Bauknecht W9 831D KS H Use & Care

Typ
Use & Care

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

www.bauknecht.eu/register
Podręcznik użytkownika
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
1
DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU BAUKNECHT.
W celu uzyskania pełniejszej pomocy prosimy zarejestrować
urządzenie na
www.bauknecht.eu/register
SPIS TREŚCI
Instrukcja użytkowania i konserwacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Opis produktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Akcesoria * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Panel sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Półki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Drzwiczki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Komora chłodziarki z funkcją no-frost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Fresh Zone 0 (komora zerowa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Komora zamrażarki z funkcją no-frost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Obsługa Urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Pierwsze użycie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Komora chłodziarki i przechowywanie żywności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Jak przechowywać świeżą żywność i napoje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Komora zamrażarki i przechowywanie żywności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Wyjmowanie pojemnika szuflady zamrażarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Porady dotyczące zamrażania i przechowywania świeżej żywności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Żywność mrożona: wskazówki dotyczące kupowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Okres przechowywana produktów zamrożonych przez użytkownika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Odgłosy pracy urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tabela alarmów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Zalecenia w przypadku nieużywania urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Czyszczenie i konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Serwis techniczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Instrukcje instalacji urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Instrukcja użytkowania i konserwacji
PL
* Dostępne tylko w wybranych modelach
2
Opis produktu
1. Panel sterowania
2. Komory przechowywania
3. Komora zamrażania i przechowywania zamrożonej
żywności
4. Komora chłodziarki *
(najlepsza do mięsa i ryb)
5. Obszar na owoce i warzywa
6. Stojak na wino *
7. Półka składana *
8. Półki
9. Oświetlenie LED
10. Wentylator *
11. Wyjmowana półka do przechowywania z pokrywą *
12. Wyjmowane półki wielofunkcyjne
13. Balkonik na butelki
14. Taca na jajka *
15. Tacka na lód *
16. Kratka higieniczna*
17. Freezeplus
Akcesoria *
POJEMNIK NA JAJKA
PÓŁKA NA BUTELKI PÓŁKA SKŁADANA
WKŁADKA HIGIENICZNA FREEZEPLUS
TACKA NA LÓD
Instrukcja użytkowania i konserwacji
3
Panel sterowania
1
2
4
5
6
7
8
9
10
3
1. Kontrolka alarmu awarii
zasilania
2. Kontrolka Super
Chłodzenia
3. Wyświetlacz temperatury
w chłodziarce i
zamrażarce
4. Kontrolka Super
Zamrażania
5. Kontrolka trybu
wakacyjnego
6. Przycisk Wł./Trybu
czuwania
7. Przycisk Wyłączenia
alarmu
8. Przycisk temperatury
chłodziarki / Przycisk
Super Chłodzenie
9. Przycisk temperatury
zamrażarki / Przycisk
Super Zamrażanie
10. Przycisk kontroli
precyzji / przycisk trybu
wakacyjnego
Przycisk Wł. / Trybu czuwania
Aby ustawić tryb czuwania urządzenia, należy nacisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy przycisk Wł./Trybu czuwania.
Wszystkie wskaźniki zostają wyłączone z wyjątkiem wskaźnika Wł./Tryb czuwania. Aby włączyć urządzenie, należy wcisnąć
ten przycisk ponownie.
Temperatura chłodziarki
Aby ustawić temperaturę chłodziarki, należy nacisnąć przycisk Temperatury chłodziarki. Temperaturę chłodziarki można
regulować w zakresie od +2°C do + 8°C. Informacja o wybranej temperaturze jest widoczna na wyświetlaczu chłodziarki i
zamrażarki.
Temperatura zamrażarki
Aby dopasować temperaturę zamrażarki, nacisnać przycisk temperatury zamrażarki. Temperaturę zamrażarki można ustawiać
w zakresie od -16°C do -24°C, jak pokazano na wyświetlaczu chłodziarki i zamrażarki.
Super cool (super chłodzenie)
Za pomocą funkcji Super Chłodzenia można zwiększyć wydajność chłodzenia komory chłodziarki. Użycie tej funkcji jest
zalecane, gdy do komory zamrażarki zostanie włożona bardzo duża ilość żywności. Aby włączyć funkcję Super Chłodzenie,
należy nacisnąć przycisk TEMPERATURA CHŁODZIARKI/ przycisk Super Chłodzenie. Włączenie funkcji jest sygnalizowane
włączeniem kontrolki Super Chłodzenia. Funkcja automatycznie wyłącza się po 6 godzinach. Można też wyłączyć ręcznie
przez ponowne naciśnięcie przycisku TEMPERATURA CHŁODZIARKI/ przycisku Super Chłodzenie.
Super Zamrażanie
Zaleca się korzystanie z tej funkcji w przypadku wkładania dużych ilości żywności do komory zamrażarki. Na 24 godziny przed
zamrażaniem świeżej żywności nacisnąć przycisk TEMPERATURA ZAMRAŻARKI/ przycisk Super Zamrażanie, aby włączyć
funkcję Super Zamrażanie. Włączenie funkcji jest sygnalizowane włączeniem kontrolki Super Zamrażania. Po 24 godzinach
umieścić żywność przeznaczoną do zamrożenia w środkowej części komory zamrażarki. Funkcja automatycznie wyłącza się
po 48 godzinach. Można też wyłączyć ręcznie przez ponowne naciśnięcie przycisku TEMPERATURA ZAMRAŻARKI/ przycisku
Super Zamrażanie.
Instrukcja użytkowania i konserwacji
PL
* Dostępne tylko w wybranych modelach
4
Funkcja kontroli dokładności
Kontrola precyzji to zaawansowana technologia, która pozwala na zredukowanie do minimum wahań temperatury w
komorze zamrażarki, dzięki innowacyjnemu systemowi obiegu powietrza, całkowicie niezależnemu od obiegu chłodziarki.
Zredukowanie oparzelin mrozowych do 60%; żywność zachowuje naturalny kolor i jakość. Aby włączyć lub wyłączyć
funkcję Kontrola precyzji, należy nacisnąć przycisk kontroli zamrażania. Ta funkcja działa prawidłowo w określonym zakresie
temperatur: od -22°C do -24°C.
Jeżeli temperatura wewnątrz zamrażarki będzie ustawiona powyżej -22°C, to po włączeniu tej funkcji temperatura zostanie
automatycznie obniżona do -22°C, aby dostosować się do wymaganego zakresu pracy. Jeżeli przy włączonej funkcji
użytkownik ustawi temperaturę zamrażarki wykraczającą poza wymagany zakres, funkcja ta zostanie automatycznie
wyłączona. Przy włączonej funkcji Super Zamrażania, funkcja Kontrola precyzji jest zablokowana do momentu wyłączenia
funkcji Super Zamrażania.
Tryb wakacyjny
funkcję można włączyć, aby zmniejszyć zużycie energii przez urządzenie przez dłuższy czas. Aby włączyć tryb wakacyjny,
należy przytrzymać przez 3 sekundy przycisk Kontrola precyzji. Gdy ta funkcja jest włączona świeci się odpowiedni symbol, a
wyświetlacz chłodziarki pokazuje 12°C. Aby wyłączyć funkcję, należy powtórzyć samą procedurę. Zmiana temperatury
chłodziarki powoduje automatyczne wyłączenie tej funkcji. Gdy ta funkcja jest włączona, komora zamrażarki działa
normalnie.
Inteligentny wyświetlacz *
Ta opcjonalna funkcja pozwala oszczędzać energię. Aby włączyć Wyświetlacz Smart, należy jednocześnie nacisnąć przycisk
TEMPERATURA CHŁODZIARKI i przycisk temperatura ZAMRAŻARKI. Po aktywacji inne przyciski i wyświetlacze wyłączane,
aby zminimalizować zużycie paliwa. Aby wyłączyć funkcję, należy powtórzyć samą procedurę. Należy pamiętać, że
funkcja ta nie odłącza urządzenia od zasilania, a jedynie ogranicza ilość energii zużywanej przez zewnętrzny wyświetlacz.
W razie chęci skorzystania z panelu sterowania i zobaczenia wszystkich funkcji, wystarczy wybudzić panel przez dotknięcie
któregokolwiek przycisku.
Wentylator *
Wentylator zapewnia korzystniejszy rozkład temperatur w komorze chłodziarki, a w konsekwencji, lepsze warunki
przechowywania artykułów spożywczych. Wentylator rozpoczyna/kończy pracę w zależności od temperatury oraz/lub
poziomu wilgotności wewnątrz chłodziarki. Jeśli urządzenie posiada wentylator, można go wyposażyć w filtr antybakteryjny.
Jeśli urządzenie posiada wentylator, można go wyposażyć w filtr antybakteryjny. Aby zakupić filtr, odwiedź naszą stronę
internetową lub skontaktuj się z naszym centrum obsługi klienta.
Oświetlenie LED
Jeśli oświetlenie LED nie działa, należy skontaktować się z serwisem w celu jego wymiany.
Ważne: Oświetlenie wewnątrz komory chłodziarki jest włączane po otwarciu drzwiczek chłodziarki. Jeśli drzwi pozostają
otwarte przez ponad 8 minut, oświetlenie jest automatycznie wyłączane.
Kontrola wilgotności*
Otworzyć regulator wilgotności (pozycja B), aby przechowywać żywność (np. owoce)
w mniej wilgotnych warunkach lub zamknąć go (pozycja A), aby zapewnić bardziej
wilgotne warunki (np. warzywom).
Półka składana *
System szynowy umożliwia wsunięcie półki pod przednią cześć, tworząc dodatkową przestrzeń na przechowywanie
wysokich butelek czy dzbanków.
Łatwy dostęp do tacek zamrażarki *
Tacka zamrażarki umożliwia łatwy dostęp do często używanych produktów, zamrażanie i przechowywanie resztek żywności i
małych produktów.
Instrukcja użytkowania i konserwacji
5
Półki
Wszystkie półki, klapki oraz wysuwane kosze można wyjmować.
Drzwiczki
Przekładanie drzwi
Uwaga: kierunek otwierania drzwiczek można zmienić. Jeżeli operację wykona Serwis Posprzedażowy, jest to usługa
nieobjęta gwarancją. Zaleca się, aby zamocowanie drzwiczek w celu zmiany kierunku ich otwierania było wykonywane przez
dwie osoby. Postępować zgodnie z instrukcją.
Komora chłodziarki z funkcją no-frost
System samoodszraniania działa w pełni automatycznie. Krople wody gromadzące się na tylnej ścianie wewnątrz komory
chłodziarki oznaczają, że uruchomiła się funkcja samoodszraniania.
Woda po zakończeniu procesu jest automatycznie odprowadzona do otworu spustowego i gromadzona w pojemniku, z
którego zostaje odparowana.
Fresh Zone 0 (komora zerowa)
Komora Fresh Zone 0 gwarantuje przedział temperatur roboczych od -2°C do 3°C w zależności od wybranych ustawień
temperatury chłodziarki i zapewnia optymalne warunki do:
-- przechowywania mięsa, ryb oraz produktów łatwo psujących się;
-- szybkiego schładzania produktów gorących;
-- odszraniania w niskiej temperaturze (zapobiega namnażaniu się mikroorganizmów)
W normalnych warunkach temperaturę 0°C można uzyskać przy temperaturze w komorze chłodziarki ustawionej na poziomie
minimalnym. Należy pamiętać, że zmiana ustawień temperatury w chłodziarce powoduje także zmianę temperatury w komorze
Fresh Zone 0. Warto pamiętać, że komora Fresh Zone 0 to funkcja mechaniczna działająca przez cały czas, nie można jej
wyłączyć.
Komora zamrażarki z funkcją no-frost
W zamrażarkach z funkcją No Frost obieg zimnego powietrza wokół przechowywanej żywności zapobiega osadzaniu się lodu i
tym samym całkowicie eliminuje potrzebę rozmrażania komory.
Mrożona żywność nie przywiera do ścianek, etykiety pozostają czytelne, a przestrzeń przechowywania pozostaje czysta i
uporządkowana.
Instrukcja użytkowania i konserwacji
PL
6
Obsługa Urządzenia
Pierwsze użycie
Po instalacji pozostawić urządzenie w bezruchu na co najmniej dwie godziny przed podłączeniem go do sieci. Po podłączeniu
do źródła zasilania urządzenie zaczyna działać automatycznie. Optymalne temperatury przechowywania żywności ustalone
fabrycznie.
Po włączeniu urządzenia należy zaczekać 4-6 godzin, aż zostanie osiągnięta prawidłowa temperatura przechowywania
normalnie wypełnionego urządzenia.
Komora chłodziarki i przechowywanie żywności
Komora chłodziarki umożliwia przechowywanie świeżej żywności i napojów. Komora chłodziarki rozmraża się całkowicie
w sposób automatyczny. Okazjonalnaobecnośćkropel wody na wewnętrznej ścianie tylnej komoryjest objawem automatycznej
fazy rozmrażania. Skropliny spływają do otworu spustowego i zbierają się w pojemniku, z którego następnie wyparowują.
Uwaga: temperatura otoczenia, częstotliwość otwierania drzwi i miejsce ustawienia urządzenia mogą mieć wpływ na temperaturę we
wnętrzu obu komór. Wartości temperatury należy ustawić w zależności od tych czynników. W warunkach dużej wilgotności, wewnątrz
komory chłodziarki może występować kondensacja, zwłaszcza na szklanych półkach. W tym przypadku zaleca się zamykanie pojemników
z płynami (np. kubek z bulionem), zawijanie żywności o dużej zawartości wody (np. warzywa) i włączenie wentylatora (jeśli jest dostępny).
Wszystkie szuflady, półki drzwiowe i półki w komorze można wyciągnąć.
Wentylacja powietrza
Naturalna cyrkulacja powietrza w komorze chłodziarki sprawia, że tworzą się strefy o różnych temperaturach. Najzimniej jest
bezpośrednio nad pojemnikiem na owoce i warzywa oraz przy tylnej ściance. Najwyższa temperatura panuje na górze i z przodu
komory. Niedostateczna wentylacja powoduje zwiększenie zużycia energii i obniżenie wydajności chłodzenia.
Jak przechowywać świeżą żywność i napoje
Produkty żywnościowe wydzielające duże ilości gazu etylenowego (jabłka, morele, brzoskwinie, awokado, figi, suszone śliwki,
borówki, melony, fasolka) i produkty wrażliwe na ten gaz, takie jak owoce, warzywa i sałaty, należy zawsze umieszczać lub
opakowywać osobno, aby zapobiec skracaniu ich terminu przydatności do spożycia; na przykład nie przechowywać pomidorów
razem z owocami kiwi lub kapustą. Aby zapewnić dostateczną cyrkulację powietrza, nie należy przechowywać artykułów
spożywczych zbyt blisko siebie. Używać pojemników wielokrotnego użytku plastikowych, metalowych, aluminiowych i
szklanych lub folii samoprzylepnej. Gdy w chłodziarce przechowywana jest niewielka ilość żywności, zaleca się korzystanie z
półek nad pojemnikiem na owoce i warzywa, ponieważ jest to najzimniejszy obszar w komorze. Żywność i napoje, które mogą
wydzielać lub przyjmować zapachy, należy zawsze przechowywać w zamkniętych pojemnikach lub pod przykryciem. Aby
zapobiec przewracaniu się butelek, można umieścić je w specjalnym uchwycie (występuje w wybranych modelach).
Legenda
STREFA UMIARKOWANEJ TEMPERATURY
Zalecana do przechowywania owoców tropikalnych,
puszek, napojów, jajek, sosów, marynat, masła, dżemu
STREFA NISKIEJ TEMPERATURY
Zalecana do przechowywania serów, mleka, wyrobów
mleczarskich, produktów delikatesowych, jogurtów
STREFA NAJNIŻSZEJ TEMPERATURY
Zalecana do przechowywania wędlin i deserów, mięsa
oraz ryb
  
SZUFLADA NA OWOCE I WARZYWA
Instrukcja użytkowania i konserwacji
7
Komora zamrażarki i przechowywanie żywności
Komora zamrażarki umożliwia przechowywanie zamrożonej żywności (przez okres wskazany na opakowaniu) i zamrażanie
świeżej żywności. Ilość świeżej żywności, którą można zamrozić w ciągu 24 godzin, jest podana na tabliczce znamionowej.
Rozmieścić świeżą żywność w obszarze mrożenia wewnątrz komory zamrażarki, pozostawiając wystarczającą ilość miejsca
wokół opakowań żywności na swobodny przepływ powietrza. Nie zaleca się ponownego zamrażania częściowo rozmrożonej
żywności. Ważne jest, aby owinąć żywność w sposób zapobiegający przedostawaniu się wody, wilgoci lub kondensacji.
Aby uzyskać większą przestrzeń, można korzystać z komory zamrażarki bez szuflad. Sprawdzić, czy drzwiczki prawidłowo
zamknięte.
Kostki lodu
Wypełnić 2/3 tacki na lód wodą i włożyć z powrotem do komory zamrażarki. Nigdy nie używać ostrych lub ostro zakończonych
przedmiotów do wyjmowania lodu.
Legenda
SZUFLADY ZAMRAŻARKI
SZUFLADA STREFY ZAMRAŻANIA
(Strefa najniższej temperatury)
Zalecana do zamrażania świeżej żywności/ugotowanych
potraw.
Wyjmowanie pojemnika szuflady zamrażarki
1
2
Otworzyć drzwiczki zamrażarki.
Pociągnąć górny pojemnik do góry, trzymając za prawy i lewy róg (1).
Wyjąć szufladę (2).
Włożyć górny pojemnik, wykonując czynności w odwrotnej
kolejności.
Porady dotyczące zamrażania i przechowywania świeżej żywności
Zalecamy oznaczanie i datowanie żywności mrożonej. Etykieta pomoże w zidentyfikowaniu artykułu i określeniu, kiedy
powinien zostać zużyty, by nie stracił wartości odżywczych. Nie należy ponownie mrozić rozmrożonej żywności.
Przed zamrożeniem owinąć i zabezpieczyć świeżą żywność, używając: folii aluminiowej, folii kuchennej, szczelnych
worków plastikowych, pojemników plastikowych z pokrywkami lub specjalnych pojemników, o ile odpowiednie do
zamrażania żywności.
Aby zapewnić wysoką jakość zamrażania, produkty spożywcze muszą być świeże, dojrzałe i najwyższej jakości.
Świeże warzywa i owoce powinny być zamrażane jak najszybciej po zebraniu, aby zachowały pełne wartości odżywcze,
konsystencję, kolor i smak. Niektóre gatunki mięs, szczególnie dziczyznę, należy przed zamrożeniem pozostawić do
skruszenia.
Ciepłą żywność należy zawsze schłodzić przed umieszczeniem w zamrażarce.
Całkowicie lub częściowo rozmrożoną żywność należy jak najszybciej spożyć. Rozmrożonej żywności nie należy ponownie
zamrażać, chyba że zostanie ugotowana. Rozmrożoną żywność po ugotowaniu można zamrozić ponownie.
Nie należy zamrażać butelek z płynami.
Żywność mrożona: wskazówki dotyczące kupowania
Kupowanie produktów mrożonych:
Należy sprawdzić, czy opakowanie nie jest uszkodzone (żywność mrożona w uszkodzonym opakowaniu może
tracić wartość odżywczą). Jeśli opakowanie jest napuchnięte lub ma ślady wilgoci, prawdopodobnie produkt nie był
przechowywany w optymalnych warunkach i doszło do jego rozmrożenia.
Robiąc zakupy, należy kupować produkty mrożone pod koniec wizyty w sklepie i przechowywać je w izolacyjnej torbie
chłodniczej.
Po powrocie do domu należy natychmiast umieścić mrożoną żywność w zamrażarce.
Jeśli żywność została rozmrożona, nawet częściowo, nie należy jej ponownie zamrażać. Spożyć przed upływem 24 godzin.
Należy unikać lub ograniczyć do minimum zmiany temperatury. Należy przestrzegać daty przydatności do spożycia
podanej na opakowaniu.
Instrukcja użytkowania i konserwacji
PL
8
Należy zawsze przestrzegać zaleceń dotyczących przechowywania podanych na opakowaniu.
Okres przechowywana produktów zamrożonych przez użytkownika
Urządzenie Okres przechowywania
Masło lub margaryna 6 miesięcy
Ser 3 miesiące
Ryby
Skorupiaki
2-3 miesiące
1 miesiąc
Owoce (z wyjątkiem owoców cytrusowych) 8-12 miesięcy
Lody i sorbety 2-3 miesiące
Mięso
Szynka - wędliny
Mięsa pieczone (wołowina-wieprzowina-baranina)
Steki lub kotlety (wołowina-baranina-wieprzowina)
2 miesiące
8-12 miesięcy
4 miesiące
Mleko, świeże płyny 1-3 miesiące
Drób (kurczak-indyk) 5-7 miesięcy
Warzywa 8-12 miesięcy
Odgłosy pracy urządzenia
Urządzenie wydaje dźwięki, ponieważ wyposażone jest w kilka wentylatorów oraz napędów regulujących jego działania, które
włączają i wyłączają się automatycznie.
Niektóre odgłosy pracy można ograniczyć przez:
Wypoziomowanie urządzenia i zainstalowanie go na równej powierzchni.
Odsunięcie urządzenia od pozostałych sprzętów np. mebli.
Sprawdzenie, czy elementy wewnętrzne zostały prawidłowo umieszczone.
Sprawdzenie, czy butelki i pojemniki nie stykają się ze sobą.
Niektóre odgłosy pracy słyszalne dla użytkownika
1. Syczenie po włączeniu urządzenia po raz pierwszy lub po dłuższej
przerwie.
2. Bulgotanie, gdy ciecz chłodząca przechodzi do przewodów
rurowych.
3. Odgłos „BRRR" wydawany przez pracującą sprężarkę chłodziarki.
4. Brzęczenie, gdy zaczyna pracować zawór wody lub wentylator.
5. Trzaskanie, gdy zaczyna działać sprężarka.
6. Odgłos KLIKNIĘCIA wydawany przez termostat, który włącza się za
każdym uruchomieniem sprężarki.
Instrukcja użytkowania i konserwacji
9
Tabela alarmów
Typ alarmu Sygnał Przyczyna Rozwiązanie
Alarm otwartych drzwi Kontrolka alarmu otwartych
drzwi pozostaje włączona,
zostaje włączony sygnał
dźwiękowy, a kontrolka
alarmu miga.
Drzwi chłodziarki lub
zamrażarki otwarte przez
ponad 2 minuty.
Zamknąć drzwiczki lub nacisnąć
przycisk Wyłączenie alarmu, aby
wyłączyć alarm akustyczny.
Alarm temperatury Wyświetlacz temperatury
miga (°C) i kontrolka Alarmu
jest włączona.
Temperatura w
komorze zamrażarki jest
nieprawidłowa
Nacisnąć przycisk Wyłączenia
Alarmu; sygnał dźwiękowy się
wyłączy, wyświetlacz temperatury
(°C) zacznie migać, a kontrolka
Alarmu pozostanie włączona do
chwili osiągnięcia temperatury <; -
10°C.
Alarm przedłużonej
awarii zasilania
Ikona Alarmu awarii zasilania
świeci się, miga kontrolka
Alarmu.
Długa przerwa w dopływie
prądu, mogąca spowodować
wzrost temperatury
wewnętrznej do 0°C.
Nacisnąć przycisk Wyłączenia
Alarmu; sygnał dźwiękowy wyłączy
się.
Usterka Na wyświetlaczu miga litera
„F” (°C).
Usterka urządzenia. Skontaktować się z serwisem.
Zalecenia w przypadku nieużywania urządzenia
W przypadku nieużywania urządzenia
Odłączyć urządzenie od źródła zasilania, opróżnić je, rozmrozić (jeśli konieczne) i wyczyścić.
Zostawić lekko otwarte drzwi, aby umożliwić przepływ powietrza przez komory. Pozwala to zapobiec powstawaniu pleśni
i przykrych zapachów.
W przypadku przerwy w zasilaniu
Zostawić zamknięte drzwi, aby jak najdłużej utrzymać niską temperaturę żywności. Nie zamrażać ponownie żywności, która
uległa częściowemu rozmrożeniu. Jeżeli zasilanie jest odcięte przez dłuższy czas, może być także aktywny alarm długiej awarii
zasilania (w przypadku produktów wyposażonych w sterownik elektroniczny).
Instrukcja użytkowania i konserwacji
PL
10
Czyszczenie i konserwacja
Przed przystąpieniem do mycia lub innych czynności konserwacyjnych odłączyć urządzenie od źródła zasilania lub
wyjąć wtyczkę z gniazda.
Nie stosować substancji ściernych. Nie czyścić elementów urządzenia środkami łatwopalnymi.
Nie stosować urządzeń czyszczących parą.
Przycisków i wyświetlacza panelu sterowania nie należy czyścić przy użyciu alkoholu lub środków na bazie alkoholu.
Należy używać do tego celu wyłącznie suchej szmatki.
Okresowo należy czyścić urządzenie za pomocą szmatki zwilżonej
roztworem letniej wody i neutralnego detergentu przeznaczonego
do czyszczenia wnętrz chłodziarek.
Zewnętrzną stronę urządzenia oraz uszczelkę drzwi należy czyścić
zwilżoną szmatką, a następnie wytrzeć miękką szmatką.
Skraplacz znajdujący się z tyłu urządzenia należy regularnie czyścić
odkurzaczem.
Ważne:
Przycisków i wyświetlacza panelu sterowania nie należy czyścić przy użyciu alkoholu lub środków na bazie alkoholu.
Należy używać do tego celu wyłącznie suchej szmatki.
Przewody rurowe układu chłodzącego znajdują się w pobliżu ociekacza skroplin i mogą się silnie nagrzewać. Czyścić
okresowo odkurzaczem.
Instrukcja użytkowania i konserwacji
11
Rozwiązywanie problemów
Co zrobić, gdy... Możliwe przyczyny Rozwiązania
Urządzenie nie działa. Być może wystąpił problem z zasilaniem
elektrycznym urządzenia.
Sprawdzić, czy wtyczka przewodu
zasilania została włożona do gniazdka o
właściwym napięciu.
Skontrolować urządzenia zabezpieczające
i bezpieczniki domowej instalacji
elektrycznej
W ociekaczu skroplin znajduje
się woda.
Jest to normalne zjawisko podczas
wysokich temperatur i dużej
wilgotności. Ociekacz może być nawet
w połowie zapełniony.
Sprawdzić, czy urządzenie jest w
ustawieniu poziomym, aby woda nie
wylewała się.
Krawędzie obudowy urządzenia
mające styczność z uszczelką
drzwiczek gorące w dotyku.
Nie jest to usterka. Jest to normalne
zjawisko podczas wysokich temperatur i
podczas pracy sprężarki.
Oświetlenie nie działa. Być może konieczna jest wymiana
żarówki.
Urządzenie może być modelem z opcją
Wł./Tryb czuwania.
Skontrolować urządzenia zabezpieczające
i bezpieczniki domowej instalacji
elektrycznej.
Sprawdzić, czy wtyczka przewodu
zasilania została włożona do gniazdka o
właściwym napięciu
Jeśli diody LED uszkodzone,
należy skontaktować się z serwisem
w celu wymiany na diody tego
samego typu dostępne jedynie w
posprzedażowych punktach serwisowych
i u autoryzowanych sprzedawców.
Wydaje się, że silnik włącza się
zbyt często.
Czas pracy silnika zależy od różnych
czynników: częstotliwości otwierania
drzwiczek, ilości przechowywanej
żywności, temperatury pomieszczenia,
ustawienia temperatury.
Sprawdzić, czy parametry urządzenia
prawidłowo ustawione.
Sprawdzić, czy do urządzenia nie włożono
zbyt dużej ilości żywności.
Sprawdź, czy drzwi nie zbyt często
otwierane.
Sprawdź, czy drzwi prawidłowo
zamknięte.
Temperatura urządzenia jest
zbyt wysoka.
Przyczyn może być wiele (patrz
„Rozwiązania”).
Sprawdzić, czy skraplacz (z tyłu
urządzenia) nie jest zakurzony i
zabrudzony.
Sprawdzić, czy drzwiczki prawidłowo
zamknięte.
Sprawdzić, czy uszczelki drzwiczek dobrze
przylegają.
W przypadku wysokiej temperatury
pomieszczenia silnik pracuje dłużej.
Jeśli drzwi urządzenia były przez pewien
czas otwarte lub w przechowywana jest
duża ilość żywności, silnik pracuje dłużej,
aby ochłodzić wnętrze urządzenia.
Drzwiczki zamykają się lub
otwierają nieprawidłowo.
Przyczyn może być wiele (patrz
„Rozwiązania”).
Sprawdź, czy opakowania z żywnością nie
blokują drzwi.
Sprawdź, czy automatyczny moduł do
lodu lub inne części wewnętrzne nie
znajdują się w niewłaściwych pozycjach.
Sprawdź, czy uszczelki drzwi nie
zabrudzone lub lepkie.
Upewnij się, że urządzenie jest
wypoziomowane.
Instrukcja użytkowania i konserwacji
PL
12
Serwis techniczny
PRZED SKONTAKTOWANIEM SIĘ Z SERWISEM TECHNICZNYM
1. Sprawdzić, czy nie można samodzielnie rozwiązać problemu, zgodnie z zaleceniami opisanymi w INSTRUKCJI
USUWANIA USTEREK.
2. Wyłączyć i ponownie włączyć urządzenie, aby sprawdzić, czy usterka nie ustąpiła.
JEŚLI PO PRZEPROWADZENIU POWYŻSZYCH CZYNNOŚCI URZĄDZENIE NADAL NIE DZIAŁA PRAWIDŁOWO, NALEŻY
SKONTAKTOW SIĘ Z NAJBLIŻSZYM AUTORYZOWANYM SERWISEM TECHNICZNYM
Wceluuzyskaniapomocyzadzwonićpodnumerznajdującysięw książeczce
gwarancyjnej lub postępować zgodnie z instrukcjami na stronie
www.bauknecht.eu
Kontaktując się z serwisem technicznym, należy zawsze podać:
krótki opis usterki;
dokładny typ i model urządzenia
numer serwisowy (numer po słowie Service na tabliczce
znamionowej). Numer serwisowy podany jest także w książeczce
gwarancyjnej;
dokładny adres;
numer telefonu.
Jeśli konieczna będzie naprawa, należy zwrócić się do autoryzowanego serwisu technicznego (co jest gwarancją ycia
oryginalnych części zamiennych oraz właściwej naprawy).
Instrukcje instalacji urządzenia
13
2
1
6
c
5
1x 1x4x
c
a
b
c
C
A
B
1x
D
50mm
c
a
c
a
c
2
3
b
4
Instrukcje instalacji urządzenia
PL
14
12
15
10
9
B
b
A
B
b
11
b
D
13
14
a
7
8
c
a
c
Instrukcje instalacji urządzenia
15
1
2
2
1
1
2
45
o
1
2
1
45
o
1
2
3
1
2
3
1
2
34
56
400011370357
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Bauknecht W9 831D KS H Use & Care

Typ
Use & Care
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla