
elektrilised parameetrid vastavad
vooluvõrgu näitajatele. Vastasel juhul
võtke ühendust elektrikuga.
Kasutage alati nõuetekohaselt
paigaldatud ohutut pistikupesa.
Ärge kasutage mitmikpistikuid ega
pikenduskaableid.
Jälgige, et toitejuhe ei jääks vastu
seadme ust, eriti siis, kui uks on
kuum.
Isoleeritud ja isoleerimata osad
peavad olema kinnitatud nii, et neid ei
saaks eemaldada ilma tööriistadeta.
Ühendage toitepistik seinakontakti
alles pärast paigalduse lõpuleviimist.
Veenduge, et pärast paigaldamist
säilib juurdepääs toitepistikule.
Kui seinakontakt logiseb, ärge sinna
toitepistikut pange.
Seadet välja lülitades ärge tõmmake
toitekaablist. Hoidke alati kinni
toitepistikust.
Kasutage ainult õigeid
isolatsiooniseadiseid: kaitselüliteid,
kaitsmeid (keermega kaitsmed tuleb
pesast eemaldada), maalekkevoolu
kaitsmeid ja kontaktoreid.
Seadme ühendus vooluvõrguga tuleb
varustada mitmepooluselise
isolatsiooniseadisega.
Isolatsiooniseadise lahutatud
kontaktide vahemik peab olema
vähemalt 3 mm.
Enne toitejuhtme pistikusse
sisestamist sulgege korralikult
seadme uks.
2.3 Kasutamine
HOIATUS!
Vigastus- või põletusoht!
Elektrilöögi oht!
Kasutage seda seadet ainult kodustes
tingimustes.
Ärge muutke seadme tehnilisi
omadusi.
Veenduge, et ventilatsiooniavad ei
oleks tõkestatud.
Ärge jätke töötavat seadet
järelevalveta.
Lülitage seade välja pärast igakordset
kasutamist.
Olge töötava seadme ukse avamisel
ettevaatlik. Välja võib paiskuda tulist
õhku.
Ärge kasutage seadet märgade
kätega või juhul, kui seade on
kontaktis veega.
EESTI 5
Ärge kasutage seadet tööpinna ega
hoiukohana.
Inimesed, kellel on
südamestimulaator, peaksid
töötavatest induktsiooniväljadest
hoiduma vähemalt 30 cm kaugusele.
HOIATUS!
Plahvatuse või tulekahju oht!
Kuumutamisel võivad rasvad ja õlid
eraldada süttivaid aure. Kui kasutate
toiduvalmistamisel õli või rasvu,
hoidke need eemal lahtisest leegist
või kuumadest esemetest.
Väga kuumast õlist eralduvad aurud
võivad iseeneslikult süttida.
Kasutatud õli, milles võib leiduda
toidujääke, võib süttida madalamal
temperatuuril kui kasutamata õli.
Ärge pange süttivaid või süttiva
ainega määrdunud esemeid
seadmesse, selle lähedusse või
peale.
Kui avate ukse, vältige seadme
läheduses sädemeid või lahtist leeki.
Seadme ust avades olge ettevaatlik.
Alkoholi sisaldavate komponentide
kasutamise tagajärjel võib alkohol
õhuga seguneda.
HOIATUS!
Seadme vigastamise või
kahjustamise oht!
Et ära hoida emaili kahjustumist või
värvi muutumist:
ärge asetage ahjunõusid ega teisi
esemeid vahetult seadme põhjale.
ärge pange tulist vett vahetult
kuuma seadmesse.
ärge hoidke niiskeid nõusid ja
toitu seadmes pärast
toiduvalmistamise lõppu.
olge tarvikute eemaldamisel ja
paigaldamisel ettevaatlik.
Emaili värvi muutumine ei mõjuta
seadme tööd. Tegemist ei ole
defektiga garantii seisukohast.
Vedelikke sisaldavate kookide puhul
kasutage sügavat panni.
Puuviljamahlad tekitavad püsivaid
plekke.
Ärge pange tuliseid nõusid
juhtpaneelile.
Ärge laske keedunõudel kuivaks
keeda.
Olge ettevaatlik ja ärge laske nõudel
ega muudel esemetel seadmele
kukkuda. Pliidi pind võib puruneda.
Ärge lülitage keeduvälju sisse tühjade
nõudega või ilma nõudeta.
Ärge asetage alumiiniumfooliumit
seadmele või vahetult seadme
põhjale.
Malmist, alumiiniumist või katkise
põhjaga nõud võivad tekitada
kriimustusi. Kui teil on vaja nõusid
pliidil liigutada, tõstke need alati üles.
See seade on ette nähtud ainult
toiduvalmistamiseks. Muul otstarbel,
näiteks ruumide soojendamiseks,
seda kasutada ei tohi.
2.4 Hooldus ja puhastus
HOIATUS!
Vigastuse, tulekahju või
seadme kahjustamise oht!
Enne hooldust lülitage seade välja.
Ühendage toitepistik pistikupesast
lahti.
Veenduge, et seade on maha
jahtunud. Klaaspaneelid võivad
puruneda.
Kui ukse klaaspaneeli tekib mõra,
tuleb see kohe välja vahetada.
Pöörduge teeninduskeskusse.
Olge ukse seadme küljest
eemaldamisel ettevaatlik. Uks on
raske!
Puhastage seadet regulaarselt, et
vältida pinnamaterjali kahjustumist.
Seadmesse jäänud rasv või toit võib
põhjustada tulekahju.
Puhastage seadet pehme niiske
lapiga. Kasutage ainult neutraalseid
pesuaineid. Ärge kasutage
abrasiivseid tooteid, küürimisšvamme,
lahusteid ega metallist esemeid.
Ahjupihusti kasutamisel järgige
pakendil olevaid ohutusjuhiseid.
Katalüütilise emaili (kui see on
olemas) puhastamisel ärge kasutage
mingeid pesuaineid.
2.5 Sisevalgusti
Selles seadmes kasutatav valgustipirn
või halogeenlamp on mõeldud
kasutamiseks ainult kodumasinates.
www.electrolux.com6
Ärge kasutage seda ruumide
valgustamiseks.
HOIATUS!
Elektrilöögi oht!
Enne lambi asendamist ühendage
seade vooluvõrgust lahti.
Kasutage ainult ühesuguste tehniliste
näitajatega lampe.
2.6 Jäätmekäitlus
HOIATUS!
Lämbumis- või vigastusoht!
Eemaldage seade vooluvõrgust.
Lõigake toitekaabel seadme küljest
lahti ja visake ära.
Eemaldage seadme ukse fiksaator, et
vältida laste ja loomade seadmesse
lõksujäämist.
3. SEADME KIRJELDUS
3.1 Ülevaade
21
9
3 4
5
6
8
1
2
3
4
5
7
1
Ahju funktsioonide nupp
2
Elektronprogrammeerija
3
Temperatuuri nupp
4
Temperatuuri tuli / sümbol /
indikaator
5
Kütteelement
6
Valgusti
7
Ahjuriiuli tugi, eemaldatav
8
Ventilaator
9
Ahjuriiuli tasandid
3.2 Pliidipinna skeem
210 mm
180 mm
145 mm
180 mm
1 3
6 4
5
2
1
Induktsioonkeeduväli 1400 W, millel
on 2500 W võimsusfunktsioon
2
Auru väljalaskeava – hulk ja asend
sõltub mudelist
3
Induktsioonkeeduväli 1800 W, millel
on 2800 W võimsusfunktsioon
4
Induktsioonkeeduväli 1800 W, millel
on 2800 W võimsusfunktsioon
5
Juhtpaneel
6
Induktsioonkeeduväli 2300 W, millel
on 3600 W võimsusfunktsioon
EESTI 7
3.3 Tarvikud
Traatrest
Keedunõudele, koogivormidele,
praadidele.
Kombipann
Kookidele ja küpsistele.
Küpsetamiseks ja röstimiseks või
rasva kogumiseks.
Teleskoopsiinid
Restidele ja plaatidele.
Hoiusahtel
Hoiusahtel asub ahjuõõnsuse all.
4. ENNE ESIMEST KASUTAMIST
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
4.1 Esmane puhastamine
Eemaldage kõik tarvikud ja
eemaldatavad ahjuriiuli toed.
Ahjuuksel on aeglase
sulgumise süsteem. Ärge
kunagi ust jõuga sulgege.
Vt jaotist "Puhastus ja
hooldus".
Enne esmakordset kasutamist tuleb
seade puhastada.
Pange kõik tarvikud ja eemaldatavad
ahjuresti toed oma kohale tagasi.
4.2 Sensorväljade kasutamine
Funktsiooni sisselülitamiseks puudutage
ja hoidke ekraanil valitud funktsiooni
vähemalt 1 sekund.
4.3 Kellaaja seadmine
Enne ahju kasutamist peate määrama
kellaaja.
Kellaaja funktsiooni indikaator vilgub, kui
ühendate seadme elektrivõrku, kui on
olnud elektrikatkestus või kui taimer pole
seadistatud.
Õige aja valimiseks vajutage nuppe
või .
Umbes viie sekundi pärast vilkumine
lakkab ja ekraanil kuvatakse valitud
kellaaeg.
4.4 Kellaaja muutmine
Kellaaega ei saa muuta, kui
töötavad funktsioonid Kestus
või Lõpp .
Vajutage järjest , kuni ekraanil hakkab
vilkuma kellaaja indikaator.
Uue kellaaja seadistamist vt jaotisest
"Kellaaja seadmine".
4.5 Eelkuumutus
Eelsoojendage tühja seadet, et põletada
ära allesjäänud rasv.
1. Valige funktsioon ja maksimaalne
temperatuur.
2. Laske seadmel tund aega töötada.
3. Valige funktsioon ja maksimaalne
temperatuur.
4. Laske seadmel 15 minutit töötada.
5. Valige funktsioon ja maksimaalne
temperatuur.
6. Laske seadmel 15 minutit töötada.
Tarvikud võivad tavalisest kuumemaks
minna. Seade võib väljastada lõhna ja
tossu. Tegu pole veaga. Veenduge, et
õhk saab piisavalt liikuda.
www.electrolux.com8
5. PLIIT – IGAPÄEVANE KASUTAMINE
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
5.1 Pliidi juhtpaneel
1 2 3 4 5 6 7
8910
Kasutage seadmega töötamiseks sensorvälju. Ekraanid, indikaatorid ja helid
annavad teada, millised funktsioonid on sees.
Sensorväli Funktsioon Märkus
1
SISSE/VÄLJA Pliidiplaadi sisse- ja väljalülitami‐
seks.
2
Lukustus / Lapselukk Juhtpaneeli lukustamiseks/avami‐
seks.
3
- Soojusastme näit Soojusastme näitamiseks.
4
- Keeduväljade taimer‐
indikaatorid
Näitab, millise välja jaoks aeg on
määratud.
5
- Taimerinäidik Aja näitamiseks minutites.
6
/
- Soojusastme määramiseks.
7
Võimsusfunktsioon Funktsiooni sisse- ja väljalülitami‐
seks.
8
/
- Aja pikendamiseks või lühendami‐
seks.
9
- Keeduvälja valimiseks.
10
STOP+GO Funktsiooni sisse- ja väljalülitami‐
seks.
5.2 Soojusastme näit
Ekraan Kirjeldus
Keeduväli on välja lülitatud.
EESTI 9
Ekraan Kirjeldus
-
Keeduväli on sisse lülitatud.
STOP+GO-funktsioon töötab.
Automaatne kiirsoojendus-funktsioon töötab.
Võimsusfunktsioon on sees.
+ number
Tegemist on rikkega.
Keeduväli on ikka veel tuline (jääkkuumus).
Lukustus /Lapselukk-funktsioon töötab.
Sobimatu või liiga väike nõu, või ei ole keeduväljal üldse nõud.
Automaatne väljalülitus-funktsioon töötab.
5.3 Jääkkuumuse indikaator
HOIATUS!
Jääkkuumusega kaasneb
põletusoht!
Induktsioonkeeduväljad toodavad
toiduvalmistamiseks vajalikku kuumust
keedunõude põhjas. Klaaskeraamika
soojeneb nõu soojuse tõttu.
5.4 Sisse- ja väljalülitamine
Pliidi sisse- või väljalülitamiseks
puudutage 1 sekundi vältel .
5.5 Automaatne väljalülitus
Funktsioon seiskab pliidi
automaatselt, kui:
kõik keeduväljad on välja lülitatud,
pärast pliidi käivitamist ei määrata
soojusastet,
kui juhtpaneelile on midagi maha
läinud või asetatud (nõu, lapp vms) ja
seda pole sealt 10 sekundi jooksul
eemaldatud. Helisignaal kõlab ja pliit
lülitub välja. Eemaldage ese või
puhastage juhtpaneeli.
pliidiplaat läheb liiga kuumaks (nt pott
on kuivaks keenud). Enne kui pliiti
uuesti kasutama hakkate, laske
keeduväljal maha jahtuda.
kasutate sobimatut keedunõud.
Sümbol süttib ja 2 minuti pärast
lülitub keeduväli automaatselt välja.
keeduvälja pole välja lülitatud või
soojusastet muudetud. Mõne aja
möödudes süttib ja pliit lülitub
välja.
Soojusastme ja pliidi väljalülitusaja
vaheline seos:
, 12 6 tundi
34 5 tundi
5 4 tundi
69 1,5 tundi
5.6 Soojusaste
Soojusastme suurendamiseks
puudutage . Soojusastme
vähendamiseks puudutage .
Keeduvälja väljalülitamiseks puudutage
samaaegselt
ja .
5.7 Automaatne kiirsoojendus
Selle funktsiooni sisselülitamisel
saavutate vajaliku soojusastme kiiremini.
Selle funktsiooni puhul rakendatakse
mõnda aega kõrgeimat soojusastet;
seejärel seda vähendatakse, kuni
jõutakse õige soojusastmeni.
www.electrolux.com10
Funktsiooni sisselülitamiseks
peab keeduväli olema külm.
Keeduvälja jaoks funktsiooni
sisselülitamiseks: puudutage (
süttib). Puudutage kohe ( süttib).
Puudutage kohe , kuni süttib õige
soojusaste. 3 sekundi pärast süttib .
Funktsiooni väljalülitamiseks:
puudutage .
5.8 Võimsusfunktsioon
See funktsioon võimaldab induktsiooniga
keeduväljadel rohkem võimsust
kasutada. Funktsiooni saab
induktsioonkeeduvälja jaoks sisse
lülitada ainult piiratud ajaks. Pärast seda
lülitub induktsioonkeeduväli automaatselt
tagasi kõrgeimale soojusastmele.
Keeduvälja jaoks funktsiooni
sisselülitamiseks: puudutage .
süttib.
Funktsiooni väljalülitamiseks:
puudutage või .
5.9 Taimer
Pöördloenduse taimer
Valige see funktsioon, et määrata, kui
kaua keeduväli sellel kasutuskorral
töötab.
Esmalt valige keeduväli, seejärel
funktsioon. Soojusastme saab valida
enne või pärast funktsiooni valimist.
Keeduvälja valimine: puudutage järjest
, kuni süttib vajaliku keeduvälja
indikaator.
Funktsiooni sisselülitamiseks või aja
muutmiseks: vajutage taimeril või
, et määrata aeg ( 00 - 99 minutit). Kui
keeduvälja indikaator hakkab aeglaselt
vilkuma, toimub aja pöördloendus.
Järelejäänud aja kontrollimiseks:
valige keeduväli, kasutades .
Keeduvälja indikaator hakkab kiiresti
vilkuma. Ekraanil kuvatakse järelejäänud
aeg.
Funktsiooni väljalülitamiseks: valige
keeduväli abil ja puudutage .
Järelejäänud aega loetakse maha kuni
näiduni 00. Keeduvälja indikaator kustub.
Kui aeg jõuab lõpule, kostab
helisignaal ja 00 vilgub.
Keeduväli on välja lülitatud.
Heli peatamine: puudutage .
Minutilugeja
Seda funktsiooni saate kasutada
minutilugejana, kui pliit on sisse lülitatud
ja keeduväljad ei tööta (soojusastme
näidikul kuvatakse ).
Funktsiooni sisselülitamiseks:
puudutage . Aja valimiseks vajutage
taimeri nuppu või . Kui aeg jõuab
lõpule, kostab helisignaal ja 00 vilgub.
Heli peatamine: puudutage
.
See funktsioon ei mõjuta
keeduväljade tööd.
5.10 STOP+GO
Funktsiooniga lülitatakse kõik
kasutatavad keeduväljad madalaimale
soojusastmele.
Kui funktsioon töötab, ei saa soojusastet
muuta.
Funktsioon ei peata taimerifunktsioone.
Funktsiooni sisselülitamiseks:
puudutage
. süttib.
Funktsiooni väljalülitamiseks:
puudutage . Süttib kasutatav
soojusaste.
5.11 Lukustus
Keeduväljade kasutamise ajal saate
juhtpaneeli lukustada. See hoiab ära
soojusastme kogemata muutmise.
Valige kõigepealt soojusaste.
Funktsiooni sisselülitamiseks:
puudutage . süttib 4
sekundiks.Taimer jääb sisselülitatuks.
EESTI 11
Funktsiooni väljalülitamiseks:
puudutage . Süttib kasutatav
soojusaste.
Pliidi väljalülitamisel lülitub
välja ka see funktsioon.
5.12 Lapselukk
See funktsioon hoiab ära pliidiplaadi
juhusliku sisselülitamise.
Funktsiooni sisselülitamiseks:
käivitage pliit
abil. Ärge valige
soojusastet. Puudutage 4 sekundit.
süttib. Lülitage pliit välja abil.
Funktsiooni väljalülitamiseks:
käivitage pliit
abil. Ärge valige
soojusastet. Puudutage 4 sekundit.
süttib. Lülitage pliit välja abil.
Funktsiooni ignoreerimiseks ühe
toiduvalmistamise ajaks: lülitage pliit
sisse
abil. süttib. Puudutage 4
sekundi vältel. Valige soojusaste 10
sekundi jooksul. Pliiti saab nüüd
kasutada. Kui lülitate pliidi välja abil,
on funktsioon jälle sees.
5.13 Toitehaldus-funktsioon
Keeduväljad rühmitatakse vastavalt
oma asukohale ja pliidi faaside arvule.
Vaadake joonist.
Igal faasil on maksimaalne
elektrivõimsus.
Funktsioon jagab võimsuse samasse
faasi ühendatud keeduväljade vahel.
Funktsioon lülitub sisse, kui ühte faasi
ühendatud keeduväljade
koguvõimsus ületatakse.
Funktsioon vähendab samasse faasi
ühendatud keeduväljade võimsust.
Vähendatud võimsusega
keeduväljade soojusaste vaheldub
kahe taseme vahel.
6. PLIIT - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
6.1 Nõud
Induktsioonkeeduvälja puhul
kuumutab tugev
elektromagnetväli nõusid
kiiresti.
Kasutage
induktsioonkeeduväljale
sobivaid nõusid.
Nõude materjal
õige: malm, teras, emailitud teras,
roostevaba teras, mitmekihilise
põhjaga (vastava tootjapoolse
markeeringuga).
vale: alumiinium, vask, messing,
klaas, keraamika, portselan.
Nõud võib induktsioonpliidil kasutada,
kui:
väike kogus vett hakkab keeduvälja
kõrgeima soojusastme valimisel väga
kiirelt keema.
magnet tõmbab nõu enda külge kinni.
Keedunõu põhi peaks olema
võimalikult paks ja tasane.
Keedunõude mõõtmed
Induktsioonkeeduväli kohandub
automaatselt nõu põhja suurusega kuni
teatud piirini.
Keeduvälja efektiivsus oleneb kasutatava
nõu läbimõõdust. Minimaalsest väiksema
põhjaga keedunõu kasutab keeduvälja
pakutud võimsust ainult osaliselt.
www.electrolux.com12
6.2 Keedunõu minimaalne
läbimõõt
Keeduväli Keedunõu min‐
imaalne läbi‐
mõõt (mm)
Vasakpoolne tagu‐
mine – 145 mm
125
Parempoolne tagu‐
mine – 180 mm
145
Parempoolne ees‐
mine – 180 mm
145
Vasakpoolne ees‐
mine – 210 mm
180
6.3 Kasutamisega kaasnevad
helid
Kui kuulete:
pragisevat heli: nõud on tehtud
erinevatest materjalidest
(mitmekihiline põhi).
vilinat: kasutatakse ühte või mitut
keeduvälja suurel võimsusel ja nõud
on tehtud erinevatest materjalidest
(mitmekihiline põhi).
surinat: kasutatakse suurt võimsust.
klõpsumist: elektrilised
ümberlülitused.
sisinat, suminat: ventilaator töötab.
Need helid on normaalsed ega ole
märgiks pliidi rikkest.
6.4 Energiasääst
Võimalusel pange keedunõule alati
kaas peale.
Pange nõud keeduväljale enne selle
sisselülitamist.
Toidu soojashoidmiseks või
sulatamiseks kasutage jääkkuumust.
6.5 Näiteid pliidi kasutamisest
Soojusastmete ja keeduvälja tarbitava
energia vahel otsest seost ei ole.
Soojusastet suurendades ei suurenda te
proportsionaalselt keeduvälja
energiatarvet. See tähendab, et
keskmise soojusastmega keeduväli
kasutab vähem kui poolt oma
võimsusest.
Tabelis toodud andmed on
ainult orientiirid.
Soojusaste Kasutamine: Aeg
(min.)
Näpunäited
- 1
Valmistatud toidu sooja‐
shoidmiseks.
vasta‐
valt va‐
jadu‐
sele
Pange nõule kaas peale.
1 - 2 Hollandi kaste, sulatamine:
või, šokolaad, želatiin.
5 - 25 Aeg-ajalt segage.
1 - 2 Kalgendamine: kohevad om‐
letid, küpsetatud munad.
10 - 40 Valmistage kaane all.
2 - 3 Riisi ja piimatoitude keetmine
vaiksel tulel, valmistoidu soo‐
jendamine.
25 - 50 Vedeliku kogus peab olema
riisi kogusest vähemalt kaks
korda suurem, piimatoite tu‐
leb valmistamise ajal sega‐
da.
3 - 4 Köögivilja, kala, liha auruta‐
mine.
20 - 45 Lisage paar supilusikatäit
vedelikku.
EESTI 13
Soojusaste Kasutamine: Aeg
(min.)
Näpunäited
4 - 5 Kartulite aurutamine. 20 - 60 Kasutage maks. ¼ l vett 750
g kartulite kohta.
4 - 5 Suuremate toidukoguste,
hautiste ja suppide valmista‐
mine.
60 -
150
Kuni 3 l vedelikku pluss
komponendid.
6 - 7 Kergelt praadimine: eskalo‐
pid, vasikalihast cordon bleu,
karbonaad, kotletid, vorstid,
maks, keedutainas, munad,
pannkoogid, sõõrikud.
vasta‐
valt va‐
jadu‐
sele
Pöörake poole aja möö‐
dudes.
7 - 8 Tugev praadimine, praetud
kartulid, ribiliha, praetükid.
5 - 15 Pöörake poole aja möö‐
dudes.
9 Vee ja pasta keetmine, liha pruunistamine (guljašš, pajapraad), frii‐
kartulite valmistamine.
Suure koguse vee keetmine. Võimsusfunktsioon on sisse lülitatud.
7. PLIIT – PUHASTUS JA HOOLDUS
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
7.1 Üldine teave
Puhastage pliit pärast igakordset
kasutamist.
Kasutage alati puhta põhjaga nõusid.
Kriimustused või tumedad plekid
pinnal ei mõjuta pliidi tööd.
Kasutage pliidi pinna jaoks sobivat
puhastusvahendit.
Kasutage spetsiaalset klaasikaabitsat.
7.2 Pliidi puhastamine
Eemaldage kohe: sulav plast,
plastkile ja suhkrut sisaldava toidu
jäägid. Vastasel korral võib mustus
pliiti kahjustada. Pange spetsiaalne
kaabits õige nurga all klaaspinnale ja
liigutage tera pliidi pinnal.
Eemaldage, kui pliit on piisavalt
jahtunud: katlakiviplekid, veeplekid,
rasvaplekid, läikivad metalsed plekid.
Puhastage pliiti niiske lapi ja vähese
koguse pesuainega. Pärast
puhastamist kuivatage pliit pehme
lapiga.
8. AHI – IGAPÄEVANE KASUTAMINE
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
www.electrolux.com14
8.1 Ahju sisse- ja väljalülitamine
Oleneb mudelist, kas
seadmel on nuppude
sümbolid, indikaatorid või
tuled:
Indikaator süttib, kui ahi
kuumeneb.
Lamp süttib, kui ahi
töötab.
Sümbol näitab, kas
nupuga on mõni
keeduväljadest sisse
lülitatud, ahju funktsioone
või temperatuuri.
1. Ahju funktsiooni valimiseks keerake
ahjufunktsioonide nuppu.
2. Temperatuuri valimiseks keerake
temperatuuri nuppu.
3. Seadme väljalülitamiseks keerake
ahjufunktsioonide ja
temperatuurinupp väljas-asendisse.
8.2 Ahju funktsioonid
Sümbol Ahju funktsioon Rakendus
Välja lülitatud Seade on välja lülitatud.
Pöördõhk Küpsetamiseks korraga kuni kahel tasandil ja toi‐
du kuivatamiseks.Seadke ahju temperatuur 20–
40 °C madalamaks kui funktsiooniga Ülemine +
alumine kuumutus.
Ülemine + alumine
kuumutus
Ahju ühel tasandil küpsetamiseks ja röstimiseks.
Pitsarežiim Ühel ahjutasandil toitude küpsetamiseks, mis va‐
javad intensiivsemat pruunistamist ja krõbedat
põhja. Seadke ahju temperatuur 20 - 40 °C ma‐
dalamaks kui funktsiooniga Ülemine + alumine
kuumutus.
Turbogrill Suuremate kondiga liha- või linnulihatükkide rös‐
timiseks ühel riiulitasandil. Ka gratineerimiseks ja
pruunistamiseks.
Kiirgrill Lamedate toiduainete suures koguses grillimi‐
seks ja röstimiseks.
Kerge küpsetamine Küpsetamiseks vormides ja kuivatamiseks ühel
ahjutasandil madalal temperatuuril.
EESTI 15
Sümbol Ahju funktsioon Rakendus
Sulatamine Külmutatud toidu sulatamiseks.
Ahjuvalgusti Ahjuvalgusti aktiveerimiseks ilma küpsetusfunkt‐
sioonita.
8.3 Jahutusventilaator
Seadme töö ajal lülitub jahutusventilaator
automaatselt sisse, et hoida seadme
pinnad jahedana. Kui lülitate seadme
välja, jääb jahutusventilaator tööle, kuni
seade on maha jahtunud.
8.4 Ahjutarvikute sissepanek
Sügav pann:
Lükake sügav pann ahjuresti tugedele.
Traatrest koos sügava panniga:
Lükake sügav pann restitugede
juhikutesse ja traatrest selle kohal
olevatesse juhikutesse.
Kõikidel tarvikutel on
ohutuse suurendamiseks
väikesed sälgud vasakul
ja paremal serval. Need
sälgud aitavad ära hoida
ka kaldumist.
Resti kõrge äär takistab
nõude mahalibisemist.
8.5 Teleskoopsiinid –
ahjutarvikute sisestamine
Teleskoopsiinide
paigaldusjuhised hoidke
tuleviku tarbeks alles.
Teleskoopsiinide abil saab ahjuriiuleid
mugavamalt sisse lükata ja välja võtta.
Paigutage traatrest teleskoopsiinidele nii,
et selle jalad jäävad allapoole.
www.electrolux.com16
Paigutage küpsetusplaat või sügav pann
teleskoopsiinidele.
Pange traatrest sügava panni peale.
Pange traatrest ja sügav pann
teleskoopsiinidele.
9. AHI – KELLA FUNKTSIOONID
9.1 Ekraan
A B C
A) Funktsiooni indikaatorid
B) Kellaaja ekraan
C) Funktsiooni indikaator
9.2 Nupud
Nupp Funktsioon Kirjeldus
MIINUS Kellaaja valimiseks.
KELL Kella funktsiooni määramiseks.
PLUSS Kellaaja valimiseks.
9.3 Kellafunktsioonide tabel
Kellafunktsioon Rakendus
Kellaaeg Kellaaja määramiseks, muutmiseks või kontrollimiseks.
Minutilugeja Pöördloendusaja valimiseks. See funktsioon ei mõjuta
seadme tööd.
Kestus Ahju küpsetusaja valimiseks.
Lõpp Küpsetuse lõpuaja valimiseks.
EESTI 17
Võite valida korraga
funktsioonid Kestus ja
Lõpp , et määrata, kui
kaua ahi peaks töötama ning
millal see peaks välja
lülituma. See võimaldab
seadme teatud aja
möödumisel sisse lülitada.
Esmalt valige Kestus ja
seejärel Lõpp .
9.4 Kellafunktsioonide valimine
Kestuse ja Lõpu valimiseks
valige ahju funktsioon ja
küpsetustemperatuur. Minutilugeja
puhul pole see vajalik.
1. Vajutage järjest
, kuni vajaliku
kellafunktsiooni indikaator hakkab
vilkuma.
2. Vajutage või vajaliku
kellafunktsiooni valimiseks.
Kellafunktsioon töötab. Näidikul
kuvatakse valitud kellafunktsiooni
indikaator.
Minutilugeja funktsiooni
puhul kuvatakse ekraanil
järelejäänud aeg.
3. Kui aeg on täis, siis hakkab
kellafunktsiooni indikaator vilkuma ja
kõlab helisignaal. Vajutage nuppu, et
signaal välja lülitada.
4. Seadme väljalülitamiseks keerake
ahjufunktsioonide nupp ja
temperatuurinupp väljas-asendisse.
Funktsioonide Kestus ja
Lõpp puhul lülitub ahi
automaatselt välja.
9.5 Kellafunktsioonide
tühistamine
1. Vajutage järjest , kuni soovitud
funktsiooni indikaator hakkab
vilkuma.
2. Vajutage ja hoidke
.
Kellafunktsioon lülitub mõne sekundi
pärast välja.
10. AHI - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
Tabelites esitatud
temperatuurid ja
küpsetusajad on ainult
soovituslikud. Täpsemalt
sõltuvad need retseptist ning
kasutatava tooraine
kvaliteedist ja kogustest.
10.1 Küpsetamine
Teie uus ahi võib küpsetada erinevalt
kui teie varasem seade. Kohandage
oma tavapärased seaded
(temperatuur, küpsetusajad) ja
ahjutasandid vastavalt tabelites
toodud väärtustele.
Esimesel kasutamisel soovitatakse
kasutada madalamat temperatuuri.
Kui te oma retsepti jaoks sobivat
seadistust ei leia, siis kasutage
mõnda muud, mis oleks võimalikult
sarnane.
Kui küpsetate kooke rohkem kui ühel
ahjutasandil, võib küpsetusaega
10-15 minuti võrra pikendada.
Eri kõrgusel küpsetatavad koogid ja
küpsetised ei pruunistu algul alati
võrdselt. Sel juhul ärge temperatuuri
seadistust muutke. Erinevused
kaovad küpsetamise ajal.
Pikema küpsetusaja puhul võite ahju
umbes 10 minutit enne
küpsetusprogrammi lõppu välja
lülitada ja kasutada jääkkuumust.
Kui kasutate külmutatud toitu, võivad
ahjus olevad plaadid küpsetamise ajal
kõverduda. Kui plaadid jälle maha
jahtuvad, taastub esialgne kuju.
www.electrolux.com18
10.2 Nõuandeid küpsetamiseks
Küpsetustulemused Võimalik põhjus Lahendus
Koogi põhi ei ole piisavalt
pruunistunud.
Vale ahjutasand. Pange kook madalamale
ahjutasandile.
Kook vajub kokku ja muu‐
tub vesiseks, klimbiliseks,
triibuliseks.
Ahju temperatuur on liiga
kõrge.
Järgmisel küpsetamisel va‐
lige veidi madalam ahju
temperatuur.
Kook vajub kokku ja muu‐
tub vesiseks, klimbiliseks,
triibuliseks.
Küpsetusaeg on liiga lü‐
hike.
Määrake pikem küpsetu‐
saeg. Kõrgema tempera‐
tuuri valimisel ei saa kü‐
psetusaega lühendada.
Kook vajub kokku ja muu‐
tub vesiseks, klimbiliseks,
triibuliseks.
Taignas on liiga palju ve‐
delikku.
Kasutage vähem vedelik‐
ku. Pöörake tähelepanu
segamisaegadele, eriti siis,
kui kasutate taignasegajat.
Kook on liiga kuiv. Ahju temperatuur on liiga
madal.
Järgmisel küpsetamisel va‐
lige kõrgem ahju tempera‐
tuur.
Kook on liiga kuiv. Küpsetusaeg on liiga pikk. Järgmisel küpsetamisel va‐
lige lühem küpsetusaeg.
Kook ei pruunistu ühtlaselt. Ahju temperatuur on liiga
kõrge ja küpsetusaeg liiga
lühike.
Valige madalam ahju tem‐
peratuur ja pikem küpsetu‐
saeg.
Kook ei pruunistu ühtlaselt. Taigen pole ühtlaselt jaota‐
tud.
Laotage taigen ühtlaselt
küpsetusplaadile.
Kook ei saa antud küpse‐
tusajaga valmis.
Ahju temperatuur on liiga
madal.
Järgmisel küpsetamisel va‐
lige veidi kõrgem ahju tem‐
peratuur.
10.3 Kerge küpsetamine
Kasutage seda funktsiooni
küpsetamiseks vormides ja
kuivatamiseks ühel ahjutasandil
madalal temperatuuril.
Kasutage korraga ainult ühte vormi
või plaati.
Toit Temperatuur (°C) Aeg (min.)
Küpsised 180 - 190
10 - 20
1)
Küpsetised: Küpsetised
keedutainast
180 - 190
30 - 40
1)
Küpsetised: Muretaigen 180 - 190
25 - 35
1)
EESTI 19
Toit Temperatuur (°C) Aeg (min.)
Beseed 80 - 100 120 - 150
1)
Eelsoojendage ahi.
10.4 Pöördõhk
Küpsetamine ühel ahjutasandil
Küpsetamine vormides
Toit Temperatuur
(°C)
Aeg (min.) Ahju ta‐
sand
Rõngaskook või nupsusai 150 - 160 50 - 70 2
Madeira kook / puuviljakoogid 140 - 160 50 - 90 1 - 2
Rasvavaba keeks
150 - 160
1)
25 - 40 3
Koogipõhi – muretaignast
170 - 180
1)
10 - 25 2
Koogipõhi – keeksitaignast 150 - 170 20 - 25 2
Õunakook (2 vormi Ø 20 cm, dia‐
gonaalpaigutus)
160 60 - 90 2 - 3
1)
Eelsoojendage ahi.
Koogid / küpsetised / saiad küpsetusplaadil
Toit Temperatuur
(°C)
Aeg (min.) Ahju ta‐
sand
Kuiv purukook 150 - 160 20 - 40 3
Puuviljakoogid (pärmitaignast/bisk‐
viittaignast)
1)
150 35 - 55 3
Muretaignast puuviljakoogid 160 - 170 40 - 80 3
1)
Kasutage sügavat panni.
Küpsised
Toit Temperatuur
(°C)
Aeg (min.) Ahju ta‐
sand
Muretaignast küpsised 150 - 160 10 - 20 3
Liivaküpsised/soolapulgad 140 20 - 35 3
Keeksitaignast küpsised 150 - 160 15 - 20 3
Munavalgest küpsetised, besee 80 - 100 120 - 150 3
Makroonid 100 - 120 30 - 50 3
Pärmitaignast küpsised 150 - 160 20 - 40 3
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Electrolux EKI6451AOX Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach