Hotpoint-Ariston MWHA 222.1 X Instrukcja obsługi

Kategoria
Mikrofale
Typ
Instrukcja obsługi
PL
127
Istruzioni per l’uso
Sommario
Instalacja, 142-146
Instalacja i podłączenie
Urządzenia wbudowane
Przygotowanie Szafki
Instalacja kuchenki
Instalacja Tacy Obrotowej
Opis urządzenia, 147
Widok ogólny
Nazwy części Kuchenki i Akcesoriów
Uruchomienie i użytkowanie, 148-150
Instrukcje użytkowania
Ważne wskazówki bezpieczeństwa, 151-154
Naczynia, 155-156
Test Naczynia
Materiały dopuszczone do użycia w kuchence
mikrofalowej
Materiały, których należy unikać w kuchence
mikrofalowej
Konserwacja i utrzymanie, 157
Czyszczenie
Nieprawidłowości w działaniu i sposoby ich
usuwania, 158
Serwis Techniczny, 1
MWHA 222.1 X
KUCHENKA MIKROFALOWA
Italiano, 1
English, 1
Español, 41
Русскии, 121
IT
EN
ES
RU
Français, 21
Nederlands, 81
Polski, 141
FR
NL
PL
Deutsch, 101Português, 61
DEPT
61
59
Turkish, 181
TR
KZ
Қазақша, 20
1
PL
Instalacja
! Przed użyciem kuchenki mikrofalowej należy przeczytać
uważnie instrukcję, a po użyciu starannie przechowywać.
Postępowanie zgodne ze wskazówkami zawartymi w
instrukcji zapewni długą żywotność urządzenia.
! NALEŻY STARANNIE PRZECHOWYW
INSTRUKCJĘ
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI W CELU UNIKNIĘCIA
EWENTUALNEGO NARAŻENIA NA DZIAŁANIE
ENERGII MIKROFAL.
a) Nie uruchamiać kuchenki z otwartymi drzwiczkami,
ponieważ może to spowodować narażenie na
szkodliwe działanie energii mikrofal. Zwrócić uwagę, by
nie złamać lub nie naruszyć blokad bezpieczeństwa.
b) Nie umieszczać żadnych przedmiotów między przednią
częścią kuchenki i drzwiczkami i nie dopuścić do
gromadzenia się na powierzchniach uszczelniających
pozostałości brudu lub środka czyszczącego.
c) OSTRZEŻENIE: W przypadku uszkodzenia
drzwiczek lub uszczelek, nie uruchamiać kuchenki
aż do jej naprawienia przez kompetentną osobę.
ANEKS
Nieutrzymywanie urządzenia w czystości może prowadzić
do uszkodzenia powierzchni i niebezpiecznej sytuacji.
Instalacja i podłączenie
1. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku
domowego.
2. Kuchenka jest przeznaczona wyłącznie do
zabudowy. Nie jest ona przeznaczona do
stosowania na blacie lub wewnątrz szafki.
3. Należy postępować zgodnie z odpowiednimi
instrukcjami instalacji.
4. Urządzenie może być instalowane w szafce
przymocowanej do ściany o szerokości 60cm (o
głębokości min. 55cm i wysokości 85cm).
5. Urządzenie jest wyposażone we wtyczkę i powinno
być podłączone do prawidłowo zainstalowanego
gniazda z uziemieniem.
6. Napięcie powinno odpowiadać napięciu
oznaczonemu na tabliczce znamionowej.
7. Instalacja gniazda i wymiana kabla powinny być
wykonane wyłącznie przez wykwalikowanego
elektryka. Jeżeli po wykonaniu instalacji wtyczka nie
jest dostępna, należy zapewnić po stronie instalacji
urządzenie rozłączające ze szczeliną między
stykami wynoszącą przynajmniej 3 mm.
8. Nie używać przejściówek, złączek wielotorowych i
przedłużaczy. Przeciążenie może wywołać pożar.
Dostępna powierzchnia może być
gorąca podczas pracy.
Przed Wykonaniem Instalacji Należy
Uważnie Przeczytać Podręcznik
Zwróć Uwagę
Połączenia elektryczne
Niniejsze urządzenie jest wyposażone we wtyczkę
i powinno być podłączone wyłącznie do prawidłowo
zainstalowanego gniazda z uziemieniem. Zgodnie
z obowiązującymi przepisami, gniazdo musi być
zainstalowane i kabel łączący musi być zastąpiony
wyłącznie przez wykwalikowanego elektryka.
Jeżeli po wykonaniu instalacji wtyczka nie jest dostępna,
po stronie instalacji należy zapewnić urządzenie
rozłączające ze szczeliną przynajmniej 3mm.
142
PL
A. Urządzenia wbudowane
A. Urządzenia wbudowane Wbudowana szafka nie
powinna posiadać tylnej ściany za urządzeniem.
Minimalna wysokość instalacji wynosi 85cm.
Nie zakrywać otworów wentylacyjnych i punktów wlotu
powietrza.
600
560
+8
(45)
(45)
5 0
min
380
+2
0
143
PL
B. Przygotowanie Szafki
1. Przeczytać instrukcję na DOLNYM SZBLONIE SZAFKI, ułożyć szablon na płaskim dnie szafki.
2. Na dolnej płaszczyźnie szafy wykonać oznakowanie zgodne z szablonem “a”.
3. Usunąć SZABLON Z DOLNEJ CZĘŚCI SZAFY i przymocować WSPORNIKI NA DNIE za pomocą ŚRUBY A.
Instalacja
a
a
CENTER LINE
FRONT EDGE
LEFT EDGE
T EDGE RIGH
a
a
ШУРУП А
ŚRUBA A
WSPORNIK
LINIA ŚRODKOWA
WSPORNIK
144
PL
C. Instalacja kuchenki
4. Zainstalować kuchenkę w szae.
Upewnić się, że tylna część kuchenki jest zamknięta za pomocą wspornika.
Nie blokować i nie zginać kabla zasilającego.
5. Otworzyć drzwi, przymocować kuchenkę do szafki za pomocą ŚRUBY B do OTWORU INSTALACYJNEGO lub
DODATKOWEGO ZESTAWU.
Śruba B
Otwór montażowy
wspornik
145
PL
Specykacje techniczne
Model: MWHA 222.1 X
Napięcie znamionowe: 230V~50Hz
Napięcie znamionowe
wejściowe (Kuchenka
mikrofalowa):
1450W
Napięcie znamionowe
wyjściowe (Kuchenka
mikrofalowa):
900W
Napięcie znamionowe
wejściowe (Grill):
1000W
Pojemność kuchenki: 25L
Średnica tacy obrotowej: ø 315mm
Wymiary zewnętrzne: 594x410x388mm
Masa netto: Około 19.7 kg
Zgodnie z dyrektywą dotyczącą
odpadów elektrycznych i elektro-
nicznych (WEEE) Dyrektywa,
należy wykonać selektywną
zbiórkę i przekazać urządzenie
do odpowiednich punktów zbiórki.
Jeżeli w dowolnym momencie w
przyszłości okaże się konieczne
wyrzucenie niniejszego produktu,
prosimy NIE wyrzucać produktu
łącznie z odpadami komunalnymi.
Prosimy przesłać niniejszy produkt
do punktów zbiórki WEEE, jeżeli
są one dostępne.
Instalacja Tacy Obrotowej
a) Nigdy nie umieszczać szklanego talerza w pozycji
odwróconej Nigdy nie ograniczać ruchu szklanej tacy.
b) Podczas gotowania w kuchence powinna być
używana zarówno szklana taca, jak i zespół
pierścienia obrotowego.
c) Podczas gotowania należy umieścić produkty oraz
pojemniki z żywnością na szklanej tacy.
d) W przypadku pęknięcia lub złamania emaliowanej
tacy obrotowej należy skontaktować się z
najbliższym autoryzowanym serwisem.
Piasta (spód)
Szklana
taca
Zespół pierścienia tacy obrotowe
j
Wał tacy
obrotowej
Instalacja
146
PL
Opis urządzenia
Widok ogólny
Nazwy części Kuchenki i Akcesoriów
Wyjąć kuchenkę i wszystkie materiały z opakowania
tekturowego i z wnętrza kuchenki.
Kuchenka jest dostarczana z następującymi akcesoriami:
Szklana taca 1
Zespół pierścienia tacy obrotowej 1
Instrukcja Obsługi 1
A) Panel sterowania
B) Wał tacy obrotowej
C) Zestaw pierścienia tacy obrotowej
D) Szklana taca
E) Okienko inspekcyjne
F) Drzwiczki
G) Bezpieczny system blokowania
Instalacja do grilla (tylko dla serii Grill)
F
G
A
CB
E
D
147
PL
Uruchomienie i
użytkowanie
Instrukcje użytkowania
Niniejsza kuchenka mikrofalowa wykorzystuje
nowoczesne sterowanie elektroniczne umożliwiające
dostosowanie parametrów gotowania do
indywidualnych potrzeb.
1. Ustawianie Zegara
Gdy kuchenka mikrofalowa zostanie podłączona do
sieci elektrycznej, zacznie migotać “0:00” i zostanie
wyemitowany pojedynczy sygnał dźwiękowy.
1) Nacisnąć jeden raz przycisk “CLOCK
”. Na wyświetlaczu pojawi się “00:00”.
2) Przekręcić “
” w celu dokonania regulacji godzin,
możliwe jest wprowadzenie wartości od 0 do 23 (24-
godz.).
3) Nacisnąć przycisk “CLOCK”,
symbole minut zaczną migotać.
4) Przekręcić “
” w celu wyregulowania minut,
możliwe jest wprowadzenie wartości od 0 do .
5) Nacisnąć przycisk “CLOCK” w celu
zakończenia ustawiania zegara.
Zacznie migotać symbol “:”.
Uwaga:
1) Jeżeli zegar nie został ustawiony, nie będzie on
działał po podłączeniu zasilania.
2) Podczas ustawiania zegara, po naciśnięciu
STOP/CLEAR” kuchenka powróci automatycznie
do poprzedniego stanu.
2. Gotowanie w Kuchence Mikrofalowej
Nacisnąć “MW”, na wyświetlaczu pojawi się “900”.
Naciskać kilkakrotnie “MW” lub przekręcać “
” w celu wyboru żądanej mocy.
Po każdorazowym naciśnięciu nastąpi wyświetlenie
“900”, “720 450”, “270” o “90”.
Następnie nacisnąć “OK/START” w celu zatwierdzenia
i przekręcić “
” w celu ustawienia czasu gotowania od
0:05 do 95:00.
Nacisnąć ponownie przycisk “OK/START” w celu
rozpoczęcia gotowania.
Przykład:
Jeżeli pragnie się wykorzystać 720W mocy kuchenki w
celu gotowania przez 20 minut, możliwe jest działanie
zgodne z następującymi etapami.
1) Nacisnąć jednokrotnie przycisk “MW”, na
wyświetlaczu pojawi się “ ”.
2) Nacisnąć ponownie przycisk “MW” lub
przekręcić “
” w celu wyboru 720W mocy.
3) Nacisnąć przycisk “OK/START” w celu
zatwierdzenia, na wyświetlaczu pojawi się “ 0”.
4) Obracać “
” w celu ustawienia czasu gotowania aż
do wyświetlenia “20:00”.
5) Nacisnąć “OK/START” w celu rozpoczęcia
gotowania.
UWAGA:
wartości skokowe przy ustawianiu czasu w
poszczególnych zakresach wynoszą:
0---1 min. 5 sekund
1---5 min. 10 sekund
5---10 min. 30 sekund
10---30 min. 1 minuta
30---95 min. 5 minut
Instrukcje klawiatury
“MW” Porządek
Wyświetlacz Moc Kuchenki
1
2
3
4
5
3. Grill lub Combi. Gotowanie
Nacisnąć przycisk “Grill/Combi” na wyświetlaczu
pojawi się “G”, nacisnąć kilkakrotnie “Grill/Combi
lub przekręcić “
” w celu wyboru żądanej mocy.
Nastąpi wyświetlenie “G”,”C-1”, “C-2”, .
Następnie nacisnąć “OK/START” w celu zatwierdzenia
i przekręcić “
” w celu ustawienia czasu gotowania od
0:05 do 95:00.
Nacisnąć ponownie przycisk “OK/START” w celu
rozpoczęcia gotowania.
Przykład:
Jeżeli pragnie się wykorzystać 55% mocy kuchenki i
45% mocy grilla (C-1) w celu gotowania przez 10 minut,
możliwe jest działanie w następujący sposób:
”, “
72
148
900 900 W
450 450 W
90 90 W
720 720 W
270 270 W
59
900
PL
1) Nacisnąć jeden raz przycisk “Grill/Combi”, na
wyświetlaczu pojawi się “G”.
2) Nacisnąć ponownie przycisk “Grill/Combilub
obrócić “
” w celu wyboru combi. tryb 1 i na ekranie
pojawi się “C-1” ; zaświecą się ikony grilla i kuchenki.
3) Nacisnąć “OK/START” w celu zatwierdzenia.
4) Obracać “
” w celu ustawienia czasu gotowania
aż do wyświetlenia “10:00”.
5) Nacisnąć “OK/START” w celu rozpoczęcia
gotowania.
“Grill/Combi.”
Instrukcje klawiatury
Porządek
Wyświetlacz
Moc
Kuchenki
Moc
grilla
1 G 0% 100%
2 C-1 55% 45%
3 C-2 36% 64%
Uwaga: Po upływie połowy czasu grillowania, zostanie
wyemitowany dwukrotny sygnał dźwiękowy, co jest
normalne. W celu uzyskania lepszego efektu grillowanej
żywności, należy obrócić żywność, zamknąć drzwiczki
i nacisnąć “OK/START” w celu kontynuacji gotowania.
Jeżeli nie zostanie wykonane żadne działanie,
kuchenka będzie kontynuowała pracę.
4. Szybki Start
w stanie oczekiwania, obrócić “
” w lewo w celu
ustawienia czasu gotowania ze 100% mocy, następnie
nacisnąć przycisk “OK/START” w celu rozpoczęcia
gotowania.
5. Rozmrażanie według Masy
1) Po jednokrotnym naciśnięciu przycisku
” zaświecą się ikony kuchenki i
rozmrażania.
2) Obracać “
” w celu wyboru masy żywności (od
100 do 2000 g).
3) Nacisnąć “OK/START” w celu rozpoczęcia
rozmrażania; zaświecą się ikony rozmrażania.
6. Menu Auto
1) Nacisnąć “
” w celu ustawienia funkcji menu
auto. Obracać “simbolo della manopola “ w prawo
lub kilkakrotnie naciskać “Auto-Menu” w celu
wybrania różnych menu. Zostanie wyświetlone “A-1”
do “A-8” i zaświeci się ikona kuchenki “Auto” oraz
wybrana żywność.
2) Nacisnąć “OK/START” w celu zatwierdzenia.
3) Obracać “
” w celu ustawienia masy. Zapoznać
się z “wykresem menu”.
4) Nacisnąć “OK/START” w celu rozpoczęcia
gotowania.
Przykład:
W celu użycia “Auto menu” do gotowania 350g ryby:
1) Naciskać “ Auto-menu “ aż do wyświetlenia “A-6”.
2) Nacisnąć “OK/START” w celu zatwierdzenia.
3) Obracać “
” w celu wyboru masy żywności, aż
zostanie wyświetlone “350”.
4) Nacisnąć “OK/START” w celu rozpoczęcia
gotowania.
149
DEFROST
Auto-Menu
PL
Wykres Menu Auto :
Menu Masa Wyświetlacz
A-1
Pizza
200 g 200
400 g 400
A-2
Mięso
250 g 250
350 g 350
450 g 450
A-3
Warzywa
200 g 200
300 g 300
400 g 400
A-4
Makaron
z 450 ml zimnej woda)
50
z 800 ml zimnej woda)
100
A-5
Ziemniak
200 g 200
400 g 400
600 g 600
A-6
Ryba
250 g 250
350 g 350
450 g 450
A 7
Napoje /
Kawa
(120 ml) 1
(240 ml) 2
(360 ml) 3
A-8
Popcorn
50 g 50
100 g 100
7. Gotowanie Wieloetapowe
Możliwe jest ustawienie maksymalnie dwóch etapów.
Jeżeli rozmrażanie jest jednym z etapów gotowania,
program rozmrażania powinien być ustawiony jako
pierwszy. Zostanie wyemitowany jednokrotny sygnał
dźwiękowy raz po każdym etapie i nastąpi rozpoczęcie
kolejnego etapu.
Uwaga: Menu Auto nie mogą być
ustawiane jako
część gotowania wieloetapowego.
Przykład:
Aby rozmrozić 200 g żywności i następnie gotować z
mocą kuchenki “720”W przez 7 minut, należy ustawić
program w następujący sposób:
1) Po jednokrotnym naciśnięciu przycisku
” zaświecą się ikony kuchenki i
rozmrażania.
Uruchomienie i
użytkowanie
2) Obracać “ ” w celu wyboru masy żywności, aż
zostanie wyświetlone “200”.
3) Nacisnąć “MW”. Wyświetlacz LED wyświetli “90 ” i
zaświeci się ikona kuchenki.
4) Naciskać kilkakrotnie “MW” lub obracać “
” aż do
wyświetlenia “720”.
5) Nacisnąć przycisk “OK/START” w celu
zatwierdzenia;
6) Przekręcić “
” w celu ustawienia czasu gotowania
na 7 minut;
7) Nacisnąć “OK/START” w celu rozpoczęcia
gotowania, zostanie wyemitowany sygnał dla
pierwszego etapu i rozpocznie się odliczanie
czasu rozmrażania; przed rozpoczęciem drugiego
etapu zostanie ponownie wyemitowany sygnał. Po
zakończeniu gotowania wieloetapowego zostanie
wyemitowany pięciokrotny sygnał dźwiękowy.
8. Funkcja Kontroli Mocy i Temperatury
1) W trybach gotowania mikrofalowego, grillowania i
gotowania kombinowanego, nacisnąć MW”. Bieżąca
moc zostanie wyświetlona przez 3 sekundy. Po 3
sekundach piec powróci do poprzedniego trybu.
2) W stanie gotowania, nacisnąć “Clock” w celu
sprawdzenia bieżącego czasu. Będzie on
wyświetlony przez 3 sekundy.
9. Funkcja Blokowania przed Dziećmi
Blokowanie:
W stanie oczekiwania, naciskać “STOP/CLEAR
przez 3 sekundy, zostanie wyemitowany długi sygnał
dźwiękowy informujący o przejściu w stan zablokowania
przed dziećmi i nastąpi zaświecenie wskaźnika “
”. Na wyświetlaczu zostanie wyświetlony bieżący czas
lub .
Odblokowanie:
W stanie zablokowania, naciskać “STOP/CLEAR
przez 3 sekundy, zostanie wyemitowany długi sygnał
świadczący o tym, że blokada została zwolniona i
zniknie wskaźnik “ ”.
150
-
50 g(
100 g(
DEFROST
0
PL
Ważne wskazówki
bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru,
porażenia prądem, obrażeń lub
narażenia na działanie energii mikrofal
podczas korzystania z urządzenia,
należy przestrzegać podstawowych
zasad, w tym:
1. Ostrzeżenie: Nie podgrzewać
płynów i innych produktów w
zamkniętych pojemnikach, ponieważ
mogą wybuchnąć.
2. Ostrzeżenie: Przeprowadzanie
jakichkolwiek działań serwisowych
lub naprawczych polegających na
usunięciu pokrywy chroniącej przed
działaniem energii mikrofal jest
szkodliwe dla wszystkich osób innych
od kompetentnego technika.
3. Ostrzeżenie: Dzieci mogą obsługiwać
kuchenkę bez nadzoru, jeżeli zostały
im dostarczone odpowiednie
wskazówki i one w stanie
obsługiwać w bezpieczny sposób i
zrozumieć niebezpieczeństwo
związane z jej niewłaściwym
użyciem.
4. Ostrzeżenie: Podczas pracy
urządzenia w trybie kombinowanym,
ze względu na generowaną
temperaturę, dzieci powinny
obsługiwać kuchenkę wyłącznie
nadzorem osoby dorosłej. (wyłącznie
dla serii z grillem)
5. Stosować wyłącznie naczynia
przeznaczone do ycia w
kuchenkach mikrofalowych.
6. Regularnie czyścić kuchenkę i
usuwać osady żywności.
7. Przeczytać i przestrzegać: " ŚRODKI
OSTROŻNOŚCI W CELU
UNIKNIĘCIA EWENTUALNEGO
NARAŻENIA NA DZIAŁANIE
ENERGII MIKROFAL".
8. Podczas podgrzewania żywności w
plastikowych lub papierowych
pojemnikach, pilnować kuchenki ze
względu na możliwość zapłonu.
9. W przypadku zauważenia dymu,
wyłączyć urządzenie lub wyjąć
wtyczkę z gniazda i nie otwierać
drzwiczek w celu stłumienia płomieni.
10. Nie rozgotowywać żywności.
11. Nie używać kuchenki do
przechowywania żywności. Nie
przechowywać produktów takich, jak
chleb, ciastka, itp. we wnętrzu
kuchenki.
12. Przed włożeniem do kuchenki
papierowych lub plastikowych
pojemników/torebek należy usunąć
druciki i metalowe uchwyty.
13. Instalować lub umieścić kuchenkę
wyłącznie zgodnie z dostarczoną
instrukcją instalacji.
14. Nie podgrzewać w kuchence jaj w
skorupkach i całych jaj na twardo,
ponieważ mogą one wybuchnąć,
również po zakończeniu gotowania.
15. Stosować urządzenie wyłącznie do
przewidzianych celów, w sposób
opisany w podręczniku. Nie
stosować w urządzeniu żrących
substancji chemicznych lub oparów.
Kuchenka została zaprojektowana
do podgrzewania. Nie została
zaprojektowana do celów
przemysłowych lub laboratoryjnych.
151
PL
Ważne wskazówki
bezpieczeństwa
16. W przypadku uszkodzenia
przewodu zasilania, w celu
uniknięcia zagrożenia, powinien on
zostać wymieniony przez
producenta, jego serwisanta lub
inną osobę posiadającą
odpowiednie kwalifikacje.
17. Nie przechowywać urządzenia na
zewnątrz.
18. Nie używać kuchenki w pobliżu
wody, w wilgotnej piwnicy lub w
pobliżu basenu.
19. Podczas pracy urządzenia,
temperatura dostępnych
powierzchni może być wysoka.
Podczas ytkowania, powierzchnie
podatne na nagrzewanie.
Przechowywać przewód z dala od
nagrzanej powierzchni i nie
pokrywać żadnych elementów we
wnętrzu kuchenki.
20. Nie dopuścić do zwisania przewodu
na krawędzi stołu lub blatu.
21. Nieutrzymywanie kuchenki w
czystości może prowadzić do
pogorszenia stanu powierzchni, co
może wpłynąć negatywnie na okres
życia urządzenia i doprowadzić do
niebezpiecznych sytuacji.
22. W celu uniknięcia poparzeń, przed
spożyciem należy zamieszać lub
wstrząsnąć zawartość butelek i
słoiczków z pokarmem dla
niemowląt oraz sprawdzić ich
temperaturę.
23. Podgrzewanie napojów w kuchence
mikrofalowej może prowadzić do
opóźnionego wrzenia, dlatego
należy zachować ostrożność
podczas obchodzenia się z
pojemnikiem.
24. Urządzenie nie jest przeznaczone
do użytku przez osoby (w tym dzieci)
o ograniczonej zdolnci fizycznej,
sensorycznej lub psychicznej lub
braku doświadczenia i wiedzy,
chyba, że osoby te znajdują się pod
opieką lub zostały im udzielone
wskazówki na temat użycia
urządzenia przez osobę
odpowiedzial za ich
bezpieczeństwo.
25. Dzieci powinny być nadzorowane i
należy się upewnić, że nie bawią się
urządzeniem.
26. Nie należy umieszczać kuchenki
mikrofalowej w szafie, chyba że
została ona przetestowana w szafie.
27. Urządzenie nie jest przeznaczone
do obsługi przy użyciu
zewnętrznego czasomierza lub
oddzielnego, zdalnego systemu
kontroli.
28. OSTRZEŻENIE: Przed dokonaniem
wymiany żarówki, w celu uniknięcia
możliwego porażenia elektrycznego,
upewnić się, że urządzenie jest
odłączone od zasilania.
29. Podczas użycia, dostępne części
mogą się rozgrz. Nie zezwalać
małym dzieciom na zbliżanie się do
urządzenia.
30. Nie używać myjki parowej do
czyszczenia urządzenia.
31. Powierzchnia szuflady do
przechowywania może się
nagrzewać.
152
PL
Ważne wskazówki
bezpieczeństwa
32. Nie stosować do czyszczenia szyby
kuchenki abrazyjnych środków
czyszczących lub metalowych
skrobaków, ponieważ mogą one
porysować powierzchnię i
doprowadzić do pęknięcia szyby.
33. Podczas użycia, urządzenie się
nagrzewa. Zachować ostrożność, by
nie dotknąć elementów grzewczych
wewnątrz kuchenki.
34. Używać wyłącznie czujnika
temperatury zalecanego dla
niniejszej kuchenki (dla kuchenek
wyposażonych w instalację do
używania czujnika temperatury).
35. Podczas pierwszego użycia, na
skutek użycia olejów produkcyjnych
do ochrony niektórych części,
możliwe jest wystąpienie
specyficznych zapacw.
36. To urządzenie może być używane
przez dzieci w wieku co najmniej 8
lat i osoby z ograniczonymi
możliwościami fizycznymi,
czuciowymi lub umysłowymi oraz z
brakiem doświadczenia i wiedzy,
jeśli udzieli im się nadzoru lub
szkolenia dotyczącego
bezpiecznego użytkowania
urządzenia tak aby rozumiały
towarzyszące zagrożenie. Dzieci
nie mogą bawić się urządzeniem.
Czyszczenie i konserwacja nie
powinny być wykonywane przez
dzieci bez nadzoru.
37. Przechowuj urządzenie i jego
przewód poza zasięgiem dzieci w
wieku poniżej 8 lat.
38. To urządzenie jest przeznaczone
do użytku w gospodarstwie
domowym i do podobnych
zastosowań takich jak:
części dla personelu kuchennego
w sklepach, biurach i innych
otoczeniach roboczych;
przez klientów w hotelach,
motelach i innych otoczeniach
typu mieszkalnego;
domach gospodarskich;
otoczeniach z noclegiem i
śniadaniem.
39.OSTRZEŻENIE: Urządzenie i jego
dostępne części nagrzewają się w
czasie użytkowania. Należy
postępować ostrożnie aby uniknąć
dotknięcia nagrzanych części. Dzieci
w wieku poniżej 8 lat powinny być
trzymane z dala, chyba, że są pod
stałym nadzorem.
PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ ABY WYKORZYSTAĆ W PRZYSZŁOŚCI
153
PL
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Ryzyko porażenia elektrycznego
Dotykanie niektórych części wewnętrznych może
spowodować poważne obrażenia ciała lub śmierć. Nie
demontować urządzenia.
OSTRZEŻENIE
Ryzyko porażenia elektrycznego
Niewłaściwe użycie uziemienia może spowodować
porażenie prądem elektrycznym. Nie podłączać
do gniazda przed prawidłowym zainstalowaniem i
uziemieniem urządzenia.
Urządzenie powinno być uziemione. W przypadku
zwarcia w obwodzie elektrycznym, uziemienie
ogranicza ryzyko porażenia prądem poprzez
zapewnienie przewodu odprowadzającego prąd
elektryczny. Urządzenie jest wyposażone w kabel
z przewodem uziemiającym i wtyczką uziemiającą.
Wtyczka powinna być podłączona do prawidłowo
zainstalowanego i uziemionego gniazda.
Jeżeli instrukcje wykonania uziemienia nie są
całkowicie zrozumiałe lub jeżeli istnieją wątpliwości co
do tego, czy urządzenie jest prawidłowo uziemione,
należy się skonsultować z wykwalikowanym
elektrykiem lub pracownikiem serwisu. W razie
konieczności użycia przedłużacza, należy używać
wyłącznie przedłużacza trójprzewodowego.
1) W celu ograniczenia ryzyka na skutek zaplątania się
lub potknięcia o długi kabel, załączono krótki kabel
zasilania.
2) W przypadku użycia zestawu z długim kablem lub
przedłużacza:
1) Oznaczone parametry elektryczne zestawu kabli
lub przedłużacza powinny być co najmniej takie
same, jak parametry elektryczne urządzenia.
2) Przedłużacz musi być trójprzewodowym kablem
z uziemieniem.
3) Ułożyć długi kabel w sposób taki, by
uniemożliwić jego przypadkowe ściągnięcie
przez dzieci.
UWAGA
Niebezpieczeństwo Wystąpienia Obrażeń
Przeprowadzanie jakichkolwiek działań serwisowych
lub naprawczych polegających na usunięciu
pokrywy chroniącej przed działaniem energii mikrofal
jest szkodliwe dla wszystkich osób innych od
kompetentnego technika.
Utylizacja
Utylizacja materiałów opakowaniowych: zastosować
się do obowiązujących norm lokalnych, dzięki
czemu opakowania będzie można ponownie
wykorzystać.
Dyrektywa wspólnotowa 2012/19/WE w sprawie
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego
(WEEE) przewiduje, że sprzęt gospodarstwa
domowego nie powinien być usuwany jako
nieposortowane odpady komunalne. Zużyte
urządzenia powinny być zbierane oddzielnie w
celu optymalizacji stopnia odzysku i recyrkulacji
ich materiałów składowych oraz aby zapobiec
potencjalnym szkodom dla zdrowia i środowiska.
Symbol przekreślonego kosza na śmieci jest
umieszczony na wszystkich produktach, aby
przypominać o obowiązku selektywnej zbiórki.
W celu uzyskania bliższych informacji na temat
prawidłowego złomowania elektrycznych urządzeń
gospodarstwa domowego, ich właściciele mogą się
zwracać do właściwych służb publicznych lub do
sprzedawców tych urządzeń.
Ważne wskazówki
bezpieczeństwa
154
PL
Naczynia
Patrz wskazówki w “Materiały dopuszczone do użycia
w kuchence mikrofalowej lub materiały, których należy
unikać w kuchence mikrofalowej.”
Istnieją pewne niemetalowe naczynia, których użycie
w kuchence mikrofalowej nie jest bezpieczne. W razie
wątpliwości, możliwe jest sprawdzenie naczynia, o
którym mowa, zgodnie z poniższą procedurą.
Test Naczynia:
1) Napełnić pojemnik przeznaczony do użycia w
kuchence mikrofalowej 1 szklanką zimnej wody
(250ml) i wstawić do kuchenki wraz z pustym
naczyniem, które chcemy przetestować
2) Podgrzewać na maksymalnej mocy przez 1 minutę.
3) Dotknąć ostrożnie naczynia. Jeżeli puste naczynie
jest ciepłe, nie należy go stosować do gotowania w
kuchenkach mikrofalowych.
4) Nie przekraczać czasu gotowania wynoszącego
1 min.
Materiały dopuszczone do użycia w kuchence mikrofalowej
Naczynia Uwagi
Folia aluminiowa Wyłącznie w celach ochronnych. Niewielkie kawałki folii mogą być stosowane do przykrycia
cienkich kawałków mięsa lub drobiu w celu zapobieżenia przegotowania. Jeżeli folia zostanie
umieszczona zbyt blisko ścianek kuchenki, możliwe jest wystąpienie iskrzenia. Folia powinna
się znajdować w odległości przynajmniej 2,5 cm od ścianek kuchenki.
Naczynie do
przyrumieniania
Postępować zgodnie z instrukcjami producenta. Dno naczynia powinno się znajdować
przynajmniej 5 mm powyżej tacy obrotowej.
Nieprawidłowe użycie może spowodować złamanie tacy obrotowej.
Zastawa stołowa Wyłącznie przeznaczona do użycia w kuchenkach mikrofalowych. Postępować zgodnie z
instrukcjami producenta. Nie używać pękniętych lub poszczerbionych naczyń.
Szklane słoje Zawsze zdjąć pokrywkę. Używać wyłącznie do podgrzewania żywności. Większość szklanych
słoi nie posiada odporności na wysoką temperaturę i mogą one pęknąć.
Naczynia szklane Wyłącznie naczynia żaroodporne. Upewnić się, że nie posiadają one metalowych opasek. Nie
używać pękniętych lub poszczerbionych naczyń.
Torby do pieczenia Postępować zgodnie z instrukcjami producenta. Nie zamykać toreb drucianym wiązadłem.
Nakłuć torby w celu umożliwienia ujścia pary.
Papierowe talerze i
kubki
Używać wyłącznie do krótkotrwałego gotowania/podgrzewania.
Nie pozostawiać kuchenki bez nadzoru podczas gotowania.
Ręczniki papierowe Używać do nakrywania żywności podczas podgrzewania i w celu usuwania tłuszczu.
Stosować pod nadzorem, wyłącznie w celu krótkotrwałego gotowania.
Papier pergaminowy Stosować jako ochronę przed rozpryskami lub do owijania podczas parowania.
Tworzywo sztuczne Wyłącznie przeznaczone do użycia w kuchenkach mikrofalowych. Postępować zgodnie z in-
strukcjami producenta. Powinno być oznakowane “Do stosowania w kuchenkach mikrofalowy-
ch”. Niektóre pojemniki plastikowe miękną, gdy żywność w ich wnętrzu się nagrzeje. “Woreczki
do gotowania” i hermetycznie zamykane torby plastikowe powinny być perforowane, nakłuwane
lub wentylowane, zgodnie ze wskazówkami na opakowaniu.
Opakowania z
tworzywa sztucznego
Wyłącznie bezpieczne dla kuchenek mikrofalowych.
Używać do przykrywania potraw podczas gotowania w celu zachowania wilgoci.
Nie dopuścić, by opakowanie plastikowe dotykało żywności.
Termometry Wyłącznie przeznaczone do użycia w kuchenkach mikrofalowych (termometry do mięsa i ciast).
Papier woskowany Używać do przykrycia żywności w celu ochrony przed rozpryskami oraz zachowania wilgoci.
155
PL
Materiały, których należy unikać w kuchence mikrofalowej
Naczynia Uwagi
Taca aluminiowa Może powodować iskrzenie. Przenieść żywność do naczynia przeznaczonego do użycia w
kuchence mikrofalowej.
Pudełka kartonowe z
metalowymi
uchwytami
Mogą powodować iskrzenie.
Przenieść żywność do naczynia przeznaczonego do użycia w kuchence mikrofalowej.
Naczynia metalowe
lub metalizowane
Metal nie dopuszcza energii mikrofal do żywności.
Opaski metalowe mogą być przyczyną iskrzenia.
Wiązadła druciane Mogą być przyczyną iskrzenia i pożaru w kuchence.
Torebki papierowe Mogą być przyczyną pożaru w kuchence.
Pianka z tworzywa
sztucznego
Po wystawieniu na działanie wysokiej temperatury, tworzywo sztuczne może ulec stopnieniu lub
zanieczyścić ciecz znajdującą się wewnątrz.
Drewno Drewno użyte w kuchence mikrofalowej wysycha i może się rozszczepić lub popękać.
Naczynia
156
PL
Konserwacja i utrzymanie
Czyszczenie
Pamiętać o odłączeniu urządzenia od źródeł zasilania.
1. Wyczyścić wnętrze kuchenki przy użyciu lekko
zwilżonej ściereczki.
2. Wyczyścić akcesoria w zwykły sposób, przy użyciu
wody z mydłem.
3. Dokładnie wyczyścić ramę drzwiczek, uszczelkę
i sąsiadujące elementy przy użyciu zwilżonej
ściereczki, za każdym razem, gdy są one brudne.
4. Nie stosować do czyszczenia szyby kuchenki
abrazyjnych środków czyszczących lub metalowych
skrobaków, ponieważ mogą one porysować
powierzchnię i doprowadzić do pęknięcia szyby.
5. Zalecenia na temat czyszczenia---W celu
łatwiejszego czyszczenia ścianek wewnętrznych,
które mogłyby się zetknąć z żywnością: umieścić
w miseczce pół cytryny, dodać 300ml wody i
podgrzewać przez 10 minut ze 100% mocą
kuchenki. Wytrzeć kuchenkę przy użyciu miękkiej,
suchej ściereczki.
Wtyczka z dwoma okrągłymi bolcami
157
PL
Nieprawidłowości w działaniu
i sposoby ich usuwania
Problem
Kuchenka mikrofalowa zakłóca odbiór sygnału TV.
Przyciemnione światło kuchenki.
Gromadzenie się pary na drzwiczkach,
wydostawanie się gorącego powietrza spoza
otworów wentylacyjnych.
Nastąpiło przypadkowe uruchomienie kuchenki,
bez żywności.
Nie następuje uruchomienie kuchenki.
Kuchenka nie grzeje.
Szklana taca obrotowa wywołuje hałas podczas
pracy kuchenki.
Możliwa przyczyna/Środki zaradcze
Podczas działania kuchenki odbiór sygnału radio
i TV może być zakłócony. Zakłócenia są podobne
do zakłóceń niewielkich urządzeń elektrycznych jak
mikser, odkurzacz i wentylator elektryczny. Jest to
normalne.
Podczas gotowania przy niskiej mocy mikrofal
wewnętrzne oświetlenie kuchenki może zostać
przyciemnione. Jest to normalne.
Podczas gotowania z żywności może się
wydostawać para. Większość pary wydostanie
się przez otwory wentylacyjne, ale niektóre mogą
się osadzić w chłodnych miejscach, jak drzwiczki
kuchenki. Jest to normalne.
Zabrania się uruchamiania kuchenki bez żywności.
Jest to bardzo niebezpieczne.
Przewód zasilania nie jest podłączony w prawidłowy
sposób.
Odłączyć. Następnie podłączyć ponownie po 10
sekundach.
Przepalenie bezpiecznika lub zadziałanie
wyłącznika obwodu.
Wymienić bezpiecznik lub zresetować wyłącznik
obwodu (naprawa wykonana przez wykwalikowany
personel).
Problemy z gniazdem.
Przetestować gniazdo przy użyciu innych urządzeń
elektrycznych.
Drzwiczki nie są prawidłowo zamknięte.
Zamknąć drzwiczki.
Brudne rolki i spód kuchenki.
W celu wyczyszczenia zabrudzonych części patrz
“Konserwacja Kuchenki”.
158
PL
Serwis Techniczny
! Nigdy nie korzystać z usług nieautoryzowanych techników.
Podać:
Rodzaj usterki;
Model urządzenia (Mod.)
Numer seryjny (S/N)
Te ostatnie informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej umieszczonej na urządzeniu.
159
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222

Hotpoint-Ariston MWHA 222.1 X Instrukcja obsługi

Kategoria
Mikrofale
Typ
Instrukcja obsługi