Gorenje BPS747A32BG Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
PL
SZCZEGÓŁOWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ELEKTRYCZNEGO
PIEKARNIKA
PIROLITYCZNEGO
www.gorenje.comwww.gorenje.com
Dziękujemy za zaufanie, jakie
okazali Państwo, wybierając nasz
produkt.
Niniejsza instrukcja obsługi ułatwi
Państwu korzystanie z nowego
urządzenia oraz pomoże się z nim
dobrze zapoznać.
Proszę się przekonać, że otrzymali
Państwo nieuszkodzone urządzenie.
W przypadku stwierdzenia
uszkodzenia, powstałego w trakcie
transportu, proszę skontaktować się
ze sklepem, w którym urządzenie
kupiono bądź magazynem, z
którego go dostarczono. Numer
telefonu znajduje się na fakturze albo
dowodzie dostawy.
Instrukcja montażu kuchenki
oraz przyłączenia jej do instalacji
elektrycznej znajdują się na odrębnej
kartce.
Instrukcja obsługi urządzenia
dostępna jest również na naszej
stronie internetowej:
www.gorenje.com / <http://www.
gorenje.com/>
ważne informacje
rada, uwaga
3
SPIS TREŚCI
829590
WSTĘP
PIERWSZE
PRZYGOTOWA-
NIE URZĄDZE-
NIA
PIECZENIE
KROK PO
KROKU
CZYSZCZENIE I
KONSERWACJA
ROZWIĄZYWA-
NIE PROBLE-
MÓW
4 WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
7 Przed podłączeniem urządzenia
8 ELEKTRYCZNEGO PIEKARNIKA PIROLITYCZNEGO
12 Panel sterujący
14 Dane techniczne
15 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
16 PIECZENIE KROK PO KROKU (1-6)
16 1. Krok: WŁĄCZENIE I USTAWIENIE
17 2. Krok: WYBÓR TRYBU PIECZENIA
19 3. Krok: WYBÓR USTAWIEŃ
22 4. Krok: WYBÓR FUNKCJI DODATKOWYCH
24 5. Krok: START PIECZENIA
24 6. Krok: WYŁĄCZENIE KUCHENKI
25 OPIS TRYBÓW I TABELE PIECZENIA
45 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
46 Klasyczne czyszczenie kuchenki
47 Automatyczne czyszczenie piekarnika - piroliza
49 Zdejmowanie i czyszczenie prowadnic drabinkowych oraz
wysuwanych prowadnic teleskopowych
50 Montaż wkładów katalitycznych
51 Zdejmowanie i zakładanie drzwiczek piekarnika
54 Zdejmowanie i wstawianie szybek w drzwiczkach
55 Wymiana żarówki
56 TABELA USTEREK I ZAKŁÓCEŃ
57 UTYLIZACJA
4
829590
WAŻNE WSKAZÓWKI
DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ I
ZACHOWAĆ JĄ DO PÓŹNIEJSZEGO WYKORZYSTANIA.
Z urządzenia tego mogą korzystać dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz
osoby z niepełnosprawnością fizyczną, czuciową lub umysłową lub
nie posiadające doświadczenia i wiedzy, o ile będą one to robić pod
nadzorem lub przekazane zostaną im wskazówki dotyczące bez-
piecznego używania urządzenia i uświadomią sobie one związane z
tym niebezpieczeństwa. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
Nie wolno im także wykonywać bez nadzoru żadnych czynności
związanych z czyszczeniem lub konserwacją zastrzeżoną dla użyt-
kownika.
OSTRZEŻENIE: W czasie pracy urządzenie i jego odkryte części bar-
dzo się nagrzewają. Należy uważać, by nie dotknąć nagrzewających
się elementów. Dzieci w wieku poniżej 8 lat nie powinny zbliżać się
do urządzenia, chyba że pod nadzorem.
OSTRZEŻENIE: W czasie korzystania z urządzenia jego odkryte
części mogą się bardzo nagrzewać. Nie dopuszczać do urządzenia
małych dzieci.
W czasie pracy urządzenie nagrzewa się. Należy zachować ostroż-
ność, by nie dotknąć znajdujących się wewnątrz piekarnika elemen-
tów grzejnych.
Używać wyłącznie czujnika temperatury zalecanego do używania z
tym piekarnikiem.
OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem elektrycznym,
przed przystąpieniem do wymiany lampy upewnić się, że urządzenie
zostało wyłączone.
Do czyszczenia szklanych drzwiczek piekarnika i ewentualnie szkła za-
mocowanych na zawiasach pokryw płyty nie używać żrących i ścier-
nych środków czyszczących lub ostrych metalowych skrobaków.
5
829590
Nie używać do czyszczenia urządzenia odkurzaczy parowych lub
wysokociśnieniowych, ponieważ mogłoby to doprowadzić do
porażenia prądem elektrycznym.
Urządzenia rozłączające muszą zostać włączone do stałej
instalacji elektrycznej zgodnie z obowiązującymi przepisami
dotyczącymi instalacji elektrycznych.
W razie uszkodzenia kabla zasilającego musi on zostać
wymieniony, dla uniknięcia zagrożenia, przez producenta,
serwisanta lub osoby o podobnych kwalifikacjach (dotyczy
wyłącznie urządzeń podłączonych kablem zasilającym).
Aby uniknąć przegrzania, urządzenia nie wolno montować za
ozdobnymi drzwiami.
Urządzenie jest przeznaczone do użytku
domowego. Nie wykorzystywać go
do innych celów takich jak ogrzewanie
pomieszczenia, suszenie zwierząt domowych
lub innych zwierząt, papieru, tkanin, ziół,
itp., ponieważ mogłoby to doprowadzić do
zranienia lub wybuchu pożaru.
Podłączenie urządzenia do sieci elektrycznej
może wykonać wyłącznie upoważniony do
tego serwisant lub specjalista. Manipulowanie
przy urządzeniu lub wykonywanie
nieprofesjonalnych napraw może
doprowadzić do wystąpienia ryzyka obrażeń
cielesnych lub uszkodzenia produktu.
Przytrzaśnięcie w drzwiczkach piekarnika
kabli zasilających innych urządzeń
używanych w pobliżu niniejszego urządzenia
może doprowadzić do zwarcia. Dlatego też
kable zasilające innych urządzeń powinny
znajdować się w bezpiecznej odległości.
Nie wykładać ścianek piekarnika folią
aluminiową i nie stawiać na spodzie
piekarnika żadnych blach lub innych naczyń.
Folia aluminiowa zakłóciłaby cyrkulację
powietrza w piekarniku, co utrudniałoby
proces przyrządzania żywności i zniszczyłoby
emaliową powłokę.
W czasie pracy piekarnika jego drzwiczki
bardzo się nagrzewają. Dla dodatkowej
ochrony zamontowane jest trzecie szkło,
które obniża temperaturę powierzchni
zewnętrznej (dotyczy tylko niektórych
modeli).
Nadmierne obciążenie może spowodować
uszkodzenie zawiasów drzwiczek piekarnika.
Nie stawiać na otwartych drzwiczkach
piekarnika ciężkich garnków, ani nie opierać
się o nie w czasie czyszczenia wnętrza
piekarnika. Nigdy nie stawać na otwartych
drzwiczkach piekarnika ani nie pozwalać, by
siadały na nich dzieci.
Urządzenia nie należy podnosić, chwytając za
uchwyt drzwiczek.
Obsługa urządzenia jest bezpieczna zarówno
z jak i bez prowadnic blach.
Uważać, by otwory wentylacyjne nie zostały
nigdy niczym zasłonięte ani w żaden inny
sposób zapchane.
6
829590
Zasady bezpiecznego korzystania z piekarnika w czasie
czyszczenia pyrolitycznego
Przed uruchomieniem automatycznego czyszczenia wyjąć z
piekarnika wszystkie akcesoria: grill, zestaw do pieczenia na
ruszcie, wszystkie blachy, sondę do sprawdzania upieczenia
mięsa, prowadnice druciane i teleskopowe oraz naczynia nie
wchodzące w skład akcesoriów piekarnika.
Przed przystąpieniem do procesu czyszczenia należy
z wnętrza piekarnika usunąć wszelkie pozostałości po
rozlanych płynach oraz wszystkie wyjmowane elementy.
W czasie automatycznego procesu czyszczenia zewnętrzna
powierzchnia piekarnika bardzo się nagrzewa. Ryzyko
poparzenia! Nie pozwalać, by do piekarnika zbliżały się
dzieci.
Przed włączeniem automatycznego
procesu czyszczenia dokładnie zapoznać
się, a następnie postępować zgodnie
z instrukcją zawartą w rozdziale
„Czyszczenie i konserwacja”, gdzie
opisane zostały zasady prawidłowego i
bezpiecznego korzystania z tej funkcji.
Nie stawiać niczego bezpośrednio na
spodzie piekarnika.
W czasie automatycznego czyszczenia
pyrolitycznego może dochodzić do
zapalania się kawałków żywności, tłuszczy i
soków z pieczeni.
Niebezpieczeństwo pożaru! Przed
każdym uruchomieniem automatycznego
procesu czyszczenia opróżniać piekarnik
z większych pozostałości i innych
nieczystości.
W czasie wykonywanie automatycznego
czyszczenia pyrolitycznego nie próbować
otwierać drzwiczek piekarnika.
Pilnować, by do otworu blokady
prowadnicy drzwiczek nie dostały się
żadne nieczystości, ponieważ w czasie
procedury automatycznego czyszczenia
mogłyby one uniemożliwić automatyczne
zamknięcie drzwiczek piekarnika.
Jeśli w czasie trwania procesu czyszczenia
pyrolitycznego dojdzie do przerwy
zasilania elektrycznego, wykonywanie
programu zostanie zakończone po upływie
2 minut a drzwiczki piekarnika pozostaną
zamknięte. Drzwiczki zostaną odblokowane
po upływie mniej więcej 30 minut od
przywrócenia zasilania elektrycznego
bez względu na to, czy urządzenie w
międzyczasie wystygnie czy nie.
7
829590
PRZED PODŁĄCZENIEM URZĄDZENIA:
Przed podłączeniem urządzenia skrupulatnie zapoznać się
z instrukcją obsługi. Gwarancją nie są objęte naprawy lub
roszczenia gwarancyjne wynikające z nieprawidłowego
podłączenia lub eksploatacji urządzenia.
W czasie automatycznego procesu
czyszczenia nie dotykać żadnych
metalowych części urządzenia!
Podczas czyszczenia przy pomocy
pyrolizy dochodzi do powstania bardzo
wysokich temperatur, z powodu czego
z pozostałości jedzenia w piekarniku,
ulegających spaleniu, powstają opary i
dym. Zaleca się, aby podczas działania
funkcji czyszczenia za pomocą pyrolizy
zadbać o dobrą wentylację pomieszczenia.
Małe zwierzęta czy też domowi ulubieńcy
są bardzo wrażliwi na ewentualne opary,
powstające podczas czyszczenia piekarnika
za pomocą pyrolizy. Zaleca się, aby ich
podczas czyszczenia za pomocą pyrolizy
usunąć z pomieszczenia i po zakończeniu
czyszczenia, pomieszczenie dokładnie
przewietrzyć.
W wyniku automatycznego czyszczenia
wnętrze piekarnika i jego wyposażenie
czyszczone w ten sposób może ulec
odbarwieniu i lekko zmatowieć.
Uwaga - powierzchnia
nagrzewająca się podczas
czyszczenia za pomocą pyrolizy.
8
ELEKTRYCZNEGO PIEKARNIKA
PIROLITYCZNEGO
(OPIS URZĄDZENIA I JEGO WYPOSAŻENIE – ZALEŻNIE OD MODELU)
Panel sterujący
Drzwiczki kuchenki
Uchwyt drzwiczek kuchenki
Prowadnice –
poziomy
pieczenia
4
3
2
1
Przełącznik na
drzwiczkach
829590
Zdjęcie pokazuje jeden z modeli kuchenek mikrofalowych do zabudowy. Niniejsza
instrukcja obejmuje urządzenia z różnym wyposażeniem, więc mogą w niej być opisane
również funkcje i akcesoria, których brak w Państwa urządzeniu.
CHOWANE POKRĘTŁO
Pokrętło należy delikatnie docisnąć, aż się wysunie, a następnie je obrócić.
Po każdym użytkowaniu pokrętło należy obrócić do pozycji wyjściowej i wcisnąć
do środka. Chowane pokrętło można wcisnąć do środka jedynie, gdy przełącznik jest
wyłączony bądź znajduje się w pozycji wyjściowej.
9
PROWADNICE DRABINKOWE
Prowadnice drabinkowe umożliwiają przygotowywanie żywności na czterech poziomach
(należy pamiętać, że poziomy liczy się od dołu do góry).
Prowadnice 3 i 4 przeznaczone są do grillowania.
PROWADNICE TELESKOPOWE
Prowadnice teleskopowe mogą znajdować się na 2, 3 i 4 poziomie.
Na wysuwanych poziomach mogą znajdować się częściowo bądź całkowicie wysuwane
prowadnice.
PRZEŁĄCZNIKI DRZWICZEK PIEKARNIKA
Przełączniki wyłączają ogrzewanie piekarnika oraz wentylator, jeżeli podczas użytkowania
otwarte zostają drzwiczki piekarnika. Po zamknięciu drzwiczek piekarnika, przełączniki
ponownie włączają ogrzewanie w piekarniku.
WENTYLATOR CHŁODZĄCY
W urządzeniu wbudowany jest wentylator chłodzący, ochładzający obudowę i panel
sterujący urządzenia.
PRZEDŁUŻONE DZIAŁANIE WENTYLATORA CHŁODZĄCEGO
Po wyłączeniu piekarnika, wentylator chłodzący będzie działać jeszcze przez pewien czas,
chłodząc w ten sposób piekarnik.
829590
10
829590
WYPOSAŻENIE PIEKARNIKA
SZKLANA BRYTFANNA przeznaczona
jest do pieczenia we wszystkich trybach
działania piekarnika. Może służyć również
do podawania potraw.
RUSZT służy do grillowania albo odkładania
pojemników czy blach z jedzeniem.
Ruszt ma haczyk zabezpieczający,
dlatego przy wyciąganiu należy ruszt
zawsze trochę unieść.
BLACHA PŁYTKA do pieczenia ciast i ciastek.
BLACHA GŁĘBOKA do pieczenia mięsa i
wilgotnych ciast. Przeznaczona jest również
do zbierania tłuszczu.
Blachy głębokiej podczas pieczenia
nie należy wkładać na pierwszy poziom
prowadnic, chyba że ma służyć do zbierania
tłuszczu podczas grillowania.
Wyposażenie do pieczenia może
w czasie nagrzewania zmienić kształt,
co nie wpływa na jego funkcjonalność.
Po ochłodzeniu powróci ono do stanu
pierwotnego.
Przed czyszczeniem pyrolitycznym należy poczekać, aż piekarnik
się ochłodzi i usunąć z niego całe wyposażenie, włącznie z
wysuwanymi prowadnicami teleskopowymi.
11
829590
Urządzenie i niektóre jego części podczas pieczenia nagrzewają
się. Zalecane jest użycie rękawic ochronnych.
Puszt i blachy należy zawsze wkładać do
wyprofilowanej szczeliny prowadnicy.
Przy teleskopowych prowadnicach
wyciąganych należy najpierw wyciągnąć
prowadnice jednego poziomu. Następnie
położyć na nich ruszt lub blachy oraz
wepchnąć je ręką do środka.
Drzwiczki piekarnika zamknąć wtedy,
kiedy prowadnice są w całości wewnątrz
piekarnika.
WKŁADY KATALITYCZNE zapobiegają
rozpryskiwaniu się tłuszczu podczas
pieczenia na ściankach piekarnika.
ROŻNA używa się do pieczenia mięsa.
W skład rożna wchodzi stojak, rożen ze
śrubami oraz zdejmowany uchwyt.
SONDA do pieczenia większych kawałków
mięsa.
2
3
4
12
PANEL STERUJĄCY
(ZALEŻNIE OD MODELU)
16
1
POKRĘTŁO
WYBORU TRYBU
PIECZENIA
2
PRZYCISK ZA-
BEZPIECZENIA
PRZED DZIEĆMI –
ZAMYKANIE
3
PRZYCISK
WŁĄCZENIE/
WYŁĄCZENIE
LAMPKI W
KUHENCE
4
PRZYCISK
TEMPERATURA
UWAGA:
Symbole trybów pieczenia mogą znajdować się na pokrętle albo na płycie czołowej –
zależnie od modelu urządzenia.
829590
13
16
5
PRZYCISK
ELEKTRONICZ-
NY REGULATOR
CZASOWY
Czas działania
Zakończenie działania
Alarm
Godzina
6
PRZYCISK
START/STOP
na aktywację
i przerwanie
programu
7
POKRĘTŁO
WYBORU
USTAWIEŃ (+/-)
Ustawić można czas i
temperaturę
8
WYŚWIETLACZ
INFORMACJI O
PIECZENIU I ZEGAR
UWAGA:
Aby przyciski lepiej reagowały, należy dotykać ich możliwie największą powierzchnią
opuszki palca. Przy każdym dotknięciu przycisku słychać sygnał dźwiękowy.
829590
14
DANE TECHNICZNE
(ZALEŻNIE OD MODELU)
3.5 kW
xxxxxx
SER. Nr: XXXXXX
ART. Nr:
max
TN XXXXX
Pn :
TIP:
XXXXXX
220-240V ~
220V-240V, 50/60Hz
829590
Tabliczka znamionowa z podstawowymi
danymi o urządzeniu znajduje się na
krawędzi kuchenki i jest widoczna po
otwarciu drzwiczek kuchenki.
15
829590
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
Po dostarczeniu urządzenia należy z piekarnika wyjąć wszystkie elementy wyposażenia,
włącznie z opakowaniem do transportu.
Wszystkie elementy wyposażenia należy oczyścić, używając do tego ciepłej wody i zwykłego
środka czyszczącego. Nie stosować szorujących środków czyszczących.
Przy pierwszym ogrzewaniu kuchenki może się z niej wydobywać charakterystyczny zapach,
dlatego podczas pierwszego ogrzewania zaleca się staranne wywietrzenie pomieszczenia.
16
1
Proszę przekręcić POKRĘTŁO ZMIANY
USTAWIEŃ (+/-). Po ustawieniu minut,
kursor przeskakuje na godziny. Po 3
sekundach ustawienie zapisuje się.
Przytrzymanie pokrętła w pozycji lewej
lub prawej przyspiesza wprowadzanie
zmian.
2
Ustawienie proszę potwierdzić,
naciskając przycisk START/STOP.
Po 3 sekundach ustawienie zapisuje się
automatycznie.
Kuchenka działa również wtedy, kiedy czas bieżący nie jest ustawiony. W tym
przypadku nie można jednak ustawiać funkcji czasowych (patrz rozdział: WYBÓR
USTAWIEŃ FUNKCJI CZASOWYCH).
Po kilku minutach nieaktywności urządzenie przechodzi w tryb gotowości – Standby.
ZMIANA USTAWIENIA CZASU
Czas bieżący można zmieniać wtedy, kiedy nie jest aktywna żadna z funkcji czasowych.
Naciskając przycisk , ustawić można czas bieżący. Ustawienia potwierdza nacisk
przycisku START.
829590
PIECZENIE KROK PO KROKU (1-6)
1. KROK: WŁĄCZENIE I USTAWIENIE
Po pierwszym przyłączeniu urządzenia do instalacji elektrycznej lub po dłuższej przerwie
w dostawie prądu na wyświetlaczu pulsuje 12:00 i świeci się symbol .
Nastavite dnevni čas.
USTAWIENIE CZASU BIEŻĄCEGO
17
2. KROK: WYBÓR TRYBU PIECZENIA
Kręcąc pokrętłem (w lewo i w prawo)
proszę wybrać TRYB PIECZENIA (patrz
tabela programów). Na wyświetlaczu
pojawi się wybrana ikona.
Można zmieniać ustawienia również
podczas funkcjonowania kuchenki.
TRYB OPIS PROPONOWANA
TEMPERATURA (°C)
TRYBY KUCHENKI
SZYBKIE OGRZEWANIE WSTĘPNE
używane jest do jak najszybszego nagrzania kuchenki do
wybranej temperatury. Ta funkcja nie nadaje się do pieczenia.
Kiedy kuchenka nagrzeje się do wybranej temperatury,
ogrzewanie się zakończy.
160
GÓRNA I DOLNA GRZAŁKA
Górna i dolna grzałka równomiernie ogrzewają wnętrze
kuchenki. Pieczenie pieczywa lub mięsa możliwe jest tylko na
jednym poziomie.
200
GRILL
Działa tylko grzałka infra, która jest częścią dużego grilla.
Tryb używany jest do zapiekania pod grillem mniejszych
ilości grzanek i kiełbasek lub do opiekania tostów.
240
DUŻY GRILL
Działają tu górna grzałka i infra grzałka. Ciepło emitowane
jest bezpośrednio przez infra grzałkę, zamontowaną w suficie
kuchenki, a włączona grzałka górna zwiększa skuteczność
ogrzewania. Funkcji tej używa się do grillowania mniejszych
ilości zapiekanek, mięsa lub kiełbasek oraz do tostów.
240
GRILL Z WENTYLATOREM
Działają tu infra grzałka i wentylator. Funkcji używa się do
grillowania mięsa, pieczenia większych kawałków mięsa lub
drobiu na jednym poziomie kuchenki. Nadaje się również do
gratynowania lub zapiekania.
170
GORĄCE POWIETRZE I DOLNA GRZAŁKA
Działają tu grzałka dolna i okrągła oraz wentylator z
gorącym powietrzem. Funkcja używana jest do pieczenia
pizzy, wilgotnych ciast, wypieków z owocami oraz ciasta
drożdżowego i kruchego na kilku poziomach.
200
GORĄCE POWIETRZE
Działają tu grzałka okrągła i wentylator. Wentylator z tyłu
kuchenki zapewnia stałe krążenie gorącego powietrza wokół
pieczeni czy ciasta. Używane jest do pieczenia mięsa i ciasta
na kilku poziomach.
180
829590
18
829590
TRYB OPIS PROPONOWANA
TEMPERATURA (°C)
GRZAŁKA DOLNA I WENTYLATOR
Tryb używany jest do pieczenia niskich ciast oraz
pasteryzowania owoców i warzyw.
180
OGRZEWANIE NACZYŃ
Funkcji używa się do wstępnego podgrzewania naczyń
(talerzy, filiżanek), by jedzenie zachowało ciepło przez
dłuższy czas.
60
EKO PIECZENIE
1)
Optymalne zużycie energii w czasie pieczenia.
Zalecane do pieczenia mięsa i ciast.
ROZMRAŻANIE
W tym trybie powietrze krąży przy wyłączonych grzałkach.
Działa tylko wentylator. Używany jest do powolnego
rozmrażania jedzenia zamrożonego. Automatyczne
programy sytemu umożliwiają również rozmrażanie jedzenia
mikrofalami (A1 do A5).
-
PIROLIZA
Funkcja umożliwia automatyczne czyszczenie piekarnika za
pomocą wysokiej temperatury, dzięki której warstwy tłuszczu i
inne zanieczyszczenia zostają spalone i spopielone.
-
1)
Z funkcji tej korzysta się do określania klasy efektywności energetycznej zgodnie z
normą EN 60350-1.
W przypadku tej funkcji nie jest wyświetlana faktyczna temperatura w piekarniku, co
spowodowane jest szczególnym algorytmem działania urządzenia i wykorzystania
pozostałego ciepła.
Dzięki tym systemom możesz gotować z dodatkiem pary - patrz rozdział OPISY
SYSTEMÓW I TABELI GOTOWANIA DLA PROGRAMÓW Z DODATKIEM PARY.
19
1
Proszę wybrać TRYB PIECZENIA. Na
wyświetlaczu pojawi się wybrana ikona i
zacznie pulsować WSTĘPNIE USTAWIONA
TEMPERATURA.
2
Następnie należy dotknąć PRZYCISKU
TEMPERATURY. Przekręcić POKRĘTŁO
WYBORU (+/-) i wybrać pożądaną
temperaturę.
Maksymalna temperatura jest w niektórych trybach ograniczona.
Po włączeniu urządzenia przyciskiem START na wyświetlaczu pulsuje symbol °C dopóki
ustawiona temperatura nie zostanie osiągnięta.
829590
3. KROK: WYBÓR USTAWIEŃ
Każdy tryb pieczenia ma podstawowe ustawienia, które jednak można zmieniać nawet
podczas funkcjonowania kuchenki.
Ustawienia można zmienić, przyciskając wybrany przycisk (przed potwierdzeniem
poprzez przycisk START/STOP). O ile wybrane ustawienie nie jest możliwe w danym
programie, pojawi się sygnał dźwiękowy.
ZMIANA TEMPERATURY PIECZENIA
20
Ustawienie czasu działania
W tym trybie ustawia się czas działania kuchenki.
Proszę ustawić pożądany czas działania – najpierw minuty, potem
godziny.
Na wyświetlaczu pojawią się ikona i czas działania.
Ustawienie opóźnionego włączenia kuchenki
W tym trybie można ustawić czas działania kuchenki i godzinę jej
wyłączenia (koniec działania). Proszę sprawdzić, czy czas bieżący jest
dokładny.
Przykład:
Czas bieżący: 12:00
Czas pieczenia: 2 godziny
Koniec pieczenia: 18:00
Na początku należy ustawić CZAS PRACY (2 godz.). Aby wybrać
KONIEC PRACY, należy dwukrotnie przycisnąć przycisk ZEGAR
(CLOCK). Na ekranie automatycznie pokaże się i zacznie mrugać
suma dziennego czasu i czasu pracy piekarnika (14:00).
Należy ustawić czas zakończenia pieczenia (18:00).
Proszę nacisnąć przycisk START na rozpoczęcie pieczenia. Kuchenka
włączy się automatycznie o właściwej godzinie (16:00) i wyłączy się o
wybranej godzinie (18:00).
wykaz funkcji czasowych
829590
FUNKCJE CZASOWE
Należy najpierw przekręcić POKRĘTŁO WYBORU TRYBU PIECZENIA, następnie ustawić
TEMPERATURĘ.
Dotknięciem przycisku CZAS i kilkukrotnym naciskiem proszę wybrać właściwy symbol.
Dla wybranej funkcji czasowej na wyświetlaczu świeci ikona i pulsuje czas ustawionego
rozpoczęcia/zakończenia pieczenia.
Proszę przycisnąć START na rozpoczęcie pieczenia. Na wyświetlaczu pojawi się CZAS
działania.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Gorenje BPS747A32BG Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi