NEC MultiSync® LCD1980SX Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory
Typ
Instrukcja obsługi
MultiSync LCD1980SX
Podr´cznik u˝ytkownika
Index
Uwagi dotyczàce zasilania monitora ................................................................................Polski-1
Ostrze˝enie, Uwaga.........................................................................................................Polski-2
Deklaracja ........................................................................................................................Polski-2
OÊwiadczenie dotyczàce zgodnoÊci z przepisami Ministerstwa Komunikacji Kanady ....Polski-3
Deklaracja zgodnoÊci .......................................................................................................Polski-3
ZawartoÊç opakowania ....................................................................................................Polski-4
Pod∏àczenie monitora ......................................................................................................Polski-5
Menu regulacyjne.............................................................................................................Polski-8
Zalecenia eksploatacyjne...............................................................................................Polski-11
Dane techniczne ............................................................................................................Polski-13
Cechy charakterystyczne ...............................................................................................Polski-14
Usuwanie usterek ......................................................................................................... Polski-15
Dodatek..........................................................................................................................Polski-16
TCO’99...........................................................................................................................Polski-20
TCO’03...........................................................................................................................Polski-21
Informacja producenta o recyklingu i zu˝yciu energii ....................................................Polski-22
Polski
Polski-1
Uwagi dotyczàce zasilania monitora
Od∏àczenie urzàdzenia od sieci zasilania nast´puje po wyciàgni´ciu wtyczki sznura sieciowego z gniazda, które powinno byç
usytuowane wpobli˝u urzàdzenia i byç ∏atwo dost´pne.
Dla wype∏nienia warunków przepisów IEC 60950 (tzn. równie˝ PN-93/T-42107) w zakresie bezpieczeƒstwa u˝ytkownika
zobowiàzuje si´ instalatora urzàdzenia do wyposa˝enia instalacji elektrycznej budynku (pomieszczenia), gdzie b´dzie
pracowaç, w rezerwowà ochron´ przed zwarciami w przewodzie fazowym za pomocà bezpiecznika 10A.
UWAGA: Urzàdzenie musi byç zasilane z gniazda z przy∏àczonym obwodem ochronnym (gniazdo z bolcem). Przed
w∏o˝eniem wtyczki do gniazda nale˝y sprawdziç miejsce przy∏àczenia przewodów fazowego izerowego w
gnieêdzie. Je˝eli lokalizacja przewodów nie jest zgodna zrysunkiem, to dla bezpieczeƒstwa u˝ytkowania
musi byç dokonana odpowiednia zmiana. Przeprowadzenie powy˝szych czynnoÊci nale˝y zleciç specjaliÊcie
elektrykowi. Wspó∏pracujàce ze sobà urzàdzenia komputerowe (komputer, drukarka, monitor itp.) muszà byç
zasilane ztego samego êród∏a z zachowaniem powy˝szych zasad.
zero (bolec)
zero
faza
Widok gniazda od strony wtyczki
Polski-2
OSTRZE˚ENIE
UWAGA
UWAGA:
W CELU UNIKNI¢CIA NIEBEZPIECZE¡STWA PORA˚ENIA PRÑDEM ELEKTRYCZNYM UPEWNIJ SI¢, ˚E WTYCZKA
PRZEWODU ZASILAJÑCEGO ZOSTA¸A WYCIÑGNI¢TA Z GNIAZDKA. ABY CA¸KOWICIE OD¸ÑCZYå ZASILANIE,
NALE˚Y WYCIÑGNÑå WTYCZK¢ Z GNIAZDKA ZASILAJÑCEGO NIE WOLNO ZDEJMOWAå OS¸ONY (ANI TYLNEJ
ÂCIANKI). WEWNÑTRZ MONITORA NIE MA ˚ADNYCH ELEMENTÓW, KTÓRE U˚YTKOWNIK MÓG¸BY SAMODZIELNIE
NAPRAWIAå. WSZELKIE PRACE SERWISOWE MO¯E WYKONYWA˚ JEDYNIE WYKWALIFIKOWANY PERSONEL.
Ten symbol ostrzega u˝ytkownika, ˝e nieizolowane elementy wewnàtrz znajdujà si´ pod tak du˝ym napi´ciem, ˝e mo˝e
ono spowodowaç pora˝enie pràdem elektrycznym. Jakikolwiek bezpoÊredni kontakt z dowolnym elementem wewnàtrz
obudowy jest niebezpieczny.
Ten symbol ostrzega u˝ytkownika, ˝e istotne informacje dotyczàce pracy i obs∏ugi monitora znajdujà si´ w za∏àczonej
literaturze. W zwiàzku z tym nale˝y si´ szczegó∏owo z nimi zapoznaç w celu unikni´cia problemów.
Ostrze˝enie:
Je˝eli monitor MultiSync LCD1980SX ma byç zasilany stosowanym w Europie pràdem zmiennym o napi´ciu 220 – 240 V, nale˝y
stosowaç kabel zasilajàcy dostarczony z monitorem.
W Wielkiej Brytanii do zasilania monitora nale˝y stosowaç przewód zgodny ze standardem brytyjskim z zaprasowanà wtyczkà
zawierajàcà czarny bezpiecznik (5 A), którego parametry zosta∏y dobrane do pracy z tym sprz´tem. Je˝eli przewód zasilajàcy nie zosta∏
dostarczony razem z monitorem, nale˝y skontaktowaç si´ z dostawcà.
Je˝eli monitor MultiSync LCD1980SX ma byç zasilany stosowanym w Australii pràdem zmiennym o napi´ciu 220 – 240 V, nale˝y
stosowaç kabel zasilajàcy dostarczony z monitorem. Je˝eli przewód zasilajàcy nie zosta∏ dostarczony razem z monitorem, nale˝y
skontaktowaç si´ z dostawcà.
We wszystkich pozosta∏ych przypadkach nale˝y stosowaç przewód zasilajàcy odpowiedni do parametrów sieci zasilajàcej pràdu
zmiennego oraz zgodny ze standardami bezpieczeƒstwa danego kraju.
W CELU UNIKNI¢CIA NIEBEZPIECZE¡STWA PO˚ARU LUB PORA˚ENIA PRÑDEM NIE NALE˚Y WYSTAWIAå MONITORA NA
DESZCZ LUB NA DZIA¸ANIE WILGOCI. NALE˚Y TAK˚E SPRAWDZIå, CZY BOLCE WTYCZKI KABLA ZASILAJÑCEGO SÑ
PRAWID¸OWO W¸O˚ONE DO GNIAZDA ZASILAJÑCEGO LUB GNIAZDA PRZED¸U˚ACZA. WTYCZKI NIE NALE˚Y WK¸ADAå
DO GNIAZDA NA SI¸¢.
NIE NALE˚Y OTWIERAå OBUDOWY, PONIEWA˚ WEWNÑTRZ ZNAJDUJÑ SI¢ ELEMENTY POD WYSOKIM NAPI¢CIEM.
WSZELKIE PRACE SERWISOWE MO¯E WYKONYWA˚ JEDYNIE WYKWALIFIKOWANY PERSONEL.
Windows jest zastrze˝onym znakiem handlowym firmy Microsoft Corporation. NEC jest zastrze˝onym znakiem handlowym firmy NEC
Corporation. ENERGY STAR jest zarejestrowanym znakiem handlowym w USA. Pozosta∏e nazwy marek i produktów wymienione w
niniejszym dokumencie sà znakami handlowymi lub zastrze˝onymi znakami handlowymi odpowiednich w∏aÊcicieli praw autorskich.
NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, jako partner ENERGY STA R
®
, stwierdza, ˝e niniejszy produkt spe∏nia zalecenia normy ENERGY
STAR w zakresie oszcz´dnoÊci energii. Oznaczenie ENERGY STAR nie oznacza, ˝e EPA promuje jakiekolwiek produkty lub us∏ugi.
OmniColor jest zarejestrowanym znakiem towarowym NEC-Mitsubishi Electronics Display Europe GmbH w krajach Unii Europejskiej i w
Szwajcarii.
ErgoDesign jest znakiem towarowym NEC-Mitsubishi Electronic Visual Systems Corporation w Austrii, krajach Beneluksu, Danii, Francji,
Niemczech, W∏oszech, Norwegii, Hiszpanii, Szwecji i Zjednoczonym Królestwie.
NaViSet jest znakiem towarowym NEC-Mitsubishi Electronics Display Europe GmbH w krajach Unii Europejskiej i w Szwajcarii.
Deklaracja
Deklaracja producenta
iniejszym zaÊwiadczamy, ˝e monitor
kolorowy MultiSync LCD1980SX (L192G3)
jest zgodny z
Dyrektywà Rady 73/23/EEC:
– EN 60950
Dyrektywà Rady 89/336/EEC:
– EN 55022
– EN 61000-3-2
– EN 61000-3-3
– EN 55024
i oznaczony
NEC-Mitsubishi Electric Visual
Systems Corporation
4-13-23, Shibaura,
Minato-Ku
Tokyo 108-0023, Japonia
Polski
Polski-3
Deklaracja zgodnoÊci
To urzàdzenie jest zgodne z postanowieniami Cz´Êci 15 przepisów Federalnej Komisji ds. ¸àcznoÊci (FCC). Dzia∏anie
urzàdzenia jest zgodne z dwiema poni˝szymi zasadami. (1) To urzàdzenie nie mo˝e powodowaç ˝adnych szkodliwych zak∏óceƒ
oraz (2) to urzàdzenie musi odbieraç zak∏ócenia nawet te, które mogà powodowaç niepo˝àdane dzia∏anie.
Strona odpowiedzialna w USA: NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc.
Adres: 1250 North Arlington Heights Road, Suite 500
Itasca, Illinois 60143-1248
Tel. nr: (630) 467-3000
Rodzaj urzàdzenia: Monitor
Klasyfikacja urzàdzenia: Urzàdzenie peryferyjne klasy B
Model: MultiSync LCD1980SX (L192G3)
OÊwiadczenie dotyczàce zgodnoÊci z przepisami
Ministerstwa Komunikacji Kanady
DOC: Urzàdzenie cyfrowe klasy B jest zgodne ze wszystkimi kanadyjskimi przepisami dotyczàcymi wyposa˝enia powodujàcego
zak∏ócenia elektromagnetyczne
C-UL: Oznaczenie C-UL zapewnia zgodnoÊç z Kanadyjskimi przepisami w zakresie bezpieczeƒstwa CAN/CSA C22.2 nr. 60950.
Zalecenia Komisji FCC
1. Monitor kolorowy MultiSync LCD1980SX mo˝e byç u˝ytkowany wraz z do∏àczonymi do niego kablami zasilajàcymi w
celu unikni´cia zak∏ócania przez te urzàdzenia odbioru sygna∏u radiowego i telewizyjnego.
(1) Kabel zasilajàcy monitor musi byç zatwierdzony i zgodny ze standardami bezpieczeƒstwa USA oraz spe∏niaç
nast´pujàce warunki.
Kabel zasiljacy Nieekranowany, 3 ˝y∏owy
D∏ugoÊç 2,0 m
Wtyczka profilowa
USA
(2) Prosimy o uzywanie dostarczonego kabla ekranowanego dla sygnalu video, 15-pinowa koncówka D-SUB do
kabla DVI-A lub DVI-D do kabla DVI-D. U˝ywanie innych kabli lub adapterów mo˝e byç przyczynà powstawania
zak∏óceƒ przy odbiorze sygna∏ów radiowo-telewizyjnych.
2. Wyposa˝enie zosta∏o poddane testom i uznane za zgodne z wymaganiami dotyczàcymi urzàdzeƒ cyfrowych klasy B,
sformu∏owanymi w cz´Êci 15 Zaleceƒ Komisji FCC. Komisja przygotowa∏a zalecenia w celu zapewnienia uzasadnionej
ochrony przed szkodliwymi zak∏óceniami w instalacjach w budynkach mieszkalnych. Wyposa˝enie generuje,
wykorzystuje i mo˝e emitowaç energi´ zwiàzanà z falami elektromagnetycznymi o cz´stotliwoÊciach radiowych, dlatego
w przypadku instalacji i eksploatacji niezgodnej z instrukcjami producenta mo˝e powodowaç szkodliwe zak∏ócenia
komunikacji radiowej. Zak∏ócenia mogà jednak wyst´powaç w okreÊlonych lokalizacjach nawet w przypadku prawid∏owej
instalacji i eksploatacji wyposa˝enia. Je˝eli wyposa˝enie powoduje szkodliwe zak∏ócenia odbioru sygna∏ów radiowych
lub telewizyjnych, identyfikowane podczas w∏àczania i wy∏àczania wyposa˝enia, u˝ytkownik powinien podjàç próby
eliminacji zak∏óceƒ korzystajàc z nast´pujàcych metod:
Zmieniajàc kierunek lub miejsce zainstalowania anteny odbiorczej.
Zwi´kszajàc odleg∏oÊç mi´dzy monitorem i odbiornikiem.
Pod∏àczajàc monitor do gniazdka innego ni˝ to, do którego jest pod∏àczony odbiornik.
Mo˝na równie˝ skonsultowaç si´ ze sprzedawcà monitora lub poprosiç o pomoc doÊwiadczonego fachowca w
dziedzinie radia i telewizji.
Je˝eli jest to konieczne, u˝ytkownik powinien skontaktowaç si´ z dystrybutorem lub doÊwiadczonym technikiem radiowo/
telewizyjnym w celu uzyskania dodatkowych porad. U˝ytkownik mo˝e uznaç za u˝ytecznà nast´pujàcà broszur´,
przygotowanà przez Komisj´ FCC: “Jak identyfikowaç i rozwiazywaç problemy z zaklóceniami radiowymi i
telewizyjnymi.” Broszura jest dost´pna w wydawnictwie U.S. Government Printing Office, Waszyngton, D.C., 20402, nr
publikacji: 004-000-00345-4.
Niniejszym oÊwiadczamy, ˝e to urzàdzenie jest zgodne ze standardami
technicznymi podanymi w przepisach FCC.
Polski-4
ZawartoÊç opakowania
Pakiet dystrybucyjny* nowego monitora NEC MultiSync LCD powinien zawieraç nast´pujàce komponenty:
Monitor MultiSync LCD1980SX z podstawa o regulowanej wysokosci umozliwiajaca pochylenie i obroty ekranu
Przewód zasilajàcy
Kabel sygna∏owy wideo (15-pinowy mini D-SUB m´ski DVI-A)
Kabel sygna∏owy wideo (DVI-D do kabla DVI-D)
Podr´cznik u˝ytkownika
Os∏ona kabli
CD ROM zawierajàcy kompletny Podr´cznik u˝ytkownika w formacie PDF.
Aby otworzyç Podr´cznik u˝ytkownika w formacie PDF, nale˝y zainstalowaç w komputerze program Acrobat Reader 4.0.
* Zalecamy zachowaç oryginalne opakowanie, które mo˝e si´ przydaç w przypadku transportu monitora (serwis, przesy∏ka
kurierska, itp.).
Przewód zasilajàcy
Podr´cznik u˝ytkownika DVI-D do kabla DVI-D Dysk CD-ROM
Pokrywa kabla
15-pinowy mini D-SUB m´ski DVI-A
Polski
Polski-5
Pod∏àczenie monitora
Aby pod∏àczyç monitor MultiSync LCD do Twojego komputera, post´puj wed∏ug poni˝szych wskazówek:
1. Wy∏àcz zasilanie komputera.
2. Komputery PC lub MAC z wyjÊciem cyfrowym DVI: Pod∏àczyç kabel wideo DVI do z∏àcza karty monitorowej komputera
(Rysunek A.1). Dokr´ç wszystkie Êrubki.
Komputery PC z wyjÊciem analogowym: Pod∏àcz 15-pinowà koƒcówk´ mini D-SUB do kabla sygna∏owego wideo DVI-A
do z∏àcza w karcie graficznej systemu (Rysunek A.2).
Komputery MAC: Pod∏àcz adapter MultiSync Macintosh do komputera, a nast´pnie pod∏àcz do adaptera 15-pinowy kabel
sygna∏owy mini D-SUB (Rysunek B.1).
UWAGA: Niektóre komputery Macintosh nie wymagajà stosowania adaptera Macintosh.
3. Pod∏àczyç kabel wideo DVI do z∏àcza znajdujàcego si´ na tylnym panelu monitora. U∏o˝yç kabel wideo (Rysunek C.1).
Do wejscia 2 podlaczac tylko VGA lub DVI.
UWAGA: Nieprawid∏owe pod∏àczenie kabli mo˝e byç przyczynà wadliwego funkcjonowania monitora, redukcji jakoÊci obrazu,
uszkodzenia podzespo∏ów modu∏u LCD i/lub skrócenia czasu eksploatacji modu∏u.
Zbierz kable i umieÊç je z ty∏u podstawy w do∏àczonej os∏onie na kable. Os∏ona na kable mo˝e byç przymocowana z przodu
lub z ty∏u uchylnej podstawy (Rysunek C.1, C.2).
Chowajàc kable, sprawdê dzia∏anie funkcji przechylania, unoszenia i obni˝ania ekranu monitora.
4. Pod∏àczyç jedno z zakoƒczeƒ przewodu zasilajàcego do odpowiedniego gniazda na tylnym panelu monitora, a drugie
zakoƒczenie przewodu do gniazda sieciowego (Rysunek C.1).
UWAGA: Zapoznaj si´ z cz´Êcià UWAGI niniejszej instrukcji obs∏ugi w celu wyboru kabla zasilajàcego zgodnego z
wymaganiami.
5. Wy∏àcznik wakacyjny, znajdujàcy si´ po lewej stronie monitora, musi byç w∏àczony. W∏àcz monitor za pomocà przycisku
zasilania znajdujàcego si´ na przedniej Êciance (Rysunek D.1).
UWAGA: Wy∏àcznik umo˝liwia w∏àczanie/wy∏àczanie monitora. JeÊli wy∏àcznik znajduje si´ w pozycji OFF (wy∏àczony),
uruchomienie monitora za pomocà przycisku na przednim panelu nie b´dzie mo˝liwe. NIE WOLNO zbyt szybko
w∏àczaç/wy∏àczaç prze∏àczników.
UWAGA: W przypadku komputera MAC z cyfrowym wyjÊciem: Przed w∏àczeniem komputera MAC, za pomocà przycisku
“WYBIERZ” nale˝y ustawiç tryb wejÊcia DVI na CYFROWY w “WYBORZE DVI” w pozycji menu OSM, nast´pnie
przycisk “STEROWANIA”, kiedy kabel sygna∏owy DVI jest pod∏àczony do z∏àcza DVI-I (wejÊcie 1) monitora. W
przeciwnym razie komputer MAC mo˝e si´ nie w∏àczyç.
6. W∏àcz komputer. Automatyczna regulacja bezdotykowa optymalizuje ustawienia monitora w trakcie konfiguracji wst´pnej dla
wi´kszoÊci zakresów cz´stotliwoÊci odÊwie˝ania. Dodatkowa regulacja jest mo˝liwa za pomocà nast´pujàcych funkcji
sterowania OSM:
Automatyczny kontrast (tylko dla wejÊcia analogowego)
Automatyczna regulacja (tylko dla wejÊcia analogowego)
Dok∏adny opis dzia∏ania poszczególnych funkcji sterowania OSM znajduje si´ w rozdziale Menu regulacyjne w niniejszej
Instrukcji obs∏ugi.
UWAGA: W razie problemów przeczytaj rozdzia∏ Usuwanie usterek w niniejszej Instrukcji obs∏ugi.
Rysunek A.1 Rysunek B.1
Adapter Macintosh
(wyposa˝enie
dodatkowe)
Rysunek A.2
Polski-6
Rysunek C.1
Rysunek C.2
Rysunek D.1
Rysunek RL.1
WEJÂCIE 2
WEJÂCIE 1
Wy∏àcznik
Przycisk zasilania
NEC-Mitsubishi – opcjonalny za∏àcznik o produktach.
Nie wolno u˝ywaç tego z∏àcza, je˝eli nie zosta∏o to okreÊlone.
WEJÂCIE 2
WEJÂCIE 1
UnieÊ i obni˝ ekran monitora
Monitor mo˝e byç podnoszony lub opuszczany w przypadku zarówno pionowego, jak i poziomego ustawienia ekranu.
Aby unieÊç lub obni˝yç ekran monitora, chwyç go obiema r´kami i ustaw w ˝àdanej pozycji (Rysunek RL.1).
UWAGA: Podnoszàc lub opuszczajàc ekran monitora nale˝y zachowaç ostro˝noÊç.
Obroty ekranu
Przed obrotem ekranu nale˝y go podnieÊç do najwy˝szego poziomu, aby zapobiec jego uderzeniu w biurko lub przyci´ciu palców.
W celu podniesienia ekranu nale˝y uchwyciç obiema r´kami monitor i podnieÊç do najwy˝szego po∏o˝enia (Rysunek RL.1).
Aby obróciç ekran, nale˝y uchwyciç go obiema r´kami i obróciç w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara z po∏o˝enia
poziomego do pionowego lub w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara – z po∏o˝enia pionowego do poziomego
(Rysunek R.1).
Aby obróciç menu przycisków panelu sterowania z po∏o˝enia poziomego na pionowe, nale˝y zapoznaç si´ punktem “OSM
ROTATION” omawiajàcym funkcj´ obracania przycisków menu.
Rysunek R.1
Polski
Polski-7
Pochylenie ekranu
Po u∏o˝eniu d∏oni na górnej i dolnej kraw´dzi monitora
nale˝y wyregulowaç pochylenie ekranu (Rysunek TS.1).
Rysunek TS.1
Rysunek S.1
Obrót ekranu
Po u∏o˝eniu d∏oni na obu bocznych kraw´dziach monitora
nale˝y obróciç ekran do ˝àdanego po∏o˝enia (Rysunek TS.2).
UWAGA: Przy pochylaniu monitora nale˝y zachowaç ostro˝noÊç.
Demonta˝ podstawy monitora
Aby zamontowaç monitor w inny sposób, nale˝y wykonaç nast´pujàce czynnoÊci:
1. Od∏àcz wszystkie kable.
2. Chwyç za monitor i ustaw ekran w najwy˝szej pozycji.
3. Po∏ó˝ monitor ekranem w dó∏ na mi´kkiej powierzchni. (Po∏ó˝ ekran na platformie o gruboÊci 33 mm tak, aby podstawa by∏a
równoleg∏a do powierzchni) (Rysunek S.1).
4. Odkr´ç dwie górne Êruby ∏àczàce monitor z podstawà (Rysunek S.2) Obróç podstaw´ do 180° w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara (us∏yszysz dwa klikni´cia). Odkr´ç Êruby na dole (Rysunek S.3) i unieÊ podstaw´. Po wykonaniu
powy˝szych operacji monitor jest przygotowany do zastosowania alternatywnej metody zamocowania.
5. Wykonaj czynnoÊci w odwrotnej kolejnoÊci, aby ponownie przymocowaç podstaw´: dokr´ç dwie dolne Êruby, obróç
podstaw´ o 180° w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara (us∏yszysz dwa klikni´cia) i dokr´ç dwie górne Êruby.
UWAGA: U˝ywaj wy∏àcznie metod monta˝u zgodnych ze standardem VESA (wysokoÊç 100 mm).
UWAGA: Podczas zdemontowania podstawy nale˝y ostro˝nie obchodziç si´ z monitorem.
Rysunek S.2
Ostrze˝enie: Do monta˝u u˝ywaj oryginalnych Êrub (4 szt.), aby zapobiec uszkodzeniu monitora i podstawy. Uwzgl´dniajàc
zalecenia dotyczàce bezpieczeƒstwa, nale˝y mocowaç monitor na ramieniu gwarantujàcym niezb´dnà stabilnoÊç
zgodnie z wagà monitora. Monitora LCD powinno si´ u˝ywaç tylko z zatwierdzonym ramieniem (np. znak GS).
33 mm
Rysunek TS.2
Rysunek S.3
Polski-8
Rozmiar poziomy jest
nieprawid∏owy.
Rozmiar poziomy jest lepszy. Rozmiar poziomy jest
prawid∏owy.
Menu regulacyjne
Przyciski mened˝era wskaêników ekranowych (On-Screen Manager, OSM),
znajdujàce si´ na przednim panelu monitora, funkcjonujà w nast´pujàcy sposób:
Aby wejÊç do menu mened˝era wskaêników ekranowych, nale˝y wcisnàç dowolny przycisk sterujàcy (EXIT, , , –, +).
Aby zmieniç wejÊcie sygna∏owe, nale˝y nacisnàç przycisk SELECT.
UWAGA: Przed zmianà wejÊcia sygna∏owego nale˝y zamknàç menu OSM.
UWAGA: Po naciÊni´ciu przycisku RESET w menu g∏ównym i podmenu pojawia si´ okno ostrzegawcze, które umo˝liwia
wycofanie si´ z polecenia RESET przez wciÊni´cie przycisku EXIT.
Regulacja jasnoÊci/kontrastu
BRIGHTNESS (JASNOÂå)
Ogólna jasnoÊç obrazu i t∏a.
CONTRAST (KONTRAST)
JasnoÊç obrazu w odniesieniu do t∏a.
AUTO CONTRAST (AUTOMATYCZNY KONTRAST) (tylko wejÊcie analogowe)
Regulacja wyÊwietlanego obrazu pochodzàcego z niestandardowych sygna∏ów wejÊciowych wideo.
AUTO BRIGHTNESS (AUTOMATYCZNA KOREKCJA JASNOÂCI)
Automatyczna korekcja jasnoÊci w celu optymalizacji jasnoÊci zale˝nie od rozmieszczenia bieli na ekranie.
Auto Adjust (Automatyczna regulacja) (tylko dla wejÊcia analogowego)
Automatyczna regulacja po∏o˝enia i poziomego (lub pionowego) rozmiaru obrazu oraz precyzyjnej korekcji obrazu.
Uklad sterowania obrazem
LEFT/RIGHT (LEWO /PRAWO)
Horyzontalne po∏o˝enie obrazu w aktywnym obszarze monitora LCD.
DOWN/UP (POZYCJA PIONOWA)
Wertykalne po∏o˝enie obrazu w aktywnym obszarze monitora LCD.
H. SIZE (rozmiar poziomy) (OSD ROTATION (obracanie menu ekranowego):
poziome) lub V. SIZE (rozmiar poziomy) (OSD ROTATION (obracanie menu
ekranowego): pionowe) (tylko wejÊcie analogowe)
Zwi´kszanie lub zmniejszanie tego parametru umo˝liwia dostosowanie poziomego (lub pionowego) rozmiaru obrazu.
JeÊli Auto Adjust (automatyczna regulacja) nie gwarantuje odpowiedniej jakoÊci obrazu, mo˝na dok∏adniej
skonfigurowaç ustawienia r´cznie za pomocà funkcji H. Size (rozmiar poziomy) lub V. Size (rozmiar pionowy)
(taktowanie punktowe). W tym celu mo˝na wykorzystaç wzorzec testowy Moiré. Ta funkcja regulacyjna mo˝e
wp∏ywaç na szerokoÊç obrazu. Nale˝y wykorzystaç menu prawy/lewy, aby wyÊrodkowaç obraz na ekranie.
Je˝eli kalibracja funkcji H. Size (rozmiar poziomy) lub V. Size (rozmiar pionowy) obrazu jest nieprawid∏owa,
mogà wystàpiç zniekszta∏cenia przedstawione na rysunku po lewej stronie. Obraz powinien byç jednorodny.
Menu
WyjÊcie z menu OSM.
WyjÊcie z podmenu i powrót do menu g∏ównego.
Przesuwa podÊwietlenie w lewo/prawo w celu wybrania opcji.
Przesuwa podÊwietlenie w gór´ lub w dó∏ w celu wybrania opcji.
Przesuwa podÊwietlenie w lewo /prawo lub zmienia wartoÊç regulacji w celu zwi´kszenia lub zmniejszenia regulacji.
Uruchamia wybranà funkcj´. Wejdê do funkcji menu OSM. Wejdê do podmenu OSM.
Wybierz wejÊcie, a menu OSM zniknie.
Przywraca ustawienia w obr´bie podÊwietlenia do ustawieƒ fabrycznych.
EXIT
CONTROL
/
ADJUST - / +
SELECT
RESET
Polski
Polski-9
FINE (PRECYZYJNA KOREKCJA OBRAZU) (tylko wejÊcie analogowe)
Zwi´kszenie lub zmniejszenie tego parametru umo˝liwia uzyskanie optymalnej ostroÊci, czytelnoÊci i
stabilnoÊci obrazu.
JeÊli automatyczna regulacja nie gwarantuje odpowiedniej jakoÊci obrazu, mo˝na dok∏adniej skonfigurowaç
ustawienia r´cznie za pomocà funkcji “Precyzyjna korekcja obrazu” (taktowanie punktowe). Zwi´kszenie lub
zmniejszenie tego parametru umo˝liwia uzyskanie optymalnej ostroÊci, czytelnoÊci i stabilnoÊci obrazu.
W tym celu mo˝na wykorzystaç wzorzec testowy Moiré. Je˝eli kalibracja funkcji precyzyjnej korekcji obrazu
jest nieprawid∏owa, mogà wystàpiç zniekszta∏cenia przedstawione na rysunku po lewej stronie. Obraz
powinien byç jednorodny.
Systemy regulacji kolorów
System regulacji kolorów: Ustawienia fabryczne szeÊciu kolorów zapewniajà ˝àdane ustawienie kolorów
(ustawienia fabryczne kolorów sRGB i NATIVE sà standardowe i nie mo˝na ich zmieniç). W kazdym
ustawieniu rosnie lub zmniejsza sie temperatura koloru.
R,Y,G,C,B,M,S: Zwi´kszenie lub zmniejszenie barwy czerwonej, ˝ó∏tej, zielonej, niebiesko-zielonej,
niebieskiej, purpurowej i nasycenia koloru, zale˝nie od dokonanego wyboru. Zmiana koloru pojawi si´ na
ekranie, a jej kierunek (zmniejszenie lub zwi´kszenie) zostanie wskazany przez kolorowe paski.
NATIVE: Oryginalne, fabryczne ustawienie kolorów dla wyÊwietlaczy LCD, bez mo˝liwoÊci regulacji.
Narz´dzia 1
SHARPNESS (OSTROÂå): Ta funkcja umo˝liwia uzyskanie wyraênego obrazu przy ró˝nych ustawieniach.
Parametry obrazu sà nieustannie korygowane w celu uzyskania obrazu o wi´kszej lub mniejszej wyrazistoÊci
zgodnie z preferencjami u˝ytkownika i definiowane niezale˝nie dla poszczególnych ustawieƒ.
EXPANSION MODE (TRYB POWI¢KSZENIA): Metoda powi´kszenia obrazu.
FULL (PE¸NE): Powi´kszenie do 1280 x 1024 pikseli, niezale˝nie od rozdzielczoÊci.
ASPECT (PROPORCJONALNE): Powi´kszenie bez zmiany wspó∏czynnika proporcji.
OFF (WY¸ÑCZONE): Obraz nie jest powi´kszany.
CUSTOM 1 (NIESTANDARDOWE 1): Powi´kszenie z ustalonym Êrodkiem. Obraz zostaje powi´kszony
w zakresie od 1 do 3 razy, indywidualnie dla w p∏aszczyênie poziomej (H. EXPANSION) i pionowej
(V. EXPANSION) o 0,1 kroku.
CUSTOM 2 (NIESTANDARDOWE 2): Powi´kszenie z ustalonym górnym lewym naro˝nikiem.
Obraz zostaje powi´kszony w zakresie od 1 do 3 razy, indywidualnie dla w p∏aszczyênie poziomej
(H. EXPANSION) i pionowej (V. EXPANSION) o 0,1 kroku.
VIDEO DETECT (DETEKCJA SYGNA¸U WIDEO): Wybiera metod´ detekcji sygna∏u wideo, gdy
pod∏àczony jest wi´cej ni˝ jeden komputer.
FIRST DETECT (PIERWSZY WYKRYTY): WejÊcie wideo nale˝y prze∏àczyç w tryb “FIRST DETECT”.
Je˝eli w bie˝àcym êródle nie ma sygna∏u, to wówczas monitor poszukuje êród∏a sygna∏u z innego portu
wejÊciowego wideo. Je˝eli sygna∏ video jest obecny w innym porcie wówczas monitor automatycznie
prze∏àczy port wejÊciowy sygna∏u wideo na nowo znalezione êród∏o sygna∏u. Je˝eli sygna∏ jest obecny w
bie˝àcym êródle sygna∏u, to monitor nie b´dzie szuka∏ innego êród∏a.
LAST DETECT (OSTATNI WYKRYTY): WejÊcie video nale˝y prze∏àczyç w tryb “LAST DETECT”. Je˝eli
monitor odbiera sygna∏ z bie˝àcego êród∏a i zostaje do niego do∏àczone drugie êród∏o, to wówczas
monitor automatycznie prze∏àcza si´ na nowe êród∏o sygna∏u wideo. Je˝eli w bie˝àcym êródle nie ma
sygna∏u, to wówczas monitor poszukuje êród∏a sygna∏u z innego portu wejÊciowego wideo. Je˝eli sygna∏
video jest obecny w innym porcie wówczas monitor automatycznie prze∏àczy port wejÊciowy sygna∏u
wideo na nowo znalezione êród∏o sygna∏u.
NONE (BRAK): Monitor nie b´dzie szuka∏ innego portu wejÊcia wideo, dopóki nie zostanie w∏àczony.
DVI SELECTION (WYBÓR DVI): Ta funkcja wybiera tryb wejÊcia DVI (wejÊcie 1). Po zmianie wyboru DVI
nale˝y ponownie uruchomiç komputer.
AUTO: Korzystanie z DVI-D do kabla DVI-D powoduje WYBÓR CYFROWEGO DVI.
Korzystanie z D-SUB do kabla DVI-A powoduje WYBÓR DVI ANALOGOWEGO.
DIGITAL: Dost´pne jest wejÊcie cyfrowe DVI.
ANALOG (analogowy): Dost´pne jest wejÊcie analogowe DVI.
DOK¸ADNOÂå jest
nieprawid∏owa.
DOK¸ADNOÂå jest
prawid∏owa.
Polski-10
Uwaga: W przypadku komputera MAC z cyfrowym wyjÊciem: Przed w∏àczeniem komputera MAC, za
pomocà przycisku “WYBIERZ” nale˝y ustawiç tryb wejÊcia DVI na CYFROWY w “WYBORZE DVI” w
pozycji menu OSM, nast´pnie przycisk “STEROWANIA”, kiedy kabel sygna∏owy DVI jest pod∏àczony do
z∏àcza DVI-I (wejÊcie 1) monitora. W przeciwnym razie komputer MAC mo˝e si´ nie w∏àczyç.
Uwaga: Ta funkcja mo˝e nie dzia∏aç, a jest to uzale˝nione od zastosowanego komputera osobistego i
karty graficznej lub innego kabla transmitujàcego sygna∏ video.
OFF TIMER (WY¸ÑCZNIK CZASOWY): Monitor wy∏àczy si´ automatycznie, je˝eli u˝ytkownik wprowadzi
czas wy∏àczenia.
Narz´dzia 2
LANGUAGE (J¢ZYK): Menu ekranowe OSM jest dost´pne w siedmiu j´zykach.
OSM POSITION (PO¸O˚ENIE MENU OSM): Mo˝na wybraç dowolne miejsce na ekranie, w którym ma
zostaç wyÊwietlone menu OSM. Stosujàc funkcj´ Po∏o˝enia menu OSM (OSM Location) mo˝na r´cznie,
komendami prawo, lewo, dó∏, góra ustawiç po∏o˝enie menu.
OSM TURN OFF (CZAS WY¸ÑCZENIA OSM): Menu OSM b´dzie tak d∏ugo wyÊwietlane na ekranie, jak
d∏ugo b´dzie u˝ywane. W podmenu Turn Off mo˝na ustawiç czas wy∏àczenia menu po ostatnim naciÊni´ciu
przycisku. Do wyboru sà ustawienia: 10, 20, 30, 45, 60 oraz 120 sekund.
OSM LOCK OUT (ZABLOKOWANIE MENU OSM): Ta funkcja ca∏kowicie blokuje dost´p do wszystkich
funkcji menu OSM, z wyjàtkiem jasnoÊci i kontrastu. Przy próbie otwarcia menu znajdujàcego si´ w stanie
zablokowanym na ekranie pojawi si´ informacja, ˝e funkcje menu zosta∏y zablokowane. Aby uaktywniç
blokad´ OSM Lock Out nale˝y nacisnàç i przytrzymaç jednoczeÊnie przyciski “+” oraz SELECT. Wy∏àczyç
blokad´ menu OSM, nale˝y nacisnàç przycisk “+”, a nast´pnie przycisk SELECT i przytrzymaç je
jednoczeÊnie.
OSM ROTATION: Do ustawiania OSM w po∏o˝eniu poziomym lub pionowym.
RESOLUTION NOTIFIER (MONITOROWANIE ROZDZIELCZOÂCI): Optymalna rozdzielczoÊç jest równa
1280 x 1024. Je˝eli monitorowanie rozdzielczoÊci jest uaktywnione (ustawienie ON), po 30 sekundach na
ekranie wyÊwietlany jest komunikat informujàcy o tym, ˝e aktualna rozdzielczoÊç nie jest równa 1280 x 1024.
HOT KEY (GORÑCY PRZYCISK): Jasnosc i kontrast mozna wyregulowac bezposrednio. Po wlaczeniu tej
funkcji mozna wyregulowac jasnosc uzywajac przycisków
lub , oraz kontrast uzywajac przycisków + lub -,
przy wylaczonym menu OSM. Dost´p do standardowych funkcji OSM mo˝na uzyskaç za poÊrednictwem
przycisku EXIT.
FACTORY PRESET (USTAWIENIA FABRYCZNE): Wybór opcji Factory Preset pozwala na zresetowanie
wszystkich ustawieƒ OSM (JASNOÂå, KONTRAST, UKLAD STEROWANIA OBRAZEM, SYSTEM
KOREKCJI BARW, OSTROÂå, TRYB ROZCIÑGANIA, WY¸ÑCZENIE REGULATORA CZASOWEGO,
PO¸O˚ENIE OSM, WY¸ÑCZENIE OSM, TRBY WYÂWIETLANIA) do wartoÊci ustawionych przez
producenta. Poszczególne parametry mogà byç przywracane do ustawieƒ fabrycznych poprzez wybranie ich
(podÊwietlenie) i naciÊni´cie przycisku RESET.
Informacje
DISPLAY MODE (TRYB PRACY): Informuje o aktualnej rozdzielczoÊci obrazu i parametrach technicznych
obejmujàcych ustawione i wykorzystywane taktowanie oraz cz´stotliwoÊç poziomà i pionowà. Zwi´ksza lub
zmniejsza aktualnà rozdzielczoÊç.
MONITOR INFO (INFORMACJE O MONITORZE): WyÊwietla nazw´ modelu i numer seryjny monitora.
OSM Warning (ostrze˝enie OSM)
Po naciÊni´ciu przycisku EXIT ostrze˝enie OSM zniknie.
NO SIGNAL (Brak sygna∏u): Funkcja wysy∏a ostrze˝enie w przypadku braku synchronizacji poziomej lub
pionowej. Po w∏àczeniu zasilania lub po zmianie sygna∏u wejÊcia, pojawia si´ okno No Signal (brak sygna∏u).
RESOLUTION NOTIFIER (Monitorowanie rozdzielczoÊci): Ostrze˝enie o uruchomieniu funkcji
optymalizacji rozdzielczoÊci. Po w∏àczeniu zasilania, po zmianie sygna∏u wejÊcia lub w przypadku
nieodpowiedniej rozdzielczoÊci, otworzy si´ okno Resolution Notifier (monitorowanie rozdzielczoÊci).
T´ funkcj´ mo˝na wy∏àczyç w menu TOOL (Narz´dzia).
OUT OF RANGE (Przekroczenie zakresu): Kiedy dany sygna∏ wideo nie jest obs∏ugiwany lub nie jest
w∏aÊciwie taktowany, zostanie wyÊwietlone menu Out Of Range (Przekroczenie zakresu).
UWAGA: Je˝eli zostaje wyÊwietlony komunikat “
CHANGE DVI SELECTION” (“ zmiana wyboru DVI”)
Menu dla zaawansowanych u˝ytkowników, patrz: “Dodatek”.
Polski
Polski-11
Zalecenia eksploatacyjne
Zasady bezpieczeƒstwa i utrzymania
NALE˚Y PRZESTRZEGAå NAST¢PUJÑCYCH ZASAD W
CELU UTRZYMANIA OPTYMALNYCH PARAMETRÓW PRACY
MONITORA KOLOROWEGO MULTISYNC LCD:
NIE NALE˚Y OTWIERAå MONITORA. Wewnàtrz monitora nie ma ˝adnych elementów, które móg∏by naprawiç lub
obs∏ugiwaç u˝ytkownik. Zdj´cie obudowy grozi pora˝eniem pràdem elektrycznym oraz innymi niebezpieczeƒstwami.
Wszelkie prace serwisowe mo˝e wykonywaç jedynie wykwalifikowany personel.
Nie wolno rozlewaç cieczy na obudow´ monitora, ani u˝ywaç go w pobli˝u wody.
Nie wolno wk∏adaç ˝adnych przedmiotów w szczeliny obudowy, poniewa˝ mogà dotykaç elementów znajdujàcych si´ pod
napi´ciem, co mo˝e spowodowaç zagro˝enie dla zdrowia lub ˝ycia, pora˝enie pràdem elektrycznym, po˝ar lub uszkodzenie
sprz´tu.
Nie wolno stawiaç ci´˝kich przedmiotów na przewodzie zasilajàcym. Uszkodzenie przewodu zasilajàcego mo˝e
spowodowaç pora˝enie pràdem lub po˝ar.
Nie wolno stawiaç monitora na pochy∏ych lub niestabilnych wózkach, stojakach lub sto∏ach, poniewa˝ monitor mo˝e spaÊç i
w rezultacie ulec zniszczeniu lub niebezpiecznej awarii.
Nie wolno k∏aÊç ˝adnych przedmiotów na monitorze i nie wolno eksploatowaç go pod go∏ym niebem.
Lampa fluorescencyjna znajdujàca si´ wewnàtrz monitora LCD zawiera rt´ç.
Nale˝y post´powaç zgodnie z miejscowymi przepisami o ochronie Êrodowiska podczas likwidacji monitora.
W razie zaistnienia nast´pujàcych okolicznoÊci, nale˝y niezw∏ocznie od∏àczyç komputer od gniazdka zasilajàcego:
Przewód zasilajàcy lub gniazdo sieciowe sà uszkodzone.
Na monitor spad∏ ci´˝ki przedmiot.
Monitor by∏ wystawiony na dzia∏anie deszczu lub wody.
Monitor upad∏ i jego obudowa zosta∏a uszkodzona.
Monitor nie dzia∏a normalnie pomimo stosowania si´ do zaleceƒ zawartych w instrukcji obs∏ugi.
Nie zginaç przewodu zasilajàcego.
Nie nale˝y eksploatowaç monitora w miejscach o wysokiej temperaturze, du˝ej wilgotnoÊci, du˝ym zapyleniu lub du˝ym
zabrudzeniu smarami czy olejami.
W przypadku stluczenia szyby nalezy zachowac ostroznosc.
Nie zakrywaç otworów wentylacyjnych monitora.
W przypadku stluczenia monitora lub szyby nie dotykac plynnego krysztalu i zachowac ostroznosc.
Nale˝y zapewniç wystarczajàcà wentylacj´ wokó∏ monitora w celu w∏aÊciwego rozproszenia ciep∏a. Nie
wolno zas∏aniaç otworów wentylacyjnych oraz ustawiaç monitora w pobli˝u grzejników lub innych êróde∏
ciep∏a. Nie wolno k∏aÊç ˝adnych przedmiotów na górnà cz´Êç monitora.
Wyjmujàc wtyczk´ kabla zasilajàcego od∏àczamy monitor od zasilania. Monitor powinien byç
zainstalowany w pobli˝u gniazdka, do którego jest ∏atwy dost´p.
Podczas transportu nale˝y ostro˝nie obchodziç si´ z monitorem. Opakowanie nale˝y zachowaç na
wypadek transportu monitora w przysz∏oÊci.
Efekt poÊwiaty: Efekt poÊwiaty to pozosta∏y obraz lub “duch” obrazu utrzymujàcy si´ na ekranie. W odró˝nieniu od
monitorów CRT, efekt poÊwiaty na monitorach LCD nie jest zjawiskiem sta∏ym, lecz nale˝y unikaç wyÊwietlania
nieruchomych obrazów przez d∏u˝szy okres czasu.
W celu z∏agodzenia tego zjawiska nale˝y wy∏àczyç monitor na tak d∏ugo, jak d∏ugo by∏ wyÊwietlany obraz. Przyk∏adowo,
je˝eli obraz by∏ wyÊwietlany na monitorze przez jednà godzin´ i pojawia si´ efekt poÊwiaty, nale˝y wy∏àczyç monitor na
godzin´, aby wymazaç obraz.
UWAGA: Tak jak w przypadku wszystkich osobistych urzàdzeƒ wyÊwietlajàcych firma NEC-Mitsubishi Electronic Displays
zaleca regularne u˝ywanie wygaszacza ekranu, gdy ekran jest nieaktywny.
UWAGA
Polski-12
PRAWID¸OWE USTAWIENIE ORAZ REGULACJA MONITORA
MOGÑ ZMNIEJSZYå ZM¢CZENIE OCZU, RAMION I SZYI.
ZALECA SI¢ STOSOWANIE DO PONI˚SZYCH WSKAZÓWEK:
Po w∏àczeniu zaleca si´ pozostawiç monitor na 20 minut w celu nagrzania si´.
Nale˝y tak ustawiç wysokoÊç monitora, aby górna cz´Êç ekranu znajdowa∏a si´ troch´
poni˝ej linii wzroku. Oczy powinny byç skierowane lekko w dó∏ podczas patrzenia w
Êrodek ekranu.
Monitor nale˝y umieÊciç nie bli˝ej ni˝ 40 cm i nie dalej ni˝ 70 cm od oczu.
Optymalna odleg∏oÊç wynosi 50 cm.
Okresowo nale˝y daç oczom odpoczàç patrzàc na przedmiot oddalony o
przynajmniej 6 m. Nale˝y cz´sto mrugaç powiekami.
Ustawiç monitor pod kàtem 90° do okna lub innych êróde∏ Êwiat∏a, aby zminimalizowaç
odbicie Êwiat∏a. Ustawiç przechy∏ monitora tak, aby Êwiat∏o emitowane przez oÊwietlenie
umieszczone na suficie nie odbija∏o si´ od ekranu.
Je˝eli odbijajàce si´ Êwiat∏o utrudnia patrzenie na ekran, nale˝y zastosowaç filtr
antyodblaskowy.
Do czyszczenia ekranu monitora u˝ywaj mi´kkiej szmatki. Nie zaleca si´ stosowania jakichkolwiek Êrodków myjàcych lub
zmywaczy do szk∏a!
Nale˝y ustawiç jasnoÊç i kontrast monitora w celu uzyskania optymalnej widzialnoÊci.
Uchwyty na dokumenty nale˝y ustawiaç blisko ekranu.
Przedmioty, na które najcz´Êciej kierowany jest wzrok (ekran lub dokumenty nale˝y ustawiç naprzeciwko siebie w celu
zmniejszenia kr´cenia g∏owà podczas pisania.
Nie zaleca si´ d∏ugotrwale wyÊwietlaç ten sam obraz poniewa˝ mo˝e pojawiç si´ efekt poÊwiaty.
Nale˝y regularnie kontrolowaç wzrok.
Ergonomia
W celu zapewnienia maksymalnej ergonomii zaleca si´ stosowanie poni˝szych wskazówek:
Nale˝y tak ustawiç jasnoÊç, aby zniknà∏ raster t∏a.
Nie nale˝y ustawiaç kontrastu na maksymalnà wartoÊç.
Przy korzystaniu ze standardowych sygna∏ów nale˝y ustawiç wartoÊci fabryczne rozmiaru i pozycji.
Ustawiç fabryczne wartoÊci kolorów.
Nale˝y stosowaç sygna∏ bez przeplotu z szybkoÊcià odÊwie˝ania pionowego w zakresie 60-75 Hz.
Nale˝y unikaç u˝ywania koloru niebieskiego na ciemnym tle, poniewa˝ jest on trudno widoczny i powoduje zm´czenie oczu
z powodu niewystarczajàcego kontrastu.
Polski
Polski-13
Dane techniczne
Dane techniczne monitora Monitor MultiSync LCD1980SX Uwagi
Modu∏ LCD Przekàtna: 48 cm/19,0 cali Matryca aktywna na tranzystorach
Przekàtna widzialna: 48 cm/19,0 cali cienkowarstwowych (TFT), wyÊwietlacz
Standardowa rozdzielczoÊç: 1280 x 1024 ciek∏okrystaliczny (LCD), rozmiar plamki
0,294 mm; luminancja bieli, typowa
250 cd/m
2
;
standardowy stosunek kontrastu 600:1
Sygna∏ wejÊciowy Wideo: ANALOGOWY 0.7 Vp-p/75 ohm WejÊcie cyfrowe: DVI
Synchronizacja: Synchronizacja niezale˝na, poziom TTL
Synchronizacja pozioma. Plus/minus
Synchronizacja pionowa. Plus/minus
Synchronizacja sygna∏u ca∏kowitego. Plus/minus
Synch. na zielony (video 0,7V p-p I synch ujemma 0,3 B p-p)
WyÊwietlanie kolorów 16,777,216 Zale˝y od rodzaju karty graficznej
Zakres synchronizacji Pionowo: 31,0 kHz to 82,0 kHz Automatycznie
W pionie: 50 Hz to 85 Hz Automatycznie
Kàt widzialnoÊci Prawo/Lewo: ±85° (CR > 10)
Góra/Dó∏: ±85° (CR > 10)
Czas formowania obrazu 25 ms (standard)
Dopuszczalne Orientacja pozioma: 720 x 400*
1
: VGA-tekst Niektóre systemy mogà nie obs∏ugiwaç
rozdzielczoÊci 640 x 480*
1
przy 60 Hz do 85 Hz wszystkich wymienionych trybów.
pracy 800 x 600*
1
przy 56 Hz do 85 Hz
832 x 624*
1
przy 75 Hz
1024 x 768*
1
przy 60 Hz do 85 Hz
1152 x 864*
1
przy 75 Hz
1280 x 1024 przy 60 Hz*
2
do 75 Hz
Portret: 480 x 640*
1
przy 60 Hz do 85 Hz Niektóre systemy mogà nie obs∏ugiwaç
600 x 800*
1
przy 56 Hz do 85 Hz wszystkich wymienionych trybów.
624 x 832*
1
przy 75 Hz
768 x 1024*
1
przy 60 Hz do 85 Hz
864 x 1152*
1
przy 75 Hz
1024 x 1280 przy 60 Hz*
2
do 75 Hz
Aktywna Orientacja pozioma: Szer.: 376 mm/14.8 cali
powierzchnia Wys.: 301 mm/11.9 cali
ekranu Portret: Szer.: 301 mm/11.9 cali
Wys.: 376 mm/14.8 cali
Zasilanie AC 100~120/220~240 V ~ 50/60 Hz
Pobór mocy 36 W (zwykle)
(bez opcji panelu dêwi´kowego)
Pràd nominalny 0,7 A@100-120 V / 0,35 A@220-240 V (bez opcjonalnego paska dêwi´ku)
0,8 A@100-120 V / 0,45 A@220-240 V (z opcjonalnym paskiem dêwi´ku)
Wymiary Orientacja pozioma: 412,2 mm (S) x 364,8 ~ 494,8 mm (W) x 200,0 mm (G)
16,2 cala (S) x 14,4 ~ 19,5 cala (W) x 7,9 cala (G)
Portret: 337,0 mm (S) x 428,5 ~ 532,4 mm (W) x 200,0 mm (G)
13,3 cala (S) x 16,9 ~ 21,0 cala (W) x 7,9 cala (G)
WysokoÊç Regulacja: 130 mm/5,1 cala (orientacja pozioma)
Waga 9,3 kg (20,5 lbs)
Warunki otoczenia
Temperatura (eksploatacja): 5°C do 35°C/41°F do 95°F
WilgotnoÊç: 30% do 80%
WysokoÊç bezwzgl´dna: 0 do 12,000 stóp
Temperatura (przechowywanie): -10°C do 60°C/14°F do 140°F
WilgotnoÊç: 10% do 85%
WysokoÊç bezwzgl´dna: 0 do 40,000 stóp
*1 RozdzielczoÊci interpolowane: Je˝eli pokazywana rozdzielczoÊç jest ni˝sza ni˝ liczba pikseli modu∏u LCD, wówczas tekst mo˝e byç zniekszta∏cony.
Jest to normalne zjawisko, wyst´pujàce we wszystkich technologiach p∏askich wyÊwietlaczy podczas pracy z niestandardowymi rozdzielczoÊciami i przy
wyÊwietlaniu na pe∏nym ekranie. W technologii p∏askich wyÊwietlaczy ka˝dy punkt jest jednym pikselem, aby wi´c rozszerzyç rozdzielczoÊç na pe∏ny
ekran, nale˝y zastosowaç interpolacj´ rozdzielczoÊci.
*2 NEC-Mitsubishi Electronics Display podaje zalecanà rozdzielczoÊç dla optymalnej sprawnoÊci wyÊwietlania.
UWAGA: Dane techniczne mogà ulec zmianie bez wczeÊniejszego powiadomienia.
Polski-14
Cechy charakterystyczne
Technologia ambix+: Technologia umo˝liwiajàce jednoczesnà transmisj´ sygna∏u analogowego i cyfrowego przy u˝yciu pojedynczego
z∏àcza (DVI-I), jak równie˝ obs∏ug´ dodatkowych sygna∏ów analogowych przy u˝yciu tradycyjnego z∏àcza VGA (15-koƒcówek).
Technologia jest zgodna ze standardem MultiSync w zakresie zarówno wejÊciowych sygna∏ów analogowych, jak i cyfrowych.opartych na
DVI. Interfejsy cyfrowe oparte na DVI obejmujà DVI-D,DFP i P&D.
DVI-I: Zintegrowany interfejs zatwierdzony przez zespó∏ specjalistów Digital Display Working Group (DDWG), umo˝liwiajàcy obs∏ug´
z∏àczy analogowych i cyfrowych przy u˝yciu pojedynczego portu. “I” oznacza integracj´ tak dla cyfrowego, jak i analogowego. Cz´Êç
cyfrowa opiera si´ na DVI.
DVI-D: Tylko cyfrowy podzbiór DVI ratyfikowany przez Digital Display Working Group (DDWG) dla po∏àczeƒ cyfrowych mi´dzy
komputerami i monitorami ekranowymi. W tym interfejsie odbiór sygna∏u analogowego przez z∏àcze DVI-D nie jest mo˝liwy. W przypadku
tylko z∏àcza opartego na DVI, tylko prosty adapter jest konieczny do uzyskania kompatybilnoÊci mi´dzy DVI-D a innymi z∏àczami
opartymi na DVI, takimi jak DFP i P&D.
DFP (Digital Flat Panel): W pe∏ni cyfrowy interfejs przeznaczony dla monitorów wyposa˝onych w p∏askie panele ekranowe, obs∏ugujàcy
sygna∏y przekazywane przy u˝yciu z∏àczy DVI. W przypadku tego cyfrowego interfejsu zgodnego ze standardem DVI prosty adaptor
zapewnia zgodnoÊç DFP z innymi z∏àczami DVI, takimi jak DVI i P&D.
P&D (Plug and Display): Standard VESA dotyczàcy cyfrowych interfejsów monitorów wyposa˝onych w p∏askie panele ekranowe.
Standard P&D jest bardziej niezawodny od DFP, poniewa˝ umo˝liwia obs∏ug´ dodatkowych sygna∏ów przekazywanych przy u˝yciu
z∏àcza (np. USB, analogowy sygna∏ wideo, IEEE-1394-995). Komisja VESA uzna∏a DFP za podzbiór specyfikacji P&D. W przypadku
z∏àcza DVI (cyfrowe sygna∏y wejÊciowe) prosty adaptor zapewnia zgodnoÊç P&D z innymi z∏àczami DVI takimi jak DVI i DFP.
Podstawa obrotowa: Umo˝liwia u˝ytkownikom ustawienie monitora w pozycji najlepiej pasujàcej do ich potrzeb, czy to w pozycji
poziomej dla szerokich dokumentów, czy pionowej w celu obejrzenia na ekranie pe∏nej strony dokumentu. Ustawienie Portret jest równie˝
idealne dla prowadzenia wideo konferencji.
Ma∏y zajmowany obszar: Dzi´ki ma∏emu zajmowanemu obszarowi monitor ten jest doskona∏ym rozwiàzaniem dla Êrodowisk
wymagajàcych najwy˝szej jakoÊci obrazu przy ograniczonych rozmiarach i ci´˝arze. Ma∏a podstawa monitora i ma∏y ci´˝ar umo˝liwiajà
∏atwe przenoszenie lub transport.
Colour Control Systems: Umo˝liwia regulacj´ barw na ekranie i precyzyjne odzwierciedlanie kolorów zgodnie z ró˝nymi standardami.
OmniColor
®
: ¸àczy szeÊcioosiowy uk∏ad sterowania kolorami oraz standard sRGB. SzeÊcioosiowe sterowanie koloram pozwala na
regulacj´ kolorów za poÊrednictwem szeÊciu osi (R, G, B, C, M i Y), a nie trzech osi (R, G i B), jak to mia∏o miejsce poprzednio. Standard
sRGB wyposa˝a monitor w kolory o jednorodnej charakterystyce. Stanowi gwarancj´, ˝e kolory wyÊwietlane na monitorze sà dok∏adnie
takie same, jak kolorowe wydruki (z systemem operacyjnym i drukarkà pracujàcymi w trybie sRGB). To pozwala na regulacj´ kolorów na
ekranie i dostosowanie dok∏adnoÊci odwzorowania kolorów na monitorze do ró˝nych standardów.
Panel sterowania OSM (On Screen Manager): Umo˝liwia szybkie i ∏atwe regulowanie wszystkich parametrów obrazu na ekranie przy
pomocy ∏atwego w u˝yciu menu ekranowego.
Cechy ErgoDesign
®
: W∏aÊciwoÊci konstrukcyjne monitora odpowiadajà zasadom ergonomii, co umo˝liwia polepszenie w∏aÊciwoÊci
Êrodowiska pracy, ochron´ zdrowia u˝ytkownika i pozwala zaoszcz´dziç pieniàdze. Dzi´ki ergonomicznemu uk∏adowi panelu sterowania
OSM ustawienie odpowiednich parametrów obrazu jest szybkie i ∏atwe, przechylna podstawa monitora umo˝liwia ustawienie ulubionego kàta
patrzenia na ekran, urzàdzenie zajmuje niewiele miejsca na biurku oraz jest zgodne z normami MPRII i TCO w zakresie obni˝onej emisji.
Plug and Play: Rozwiàzanie firmy Microsoft
®
w postaci systemów operacyjnych Windows
®
95/98/2000/Me/XP u∏atwia konfiguracj´ i
instalacj´, pozwalajàc monitorowi na przes∏anie swojej charakterystyki (takiej jak wielkoÊç ekranu i rozdzielczoÊci) bezpoÊrednio do
komputera u˝ytkownika, automatycznie optymalizujàc sprawnoÊç wyÊwietlania.
System IPM (Intelligent Power Manager — Inteligentny system zarzàdzania zasilaniem): Obs∏uguje innowacyjne metody
oszcz´dzania energii, które umo˝liwiajà prze∏àczanie monitora na ni˝szy poziom zu˝ycia energii, gdy jest on w∏àczony, ale nie pracuje,
obni˝ajàc o dwie trzecie koszty energii, redukujàc emisj´ oraz obni˝ajàc koszty zwiàzane z klimatyzacjà miejsca pracy.
Technologia wielocz´stotliwoÊciowa: Automatycznie przystosowuje monitor do cz´stotliwoÊci skanowania karty graficznej, dzi´ki
czemu uzyskuje si´ odpowiednià rozdzielczoÊç.
Funkcja FullScan: Pozwala na powi´kszenie ca∏ej powierzchni ekranu dla wi´kszoÊci rozdzielczoÊci, dzi´ki czemu znaczàco powi´ksza
si´ obraz.
Technologia szerokiego kàta patrzenia: Technologia umo˝liwiajàca obserwowanie monitora pod ró˝nymi kàtami nachylenia
(170 stopni) w dowolnej orientacji (pionowej lub poziomej). Zapewnia pe∏ny zakres (170 stopni) widocznoÊci ekranu we wszystkich
czterech podstawowych kierunkach.
Standardowy interfejs monta˝owy VESA: Pozwala u˝ytkownikom zamontowaç monitor MultiSync na dowolnym ramieniu lub wsporniku
w standardzie VESA. Umo˝liwia zamontowanie monitora na Êcianie lub na ramieniu przy u˝yciu dowolnego zgodnego elementu.
NaViSet™: Jest prze∏omowà rodzinà oprogramowania, opracowanà przez NEC-Mitsubishi Eletronics Display Europe GmbH,
umo˝liwiajàcà intuicyjny dost´p do wszystkich elementów sterowania monitorem oraz zdalnà diagnostyk´ za poÊrednictwem interfejsu
Windows, opartego na standardzie VESA, DDC/CI. U˝ywanie standardowego kabla sygna∏owego VGA lub DVI, NaViSet™ mo˝e
przynieÊç korzyÊci indywidualnym u˝ytkownikom lub – dzi´ki administratorowi NaViSet™ - pomo˝e ograniczyç ca∏kowite koszty
u˝ytkownika dzi´ki zdalnym przeglàdom, diagnostyce i inwentaryzacji, prowadzonym przez sieç.
Automatyczna regulacja bezdotykowa (tylko dla wejÊcia analogowego): Dzi´ki tej funkcji nastawy monitora sà regulowane
automatycznie po jego w∏àczeniu.
Zarzàdzanie kolorami sRGB: Nowy, zoptymalizowany standard zarzàdzania kolorami umo˝liwia dopasowanie kolorów na ekranie
monitora oraz innych peryferiach. Funkcja sRGB, która opiera si´ na kalibrowanym rozmieszczeniu kolorów, umo˝liwia optymalne
przedstawienie kolorów i kompatybilnoÊç wstecz z innymi standardami kolorów.
Polski
Polski-15
Usuwanie usterek
Brak obrazu
Kabel sygna∏owy musi byç dok∏adnie pod∏àczony do z∏àcza wideo karty graficznej.
Karta graficzna musi byç dobrze zainstalowana w slocie p∏yty g∏ównej.
Sprawdziç, czy prze∏àcznik blokady znajduje si´ w po∏o˝eniu W¸ÑCZONE.
Przedni w∏àcznik zasilania oraz w∏àcznik zasilania komputera powinien byç w po∏o˝eniu W¸ÑCZONY.
Upewnij si´, ˝e zosta∏ wybrany tryb obs∏ugiwany przez kart´ graficznà lub system.
(Sprawdê w dokumentacji karty graficznej oraz systemu, jak zmieniç tryb graficzny).
Sprawdê, czy monitor oraz karta graficzna sà kompatybilne oraz czy zalecane ustawienia zosta∏y wprowadzone.
Sprawdê, czy wtyczka nie ma wygi´tych lub wciÊni´tych pinów.
Sprawdz wejscie sygnalu, “WEJSCIE 1” lub “WEJSCIE 2”.
Sprawdê, czy tryb wejÊcia DVI jest ustawiony na CYFROWE, kiedy wyjÊcia cyfrowe komputera MAC sà pod∏àczone do
z∏àcza DVI-I (wejÊcie 1).
Wy∏àcznik zasilania nie dzia∏a
Od∏àcz kabel zasilajàcy monitora z gniazda pràdu zmiennego, aby wy∏àczyç i zresetowaç monitor.
Sprawdz przelacznik blokady po prawej stronie monitora.
Efekt poÊwiaty
Efekt poÊwiaty to pozosta∏y obraz lub “duch” obrazu utrzymujàcy si´ na ekranie. W odró˝nieniu od monitorów CRT, efekt
poÊwiaty na monitorach LCD nie jest zjawiskiem sta∏ym, lecz nale˝y unikaç wyÊwietlania nieruchomych obrazów przez
d∏u˝szy okres czasu. W celu z∏agodzenia tego zjawiska nale˝y wy∏àczyç monitor na tak d∏ugo, jak d∏ugo by∏ wyÊwietlany
obraz.Przyk∏adowo, je˝eli obraz by∏ wyÊwietlany na monitorze przez jednà godzin´ i pojawia si´ efekt poÊwiaty, nale˝y
wy∏àczyç monitor na godzin´, aby wymazaç obraz.
UWAGA: Tak jak w przypadku wszystkich osobistych urzàdzeƒ wyÊwietlajàcych firma NEC-Mitsubishi Electronic Displays
zaleca regularne u˝ywanie wygaszacza ekranu, gdy ekran jest nieaktywny.
Zostanie wyÊwietlony komunikat “OUT OF RANGE” (PRZEKROCZENIE ZAKRESU) (ekran monitora jest czarny lub
wyÊwietlane sà wy∏àcznie niewyraêne obrazy).
WyÊwietlany obraz jest niewyraêny (brak pikseli) i wyÊwietlane jest ostrze˝enie OSM “OUT OF RANGE”
(PRZEKROCZENIE ZAKRESU): Mo˝liwe, ˝e cz´stotliwoÊç sygna∏u lub rozdzielczoÊç sà zbyt wysokie. Wybierz jeden z
obs∏ugiwanych trybów.
Na pustym ekranie jest wyÊwietlane ostrze˝enie OSM “POZA ZAKRESEM”. Cz´stotliwoÊç sygna∏u wykracza poza
zasi´g. Wybierz jeden z obs∏ugiwanych trybów.
Obraz jest niestabilny, nieostry lub “p∏ywajàcy”
Przewód sygna∏owy musi byç dok∏adnie pod∏àczony do z∏àcza wideo karty grafiki.
Przy pomocy funkcji Regulacji Obrazu menu OSM nale˝y wyregulowaç zogniskowanie zwi´kszajàc lub zmniejszajàc
wartoÊç parametru Dok∏adna Regulacja. Po zmianie trybu wyÊwietlania mo˝e pojawiç si´ koniecznoÊç ponownej
regulacji Ustawienia Obrazu w menu OSM.
Nale˝y sprawdziç, czy monitor i karta graficzna sà kompatybilne w zakresie zalecanych cz´stotliwoÊci sygna∏ów
taktujàcych.
Je˝eli tekst jest przekr´cony, nale˝y zmieniç tryb video na bez przeplotu i zastosowaç cz´stotliwoÊç odÊwie˝ania o
wartoÊci 60 Hz.
Dioda na monitorze nie jest zapalona (nie widaç koloru zielonego ani bursztynowego)
Wy∏àcznik zasilania powinien byç w po∏o˝eniu ON – w∏àczony, a przewód zasilajàcy powinien byç pod∏àczony.
Rozmiar wyÊwietlanego obrazu jest nieprawid∏owy.
U˝yj regulacji rozmiaru i pozycji obrazu z OSM.
Upewnij si´, ˝e zosta∏ wybrany tryb obs∏ugiwany przez kart´ graficznà lub system.
(Sprawdê w dokumentacji karty graficznej oraz systemu, jak zmieniç tryb graficzny).
Brak obrazu
Je˝eli na ekranie nie ma obrazu, to nale˝y wy∏àczyç zasilanie, a nast´pnie ponownie je w∏àczyç.
Upewnij si´, ˝e komputer nie znajduje si´ w trybie oszcz´dzania energii (naciÊnij jakiÊ klawisz lub poruszaj myszkà).
Bez przechylania
Obróciç ekran do pozycji 90° w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek zegara a˝ do us∏yszenia jednego
klikni´cia.
Aby zadbaç o poprawnà instalacj´ podstawy nale˝y powróciç do rozdzia∏u o pod∏àczaniu monitora zatytu∏owanego
“Zdejmowanie podstawy monitora przed monta˝em”.
Polski-16
Znacznik1 Brightness (JasnoÊç) Zapewnia regulacj´ jasnoÊci ogólnej obrazu i t∏a ekranu.
WciÊnij “+” lub “-”, aby przeprowadziç regulacj´.
Contrast (Kontrast) Zapewnia regulacj´ jasnoÊci obrazu i kontrastu w stosunku do t∏a.
WciÊnij “+” lub “-”, aby przeprowadziç regulacj´.
Auto Black Level (Automatyczna
S∏u˝y do automatycznej regulacji poziomu czerni. Dla regulacji wymagane jest,
regulacja poziomu czerni) aby obraz zawiera∏ elementy czerni. NaciÊnij “SELECT”, aby uaktywniç funkcj´
(tylko wejÊcie analogowe) Auto Adjust (automatycznej regulacji).
Auto Contrast (Auto kontrast) Regulacja wyÊwietlanego obrazu pochodzàcego z niestandardowych sygna∏ów
(tylko wejÊcie analogowe) wejÊciowych wideo. WciÊnij “SELECT”, aby przeprowadziç regulacj´. Ka˝da
regulacja wymaga, aby obraz mia∏ bia∏e partie.
Black Level (Poziom czerni) Pozwala na r´czne ustawienie poziomu czerni. WciÊnij “+” lub “-”, aby zmieniç
(tylko wejÊcie analogowe) ustawienia.
Auto Brightness (Auto jasnoÊç) Automatyczna korekcja jasnoÊci w celu optymalizacji kontrastu i jasnoÊci
zale˝nie od rozmieszczenia bieli na ekranie.
Znacznik2 R-H.position (Pozycja R.H.) Regulacja po∏o˝enia sk∏adnika czerwonego w obrazie.
(tylko wejÊcie analogowe) WciÊnij “+” lub “-”, aby przeprowadziç regulacj´.
G-H.position (Po∏o˝enie G-H.) Regulacja po∏o˝enia sk∏adnika zielonego w obrazie.
(tylko wejÊcie analogowe) WciÊnij “+” lub “-”, aby przeprowadziç regulacj´.
B-H.position (Po∏o˝enie B-H.) Regulacja po∏o˝enia sk∏adnika niebieskiego w obrazie.
(tylko wejÊcie analogowe) WciÊnij “+” lub “-”, aby przeprowadziç regulacj´.
R-SHARPNESS (
OSTROÂå R) Regulacja ostroÊci sk∏adnika czerwonego w obrazie.
(tylko wejÊcie analogowe) WciÊnij “+” lub “-”, aby przeprowadziç regulacj´.
G-SHARPNESS (OSTROÂå G)
Regulacja ostroÊci sk∏adnika zielonego w obrazie.
(tylko wejÊcie analogowe) WciÊnij “+” lub “-”, aby przeprowadziç regulacj´.
B-SHARPNESS (OSTROÂå B)
Regulacja ostroÊci sk∏adnika niebieskiego w obrazie.
(tylko wejÊcie analogowe) WciÊnij “+” lub “-”, aby przeprowadziç regulacj´.
Znacznik3 Signal (Sygna∏) OkreÊla, kiedy zostaje automatycznie uruchomiona regulacja automatyczna.
(tylko wejÊcie analogowe) Mo˝liwoÊci wyboru to: “OFF”, “SIMPLE” i “FULL”.
WciÊnij “+” lub “-”, aby dokonaç wyboru.
Dodatek
Szczegó∏owe informacje o elementach sterowania mo˝na znaleêç w menu dla zaawansowanych.
<Korzystanie z menu dla zaawansowanych>
Wy∏àcz monitor.
W∏àcz monitor jednoczeÊnie naciskajàc przycisk “POWER” i “SELECT” i przytrzymujàc je przez co najmniej jednà sekund´.
Pojawi si´ menu dla zaawansowanych.
To menu jest wi´ksze ni˝ normalne OSM.
<WyjÊcie z menu dla zaawansowanych>
Wy∏àcz monitor i uruchom go w zwyk∏y sposób.
Aby przeprowadziç regulacje, sprawdê czy znacznik jest podÊwietlony, nast´pnie wciÊnij “SELECT”.
Aby przejÊç do nast´pnego znacznika, wciÊnij “EXIT”, nast´pnie wciÊnij “
” lub “ ”, aby podÊwietliç kolejny znacznik.
SYGNA¸ Sygna∏ wejÊciowy Elementy regulacji
ustawienie Nowy Wprowadzenie ponowne H-size, Fine, H/V-Position (Poziome rozmieszczenie obrazu, kontrast
precyzyjna korekcja obrazu, po∏o˝enie poziome i pionowe obrazu)
OFF (WY¸ÑCZONY) O X
*
-
SIMPLE (PROSTY) O O
*
-
FULL (PE¸NY) O O
**
O: automatyczna regulacja jest dokonywana dla elementów oznaczonych *.
X: automatyczna regulacja nie jest dokonywana.
uwaga: Regulacja automatyczna nie dzia∏a przy rozdzielczoÊci ni˝szej, ni˝ 800x600.
Polski
Polski-17
Auto SW (SW OkreÊla poziom automatycznej regulacji dla funkcji regulacji automatycznej.
automatyczne) (tylko Do wyborusà opcje “OFF”, (wy∏àczony), “FULL” (pe∏ny), oraz “DETAIL” (szczegó∏owy).
wejÊcie analogowe) Wyboru dokonuje si´ naciskajàc “+” lub “-”. Patrz poni˝sza tabela.
OkreÊla regulacj´ automatycznà, zgodnie z poni˝szà tabelà.
Znacznik4 Auto (tylko wejÊcie Automatyczna regulacja po∏o˝enia i poziomego (lub pionowego) rozmiaru obrazu oraz
analogowe) precyzyjnej korekcji obrazu. Wcisnij “SELECT”, aby uruchomic ustawienie automatyczne.
H. Position (Po∏o˝enie Horyzontalne po∏o˝enie obrazu w aktywnym obszarze monitora LCD.
w poziomie) Wcisnij “+” lub “-”, aby przeprowadzic regulacje.
V. Position (Po∏o˝enie Wertykalne po∏o˝enie obrazu w aktywnym obszarze monitora LCD.
pionowe) WciÊnij “+” lub “-”, aby przeprowadziç regulacj´.
H. SIZE (rozmiar Reguluje poziomy (lub pionowy) rozmiar obrazu.
poziomy) (OSD JeÊli Auto Adjust (automatyczna regulacja) nie gwarantuje odpowiedniej jakoÊci obrazu,
ROTATION (Obracanie
mo˝na dok∏adniej skonfigurowaç ustawienia r´cznie za pomocà funkcji H. Size (rozmiar
menu ekranowego): poziomy) lub V. Size (rozmiar pionowy) (taktowanie punktowe).
W tym celu mo˝na
Landscape (poziome)
wykorzystaç wzorzec testowy Moiré. Ta funkcja regulacyjna
mo˝e wp∏ywaç na szerokoÊç
lub V. SIZE (rozmiar obrazu. Korzystajàc z menu, mo˝na równie˝ wyÊrodkowaç obraz na ekranie. Je˝eli
pionowy)(OSD kalibracja funkcji H. Size (rozmiar poziomy) lub V. Size (rozmiar pionowy) obrazu jest
ROTATION: (obracanie
nieprawid∏owa, mogà wystàpiç zniekszta∏cenia przedstawione na rysunku po lewej stronie.
menu ekranowego): Obraz powinien byç jednorodny.
Portrait (pionowe)
(Tylko wejÊcie
analogowe)
Rozmiar poziomy Rozmiar poziomy Rozmiar poziomy
jest nieprawid∏owy. jest lepszy. jest poprawny.
Fine (Precyzyjna Polepsza zogniskowanie, czystoÊç oraz stabilnoÊç obrazu przez zwi´kszenie lub
korekcja obrazu) zmniejszenie tego ustawienia. JeÊli automatyczna regulacja nie gwarantuje odpowiedniej
(tylko wejÊcie jakoÊci obrazu, mo˝na dok∏adniej skonfigurowaç ustawienia r´cznie za pomocà funkcji
analogowe) “Precyzyjna korekcja obrazu” (taktowanie punktowe). Zwi´kszenie lub zmniejszenie tego
parametru umo˝liwia uzyskanie optymalnej ostroÊci, czytelnoÊci i stabilnoÊci obrazu.
W tym celu mo˝na wykorzystaç wzorzec testowy Moiré. Je˝eli kalibracja funkcji
precyzyjnej korekcji obrazu jest nieprawid∏owa, mogà wystàpiç zniekszta∏cenia
przedstawione na rysunku po lewej stronie. Obraz powinien byç jednorodny.
DOK¸ADNOÂå jest nieprawid∏owa. DOK¸ADNOÂå jest prawid∏owa.
Znacznik5 Gamma Selection Pozwala na r´czne wybieranie poziomu jasnoÊci skali szaroÊci. Do wyboru jest pi´ç
(Wybór wspó∏czynnika ustawieƒ. NO CORRECTION (bez korekcji), 2.2, S-CURVE (Krzywa S), PROGRAMABLE
kontrastu) (programowalny) oraz CUSTOM (ustawienie u˝ytkownika).
S-CURVE: To ustawienie zaleca si´, kiedy êród∏em jest sygna∏ wideo. Obszary szare
wyglàdajà na jaÊniejsze ni˝ ustawienia BAZOWE.
PROGRAMABLE: U˝ytkownik zmienia jasnoÊç skali szaroÊci stosownie do preferencji
wybranych za pomocà aplikacji, którà mo˝na pobraç z naszej strony internetowej
(http://www.necmitsubishi.com).
CUSTOM: WartoÊç gamma wybiera si´ w zakresie od 0,5 do 4,0 co 0,1 kroku.
Kiedy USTAWIENIE KOLORU to sRGB, wartoÊç zostaje ustalona na poziomie 2.2, potem
NIE PODLEGA REGULACJI.
Size, Fine, Position, Position Contrast Black Level (Poziom czerni), Time (Czas)
(rozmiar, precyzyjna korekcja, po∏o˝enie) (kontrast) mo˝liwoÊç pracy z d∏ugimi przewodami*
1
SIMPLE (PROSTY) O X X 1,5 sekundy
FULL (PE¸NY) O O X 2 sekundy
DETAIL (SZCZEGÓ¸OWY) O O O 0 do 20 sekund
*1: Poziom czerni, ostroÊç RGB, opóênienie RGB oraz po∏o˝enie RGB sà regulowane za pomocà “Oprogramowania do pracy z d∏ugimi przewodami”
zawartego na za∏àczonej p∏ycie CD-ROM.
Polski-18
Gamma Offset S∏u˝y do automatycznej regulacji poziomu czerni i wykonuje si´ tak na sygnale
(Wyrównanie analogowym, jak i cyfrowym.
wspó∏czynnika Funkcja BLACK LEVEL (poziom czerni) jest aktywna tylko kiedy sygna∏ jest analogowy.
kontrastu) GAMMA OFFSET (Wyrównanie wspó∏czynnika kontrastu) cyfrowo wyrównuje poziom
czerni po zamianie sygna∏u z analogowego na cyfrowy.
Znacznik6 Color Control SzeÊç kolorów dla ˝àdanego ustawienia koloru (nie mo˝na zmieniç ustawionego
(Regulacja kolorów) koloru sRGB i NATIVE).
Ka˝de kolejne ustawienie fabryczne zwi´ksza lub zmniejsza temperatur´ barw.
WciÊnij “
” lub “ ”, aby wybraç kolor. WciÊnij “+” lub “-”, aby przeprowadziç regulacj´.
WciÊnij SELECT, aby wybraç w∏asne ustawienia.
R,Y,G,C,B,M,S
Zwi´kszenie lub zmniejszenie barwy czerwonej, ˝ó∏tej, zielonej, niebiesko-zielonej,
niebieskiej, purpurowej i nasycenia koloru, zale˝nie od dokonanego wyboru. Zmiana
koloru pojawi si´ na ekranie, a jej kierunek (zmniejszenie lub zwi´kszenie) zostanie
wskazany przez kolorowe paski. WciÊnij “+” “-”, aby przeprowadziç regulacj´.
NATIVE (USTAWIENIA STANDARDOWE)
Pierwotny kolor wyÊwietlany przez panel LCD nie podlegajàcy regulacji.
Znacznik7 Sharpness (OstroÊç) To jest cyfrowa zdolnoÊç do utrzymywania ostrego obrazu przy wszystkich taktowaniach
sygna∏u. Nieustanna regulacja w celu utrzymania wyraênego lub mi´kkiego obrazu,
stosownie do prefrencji, ustawiana niezale˝nie dla ró˝nych taktowaƒ.
Wyboru dokonuje si´ naciskajàc “+” lub “-”.
Expansion Mode Metoda powi´kszenia obrazu.
(Tryb rozciàgania) FULL (PE¸NE): Powi´kszenie do 1280 x 1024 pikseli, niezale˝nie od rozdzielczoÊci.
ASPECT (PROPORCJONALNE): Powi´kszenie bez zmiany wspó∏czynnika proporcji.
OFF (WY¸ÑCZONE): Obraz nie jest powi´kszany.
CUSTOM 1 (NIESTANDARDOWE 1): Powi´kszenie z ustalonym Êrodkiem. Obraz zostaje
powi´kszony w zakresie od 1 do 3 razy, indywidualnie dla w p∏aszczyênie poziomej
(H. EXPANSION) i pionowej (V. EXPANSION) o 0,1 kroku.
CUSTOM 2 (NIESTANDARDOWE 2): Powi´kszenie z ustalonym górnym lewym
naro˝nikiem. Obraz zostaje powi´kszony w zakresie od 1 do 3 razy, indywidualnie dla w
p∏aszczyênie poziomej (
H. EXPANSION
) i pionowej (
V. EXPANSION
) o 0,1 kroku.
Video Detect Wybiera metod´ detekcji sygna∏u wideo, gdy pod∏àczony jest wi´cej ni˝ jeden komputer.
(detekcja sygna∏u WciÊnij “+” lub “-”, aby dokonaç wyboru.
wideo) FIRST DETECT (PIERWSZA DETEKCJA): WejÊcie video nale˝y prze∏àczyç na tryb
“FIRST DETECT”. Je˝eli w bie˝àcym êródle nie ma sygna∏u, to wówczas monitor
poszukuje êród∏a sygna∏u z innego portu wejÊciowego wideo. Je˝eli sygna∏u wideo nie ma
w drugim porcie, wówczas monitor automatycznie prze∏àcza port wejÊcia êród∏a wideo na
nowo znalezione êród∏o wideo. Je˝eli sygna∏ jest obecny w bie˝àcym êródle sygna∏u, to
monitor nie b´dzie szuka∏ innego êród∏a.
LAST DETECT (OSTATNIA DETEKCJA): WejÊcie wideo nale˝y prze∏àczyç w tryb “LAST
DETECT”. Je˝eli monitor odbiera sygna∏ z bie˝àcego êród∏a i zostaje do niego do∏àczone
drugie êród∏o, to wówczas monitor automatycznie prze∏àcza si´ na nowe êród∏o sygna∏u
wideo. Je˝eli w bie˝àcym êródle nie ma sygna∏u, to wówczas monitor poszukuje êród∏a
sygna∏u z innego portu wejÊciowego wideo. Je˝eli sygna∏ video jest obecny w innym
porcie wówczas monitor automatycznie prze∏àczy port wejÊciowy sygna∏u wideo na nowo
znalezione êród∏o sygna∏u.
NONE (BRAK): Monitor nie b´dzie szuka∏ innego portu wejÊcia wideo, dopóki nie
zostanie w∏àczony.
DVI Selection Ta funkcja dokonuje wyboru trybu wejÊcia DVI (wejÊcie 1). Po zmianie ustawienia DVI
(Wybór DVI) nale˝y zrestartowaç komputer. WciÊnij “+” lub “-”, aby dokonaç wyboru.
AUTO: Korzystanie z DVI-D do kabla DVI-D powoduje WYBÓR CYFROWEGO DVI.
Korzystanie z D-SUB do kabla DVI-A powoduje WYBÓR DVI ANALOGOWEGO.
DIGITAL: Dost´pne jest wejÊcie cyfrowe DVI.
ANALOG (analogowy): Dost´pne jest wejÊcie analogowe DVI.
Off Timer Monitor wy∏àczy si´ automatycznie po ustalonym czasie z po∏o˝enia w∏àczone za pomocà
(Wy∏àczenie zegara) funkcji W¸ÑCZONE/WY¸ÑCZONE. Po wybraniu “W¸ÑCZONE”, nale˝y wcisnàç SELECT
oraz “+” lub “-”, aby przeprowadziç regulacj´.
Language (J¢ZYK) Menu ekranowe OSM jest dost´pne w siedmiu j´zykach.
WciÊniej “+” lub “-”, aby dokonaç wyboru.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

NEC MultiSync® LCD1980SX Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory
Typ
Instrukcja obsługi