AEG FAV50EVIOP Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

FAVORIT 50EVI
PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2
SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 23
SL POMIVALNI STROJ NAVODILA ZA UPORABO 43
SPIS TREŚCI
4 INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
6 OPIS URZĄDZENIA
7 PANEL STEROWANIA
8PROGRAMY
10 OPCJE
12 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
15 CODZIENNA EKSPLOATACJA
18 KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
19 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
21 DANE TECHNICZNE
OCHRONA ŚRODOWISKA
Materiały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanie urządzenia włożyć do
odpowiedniego pojemnika w celu przeprowadzenia recyklingu.
Należy zadbać o ponowne przetwarzanie odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych, aby
chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie. Nie wolno wyrzucać urządzeń oznaczonych
symbolem
razem z odpadami domowymi. Należy zwrócić produkt do miejscowego punktu
ponownego przetwarzania lub skontaktować się z odpowiednimi władzami miejskimi.
ODWIEDŹ NASZĄ WITRYNĘ INTERNETOWĄ, ABY UZYSKAĆ:
- Informacje na temat produktów
- Dostęp do broszur
- Dostęp do instrukcji obsługi
- Pomoc w rozwiązywaniu problemów
- Informacje serwisowe
www.aeg.com
LEGENDA
Ostrzeżenie – Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa.
Informacje i wskazówki ogólne
Informacje dot. ochrony środowiska
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia
2
Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACH
Dziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniej
bezawaryjnej pracy i wyposażyliśmy w innowacyjne technologie, które ułatwiają życie — nie
wszystkie te funkcje można znaleźć w zwykłych urządzeniach. Prosimy o poświęcenie kilku minut
na lekturę w celu zapewnienia najlepszego wykorzystania urządzenia.
AKCESORIA I MATERIAŁY EKSPLOATACYJNE
W sklepie internetowym AEG można znaleźć wszystko co niezbędne do utrzymania urządzeń AEG
w doskonałym stanie technicznym i wizualnym. Wśród szerokiej gamy akcesoriów,
zaprojektowanych i wyprodukowanych zgodnie z wysokimi standardami jakości, oferujemy
specjalistyczne naczynia kuchenne, kosze na sztućce, półki na butelki oraz torby do delikatnego
prania...
Odwiedź sklep internetowy pod adresem
www.aeg.com/shop
OBSŁUGA KLIENTA
Zalecamy stosowanie oryginalnych części zamiennych.
Kontaktując się z serwisem należy dysponować poniższymi informacjami. Informacje te
można znaleźć na tabliczce znamionowej.
Model
Numer produktu
Numer seryjny
POLSKI
3
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed instalacją i użyciem urządzenia należy
dokładnie przeczytać dostarczone instrukcje.
Producent nie odpowiada za uszkodzenia i
obrażenia ciała spowodowane nieprawidło
instalacją i eksploatacją. Należy zachować in‐
strukcję wraz z urządzeniem do wykorzystania
w przyszłości.
BEZPIECZEŃSTWO DZIECI I OSÓB
O OGRANICZONYCH
ZDOLNOŚCIACH RUCHOWYCH,
SENSORYCZNYCH LUB
UMYSŁOWYCH
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie uduszeniem
lub odniesieniem obrażeń mogących
skutkować trwałym kalectwem.
Nie wolno pozwalać obsługiwać tego urzą
dzenia osobom, w tym również dzieciom, o
ograniczonych zdolnościach ruchowych,
sensorycznych lub umysłowych albo oso‐
bom bez odpowiedniego doświadczenia lub
wiedzy. Osoby te mogą obsługiwać urzą‐
dzenie wyłącznie pod nadzorem lub po od‐
powiednim poinstruowaniu przez osobę od‐
powiedzialną za ich bezpieczeństwo. Nie
pozwalać, aby dzieci bawiły się urządze‐
niem.
Wszystkie opakowania należy przechowy
wać poza zasięgiem dzieci.
Wszystkie detergenty należy przechowy‐
wać poza zasięgiem dzieci.
Dzieci i zwierzęta domowe nie powinny
znajdować się w pobliżu urządzenia, gdy
jego drzwi są otwarte.
INSTALACJA
OSTRZEŻENIE!
To urządzenie musi zainstalować wy‐
kwalifikowana lub kompetentna oso‐
ba.
Usunąć wszystkie elementy opakowania.
Nie instalować ani nie używać uszkodzone‐
go urządzenia.
Nie instalować ani nie używać urządzenia
w miejscach, w których temperatura jest
niższa niż 0°C.
Należy postępować zgodnie z instrukcją in‐
stalacji dostarczoną wraz z urządzeniem.
Należy zadbać o to, by struktury znajdujące
się nad urządzeniem i w jego pobliżu speł‐
niały odpowiednie wymogi bezpieczeństwa.
Podłączenie do sieci wodociągowej
Należy zwrócić uwagę, aby nie uszkodz
węży wodnych.
Przed podłączeniem urządzenia do nowych
rur lub do rur, które nie były używane przez
dłuższy czas, należy puścić wodę i odcze‐
kać, aż pojawi się czysta woda.
Przy pierwszym uruchomieniu urządzenia
należy sprawdzić, czy nie ma wycieków.
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczne napięcie.
Wąż dopływowy jest wyposażony w zawór
bezpieczeństwa i ścianki z wewnętrznym
przewodem zasilającym.
W razie uszkodzenia węża dopływowego
należy natychmiast wyjąć wtyczkę z gniaz‐
da elektrycznego. Należy skontaktować się
z punktem serwisowym w celu wymiany
węża dopływowego.
Podłączenie do sieci elektrycznej
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie pożarem i po‐
rażeniem prądem elektrycznym.
Urządzenie musi być uziemione.
Należy upewnić się, że informacje o podłą‐
czeniu elektrycznym podane na tabliczce
4
znamionowej są zgodne z parametrami in‐
stalacji zasilającej. W przeciwnym razie na‐
leży skontaktować się z elektrykiem.
Należy zawsze używać prawidłowo zamon‐
towanych gniazd elektrycznych z uziemie‐
niem.
Nie stosować rozgałęźników ani przedłuża‐
czy.
Należy zwrócić uwagę, aby nie uszkodz
wtyczki ani przewodu zasilającego. Wymia‐
nę uszkodzonego przewodu zasilającego
należy zlecić przedstawicielowi serwisu.
Podłączyć wtyczkę do gniazda elektryczne
go dopiero po zakończeniu instalacji. Nale‐
ży zadbać o to, aby po zakończeniu instala‐
cji urządzenia wtyczka przewodu zasilają‐
cego była łatwo dostępna.
Przy odłączaniu urządzenia nie ciągnąć za
przewód zasilający. Zawsze ciągnąć za
wtyczkę.
PRZEZNACZENIE
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie odniesieniem obrażeń.
Z urządzenia należy korzystać w warun‐
kach domowych.
Nie zmieniać parametrów technicznych
urządzenia.
Noże oraz inne ostre sztućce należy wkła‐
dać do kosza na sztućce ostrzami skiero‐
wanymi w dół lub poziomo.
Nie pozostawiać otwartych drzwi urządze
nia bez nadzoru, aby nie dopuścić do po‐
tknięcia się o drzwi.
Nie siadać ani nie stawać na otwartych
drzwiach urządzenia.
Detergenty do zmywarki są niebezpieczne.
Należy przestrzegać instrukcji bezpieczeń‐
stwa podanych na opakowaniu detergentu.
Nie pić wody z urządzenia ani nie bawić się
nią.
Nie wyjmować naczyń z urządzenia przed
zakończeniem programu. Na naczyniach
może znajdować się detergent.
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie porażeniem prądem, wy‐
stąpieniem pożaru lub oparzeniami.
Nie umieszczać łatwopalnych produktów
lub przedmiotów nasączonych łatwopalny‐
mi produktami w urządzeniu, na nim lub w
jego pobliżu.
Do czyszczenia urządzenia nie wolno uży‐
wać wody pod ciśnieniem ani pary wodnej.
W przypadku otwarcia drzwi podczas cyklu
pracy może dojść do uwolnienia gorącej
pary.
UTYLIZACJA
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie uduszeniem
lub odniesieniem obrażeń ciała.
Odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
Odciąć przewód zasilający i wyrzucić.
Wymontować zatrzask drzwi, aby uniemoż‐
liwić zamknięcie się dziecka lub zwierzęcia
w urządzeniu.
POLSKI
5
OPIS URZĄDZENIA
1
2
3
4
5
8
10
6
7
12
9
11
1
Najwyżej położone ramię spryskujące
2
Górne ramię spryskujące
3
Dolne ramię spryskujące
4
Filtry
5
Tabliczka znamionowa
6
Zbiornik soli
7
Pokrętło ustawienia twardości wody
8
Dozownik płynu nabłyszczającego
9
Dozownik detergentu
10
Kosz na sztućce
11
Dolny kosz
12
Górny kosz
TIME BEAM
Time Beam to wiązka światła, która pojawia
się na kuchennej podłodze:
Czas trwania programu. Jego wartość ma‐
leje skokowo co jedną minutę.
Zakończenie programu (0:00).
Czas opóźnienia rozpoczęcia programu.
Jego wartość maleje skokowo co jedną go‐
dzinę (24 godz., 23 godz., ...).
Kody alarmowe.
6
PANEL STEROWANIA
1
2
3
4
5
6
7 8
9
1
Przycisk wł./wył.
2
Wyświetlacz
3
Przycisk opóźnienia rozpoczęcia progra
mu
4
Przycisk wyboru programów (w dół)
5
Przycisk wyboru programów (w górę)
6
Przycisk funkcji ExtraHygiene
7
Przycisk funkcji Multitab
8
Przycisk RESET
9
Wskaźniki
Wskaźniki
Wskaźnik soli. Wskaźnik jest wyłączony podczas trwania programu.
Wskaźnik płynu nabłyszczającego. Wskaźnik jest wyłączony podczas trwania
programu.
Wskaźnik zakończenia programu.
POLSKI
7
PROGRAMY
Program Stopień zabrudze‐
nia
Rodzaj załadunku
Fazy programu Opcje
1
1)
Dowolne
Naczynia stołowe,
sztućce, garnki i pa
telnie
Zmywanie wstępne
Zmywanie w temperatu
rze 45°C lub 70°C
Płukanie
Suszenie
ExtraHygiene
2
2)
Duże
Naczynia stołowe,
sztućce, garnki i pa
telnie
Zmywanie wstępne
Zmywanie w temperatu
rze 70°C
Płukanie
Suszenie
3
3)
Średnie
Naczynia stołowe i
sztućce
Zmywanie wstępne
Zmywanie w temperatu
rze 50°C
Płukanie
Suszenie
4
4)
Świeże
Naczynia stołowe i
sztućce
Zmywanie w temperatu
rze 60°C
Płukanie
ExtraHygiene
5
5)
Średnie
Naczynia stołowe i
sztućce
Zmywanie wstępne
Zmywanie w temperatu
rze 50°C
Płukanie
Suszenie
ExtraHygiene
6 Lekkie
Naczynia stołowe i
sztućce
Zmywanie w temperatu
rze 55°C
Płukanie
ExtraHygiene
7 Średnie lub lekkie
Delikatne naczynia i
szkło
Zmywanie w temperatu
rze 45°C
Płukanie
Suszenie
1)
Urządzenie rozpoznaje stopień zabrudzenia oraz ilość naczyń znajdujących się w koszach. Automatycznie
reguluje temperaturę i ilość wody, a także zużycie energii oraz czas trwania programu.
2)
Ten program obejmuje opcję ExtraHygiene.
3)
Jest to najcichszy program zmywania. Pompa pracuje na bardzo niskich obrotach, co pozwala obniżyć
poziom hałasu. Z tego powodu program ten trwa długo.
4)
Program ten umożliwia zmywanie świeżo zabrudzonych naczyń. Pozwala on w krótkim czasie uzyskać
dobrą skuteczność zmywania.
5)
Jest to program standardowy dla ośrodków przeprowadzających testy. W tym programie uzyskuje się
największą efektywność zużycia wody i energii elektrycznej podczas zmywania średnio zabrudzonych
naczyń i sztućców. Dane z testów są przedstawione na osobnej, dołączonej do urządzenia naklejce.
8
Parametry eksploatacyjne
Program
1)
Czas trwania (min) Zużycie energii (kWh) Zużycie wody (l)
1 90 - 160 0.9 - 1.7 8 - 15
2 140 - 160 1.5 - 1.6 13 - 14
3 200 - 220 1.1 - 1.2 9 - 11
4 30 0.9 9
5 165 - 175 0.9 - 1.0 9 - 11
6 50 - 60 1.0 - 1.2 10 - 11
7 70 - 80 0.8 - 0.9 11 - 12
1)
Czas trwania programu i parametry eksploatacyjne mogą ulec zmianie w zależności od ciśnienia i
temperatury wody, zmian w napięciu zasilania, używanych opcji oraz ilości naczyń.
POLSKI
9
OPCJE
FUNKCJA MULTITAB
Z tej funkcji można korzystać jedynie w przy‐
padku używania wieloskładnikowych tabletek
z detergentem.
Funkcja ta zatrzymuje dopływ płynu nabły
szczającego i soli. Odpowiednie wskaźniki są
wyłączone.
Czas trwania programu może się wydłużyć.
Włączanie funkcji Multitab
Funkcję Multitab należy włączyć lub
wyłączyć przed rozpoczęciem progra
mu. Funkcji Multitab nie można włą‐
czyć ani wyłączyć w czasie trwania
programu.
1. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby włącz
urządzenie.
2. Upewnić się, że urządzenie znajduje się w
trybie ustawiania. Patrz „USTAWIANIE I
URUCHAMIANIE PROGRAMU”.
3. Nacisnąć przycisk funkcji Multitab; włączy
się wskaźnik funkcji Multitab.
Funkcja pozostanie włączona do
chwili wyłączenia jej przez użytkowni‐
ka. Nacisnąć przycisk funkcji Multitab;
wskaźnik funkcji Multitab wyłączy się.
W przypadku zaprzestania korzystania z
wieloskładnikowych tabletek z detergentem
przed rozpoczęciem stosowania oddzielnie
detergentu, płynu nabłyszczającego i soli do
zmywarek należy wykonać poniższe
czynności:
1. Wyłączyć funkcję Multitab.
2. Ustawić najwyższy poziom zmiękczacza
wody.
3. Upewnić się, że zbiornik soli oraz dozow‐
nik płynu nabłyszczającego są pełne.
4. Uruchomić najkrótszy program z fazą płu‐
kania, bez detergentu i bez naczyń.
5. Ustawić poziom zmiękczania wody odpo
wiednio do twardości wody doprowadza‐
nej do urządzenia.
6. Wyregulować dozowanie płynu nabły‐
szczającego.
EXTRAHYGIENE
Funkcję należy włączyć lub wyłączyć
przed rozpoczęciem programu. Funk
cji nie można włączyć ani wyłączyć w
czasie trwania programu.
Ta funkcja umożliwia zachowanie większej hi‐
gieny podczas zmywania. Podczas płukania
temperatura pozostaje na poziomie 70°C
przez 10 do 14 minut.
SYGNAŁY DŹWIĘKOWE
Sygnały dźwiękowe są emitowane w następu‐
jących warunkach:
Po zakończeniu programu.
W przypadku elektronicznej regulacji pozio‐
mu zmiękczania wody.
W przypadku nieprawidłowego działania
urządzenia.
Ustawienie fabryczne: włączone.
Można wyłączyć sygnały dźwiękowe.
Wyłączanie sygnałów dźwiękowych
1. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby włącz
urządzenie.
2. Upewnić się, że urządzenie znajduje się w
trybie ustawiania. Patrz „USTAWIANIE I
URUCHAMIANIE PROGRAMU”.
3. Jednocześnie nacisnąć i przytrzymać
przyciski (4) i (5), aż zaczną migać kon‐
trolki przycisków (3), (4), (5) i (6).
4. Nacisnąć przycisk (5).
Kontrolki przycisków (3), (4) i (6) zgas‐
ną.
Kontrolka przycisku (5) będzie nadal
migać.
Na wyświetlaczu będzie widoczne usta‐
wienie sygnałów dźwiękowych.
Włączone
Wyłączone
5. Nacisnąć przycisk (5), aby zmienić usta
wienie.
6. Wyłączyć urządzenie w celu potwierdze‐
nia.
10
USTAWIANIE KOLORU TIME BEAM
Można ustawić dziewięć różnych kolorów
wiązki światła. Można ustawić dowolny kolor
wiązki światła lub ją wyłączyć.
1. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby włącz
urządzenie.
2. Upewnić się, że urządzenie znajduje się w
trybie ustawiania. Patrz „USTAWIANIE I
URUCHAMIANIE PROGRAMU”.
3. Jednocześnie nacisnąć i przytrzymać pola
dotykowe (4) i (5), aż zaczną migać
wskaźniki pól dotykowych (3), (4), (5) i (6).
4. Nacisnąć pole dotykowe (6).
Zgasną wskaźniki pól dotykowych (3),
(4) i (5).
Wskaźnik pola dotykowego (6) będzie
nadal migał.
Na wyświetlaczu pojawi się liczba i lite‐
ra C. Każda liczba jest przypisana do
innego koloru (0C = Time Beam wyłą‐
czone).
5. Nacisnąć kilkakrotnie pole dotykowe (6),
aby zmienić kolor.
6. Wyłączyć urządzenie w celu potwierdze‐
nia.
POLSKI
11
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
1. Sprawdzić, czy ustawiony poziom zmięk‐
czania wody odpowiada twardości wody
doprowadzanej do urządzenia. Jeśli nie,
ustawić poziom zmiękczania wody. Skon‐
taktować się z miejscowym zakładem wo‐
dociągowym, aby ustalić stopień twardoś‐
ci wody doprowadzanej do urządzenia.
2. Napełnić zbiornik soli.
3. Napełnić dozownik płynu nabłyszczające‐
go.
4. Otworzyć zawór wody.
5. W urządzeniu mogą znajdować się pozos‐
tałości z procesu produkcyjnego. Aby je
usunąć, należy uruchomić program. Nie
należy używać detergentu ani umieszcz
naczyń w koszach.
Aby zastosować wieloskładnikowe
tabletki z detergentem, należy wybrać
funkcję Multitab. Te tabletki zawierają
detergent, płyn nabłyszczający oraz
inne dodatki. Należy sprawdzić, czy
te tabletki można stosować w przy‐
padku danej twardości wody. Należy
zapoznać się z instrukcjami przedsta‐
wionymi na opakowaniu produktu.
REGULACJA ZMIĘKCZANIA WODY
Twarda woda zawiera dużo minerałów, które
mogą uszkodzić urządzenie oraz sprawić, że
efekty zmywania będą niezadowalające.
Zmiękczacz wody neutralizuje te minerały.
Sól do zmywarek utrzymuje zmiękczacz wody
w czystości oraz w odpowiednim stanie. Tabe‐
la zawiera informacje umożliwiające ustawie‐
nie odpowiedniego poziomu zmiękczacza wo‐
dy. Zapewnia ona stosowanie odpowiedniej
ilości soli do zmywarek i wody przez zmięk‐
czacz wody.
Poziom zmiękczania wody należy us
tawić ręcznie oraz elektronicznie.
Twardość wody
Regulacja zmiękczania
wody
Stopnie
niemieckie
(°dH)
Stopnie
francuskie
(°fH)
mmol/l Stopnie
Clarke'a
ręczna elektro‐
niczna
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88
2
1)
10
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63
2
1)
9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52
2
1)
8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45
2
1)
7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35
2
1)
6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27
2
1)
5
1)
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1
2)
1
2)
1)
Ustawienie fabryczne.
2)
Przy tym poziomie nie stosować soli.
12
Regulacja ręczna
Ustawić pokrętło ustawienia twardości wody w
pozycji 1 lub 2.
Ustawienie elektroniczne
1. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby włącz
urządzenie.
2. Upewnić się, że urządzenie znajduje się w
trybie ustawiania. Patrz „USTAWIANIE I
URUCHAMIANIE PROGRAMU”.
3. Jednocześnie nacisnąć i przytrzymać
przyciski (4) i (5), aż zaczną migać kon‐
trolki przycisków (3), (4), (5) i (6).
4. Nacisnąć przycisk (3).
Kontrolki przycisków (4), (5) i (6) zgas‐
ną.
Kontrolka przycisku (3) będzie nadal
migać.
Urządzenie wyemituje sygnały dźwię‐
kowe. Przykład: pięć przerywanych
sygnałów dźwiękowych = poziom 5.
Na wyświetlaczu będzie widoczne usta‐
wienie stopnia zmiękczania wody.
Przykład:
= poziom 5.
5. Naciskać przycisk (3), aby zmienić usta‐
wienie.
6. Wyłączyć urządzenie w celu potwierdze‐
nia.
NAPEŁNIANIE ZBIORNIKA SOLI
UWAGA!
Używać wyłącznie soli do zmywarek.
Inne produkty mogą spowodować
uszkodzenie urządzenia.
Podczas napełniania zbiornika soli
może się z niego wydostawać woda i
sól. Zagrożenie wystąpienia korozji.
Aby tego uniknąć, po napełnieniu
zbiornika soli należy uruchomić pro‐
gram.
1.
Obrócić pokrywkę w lewo i otworzyć
zbiornik soli.
2.
Wlać 1 litr wody do zbiornika soli (jedynie
za pierwszym razem).
3.
Napełnić zbiornik soli solą do zmywarek.
4.
Usunąć sól rozsypaną wokół otworu
zbiornika soli.
5.
Obrócić pokrywkę w prawo, aby zamknąć
zbiornik soli.
POLSKI
13
NAPEŁNIANIE DOZOWNIKA PŁYNU NABŁYSZCZAJĄCEGO
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
D
C
UWAGA!
Należy stosować jedynie płyn nabły‐
szczający przeznaczony do zmywa‐
rek. Inne produkty mogą spowodo‐
wać uszkodzenie urządzenia.
Płyn nabłyszczający jest dozowany
podczas ostatniej fazy płukania i za‐
pobiega powstawaniu smug i plam po
wyschnięciu.
1.
Nacisnąć przycisk zwalniający (D), aby
otworzyć pokrywę (C).
2.
Napełnić dozownik płynu nabłyszczające‐
go (A) najwyżej do poziomu oznaczenia
„max”.
3.
Rozlany płyn nabłyszczający należy usu‐
nąć za pomocą chłonnej szmatki, aby za
pobiec powstaniu zbyt dużej ilości piany.
4.
Zamknąć pokrywę. Upewnić się, że przy‐
cisk zwalniający jest odpowiednio zablo‐
kowany.
Dozowanie płynu nabłyszczającego
można wyregulować za pomocą po‐
krętła (B) pomiędzy pozycją 1 (naj‐
mniejsza ilość) a pozycją 4 (najwięk‐
sza ilość).
14
CODZIENNA EKSPLOATACJA
1. Otworzyć zawór wody.
2. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby włącz
urządzenie. Upewnić się, że urządzenie
znajduje się w trybie ustawiania. Patrz
punkt „Ustawianie i uruchamianie progra‐
mu”.
Jeśli wskaźnik soli jest włączony, na‐
pełnić zbiornik soli.
Jeśli wskaźnik płynu nabłyszczającego
jest włączony, napełnić dozownik płynu
nabłyszczającego.
3. Załadować kosze.
4. Dodać detergentu.
5. Ustawić i uruchomić odpowiedni program
zmywania dla określonego rodzaju naczyń
i poziomu zabrudzenia.
ŁADOWANIE KOSZY
Przykłady załadunku koszy przedsta‐
wiono w dołączonej broszurze.
W urządzeniu należy zmywać przedmioty,
które są przystosowane do zmywania w
zmywarkach.
Nie wkładać do urządzenia elementów wy‐
konanych z drewna, rogu, aluminium, cyno‐
łowiu i miedzi.
Nie wkładać do urządzenia przedmiotów,
które mogą pochłaniać wodę (gąbki, ście‐
reczki).
Usunąć z naczyń resztki jedzenia.
Namoczyć przypalone resztki potraw.
Wydrążone elementy (kubki, szklanki i mi‐
ski) układać otworami w dół.
Upewnić się, że naczynia i sztućce nie
przylegają do siebie. Wymieszać łyżki z in‐
nymi sztućcami.
Upewnić się, że szklanki nie stykają się ze
sobą
Małe elementy umieścić w koszu na sztuć‐
ce.
Lekkie elementy umieścić w górnym koszu.
Upewnić się, że naczynia się nie przemie‐
szczają.
Przed uruchomieniem programu upewnić
się, że ramiona spryskujące mogą się swo‐
bodnie obracać.
POLSKI
15
STOSOWANIE DETERGENTU
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
C
UWAGA!
Stosować wyłącznie detergenty prze‐
znaczone do zmywarek.
1.
Nacisnąć przycisk zwalniający (B), aby
otworzyć pokrywę (C).
2.
Umieścić detergent w przegródce ozna‐
czonej symbolem (A).
3.
Jeśli program przewiduje fazę zmywania
wstępnego, umieścić niewielką ilość de‐
tergentu na wewnętrznej stronie drzwi
urządzenia.
4.
W przypadku korzystania z tabletek do
zmywarek, włożyć tabletkę do przegródki
(A).
5.
Zamknąć pokrywę. Upewnić się, że przy‐
cisk zwalniający jest odpowiednio zablo‐
kowany.
Nie używać większej ilości detergentu
niż zalecana. Postępować zgodnie ze
wskazówkami podanymi na opakowa‐
niu detergentu.
W czasie krótkich programów zmywa‐
nia detergent w tabletkach nie roz‐
puszcza się całkowicie i na naczy‐
niach mogą znajdować się jego po‐
zostałości.
Zalecamy stosowanie detergentu w
tabletkach z długimi programami.
USTAWIANIE I URUCHAMIANIE
PROGRAMU
Tryb ustawiania
Urządzenie musi być w trybie ustawiania, aby
możliwe było wykonanie niektórych czynności.
Urządzenie działa w trybie ustawiania, gdy po
włączeniu:
Na wyświetlaczu pojawią się dwie poziome
linie.
Jeżeli na panelu sterowania wyświetlane
inne warunki, naciskać RESET, aż urządzenie
przejdzie w tryb ustawiania.
Uruchamianie programu bez
opóźnienia
1. Otworzyć zawór wody.
2. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby włącz
urządzenie. Upewnić się, że urządzenie
znajduje się w trybie ustawiania.
3. Ustawić program.
Właściwy numer programu miga na wy‐
świetlaczu.
4. Można teraz ustawić opcje.
5. Zamknąć drzwi urządzenia. Program zos‐
tanie uruchomiony.
Po otwarciu drzwi na wyświetlaczu po‐
kazywana będzie wartość czasu trwa‐
nia programu, malejąca skokowo co
minutę.
Uruchamianie programu bez
opóźnienia
1. Ustawić program.
16
2. Ponownie naciskać przycisk opóźnienia,
aż zostanie wyświetlony żądany czas (od
1 do 24 godzin).
Na wyświetlaczu zacznie migać czas
opóźnienia rozpoczęcia programu.
Włączy się wskaźnik opóźnienia rozpo‐
częcia programu.
3. Zamknąć drzwi urządzenia. Rozpocznie
się odliczanie czasu.
Po otwarciu drzwi na wyświetlaczu po‐
kazywana będzie wartość pozostałego
czasu opóźnienia, malejąca skokowo
co godzinę.
Po zakończeniu odliczania program roz‐
pocznie się automatycznie.
Otwieranie drzwi w trakcie pracy
urządzenia
Po otwarciu drzwi urządzenie przestaje praco‐
wać. Po zamknięciu drzwi odliczanie jest kon‐
tynuowane od momentu przerwania.
Anulowanie opóźnienia rozpoczęcia
programu w trakcie odliczania
1. Otworzyć drzwi urządzenia.
2. Nacisnąć kilkakrotnie przycisk opóźnienia,
aż na wyświetlaczu pojawi się żądany nu
mer programu.
3. Zamknąć drzwi urządzenia. Program zos‐
tanie uruchomiony.
Anulowanie programu
Naciskać RESET do momentu gdy:
Na wyświetlaczu pojawią się dwie poziome
linie.
Przed uruchomieniem nowego pro‐
gramu należy upewnić się, że w do‐
zowniku znajduje się detergent.
Po zakończeniu programu
Po zakończeniu programu rozlega się przery‐
wany sygnał dźwiękowy.
1. Otworzyć drzwi urządzenia.
Wskaźnik zakończenia programu bę‐
dzie włączony.
Na wyświetlaczu pojawia się 0.
2. Nacisnąć przycisk Wł./Wył., aby wyłączyć
urządzenie.
3. Zakręcić zawór wody.
Jeżeli przycisk wł./wył. nie zostanie
naciśnięty, funkcja AUTO OFF auto‐
matycznie wyłączy urządzenie po kil‐
ku minutach. Pomaga to zmniejszyć
zużycie energii.
Aby naczynia lepiej wyschły, należy pozos‐
tawić na kilka minut uchylone drzwi urzą‐
dzenia.
Przed wyjęciem naczyń z urządzenia nale‐
ży poczekać, aż wystygną. Gorące naczy
nia łatwo ulegają uszkodzeniu.
Najpierw wyjmować naczynia z dolnego ko
sza, a potem z górnego.
Na ścianach i na drzwiach urządzenia
może występować woda. Stal nie‐
rdzewna stygnie szybciej niż naczy‐
nia.
POLSKI
17
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
OSTRZEŻENIE!
Przed przeprowadzeniem konserwacji należy
wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę przewo‐
du zasilającego z gniazda elektrycznego.
Brudne filtry i zapchane ramiona
spryskujące pogarszają efekt zmywa‐
nia.
Należy je regularnie sprawdzać i w
razie potrzeby wyczyścić.
CZYSZCZENIE FILTRÓW
A
B
C
C
A1
A2
1.
Obrócić filtr (A) w lewo i wyjąć go.
2.
Aby rozebrać filtr (A), należy roz‐
dzielić części (A1) i (A2).
3.
Wyjąć filtr (B).
4.
Przepłukać filtry wodą.
5.
Umieścić filtr (B) w pierwotnym
położeniu. Sprawdzić, czy jest
zamontowany prawidłowo pod
dwoma zaczepami (C).
6.
Złożyć filtr (A) i umieścić go w
pierwotnym położeniu w filtrze
(B). Obrócić w prawo aż filtr za‐
blokuje się.
Nieprawidłowe położenie fil
trów może spowodować nie‐
zadowalające rezultaty zmy‐
wania oraz uszkodzenie urzą‐
dzania.
CZYSZCZENIE RAMION
SPRYSKUJĄCYCH
Nie wolno wyjmować ramion spryskujących.
Jeżeli otwory w ramionach spryskujących są
zatkane, zabrudzenia należy usunąć przy po‐
mocy cienkiego i zaostrzonego przedmiotu.
CZYSZCZENIE OBUDOWY
Wyczyścić urządzenie za pomocą wilgotnej
szmatki.
Stosować wyłącznie neutralne środki do czy‐
szczenia. Nie używać produktów ściernych,
myjek do szorowania ani rozpuszczalników.
18
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Urządzenie nie daje się uruchomić lub prze‐
staje działać podczas pracy.
W pierwszej kolejności należy spróbować zna‐
leźć rozwiązanie problemu (patrz tabela). W
przeciwnym razie należy skontaktować się z
serwisem.
Przy niektórych usterkach na wyświetlaczu
pojawia się kod alarmowy:
- Urządzenie nie napełnia się wodą.
- Urządzenie nie odpompowuje wody.
- Włączyło się zabezpieczenie przed
zalaniem.
OSTRZEŻENIE!
Przed przystąpieniem do sprawdze‐
nia urządzenie należy wyłączyć.
Problem Prawdopodobna przyczyna Możliwe rozwiązanie
Program nie uruchamia
się.
Wtyczka przewodu zasilającego
nie została prawidłowo włożona
do gniazda elektrycznego.
Włożyć prawidłowo wtyczkę
przewodu zasilającego do gniaz‐
da.
Drzwi urządzenia są otwarte. Zamknąć drzwi urządzenia.
Uszkodzony bezpiecznik w
skrzynce bezpieczników.
Wymienić bezpiecznik.
Ustawiono opóźnienie rozpoczę‐
cia programu.
Anulować opóźnione rozpoczę
cie programu lub poczekać do
końca odliczania czasu.
Urządzenie nie napełnia
się wodą.
Zawór wody jest zamknięty. Otworzyć zawór wody.
Ciśnienie wody jest zbyt niskie. Skontaktować się z miejscowym
zakładem wodociągowym.
Zawór wody zablokował się lub
pokrył osadem kamienia.
Wyczyścić zawór wody.
Zablokowany filtr w wężu dopły
wowym.
Oczyścić filtr.
Wąż dopływowy wody jest zagię‐
ty lub przygnieciony.
Upewnić się, że położenie węża
jest prawidłowe.
Włączyło się zabezpieczenie
przed zalaniem. W urządzeniu
doszło do wycieku wody.
Zamknąć zawór wody i skontak
tować się z punktem serwiso‐
wym.
Urządzenie nie wypom‐
powuje wody.
Zatkane rozgałęzienie syfonu
zlewozmywaka.
Oczyścić rozgałęzienie syfonu
zlewozmywaka.
Wąż spustowy wody jest zagięty
lub przygnieciony.
Upewnić się, że położenie węża
jest prawidłowe.
Po sprawdzeniu włączyć urządzenie. Program
zostanie wznowiony od momentu, w którym
został przerwany.
W przypadku ponownego wystąpienia proble‐
mu należy skontaktować się z punktem serwi‐
sowym.
Jeśli na wyświetlaczu pojawią się inne kody
alarmowe, należy skontaktować się z serwi‐
sem.
POLSKI
19
EFEKTY ZMYWANIA I SUSZENIA SĄ NIEZADOWALAJĄCE
Problem Prawdopodobna przyczyna Możliwe rozwiązanie
Naczynia nie są czyste. Filtry są zatkane. Wyczyścić filtry.
Filtry są nieprawidłowo złożone i
zainstalowane.
Upewnić się, że filtry są prawidło‐
wo złożone i zainstalowane.
Ramiona spryskujące są za‐
pchane.
Usunąć zabrudzenia cienkim, za‐
ostrzonym przedmiotem.
Wybrany program nie jest odpo‐
wiedni dla danego rodzaju zała‐
dunku lub stopnia zabrudzenia.
Należy wybrać odpowiedni pro‐
gram dla danego rodzaju zała
dunku i stopnia zabrudzenia.
Nieprawidłowe ułożenie naczyń i
przyborów kuchennych w ko‐
szach. Woda nie dociera do
wszystkich naczyń.
Upewnić się, że rozmieszczenie
wszystkich naczyń w koszach jest
prawidłowe oraz że woda swo‐
bodnie dociera do wszystkich na‐
czyń.
Ramiona spryskujące nie mogą
się swobodnie obracać.
Upewnić się, że rozmieszczenie
naczyń w koszach jest prawidło‐
we i nie powoduje blokowania ra‐
mion spryskujących.
Użyto niewystarczającej ilości
detergentu.
Upewnić się przed uruchomie‐
niem programu, że dodano odpo‐
wiednią ilość detergentu do do‐
zownika.
Brak detergentu w dozowniku
detergentu.
Upewnić się przed uruchomie‐
niem programu, że dodano deter‐
gent do dozownika.
Ślady kamienia na na‐
czyniach.
Zbiornik soli jest pusty. Upewnić się, że w zbiorniku soli
znajduje się sól do zmywarek.
Ustawiony poziom zmiękczania
wody jest nieprawidłowy.
Sprawdzić, czy ustawiony poziom
zmiękczania wody odpowiada
twardości wody doprowadzanej
do urządzenia.
Pokrywka zbiornika wody jest
poluzowana.
Dokręcić pokrywkę.
Białawe smugi i plamy
lub niebieskawy nalot
na szklankach i naczy‐
niach.
Zbyt duża dawka płynu nabły
szczającego.
Zmniejszyć dawkę płynu nabły‐
szczającego.
Użyto zbyt dużej ilości detergen‐
tu.
Upewnić się przed uruchomie‐
niem programu, że dodano odpo‐
wiednią ilość detergentu do do‐
zownika.
Ślady kropel wody na
kieliszkach i na naczy‐
niach.
Zbyt mała dawka płynu nabły‐
szczającego.
Zwiększyć dawkę płynu nabły
szczającego.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

AEG FAV50EVIOP Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

w innych językach