Chors Thiny Snake Z Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Thiny Snake Z
OTWORY MONTAŻOWE MOUNTING HOLES
ON/OFF 22.41XX.JXX.XXX
DALI 22.41XX.TXX.XXX
CHORS
SCHEMATY PODŁĄCZEŃ ELEKTRYCZNYCH
ELECTRICAL WIRING DIAGRAMS
SOŁTYSOWICKA 19C | 51-168 WROCŁAW | POLAND
T: +48 71 323 14 00-01 | W: CHORS.PL
230 V
50 Hz
L
N
+
-
Zasilacz LED
LED Power
supply
D+
D-
L
N
D+
D-
230 V
50 Hz
L
N
L
N
+
-
Zasilacz LED
LED Power
supply
47,3 mm
28,6 mm
22,1 mm
27,0 mm
W
271 mm
X
273 mm
Y
16 mm
Z
50 mm
W
271 mm
X
573 mm
Y
16 mm
Z
50 mm
W
571 mm
X
573 mm
Y
16 mm
Z
50 mm
W
771 mm
X
573 mm
Y
16 mm
Z
50 mm
Thiny Snake Z 60 22.4111.xxx.xxx
Thiny Snake Z 90 22.4112.xxx.xxx
Thiny Snake Z 120 22.4113.xxx.xxx
Thiny Snake Z 150 22.4114.xxx.xxx
XY
Z
W
1. PLWyłącz zasilanie.
EN Turn o the power.
2. PLZa pomocą śrub (A) i kołków rozporowych przytwierdź do sufitu puszkę montażową
i wałki wieszaka (schemat otworów montażowych do bazy oraz rozstaw zawiesi na
drugiej stronie).
EN Use the screws (A) and dowels to fix the mounting box and the hanger shafts to
the ceiling (mounting holes scheme and the spacing of slings on the other side of
the page).
3. PLWyreguluj długość linek stalowych i zablokuj je, w korpusie wieszaka. Następnie
przeciągnij linki przez otwory w wałkach. Wkręć korpus wieszaka w wałek. Nadmiar
linki obetnij.
EN Adjust the length of the steel cables and lock them in the hanger body. Then drag the
cables through the holes in the rollers. Screw the hanger body into the roller. Cut the
excess of the cable.
4. PLWyreguluj długość przewodu i zablokuj go, przy pomocy stopera. Nadmiar możesz
schować w puszcze lampy lub obciąć.
EN Adjust the length of the wire and lock it with the stopper. You can store the excess in
the can of the lamp or cut it o.
5. PLPodłącz zasilanie 230 V do zasilacza. Pamiętaj o uziemieniu
(schematy podłączeń elektrycznych na drugiej stronie).
EN Connect the 230 V power supply to the driver. Remember to ground
(electrical wiring diagrams on the other side of the page).
6. PLWłącz zasilanie.
EN Turn on the power.
* PLZałączony zestaw narzędzi jest przeznaczony do materiałów pełnych (cegła pełna,
drewno, beton, gazobeton) i powierzchni z płyt gipsowo-kartonowych. Kołek
rozporowy powinien zostać odpowiednio dopasowany do powierzchni montażowej.
Prawidłowe użycie kołka wpływa na bezpieczeństwo oraz wytrzymałość konstrukcji.
EN The enclosed tool kit is designed for solid materials (solid brick, wood, concrete,
aerated concrete) and gypsum board surfaces. The dowel should be properly
matched to the mounting surface. Proper use of the dowel aects the safety and
strength of the structure.
5x 5x 1x
1
6
2
4
3
5
~230V
50Hz
INSTRUKCJA MONTAŻU • ASSEMBLY INSTRUCTIONS
NARZĘDZIA • TOOLS
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Chors Thiny Snake Z Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach