Philips BDP3210B/12 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze Blu-Ray
Typ
Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:
www.philips.com/support
BDP3290B
Blu-raydisc/
DVD player
B
D
P
3
2
9
0
B
B
D
P
3
2
9
0
B
B
D
P
3
2
9
0
B
BDP3210B
Blu-raydisc/
DVD player
1
Ważne
informacje
dotyczące
bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem korzystania
z odtwarzacza płyt Blu-ray/DVD należy
zapoznać się ze wszystkimi instrukcjami.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń
powstałych na skutek postępowania
niezgodnego z instrukcjami.
Bezpieczeństwo
Niebezpieczeństwo pożaru lub
porażenia prądem!
Przed wykonaniem lub zmianą
jakichkolwiek połączeń należy
upewnić się, że wszystkie
urządzenia są odłączone od
gniazdka elektrycznego.
Nie wystawiaj urządzenia i
akcesoriów na działanie deszczu
i wody. Nie stawiaj przedmiotów
wypełnionych cieczą (np. wazonów)
w pobliżu urządzenia. W przypadku
rozlania cieczy na urządzenie
należy natychmiast odłączyć je od
zasilania. Aby sprawdzić urządzenie
przed użyciem, skontaktuj się
z działem obsługi klienta rmy
Philips.
Nie stawiaj urządzenia ani
akcesoriów w pobliżu otwartego
ognia lub innych źródeł ciepła.
Nie wystawiaj urządzenia na
bezpośrednie działanie promieni
słonecznych.
Nigdy nie należy wkładać
przedmiotów do otworów
wentylacyjnych oraz innych
otworów w urządzeniu.
Jeśli urządzenie jest podłączone
do gniazdka za pomocą przewodu
zasilającego lub łącznika, ich wtyki
muszą być łatwo dostępne.
Baterie i akumulatory należy
zabezpieczyć przed wysokimi
temperaturami (światłem
słonecznym, ogniem itp.).
Odłącz urządzenie od gniazdka
elektrycznego na czas burzy.
Podczas odłączania przewodu
zasilającego zawsze ciągnij wtyczkę,
a nie kabel.
Niebezpieczeństwo zwarcia lub
pożaru!
Dane identykacyjne i znamionowe
produktu umieszczono na tabliczce
informacyjnej znajdującej się z tyłu
lub na spodzie produktu.
Przed podłączeniem urządzenia
do źródła zasilania sprawdź, czy
napięcie w gniazdku odpowiada
wartości wydrukowanej z tyłu
urządzenia. Nie wolno podłączać
urządzenia do zasilania, jeżeli
napięcie jest inne.
Niebezpieczeństwo obrażeń ciała lub
uszkodzenia produktu!
W przypadku montażu naściennego
urządzenie musi być bezpiecznie
przymocowane do ściany w sposób
zgodny z instrukcją montażu.
Używaj wyłącznie dostarczonego
wspornika naściennego (jeśli jest
dostępny). Niewłaściwy montaż
na ścianie może spowodow
wypadek, obrażenia lub
uszkodzenia. W przypadku pytań
skontaktuj się z działem obsługi
klienta w swoim kraju.
2
Otwarcie obudowy grozi
narażeniem użytkownika na
działanie widzialnego oraz
niewidzialnego promieniowania
laserowego. Unikaj bezpośredniego
kontaktu z wiązką promieni
laserowych.
Nie należy dotykać soczewki
optycznej znajdującej się w kieszeni
na płytę.
Nigdy nie umieszczaj urządzenia
i innych przedmiow na
przewodzie zasilającym oraz innych
urządzeniach elektrycznych.
W przypadku transportu urządzenia
w temperaturze otoczenia
niższej niż 5°C rozpakuj je i przed
podłączeniem do zasilania
poczekaj, aż jego temperatura
osiągnie temperaturę pokojową.
Niebezpieczeństwo przegrzania!
Nie umieszczaj tego urządzenia w
miejscu z ograniczoną wentylacją.
Zawsze pozostawiaj co najmniej
10 cm wolnego miejsca z
każdej strony urządzenia w celu
zapewnienia właściwej wentylacji.
Upewnij się, że zasłony i inne
przedmioty nie zakrywają otworów
wentylacyjnych urządzenia.
Niebezpieczeństwo zanieczyszczenia!
Nie należy używać różnych baterii
(starych z nowymi, zwykłych z
alkalicznymi itp.).
Niewłaściwa wymiana baterii
grozi wybuchem. Baterię można
wymienić tylko na egzemplarz tego
samego lub odpowiedniego typu.
Wyjmij baterie, jeśli są wyczerpane
lub jeśli nie zamierzasz używać
pilota przez dłuższy czas.
Baterie zawierają substancje
chemiczne, dlatego po
rozładowaniu należy je zutylizow
w sposób zgodny z przepisami.
Ryzyko połknięcia baterii!
Produkt/pilot zdalnego sterowania
może zawierać baterię monetową/
pastylkową, która może zostać
połknięta. Zawsze trzymaj baterie
poza zasięgiem dzieci! Połknięcie
baterii może spowodować poważne
obrażenia lub śmierć. W ciągu
dwóch godzin od połknięcia mogą
wystąpić poważne oparzenia
wewnętrzne.
Jeśli przypuszczasz, że bateria
została połknięta lub w inny sposób
znalazła się pod skórą, natychmiast
zgłoś się na pogotowie.
Podczas wymiany baterii trzymaj
nowe i zużyte baterie poza
zasięgiem dzieci. Po wymianie
baterii upewnij się, że komora
baterii jest w pełni zabezpieczona.
Jeśli komora baterii nie może zostać
w pełni zabezpieczona, przerwij
korzystanie z urządzenia. Trzymaj je
poza zasięgiem dzieci i skontaktuj
się z producentem.
Jest to urządzenie KLASY II z podwójną
izolacją, bez uziemienia.
Używaj wyłącznie źródeł zasilania
wymienionych w instrukcji obsługi.
CLASS 1
LASER PRODUCT
3
Dbanie o produkt
W kieszeni na płytę nie należy
umieszczać przedmiotów innych niż
płyty.
Nie wkładaj wygiętych lub
porysowanych płyt do kieszeni na
płytę.
Jeśli urządzenie nie będzie
używane przez dłuższy czas, wyjmij
płytę z kieszeni.
Do czyszczenia urządzenia używaj
wyłącznie ściereczek z mikrobry.
Ochrona środowiska
Utylizacja starych produktów i baterii
Ten produkt został wykonany z wysokiej
jakości materiałów i elementów,
które nadają się do ponownego
wykorzystania.
Ten symbol na produkcie oznacza,
że produkt podlega postanowieniom
Dyrektywy Europejskiej 2012/19/UE.
Ten symbol oznacza, że produkt
zawiera baterie opisane w treści
Dyrektywy Europejskiej 2013/56/UE,
których nie można zutylizować z
pozostałymi odpadami domowymi.
Należy zapoznać się z lokalnymi
przepisami dotyczącymi składowania
zużytych produktów elektrycznych i
elektronicznych oraz baterii. Należy
postępować zgodnie z lokalnymi
przepisami i nigdy nie należy wyrzucać
produktu ani baterii ze zwykłymi
odpadami gospodarstwa domowego.
Prawidłowa utylizacja zużytych
produktów i baterii pomaga chronić
środowisko naturalne oraz ludzkie
zdrowie.
Wyjmowanie baterii
Aby wyjąć baterię, zapoznaj się z
częścią dotyczącą instalacji baterii.
Zgodność z przepisami
Niniejszy produkt jest zgodny
z przepisami Unii Europejskiej
dotyczącymi zakłóceń radiowych.
Prawa autorskie
W niniejszym produkcie zastosowano
technologię zabezpieczenia przed
kopiowaniem, która jest chroniona
amerykańskimi patentami oraz innymi
prawami dotyczącymi własności
intelektualnej rmy Rovi Corporation.
Zabroniony jest demontaż urządzenia
oraz inżynieria wsteczna (odtwarzanie
konstrukcji urządzenia).
4
Oprogramowanie
o otwartym kodzie
źródłowym
Philips Electronics Hong Kong
niniejszym oferuje dostarczenie,
na życzenie, kopii kompletnego
odpowiedniego kodu źródłowego
dla pakietów oprogramowania
chronionego prawem autorskim
o otwartym kodzie źródłowym
wykorzystywanego w tym produkcie,
o dostarczenie której poproszono
na podstawie odpowiedniej licencji.
Ta oferta jest ważna przez okres
trzech lat od momentu zakupu
produktu dla każdego, kto otrzymał
tę informację. Aby otrzymać kod
źródłowy, należy wysłać prośbę
w języku angielskim na adres
open.sourc[email protected]om, podając
typ produktu. Jeśli użytkownik nie
chce korzystać z poczty elektronicznej
lub w ciągu 2 tygodni od wysłania
wiadomości e-mail na ten adres nie
otrzyma potwierdzenia odbioru, należy
napisać list po angielsku i przesłać go
na adres Open Source Team, Philips
Intellectual Property & Standards,
P.O. Box 220, 5600 AE Eindhoven,
Holandia. Jeśli w odpowiednim czasie
nie zostanie przesłane potwierdzenie,
należy napisać wiadomość e-mail
na powyższy adres. Tekst licencji i
informacje o prawach autorskich dla
oprogramowania o otwartym kodzie
źródłowym stosowanego w tym
produkcie zamieszczone są w osobnej
ulotce.
Niniejszy produkt zawiera zastrzeżoną
technologię na licencji rmy Verance
Corporation i jest chroniony przez
amerykański patent nr 7,369,677 oraz
inne amerykańskie i ogólnoświatowe
patenty wydane i oczekujące
na wydanie, jak również przez
prawo autorskie i prawo ochrony
tajemnic handlowych ze względu na
szczególne aspekty takiej technologii.
Cinavia™ jest znakiem towarowym
Verance Corporation. Copyright
2004-2013 Verance Corporation.
Wszelkie prawa zastrzeżone przez
rmę Verance. Inżynieria wsteczna i
deasemblacja są zabronione.
Powiadomienie o technologii Cinavia™
W niniejszym produkcie zastosowano
technologię Cinavia w celu ograniczenia
przypadków użycia nieautoryzowanych
kopii niektórych komercyjnych produkcji
lmowych i lmów oraz ich ścieżek
dźwiękowych. W razie wykrycia
nielegalnego użycia nieautoryzowanej
kopii zostanie wyświetlony komunikat,
a odtwarzanie lub kopiowanie zostanie
przerwane.
Więcej informacji o technologii Cinavia
znajduje się w internetowym centrum
informacji konsumenckich Cinavia
(Online Consumer Information Center)
na stronie http://www.cinavia.com.
Aby otrzymać dodatkowe informacje o
technologii Cinavia za pośrednictwem
poczty, należy wysłać kartę pocztową z
adresem korespondencyjnym na adres:
Cinavia Consumer Information Center,
P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138,
USA.
1
User Manual
Quick start guide
x 2
1
HDMI OUT
2
3
2
4
1
2
3
SOURCE
1
2
TV
3
5
USB
1
2
3
1
2
3
DVD/VCD/CD
DivX Plus HD/MK
V
BD
MP3 / JPEG
4
31 mm
2
2
2x
2x
X
4~4.5 mm
8-9 mm
3.5-4 mm
>25 mm
1
1PL
Spis treści
1 Korzystanie z odtwarzacza
płyt Blu-ray/DVD 2
Podstawowe funkcje sterowania
odtwarzaniem 2
Wskaźnik świetlnyUśmiech 3
Opcje zawartości audio, wideo i
zdjęć 4
Filmy DivX 5
Odtwarzanie pokazu slajdów z
muzyką 6
Automatyczne odtwarzanie 6
Korzystanie z funkcji BonusView
płyty Blu-ray 7
Korzystanie z funkcji Philips
EasyLink 7
2 Zmiana ustawień 8
Obraz 8
Dźwięk 8
Preferencje (języki, kontrola
rodzicielska itp.) 8
Opcje zaawansowane
(kasowanie pamięci itp.) 9
3 Aktualizacja oprogramow ania 10
Aktualizacja oprogramowania
przez port USB 10
4 Opcje ustawienia 11
Ustawienie pionowe 11
Montaż naścienny 11
5 Dane techniczne produktu 12
6 Rozwiązy wanie problemów 16
2 PL
1 Korzystanie z
odtwarzacza
płyt Blu-ray/
DVD
Gratulujemy zakupu i witamy wśród
klientów rmy Philips! Aby w pełni
skorzystać z obsługi świadczonej
przez rmę Philips (np. aktualizacji
oprogramowania dołączonego do
produktu), należy zarejestrow
zakupiony produkt na stronie
www.philips.com/welcome.
Podstawowe
funkcje sterowania
odtwarzaniem
Poniższe przyciski umożliwiają
sterowanie odtwarzaniem:
3PL
Przycisk Czynność
Włączanie odtwarzacza
lub przełączanie go w
tryb gotowości.
Dostęp do menu
głównego.
DISC MENU Wyświetlanie lub
zamykanie menu płyty
lub menu podręcznego.
TOP MENU Dostęp do głównego
menu płyty wideo.
Poruszanie się po menu.
Naciskając przycisk
, można obracać obraz
w prawo lub w lewo
podczas pokazu slajdów.
OK Potwierdzanie wyboru
lub wprowadzonych
danych.
Powrót do poprzedniego
menu.
Wyświetlanie
dodatkowych opcji w
trakcie odtwarzania.
Kolorowe
przyciski
Wybór zadań lub opcji
dla płyt Blu-ray.
Wysuwanie płyty z
kieszeni na płytę.
Rozpoczynanie lub
wstrzymywanie
odtwarzania.
Wstrzymywanie
odtwarzania.
Wielokrotne naciskanie
spowoduje odtwarzanie
w zwolnionym tempie,
klatka po klatce.
Zatrzymywanie
odtwarzania.
/ Przejście do poprzedniej
lub następnej ścieżki,
rozdziału lub pliku.
Przycisk Czynność
/ Szybkie przewijanie do
tyłu lub do przodu.
Naciśnij ten przycisk
kilkakrotnie, aby zmienić
szybkość wyszukiwania.
Naciśnij przycisk raz,
a następnie naciśnij
przycisk , aby
odtwarzać do przodu w
zwolnionym tempie.
AUDIO Wybór języka lub kanału
dźwięku.
SUBTITLE Wybór języka napisów
dialogowych.
Przyciski
alfanu-
meryczne
Wybór elementu do
odtworzenia.
Wprowadzanie wartości.
Wprowadzanie
liter w sposób
charakterystyczny dla
wiadomości SMS.
Wskaźnik świetlny
Uśmiech
Produkt jest wyposażony w animowany
wskaźnik świetlny informujący o
aktualnym stanie produktu.
Światło wył.: tryb gotowości.
Światło wł.: produkt włączony i
gotowy do użycia.
Światło przyciemnione: trwa
odtwarzanie.
2 migające światła: wystąpił błąd
lub nie można odczytać płyty.
Inne animacje świetlne: na
przykład uruchamianie, ładowanie
płyty, wstrzymanie, zatrzymanie,
przechodzenie do następnego/
poprzedniego, przewijanie do
przodu/do tyłu, wysuwanie płyty.
4 PL
Opcje zawartości audio,
wideo i zdjęć
Podczas odtwarzania lmów i zdjęć z
płyt oraz urządzeń pamięci masowej
USB dostępna jest większa liczba opcji.
Opcje wideo
Wyświetlanie dodatkowych opcji w
trakcie odtwarzania lmu.
[Język ścieżki]: Wybór języka ścieżki
dźwiękowej.
[Język napisów]: Wybór języka
napisów dialogowych.
[Przenoszenie napisów]: Zmiana
położenia napisów dialogowych
na ekranie. Aby zmienić położenie
napisów, należy naciskać przycisk
.
[Informacja]: Wyświetlanie
informacji o odtwarzaniu.
[Zestaw znaków]: Umożliwia wybór
zestawu znaków odpowiedniego
dla napisów dialogowych do lmu
w formacie DivX (opcja dostępna
tylko dla lmów w formacie DivX).
[Szukanie punktu czas.]:
Przechodzenie do określonego
miejsca na płycie za pomocą
przycisków numerycznych na
pilocie.
[Drugi język audio]: Wybór drugiego
języka ścieżki dźwiękowej (opcja
dostępna tylko dla płyt Blu-ray
obsługujących funkcję BonusView).
2
3
1
[Drugi język napisów]: Wybór
drugiego języka napisów
dialogowych (opcja dostępna tylko
dla płyt Blu-ray obsługujących
funkcję BonusView).
[Tytuły]: Wybór tytułu.
[Rozdziały]: Wybór rozdziału.
[Lista kątów]: Wybór kąta
ustawienia kamery.
[Menu]: Wyświetlanie menu płyty.
[Wybór PIP]: Wyświetlanie okienka
PiP („obraz w obrazie”) — opcja
dostępna tylko dla płyt Blu-ray
obsługujących funkcję BonusView).
[Powiększenie]: Powiększanie
lub pomniejszanie ujęcia w lmie.
Współczynnik powiększenia można
wybrać za pomocą przycisków .
[Powtórz]: Powtarzanie rozdziału
lub tytułu.
[Powtarzaj A-B]: Pozwala wybr
powtarzany materiał poprzez
zaznaczenie dwóch punktów w
obrębie rozdziału albo wyłączyć
tryb powtarzania.
[Ustawienia obrazu]: Wybór
zaprogramowanego ustawienia
kolorów.
Uwaga
Dostępność opcji wideo zależy od źródła
wideo.
Opcje zdjęć
Wyświetlanie dodatkowych opcji w
trakcie pokazu slajdów.
2
3
1
5PL
[Obróć o +90]: Obrót zdjęcia o
90 stopni w prawo.
[Obróć o -90]: Obrót zdjęcia o
90 stopni w lewo.
[Powiększenie]: powiększanie
zdjęcia. Współczynnik powiększenia
można wybrać za pomocą
przycisków .
[Informacja]: Wyświetlanie
informacji o zdjęciu.
[Czas na slajd]: Ustawianie odstępu
czasu między slajdami w pokazie.
[Animacja slajdów]: Wybór efektu
przejścia w pokazie slajdów.
[Ustawienia obrazu]: Wybór
zaprogramowanego ustawienia
kolorów.
[Powtórz]: Powtarzanie odtwarzania
zawartości wybranego folderu.
Opcje audio
Naciśnij kilkakrotnie przycisk , aby
przełączać następujące opcje.
Powtarzanie aktualnie odtwarzanej
ścieżki.
Powtarzanie wszystkich utworów na
płycie lub w folderze.
Odtwarzanie ścieżek audio w pętli
losowej.
Wyjście z trybu powtarzania.
Filmy DivX
Filmy DivX można odtwarzać z płyty lub
z urządzenia pamięci masowej USB.
Kod VOD DivX
Przed zakupem lmów w formacie
DivX i rozpoczęciem odtwarzania
ich na tym urządzeniu należy na
stronie www.divx.com zarejestrow
odtwarzacz za pomocą kodu DivX
VOD.
Wyświetlanie kodu DivX
VOD: naciśnij przycisk , a
następnie wybierz kolejno opcje
[Konguracja] > [Zaawansowane] >
[Kod VOD DivX®].
Napisy DivX
Naciśnij przycisk SUBTITLE, aby
wybrać język.
Jeśli napisy dialogowe nie są
prawidłowo wyświetlane, zmień
zestaw znaków na taki, który
obsługuje napisy DivX. Wybieranie
zestawu znaków: naciśnij przycisk
i wybierz opcję [Zestaw znaków].
Zestaw znaków Języki
[Standardowy] Angielski, albański,
duński, holenderski,
ński, francuski,
gaelicki, niemiecki,
włoski, kurdyjski
(alfabet łaciński),
norweski, portugalski,
hiszpański, szwedzki i
turecki
[Europa
Środkowa]
Albański, chorwacki,
czeski, holenderski,
angielski, niemiecki,
węgierski, irlandzki,
polski, rumuński,
słowacki, słoweński i
serbski
[Cyrylica] Bułgarski,
białoruski, angielski,
macedoński,
mołdawski, rosyjski,
serbski i ukraiński
[Grecki] Grecki
6 PL
Zestaw znaków Języki
[Bałtycki] Estoński, łotewski i
litewski
[Chiński] Chiński uproszczony
[Chiński-
tradycyjny]
Chiński tradycyjny
[Koreański] Angielski i koreański
Uwaga
Aby skorzystać z napisów, upewnij się, że
plik zawierający napisy ma dokładnie taką
samą nazwę, jak plik z lmem w formacie
DivX. Jeśli na przykład plik lmu DivX
nazywa się „lm.avi”, plik napisów należy
zapisać pod nazwą „lm.srt” lub „lm.sub”.
Ten odtwarzacz umożliwia odtwarzanie
plików napisów z następującymi
rozszerzeniami: .srt, .sub, .txt, .ssa i .smi.
Odtwarzanie pokazu
slajdów z muzyką
Jednoczesne odtwarzanie muzyki i
zdjęć w celu utworzenia pokazu slajdów
z muzyką.
1 Rozpocznij odtwarzanie
pliku muzycznego z płyty lub
podłączonego urządzenia pamięci
masowej USB.
2 Naciśnij przycisk i przejdź do
folderu obrazów.
3 Wybierz zdjęcie na tej samej płycie
lub urządzeniu USB, a następnie
naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć
pokaz slajdów.
4 Naciśnij przycisk , aby zatrzymać
pokaz slajdów.
5 Naciśnij ponownie przycisk , aby
zatrzymać odtwarzanie muzyki.
Automatyczne
odtwarzanie
Odtwarzacz może automatycznie
odtwarzać płytę lub plik wideo.
Automatyczne odtwarzanie
płyty
Kiedy odtwarzacz jest włączony,
odtwarzanie płyty rozpoczyna się
automatycznie.
1 Naciśnij przycisk (Menu główne).
2 Wybierz opcję [Konguracja], a
następnie naciśnij przycisk OK.
3 Wybierz kolejno opcje [Preferencja]
> [Autoodtwarzanie płyty]> [Wł.].
Funkcja zostanie włączona.
Aby wyłączyć funkcję, wybierz
opcję [Wył.]. Płyta nie będzie
odtwarzana automatycznie.
Automatyczne odtwarzanie
plików wideo w kolejności
Jeśli co najmniej dwa pliki wideo są
dostępne w tym samym folderze
urządzenia pamięci masowej
USB, następny plik wideo będzie
automatycznie odtwarzany po
zakończeniu poprzedniego.
1 Naciśnij przycisk (Menu główne).
2 Wybierz opcję [Konguracja], a
następnie naciśnij przycisk OK.
3 Wybierz kolejno opcje [Preferencja]
> [Autoodtwarzanie po lmie]>
[Wł.].
Funkcja zostanie włączona.
Aby wyłączyć funkcję, wybierz
opcję [Wył.]. Następny plik
wideo nie będzie automatycznie
odtwarzany po zakończeniu
poprzedniego pliku wideo w tym
samym folderze.
7PL
Korzystanie z funkcji
BonusView płyty Blu-ray
Ta funkcja umożliwia wyświetlenie
specjalnej zawartości (np. komentarzy)
w małym oknie na ekranie.
Ta funkcja dotyczy tylko płyt Blu-
ray zgodnych z funkcją BonusView
(określaną także jako Picture-In-Picture,
czyli „obraz w obrazie”).
1 Podczas odtwarzania naciśnij
przycisk .
» Zostanie wyświetlone menu
opcji.
2 Wybierz kolejno [Wybór PIP] > [PIP]
i naciśnij przycisk OK.
» Opcje „obrazu w obrazie” (PIP)
[1]/[2] zależą od zawartości
wideo.
» Zostanie wyświetlone okienko z
dodatkowym obrazem.
3 Wybierz opcję [Drugi język audio]
lub [Drugi język napisów], a
następnie naciśnij przycisk OK.
Korzystanie z funkcji
Philips EasyLink
Urządzenie zostało wyposażone w
złącze Philips EasyLink zgodne z
protokołem HDMI CEC (Consumer
Electronics Control). Do obsługi
urządzeń zgodnych z funkcją EasyLink,
podłączonych do gniazd HDMI, można
używać jednego pilota zdalnego
sterowania. Firma Philips nie gwarantuje
100-procentowej współpracy ze
wszystkimi urządzeniami HDMI CEC.
1 Podłącz urządzenia zgodne
ze standardem HDMI CEC za
pośrednictwem złącza HDMI i włącz
funkcję HDMI CEC w telewizorze i
innych podłączonych urządzeniach
(więcej informacji można znaleźć
w instrukcji obsługi telewizora i
urządzeń).
2 Naciśnij przycisk .
3 Wybierz kolejno opcje
[Konguracja]> [EasyLink].
4 Wybierz ustawienie [Wł.] dla
następujących opcji: [EasyLink],
[Odtw. 1 przycis.] i [Gotow. 1 przycis.].
» Funkcja EasyLink zostaje
włączona.
Odtwarzanie jednym przyciskiem
Jeśli w kieszeni na płytę znajduje się
płyta wideo, naciśnij przycisk , aby
wybudzić telewizor z trybu gotowości
i rozpocząć odtwarzanie zawartości
płyty.
Przechodzenie w tryb gotowości
jednym przyciskiem
Kiedy podłączone urządzenie
(na przykład telewizor) zostanie
przełączone w tryb gotowości przy
użyciu jego pilota, również ten
odtwarzacz zostanie automatycznie
przełączony w tryb gotowości.
8 PL
2 Zmiana
ustawień
W tej sekcji opisano, jak zmieniać
ustawienia odtwarzacza.
Uwaga
Pozycji wyświetlanych w kolorze szarym
nie można zmienić.
Aby wrócić do poprzedniego menu, naciśnij
przycisk . Aby zamknąć menu, naciśnij
przycisk .
Obraz
1 Naciśnij przycisk .
2 Wybierz kolejno opcje
[Konguracja] > [Wideo]. Zostanie
otwarte okno ustawień lmów.
[Obraz TV]: Wybór formatu
wyświetlania obrazu
odpowiedniego dla ekranu
telewizora.
[Obraz HDMI]: Wybór rozdzielczości
obrazu odbieranego na łączu HDMI.
[HDMI Deep Color]: Wyświetlanie
kolorów bogatszych w tony i
odcienie — jeśli lm nagrano w
3
2
3
TV display
HDMI video
16:9 Widescreen
Picture settings
trybie Deep Color, a telewizor
obsługuje tę funkcję.
[Ustawienia obrazu]: Wybór
zaprogramowanego ustawienia
kolorów.
Uwaga
Zmieniając ustawienia, dopilnuj, aby
wybrać opcje obsługiwane przez telewizor.
Dźwięk
1 Naciśnij przycisk .
2 Wybierz kolejno opcje
[Konguracja] > [Audio]. Zostanie
otwarte okno ustawień dźwięku.
[Tryb nocny]: Wybór dźwięku
cichego lub o pełnej dynamice.
Tryb nocny powoduje wyciszenie
głośnych dźwięków i wzmocnienie
cichych dźwięków (takich jak
mowa).
[Dźwięk HDMI]: Tę opcję należy
zaznaczyć, jeśli odtwarzacz jest
podłączony przez złącze HDMI.
Uwaga
Tryb nocny jest dostępny jedynie dla płyt
DVD i Blu-ray z dźwiękiem w systemie
Dolby® TrueHD / Dolby® Digital Plus.
Preferencje (języki,
kontrola rodzicielska itp.)
1 Naciśnij przycisk .
2 Wybierz kolejno opcje
[Konguracja] > [Preferencja].
Zostanie otwarte okno ustawień
preferencji.
9PL
[Język menu]: Wybór języka menu
wyświetlanego na ekranie.
[Audio]: Wybór języka ścieżki
dźwiękowej odtwarzanego lmu.
[Napisy]: Wybór języka napisów
dialogowych odtwarzanego lmu.
[Menu płyty]: Wybór języka menu
płyty z lmem.
[Nadzór rodzicielski]: Ograniczanie
dostępu do płyt z informacjami
o klasykacji. Wpisanie kodu
„0000” spowoduje przejście do
opcji ograniczania. Aby odtwarzać
wszystkie płyty bez względu na
klasykację, wybierz poziom „8”.
[Wygaszacz ekranu]: Włączanie
lub wyłączanie trybu wygaszacza
ekranu. Jeśli opcja ta jest włączona,
wyświetlacz wchodzi w tryb
bezczynności po 10 minutach
braku aktywności (np. w trybie
wstrzymania lub gdy odtwarzanie
jest zatrzymane).
[Automatyczne przenoszenie
napisów]: Włączanie lub
wyłączanie funkcji automatycznego
przenoszenia napisów. Po
włączeniu tej opcji położenie
napisów na ekranie jest
automatycznie dopasowywane do
jego rozmiarów (funkcja działa tylko
z niektórymi telewizorami rmy
Philips).
[Zmiana hasło]: Ustawianie lub
zmiana hasła umożliwiającego
odtwarzanie płyt z ograniczeniami.
Jeśli nie masz hasła albo go nie
pamiętasz, wpisz wartość „0000”.
[Autom. gotowość]: Włączanie
lub wyłączanie automatycznego
trybu gotowości. Jeśli ta opcja
jest włączona, odtwarzacz
automatyczne przechodzi w tryb
gotowości po 18 minutach braku
aktywności (np. po wstrzymaniu lub
zatrzymaniu odtwarzania).
[Szybkie uruchamianie]: Włączanie
lub wyłączanie szybszego
wybudzania odtwarzacza z trybu
gotowości. Po wyłączeniu funkcji
szybkiego uruchamiania urządzenie
pobiera mniej prądu w trybie
gotowości.
[VCD PBC]: Wyświetlanie lub
pomijanie menu zawartości płyt
VCD i SVCD.
[Autoodtwarzanie płyty]: Włączanie
lub wyłączanie automatycznego
odtwarzania płyty po uruchomieniu
urządzenia.
[Autoodtwarzanie po lmie]:
Włączanie lub wyłączanie
sekwencyjnego odtwarzania lmów
z urządzenia USB.
Uwaga
Jeśli wśród dostępnych języków menu
płyty, ścieżki dźwiękowej i napisów
dialogowych nie ma tego, którego szukasz,
w menu opcji wybierz opcję [Inne] i
wpisz 4-cyfrowy języka podany na końcu
instrukcji.
W przypadku wyboru języka, który nie
jest dostępny na płycie, zostanie wybrany
domyślny język płyty.
Opcje zaawansowane
(kasowanie pamięci itp.)
1 Naciśnij przycisk .
2 Wybierz kolejno opcje
[Konguracja] > [Zaawansowane].
Zostanie otwarte okno ustawień
zaawansowanych.
[Tryb konwersji]: Sterowanie
2-kanałowym sygnałem stereo
audio.
[Aktualizacja oprogramowania]:
Aktualizacja oprogramowania
za pomocą urządzenia pamięci
masowej USB.
10 PL
[Wyczyść pamięć]: Usuń niektóre
dane z płyty Blu-ray (np.
zawartość BonusView), które
są kopiowane automatycznie
na podłączone urządzenie
USB. Zostanie automatycznie
utworzony folder „BUDA, w którym
będą przechowywane niektóre
niezbędne dane z płyty Blu-ray.
[Kod VOD DivX®]: Wyświetlanie
kodu rejestracji lub
wyrejestrowywania DivX® dla tego
odtwarzacza.
[Info o wersji]: Wyświetlanie
informacji o wersji oprogramowania
tego odtwarzacza.
[Przywróć ustawienia domyślne]:
Przywracanie domyślnych ustawień
fabrycznych odtwarzacza, z
wyjątkiem hasła i poziomu kontroli
rodzicielskiej.
Uwaga
Nie można ograniczyć dostępu do
Internetu na komercyjnych płytach Blu-ray.
Przed zakupem lmów w formacie DivX
i rozpoczęciem odtwarzania ich na tym
urządzeniu należy na stronie www.divx.com
zarejestrować odtwarzacz za pomocą kodu
DivX VOD.
3 Aktualizacja
oprogramow-
ania
Przed zaktualizowaniem
oprogramowania odtwarzacza
należy sprawdzić aktualną wersję
oprogramowania:
Naciśnij przycisk , wybierz
kolejno opcje [Konguracja] >
[Zaawansowane] > [Info o wersji], a
następnie naciśnij przycisk OK.
Aktualizacja
oprogramowania przez
port USB
1 Sprawdź najnowszą wersję
oprogramowania na stronie
www.philips.com/support.
Znajdź swój model i kliknij
pozycję „Oprogramowanie i
sterowniki”.
2 Pobierz oprogramowanie na
urządzenie pamięci masowej USB.
a Rozpakuj pliki i upewnij się, że
rozpakowany folder nosi nazwę
„UPG”.
b Umieść folderUPG” w katalogu
głównym.
3 Podłącz urządzenie pamięci
masowej USB do gniazda (USB)
w odtwarzaczu.
4 Naciśnij przycisk i wybierz opcję
[Konguracja].
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Philips BDP3210B/12 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze Blu-Ray
Typ
Instrukcja obsługi