ESAB PT-20AMX and PT-21AMX Plasmarc Cutting Torches Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
PT-20AMX I PT-21AMX
Palniki do ciêcia ³ukiem plazmowym
0558004291
Instrukcja u¿ytkowania i konserwacji (PL)
260
Sprzęt ten będzie funkcjonował zgodnie z opisem zawartym w niniejszej instrukcji obsługi oraz zgodnie
z dołączonymi etykietkami i/lub wkładkami jeśli instalacja, praca, konserwacja oraz naprawy przeprowadzane
będą zgodnie z dostarczonymi instrukcjami. Sprzęt musi być okresowo sprawdzany. Nie należy używać sprzętu
działającego wadliwie lub niewłaściwie konserwowanego. Części zepsute, brakujące, zużyte, odkształcone
lub zanieczyszczone muszą być niezwłocznie wymienione. Producent zaleca wystosowanie telefonicznej lub
pisemnej prośby o poradę do autoryzowanego dystrybutora, od którego został zakupiony sprzęt, czy naprawa
lub wymiana części jest konieczna.
Nie należy przerabiać całego sprzętu ani żadnej z jego części składowych bez uprzedniego pisemnego zez-
wolenia producenta. Użytkownik ponosi wyłączną odpowiedzialność za jakiekolwiek usterki spowodowane
niewłaściwym użytkowaniem, wadliwą konserwacją, uszkodzeniem, niewłaściwą naprawą lub przeróbkami nie
przeprowadzonymi przez producenta lub przez osoby przez niego wyznaczone.
NALEŻY SIĘ UPEWNIĆ, ŻE OPERATOR OTRZYMA
PONIŻSZE INFORMACJE.
MOŻNA OTRZYMAĆ DODATKOWE KOPIE OD DOSTAWCY.
Niniejsze INSTRUKCJE są przeznaczone dla doświadczonych operatorów. W przypadku
niepełnego obeznania z zasadami działania oraz z praktykami bezpieczeństwa związanymi
ze spawaniem łukowym oraz dotyczącymi sprzętu służącego do cięcia, wskazane jest przec-
zytanie naszej broszury „Środki oraz praktyki bezpieczeństwa podczas łukowego spawa-
nia, cięcia oraz żłobienia”, formularz 52-529. Osobom niewykwalifikowanym NIE zezwala
się na instalowanie, obsługiwanie ani dokonywanie konserwacji niniejszego sprzętu. NIE
wolno rozpoczynać instalacji lub pracy ze sprzętem bez uprzedniego przeczytania oraz
całkowitego zrozumienia niniejszych instrukcji. W przypadku niecałkowitego zrozumie
-
nia niniejszych instrukcji, należy skontaktowsię z dostawcą w celu uzyskania dalszych
informacji. Przed rozpoczęciem instalacji lub pracy ze sprzętem należy zapoznać się ze
Środkami ostrożności.
PRZESTROGA
ODPOWIEDZIALNOŚĆ UŻYTKOWNIKA
261
ROZDZIA£ TYTU£ STRONA
ROZDZIA£ 1 BEZPIECZEÑSTWO ........................................................................................................................... 263
ROZDZIA£ 2 OPIS .............................................................................................................................................. 265
2.0 Opis ................................................................................................................................................................................... 265
2.1 Akcesoria ................................................................................................................................................................................. 266
ROZDZIA£ 3 INSTALOWANIE ................................................................................................................................. 269
ROZDZIA£ 4 U¯YTKOWANIE ......................................................................................................................................................................273
SPIS TREŚCI
262
SPIS TREŚCI
263
ROZDZIAŁ 1 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
1.0 Środki ostrożności
Użytkownicy sprzętu do spawania oraz cięcia plazmowego posiadają obowiązek upewnienia się, że każdy, kto
pracuje ze sprzętem lub w jego pobliżu zachowuje wszystkie stosowne środki ostrożności. Środki ostrożności
muszą spełniać wymagania dotyczące tego typu sprzętu do spawania oraz do cięcia plazmowego. Oprócz
standardowych regulacji dotyczących miejsca pracy należy przestrzegać poniższych zaleceń.
Całość prac musi być wykonywana przez wykwalifikowany personel dobrze zaznajomiony z działaniem sprzętu
do spawania i cięcia plazmowego. Niewłaściwa obsługa sprzętu może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji,
które mogą skutkować zranieniem operatora oraz uszkodzeniem sprzętu.
1. Każda osoba używająca sprzętu do spawania lub cięcia plazmowego musi być obeznana z:
jego obsługą
umiejscowieniem wyłączników bezpieczeństwa
jego funkcjonowaniem
odpowiednimi środkami ostrożności
spawaniem i / lub cięciem plazmowym
2. Operator musi upewnić się, że:
w miejscu, gdzie znajduje się sprzęt, w chwili jego uruchamiania, nie przybywa żadna
nieuprawniona osoba.
każdy posiada odpowiednią ochronę w momencie zapalania łuku.
3. Miejsce pracy musi:
być odpowiednie dla danego celu
być wolne od przeciągów
4. Osobiste wyposażenie bezpieczeństwa (ochronne):
Należy zawsze nosić zalecane osobiste wyposażenie ochronne, takie jak okulary ochronne, ognioodporne
ubranie, rękawice ochronne.
Nie wolno nosić luźnych części ubioru, takich jak szaliki, oraz bransoletek, pierścionków itp., które mogą
zostać uwięzione lub mogą spowodować poparzenia.
5. Ogólne środki ostrożności:
Należy upewnić się, że przewód powrotny jest bezpiecznie podłączony.
Praca ze sprzętem pod wysokim napięciem może być wykonywana wyłącznie przez wykwalifikowanego
elektryka.
W pobliżu miejsca pracy musi znajdować się odpowiedni, wyraźnie oznaczony sprzęt przeciwpożarowy.
Nie wolno smarować oraz przeprowadzać konserwacji sprzętu w trakcie jego działania.
264
ROZDZIAŁ 1 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
SPAWANIE ORAZ CIĘCIE PLAZMOWE MOŻE SPOWODOWAĆ OBRAŻENIA
ZARÓWNO OPERATORA JAK I OSÓB POSTRONNYCH. W TRAKCIE
SPAWANIA LUB CIĘCIA PLAZMOWEGO NALEŻY PRZEDSIĘWZĆ WSZELKIE
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI. NALEŻY ZAPYTAĆ O PRAKTYKI BEZPIECZEŃSTWA
PRACODAWCY, KTÓRE POWINNY BYĆ OPARTE NA DANYCH DOTYCZĄCYCH
RYZYKA PODANYCH PRZEZ PRODUCENTA.
PORAŻENIE PRĄDEM ELEKTRYCZNYM - Grozi śmiercią.
Należy zainstalować oraz uziemić jednostkę do spawania lub cięcia plazmowego zgodnie z odpowiednimi
standardami.
Nie wolno dotykać części elektrycznych lub elektrod odsłoniętą skórą, wilgotnymi rękawicami lub
wilgotnym ubraniem.
Należy odizolować się od ziemi oraz od ciętego lub spawanego przedmiotu.
Należy upewnić się, że stanowisko pracy jest bezpieczne.
OPARY ORAZ GAZY
- Mogą stanowić zagrożenie dla zdrowia.
Należy trzymać głowę jak najdalej od oparów.
Należy użyć systemu wentylacji, systemu odprowadzania wyziewów na łuku lub obydwu tych systemów
w celu odprowadzania oparów oraz gazów daleko od obszaru oddychania oraz obszaru pracy.
PROMIENIOWANIE WYTWARZANE PODCZAS SPAWANIA
- Może uszkodzić oczy oraz poparzyć skórę.
Należy chronić oczy oraz całe ciało. Należy stosować właściwe ekrany do spawania / cięcia plazmowego
oraz odpowiednie filtry spawalnicze oraz nosić ubranie ochronne.
Należy chronić osoby postronne poprzez stosowanie odpowiednich ekranów lub zasłon.
NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU
Iskry (rozpryski) mogą spowodować pożar. Z tego powodu należy się upewnić, że w pobliżu nie ma
żadnych łatwopalnych materiałów.
HAŁAS
- Nadmierny hałas może uszkodzić słuch.
Należy chronić uszy. Należy stosować osłony na uszy lub inną ochronę słuchu.
Należy ostrzec osoby postronne o grożącym im ryzyku.
WADLIWE DZIAŁANIE - W przypadku wadliwego działania należy zadzwonić do eksperta po pomoc.
NALEŻY PRZECZYTAĆ ORAZ ZROZUMIEĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI PRZED INSTALOWANIEM
LUB PRA.
CHROŃ SIEBIE I INNYCH!
OSTRZEŻENIE
265
ROZDZIA£ 2 OPIS
2.0 OPIS
Ta ksi¹¿eczka zawiera informacjê o podstawowych akcesoriach, konserwacji
i czêœciach palników plazmowych PT-20AMX i PT-21AMX. Wskazania dotycz¹ce
instalowania i u¿ytkowania agregatu tn¹cego znajdziesz w instrukcji obs³ugi
konsoli.
Opatentowany, palnik PT-20AMX do ccia zmechanizowanego z ³ukiem
inicjuj¹cym o natê¿eniu 100 A, dostêpny jest w szeœciu wersjach. Palnik
wykorzystuje czyste, suche powietrze jako gaz tn¹cy do ciêcia stali wêglowej,
aluminium oraz stali nierdzewnej.
Palniki PT-21 AMX prawie identyczne z palnikami PT-20 AMX z tylko ró¿nic¹,
¿e zosta³y zaprojektowane specjalnie do pod³¹czania z agregatami plazmowymi
PowerCut 1250 i 1500
NIE U¯YWAJ z tym palnikiem
tlenu! Mo¿e powst niebez-
pieczny p³omieñ.
PT-20 AMX
Bez stela¿a; 7,6 m (25 stóp) ...................................................................................0558003426
Ze stela¿em; 7,6 m (25 stóp) .................................................................................0558003427
Bez stela¿a; 15,2 m (50 stóp) .................................................................................0558003422
Ze stela¿em; 15,2 m (50 stóp) ...............................................................................0558003421
RAS, Bez stela¿a, 1,2 m (4 stopy) .........................................................................0558003424
RAS, Bez stela¿a, 5,2 m (17 stóp) .........................................................................0558003425
PT-21AMX (stosowany z agregatami PowerCut 1250 i PowerCut 1500)
Bez stela¿a; 15,2 m (50 stóp) .................................................................................0558003615
Ze stela¿em; 15,2 m (50 stóp) ...............................................................................0558003614
Bez stela¿a; 7,6 m (25 stóp) ...................................................................................0558003617
Ze stela¿em; 7,6 m (25 stóp) .................................................................................0558003616
Wymiary
17.125 inches
1.375 inches
14.5 inches
7.63 inches
34.9 mm (1.38 cali)
435,0 mm (17,13 cali)
193,8 mm (7,63 cali)
368,3 mm (14,50 cali)
OSTRZEŻENIE
266
ROZDZIA£ 2 OPIS
2.1 Akcesoria
Zestawy czêœci zamiennych palnika PT-20AMX - dla celów konserwacji palnika PT-
20AMX dostêpne s¹ (z minimalnym czasem oczekiwania) nastêpuj¹ce trzy zestawy
czêœci zamiennych.
50 A - 21370 (2461001)
70 A - 21369 (0558000848)
90 A - 0558004271 (055804277)
100 A - 21376 (0558004259)
Do palników PT-21AMX stosuje siê te same czêœci zamienne, co do palników
PT-20AMX.
UWAGA:
Numery podane w nawiasach
odnosz¹ siê tylko do zestawów
europejskich "CE"
(Certyfikat Europejski).
Dysza tn¹ca (90 A)
IloϾ
0558004269 0558004269
-
-
5
-
4485838
21803 21803
267
Uchwyt palnika - 0558005926
Zestaw do mierzenia przep³ywu plazmy - 19765 (0558000739)
Prze³¹cznik zdalnego sterowania rêcznego z przewodem ugoœci 7,6m (25 stóp)
Dla PT-20AMX - 680982 (0558004251)
Dla PT-21AMX - 0558003612
Adapter dla PCM-875 i PCM-1125 - 19500 (0558004252)
ROZDZIA£ 2 OPIS
UWAGA:
Numery czêœci podane w
nawiasach odnosz¹ siê tylko do
zestawów europejskich "CE" (Cer-
tyfikat Europejski).
268
ROZDZIA£ 2 OPIS
269
ROZDZIA£ 3 INSTALOWANIE
Instalowanie
Instalowanie elementów
g³owicy palnika
Upewnij siê, ¿e wy³¹cznik g³ówny
na konsoli znajduje siê w po-
zycji OFF (w¹czony) oraz, ¿e
od³¹czone jest g³ówne zasi-
lanie.
1. Oprawa jest zamontowana trwale na g³owicy palnika. Gdy oprawa ulegnie
uszkodzeniu, ca³y korpus palnika musi zostaæ wymieniony. NIE PRÓBUJ od³¹czaæ
oprawy od korpusu palnika.
2. Uchwyt elektrody 21332 (4485840) zawiera tulejê rozdzielaj¹c¹ 21374 (4485834).
Jeœli tuleja rozdzielaj¹ca ulegnie uszkodzeniu, mo¿e byæ wymieniona poprzez
wykrêcenie z uchwytu. U¿yj w tym celu ma³ej, szeœciok¹tnej koñcówki œrubokrêta
21375 (4485842) w szeœciok¹tnym otworze tulei. Dokrêæ tulejê pewnie, ale nie
u¿ywaj zbyt du¿ej si³y.
Uchwyt elektrody
Tuleja rozdzielaj¹ca
Oprawa
UWAGA:
Numery czêœci podane w
nawiasach odnosz¹ siê tylko do
zestawów europejskich "CE"
(Certyfikat Europejski).
OSTRZEŻENIE
270
3. Zamontuj izolator elektrody 21373 (4485837) w uchwycie elektrody 21332
(4485840), a nastêpnie wkæ elektrodê 21150 (0558004249) do uchwytu. Zamontuj
elektrodê pewnym ruchem rêki. Nie u¿ywaj do tego celu œrubokrêtów lub kleszczy.
Te trzy czêœci razem stanowi¹ zespó³ elektrody.
4. Zamontuj na elektrodzie dyszê wsuwaj¹c ma³¹ nasadkê na izolatorze elektrody
do otworu z ty³u dyszy. Umieœæ dyszê i elektrodê w os³onie termicznej, jak poka-
zano na stronie 6. Jeœli g³owica palnika skierowana jest w dó³, jak przy typowym
ustawieniu, dysza i elektroda mog¹ zostaæ najpierw w³o¿one do os³ony termicznej,
a nastêpnie umocowane na palniku. Upewnij siê, czy zastosowa³eœ w³aœciw¹
kombinacjê dyszy i os³ony termicznej, które podane zosta³y na stronie 18.
5. Nanieœ cienk¹ warstwê kleju 17672 (055800443) na pierœcieñ Oring
488157 (4485841).
Pierœcieñ
Oring
ROZDZIA£ 3 INSTALOWANIE
UWAGA:
Numery czêœci podane w
nawiasach odnosz¹ siê tylko do
zestawów europejskich "CE"
(Certyfikat Europejski).
21332
21373
21150
21332 (4485840)
21373 (4485837)
21150 (0558004249)
271
ROZDZIA£ 3 INSTALOWANIE
6. Dokrêæ do koñca os³onê termiczn¹ aby czêœci pozostawa³y w mocnym kontak-
cie ze sob¹ i z g³owic¹ palnika. "Do koñca" oznacza obrót przynajmniej o 4,8 mm
(0,19 cala) po zetkniêciu siê oprawy z uchwytem elektrody.
Aby pod³¹czyæ palnik PT- 20AMX do konsoli, pod³¹cz przewód zasilaj¹cy palnika do
zacisku "NEG" oraz przewód ³uku inicjuj¹cego do zacisku "POS" zestawu, u¿ywaj¹c
adaptera ³uku inicjuj¹cego (21803 - dostarczony wraz z zestawem czêœci zamiennych).
Niezbêdny jest oddzielny przewód prze³¹cznika zdalnego sterowania rêcznego do
pod³¹czenia do gniazda na konsoli.
G³owica palnika posiada zawór kontrolny przep³ywu gazu oraz odprowadzenie dla
ciœnienia powrotnego z dyszy, które dzia³a w powi¹zaniu z obwodem pod³¹czonym
do zasilania elektrycznego. Taki opatentowany uk³ad zapobiega wyst¹pieniu wysok-
iego napiêcia na palniku podczas przypadkowego przestawienia prze³¹cznika palnika
przy zdjêtej os³onie.
WA¯NE:
Patrz rozdzia³ Konserwacja.
Postêpuj zgodnie z wszystkimi
instrukcjami zawartymi w in-
strukcji do³¹czonej do zestawu.
NIE instaluj i NIE próbuj u¿ywaæ
tego palnika z pominiêciem tych
instrukcji.
UWAGA:
Numery czêœci podane
w nawiasach odnosz¹ siê tylko
do zestawów europejskich "CE"
(Certyfikat Europejski).
OSTRZEŻENIE
272
ROZDZIA£ 3 INSTALOWANIE
273
ROZDZIA£ 4 UYTKOWANIE
Parametry ciêcia palnikiem PT-20AMX
100 A, Dysza nr 21328 (4485835), Os³ona termiczna nr 21326 (4485831)
UWAGA: Numery czêœci podane w nawiasach odnosz¹ siê tylko do zestawów europejskich
"CE" (Certyfikat Europejski).
Os³ona termiczna
70/100 amp - 21326 (4485831)
30/50 amp - 21447 (4485832)
Tuleja rozdzielaj¹ca - 21374 (4485838)
Uchwyt elektrody
Assembly - 21332
(4485840)
Izolator - 21373
(4485837)
Elektroda - 21150 (0558004249)
Elektroda - 0558001617
Korpus palnika - 21359 (4485850)
Pierœcieñ Oring - 488157
(4485841)
Dysza tn¹ca (numer czêœci -
patrz odpowiedni zestaw czêœci
zamiennych)
Palnik PT-20AMX
274
ROZDZIA£ 4 UYTKOWANIE
70 A, Dysza nr 21329 (4485834), Os³ona termiczna nr 21326 (4485831)
50 A, Dysza nr 21330 (4485833), Os³ona termiczna 21447 (4485832)
"NZ" oznacza, ¿e przebijanie nie jest zalecane
Parametry ciêcia palnikiem PT-20AMX
275
Os³ona termiczna
70/90 amp - 21326 (4485831)
30/50 amp - 21447 (4485832)
Tuleja rozdzielaj¹ca - 21374 (4485838)
Uchwyt elektrody
Assembly - 21332
(4485840)
Izolator - 21373
(4485837)
Elektroda - 21150 (0558004249)
Korpus palnika - 21359 (4485850)
Pierœcieñ Oring - 488157
(4485841)
Dysza tn¹ca (numer czêœci -
patrz odpowiedni zestaw czêœci
zamiennych)
Palnik PT-21AMX
Parametry ciêcia palnikiem PT-21AMX
90 A, Dysza nr 21328 (4485835), Os³ona termiczna nr 21326 (4485831)
"NZ" oznacza, ¿e przebijanie nie jest zalecane
Czas
Przebicia
GruboϾ
Metalu
6
13
19
25
32
38
Ciœnienie
Powietrza
psi
Odstêp
cale
mm
Napiêcie
³uku
V DC
s
0,25
0,50
0,75
1,00
1,25
1,50
bar
mm
cale
85
85
85
85
85
85
5
5
5
6
6
6
0,188
0,188
0,188
0,250
0,250
0,250
6
6
6
6
6
6
Optymalna
Stal miêkka
Aluminium
Stal nierdzewna
Maksymalna
Prêdkoœæ przesuwu
cal/min mm/min
cal/min mm/min
Optymalna
Maksymalna
cal/min mm/min
cal/min mm/min
Optymalna
Maksymalna
cal/min mm/min
cal/min mm/min
110
120
125
130
140
145
0,1
0,3
1,0
2,75
NZ
NZ
GruboϾ
Metalu
6
13
19
25
32
38
0,25
0,50
0,75
1,00
1,25
1,50
mm
cale
150
55
25
13
9
5
3810
1397
635
330,2
228,6
127
120
49
22
12
7
3
3175
1549,4
889
508
330,2
254
3048
1244,6
558,8
304,8
177,8
76,2
105
51
31
15
10
7
125
61
35
20
13
10
2667
1295,4
787,4
381
254
177,8
88
37
15
10
7
3
2235,2
939,8
381
254
177,8
76,2
80
31
13
8
5
3
2032
787,4
330,2
203,2
127
76,2
ROZDZIA£ 4 UYTKOWANIE
UWAGA: Numery czêœci podane w nawiasach odnosz¹ siê tylko do zestawów europejskich
"CE" (Certyfikat Europejski).
276
ROZDZIA£ 4 UYTKOWANIE
Parametry ciêcia palnikiem PT-21AMX
3
6
13
19
25
32
0,125
0,250
0,500
0,750
1,000
1,250
75
75
85
85
85
85
5
5
5
5
6
6
0,188
0,188
0,188
0,188
0,250
0,250
5
5
6
6
6
6
105
110
115
125
135
150
0,1
0,2
0,6
2,3
NZ
NZ
210
101
39
15
7
5
5334
2565,4
990,6
381
177,8
127
190
85
30
13
5
3
5207
2540
990,6
635
304,8
228,6
4826
2159
762
330,2
127
76,2
185
90
31
20
9
5
205
100
39
25
12
9
4699
2286
787,4
508
228,6
127
91
61
23
12
7
3
2311,4
1549,4
584,2
304,8
177,8
76,2
80
55
20
9
6
3
2032
1397
508
228,6
152,4
76,2
"NZ" oznacza, ¿e przebijanie nie jest zalecane
2
3
5
6
10
13
0,063
0,125
0,188
0,250
0,375
0,500
75
75
85
85
85
85
3
3
3
5
5
5
0,125
0,125
0,125
0,188
0,188
0,188
5
5
6
6
6
6
110
110
110
120
125
135
0
0,1
0,2
0,4
0,6 / NZ
0,8 / NZ
170
112
111
71
43
21
4318
2844,8
2819,4
1803,4
1092,2
533,4
155
100
102
66
40
18
4089,4
3581,4
2667
2108,2
939,8
330,2
3937
2540
2590,8
1676,4
1016
457,2
150
110
93
77
31
9
161
141
105
83
37
13
3810
2794
2362,2
1955,8
787,4
228,6
141
79
57
37
15
11
3581,4
2006,6
1447,8
939,8
381
279,4
130
75
50
30
10
8
330,2
1905
1270
762
254
203,2
70 A, Dysza nr 21329 (4485834), Os³ona termiczna nr 21326 (4485831)
40/50 A, Dysza nr 21330 (4485833), Os³ona termiczna nr 21447 (4485832)
0,125
0,250
0,500
0,750
1,000
1,250
3
6
13
19
25
32
40
40
50
50
50
50
2
3
5
6
10
13
0,063
0,125
0,188
0,250
0,375
0,500
"NZ" oznacza, ¿e przebijanie nie jest zalecane
UWAGA: Numery czêœci podane w nawiasach odnosz¹ siê tylko do zestawów europejskich
"CE" (Certyfikat Europejski).
Czas
Przebicia
GruboϾ
Metalu
Ciœnienie
Powietrza
psi
Odstêp
cale
mm
Napiêcie
³uku
V DC
s
bar
mm
cale
Czas
Przebicia
GruboϾ
Metalu
Ciœnienie
Powietrza
psi
Odstêp
cale
mm
Napiêcie
³
uku
V DC
s
bar
mm
cale
Natê¿enie
£uku
A
Optymalna
Stal miêkka
Aluminium
Stal nierdzewna
Maksymalna
Prêdkoœæ przesuwu
cal/min mm/min
cal/min mm/min
Optymalna
Maksymalna
cal/min mm/min
cal/min mm/min
Optymalna
Maksymalna
cal/min mm/min
cal/min mm/min
GruboϾ
Metalu
mm
cale
Optymalna
Stal miêkka
Aluminium
Stal nierdzewna
Maksymalna
Prêdkoœæ przesuwu
cal/min mm/min
cal/min mm/min
Optymalna
Maksymalna
cal/min mm/min
cal/min mm/min
Optymalna
Maksymalna
cal/min mm/min
cal/min mm/min
GruboϾ
Metalu
mm
cale
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

ESAB PT-20AMX and PT-21AMX Plasmarc Cutting Torches Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi