Sony RHT-G1000 Instrukcja obsługi

Kategoria
Amplitunery AV
Typ
Instrukcja obsługi
Theatre Stand
System
© 2006 Sony Corporation
RHT-G1000
2-651-468-61(2)
Gebruiksaanwijzing
NL
Dit systeem wordt geleverd met de volgende instructies:
Snelstartgids
Informatie over de basisaansluitingen, instellingen en handelingen.
Gebruiksaanwijzing (deze handleiding)
Meer gedetailleerde informatie over instellingen en handelingen.
Istruzioni per l’uso
Le istruzioni disponibili per il sistema sono le seguenti:
Guida all’installazione rapida
Descrive i collegamenti, le impostazioni e le operazioni di base.
Istruzioni per l’uso (questo manuale)
Presenta maggiori dettagli sulle impostazioni e sulle operazioni.
Bruksanvisning
Följande instruktioner medföljer systemet:
Snabbinställningsguide
Beskriver grundläggande kopplingar, inställningar och användning.
Bruksanvisning (den här boken)
Beskriver inställningar och användning mer ingående.
Instrukcja obsługi
Do urządzenia dołączono następujące instrukcje:
Instrukcja konfiguracji wstępnej
Opis podstawowych połączeń, ustawień i czynności obsługowych.
Instrukcja obsługi (ta książeczka)
Szczegółowy opis ustawień i czynności obsługowych.
IT
SE
PL
Sony Corporation Printed in Malaysia
2
PL
3
Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub
porażenia prądem elektrycznym, nie
należy narażać tego urządzenia na
działanie deszczu lub wilgoci.
Nie należy umieszczać urządzenia w miejscach o
ograniczonej przestrzeni, takich jak półka na
książki lub zabudowana szafka.
Aby uniknąć pożaru, nie należy zakrywać otworów
wentylacyjnych gazetami, obrusami, zasłonami itp.
Aby uniknąć pożaru lub porażenia prądem, nie
należy stawiać na urządzeniu przedmiotów
wypełnionych płynami, takich jak wazony.
Nie należy wyrzucać baterii
wraz z pozostałymi odpadkami
z gospodarstwa domowego.
Należy zutylizować je jako
odpady chemiczne.
Pozbycie się zużytego
sprzętu (stosowane w
krajach Unii Europejskiej
i w pozostałych krajach
europejskich
stosujących własne
systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie
lub jego opakowaniu
oznacza, że produkt nie
może być traktowany jako odpad
komunalny, lecz powinno się go dostarczyć
do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu
elektrycznego i elektronicznego, w celu
recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie
zużytego produktu zapobiega potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko oraz
zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w
przypadku niewłaściwego zagospodarowania
odpadów. Recykling materiałów pomoże w
ochronie środowiska naturalnego. W celu
uzyskania bardziej szczegółowych informacji
na temat recyklingu tego produktu, należy
skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub ze
sklepem, w którym zakupiony został ten
produkt.
Urządzenie wyposażono w systemy Dolby* Digital,
Pro Logic Surround oraz DTS** Digital Surround
System.
* Wyprodukowano na licencji firmy Dolby
Laboratories.
„Dolby”, „Pro Logic” oraz symbol podwójnego
D są znakami handlowymi firmy Dolby
Laboratories.
** „DTS” oraz „DTS Digital Surround” są znakami
towarowymi firmy Digital Theater Systems, Inc.
OSTRZEŻENIE
3
PL
Nie należy opierać się o telewizor ani
zwieszać się z niego, gdy jest on
zamocowany na stojaku.
Telewizor może spaść,
powodując poważne
obrażenia ciała lub
śmierć.
Nie przesuwać stojaka z ustawionym
na nim telewizorem lub innym
sprzętem.
Przed
przesuwaniem
stojaka należy
zdjąć z niego
telewizor i inny
sprzęt. W
przeciwnym razie
stojak może stracić równowagę i przewrócić
się, powodując poważne obrażenia.
Nie dopuszczać, aby przewód
zasilający lub kabel przyłączeniowy
zostały przycięte między telewizorem i
stojakiem.
Przewód zasilający lub
kabel przyłączeniowy mogą
ulec uszkodzeniu,
powodując pożar lub
porażenie prądem
elektrycznym.
Przesuwając stojak należy
uważać, aby nie przycisnąć przewodu zasilającego
ani kabla przyłączeniowego pod stojakiem.
Nie wspinać się na stojak.
Górna przednia
pokrywa może się
poluzować i spaść
ze stojaka,
powodując
poważne
obrażenia.
Nie wchodzić na stojak.
W przeciwnym
razie można spaść
i odnieść
obrażenia.
Ten stojak jest przeznaczony tylko do
określonego telewizora.
Nie stawiać na stojaku nieodpowiednich
przedmiotów, takich jak wazony czy doniczki z
kwiatami.
Nie zmieniać konstrukcji stojaka.
Nie przekraczać maksymalnego
obciążenia
Nie stawiać żadnych urządzeń
przekraczających określone obciążenie
maksymalne stojaka, podane na poniższej
ilustracji. W przeciwnym razie stojak może
przewrócić się lub pęknąć.
OSTRZEŻENIE PRZESTROGA
65 kg
16 kg
25 kg
ciąg dalszy
PL
4
PL
Uwagi dotyczące instalacji
Uważać, aby nie przyciąć sobie dłoni ani palców
między telewizorem i stojakiem.
Aby zapobiec przekrzywianiu się stojaka, należy:
Ustawić stojak na stabilnym i płaskim podłożu.
W przypadku instalowania stojaka na miękkim
podłożu (wykładzina lub dywan), w miejscu
instalacji należy ułożyć sztywną płytę.
Nie należy instalować stojaka w miejscu
wystawionym na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych, ani w pobliżu źród
ciepła.
Nie należy instalować stojaka w miejscach
ciepłych lub wilgotnych, ani poza
pomieszczeniem.
Do przesuwania stojaka potrzeba co najmniej
czterech osób. Stojak należy przesuwać dopiero
po zestawieniu telewizora. W przeciwnym razie
telewizor może spaść ze stojaka, powodując
poważne obrażenia. Nie chwytać za kratkę,
ponieważ może odczepić się od stojaka,
powodując poważne obrażenia. Uważać, aby nie
przyciąć sobie palców podczas przesuwania
stojaka.
Uwagi dotyczące użytkowania
Nie umieszczać na stojaku gorących
przedmiotów, ponieważ mogą spowodować jego
odbarwienie lub odkształcenie.
Aby utrzymać stojak w czystości, od czasu do
czasu należy przecierać go suchą, miękką
ściereczką. Uporczywe plamy można usunąć
ściereczką lekko nasączoną rozcieńczonym
detergentem. Następnie należy wytrzeć
powierzchnię suchą ściereczką. Nie należy
stosować środków chemicznych, takich jak
rozcieńczalnik czy benzyna, ponieważ mogą one
uszkodzić zewnętrzną warstwę stojaka.
Przed położeniem górnej przedniej pokrywy na
podłodze po zdjęciu jej ze stojaka, należy
podłożyć pod nią tkaninę, aby uniknąć uszkodzeń.
Wkładanie baterii do pilota
Urządzeniem można sterować za pomocą
dołączonego pilota. Włożyć 2 baterie R6
(rozmiar AA), dopasowując bieguny + i
baterii do oznaczeń w komorze baterii.
Nie zostawiać pilota w miejscach o wysokiej
temperaturze lub wilgotności.
Nie używać starych baterii razem z nowymi.
Uważać, aby do obudowy pilota nie dostały się
ciała obce, szczególnie podczas wymiany baterii.
Chronić czujnik pilota przed bezpośrednim
działaniem promieni słonecznych lub silnego
światła sztucznego, które może powodować
nieprawidłowe działanie.
Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas,
należy wyjąć baterie, aby zapobiec uszkodzeniu
spowodowanemu ewentualnym wyciekiem
elektrolitu i korozją.
Uwaga
5
PL
Bezpieczeństwo
Jeśli do obudowy dostanie się jakikolwiek
przedmiot lub płyn, należy odłączyć przewód
zasilający i przed dalszym użytkowaniem
odbiornika, zlecić jego sprawdzenie
wykwalifikowanej osobie.
Zasilanie
• Przed rozpoczęciem użytkowania odbiornika
należy sprawdzić, czy napięcie robocze jest
zgodne z zasilaniem lokalnym. Napięcie robocze
zostało podane na tabliczce znamionowej z tyłu
odbiornika.
• Odbiornik pozostaje podłączony do źródła
zasilania sieciowego, dopóki nie zostanie
odłączony przewód zasilający, nawet jeśli samo
urządzenie jest wyłączone.
• Jeśli nie planuje się używania odbiornika przez
dłuższy czas, należy odłączyć go od gniazda
ściennego. Odłączając przewód zasilający, należy
chwytać za wtyczkę; nigdy za przewód.
• Jako zabezpieczenie, jeden bolec wtyczki jest
szerszy, niż pozostałe, w związku z czym wtyczkę
można podłączyć do gniazda tylko w jeden
sposób. Jeśli nie można podłączyć wtyczki do
gniazda, należy skontaktować się ze sprzedawcą.
• Wymianę przewodu zasilającego należy zlec
tylko specjalistycznym punktom serwisowym.
• Urządzenie pozostaje podłączone do źródła
zasilania sieciowego, dopóki nie zostanie
odłączony przewód zasilający, nawet jeśli samo
urządzenie jest wyłączone.
• Instalacja systemu powinna umożliwiać w razie
problemów natychmiastowe odłączenie
przewodu zasilającego z gniazda ściennego.
Nagrzewanie
Choć odbiornik nagrzewa się w trakcie pracy, nie
oznacza to nieprawidłowego działania. Ciągłe
używanie odbiornika przy dużej głośności
powoduje znaczne nagrzewanie się wierzchu,
boków i spodu obudowy. Aby uniknąć poparzeń,
nie należy jej dotykać.
Usytuowanie
• Urządzenie należy ustawić w miejscu o
odpowiedniej wentylacji, aby zapobiec
przegrzewaniu i zwiększyć trwałość odbiornika.
• Nie stawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła
ani w miejscach narażonych na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych, nadmiernych
ilości kurzu lub wstrząsów mechanicznych.
• Nie stawiać niczego na obudowie, co mogłoby
zablokować otwory wentylacyjne i spowodować
nieprawidłowe działanie.
• Zachować ostrożność, stawiając urządzenie na
powierzchniach o specjalnym wykończeniu
(woskiem, olejem, politurą itp.), ponieważ mogą
ulec poplamieniu lub odbarwieniu.
Działanie
• Przed podłączeniem innych elementów należy
wyłączyć odbiornik i odłączyć przewód zasilający.
• Pola akustyczne zapamiętane dla każdego
urządzenia oraz zaprogramowane stacje zostaną
zachowane przez około jeden dzień, nawet po
odłączeniu przewodu zasilającego.
Czyszczenie
Obudowę, panel i elementy sterowania można
czyścić miękką ściereczką zwilżoną łagodnym
roztworem detergentu. Nie używać szorstkich
ściereczek, proszku czyszczącego ani
rozpuszczalników, takich jak alkohol lub benzyna.
W razie jakichkolwiek pytań lub problemów
dotyczących odbiornika należy skontaktować się z
lokalnym punktem sprzedaży produktów firmy
Sony.
Środki ostrożności
6
PL
OSTRZEŻENIE ...................................3
PRZESTROGA ....................................3
Środki ostrożności .................................5
Sterowanie podłączonymi
urządzeniami
Programowanie pilota do obsługi
telewizora (tylko telewizory firmy
Sony) .................................................7
(Synchronizacja wejścia)
Programowanie pilota...........................8
Sterowanie podłączonymi
urządzeniami..................................11
Ustawienia i regulacja
Używanie menu AMP.........................14
Konfigurowanie głośników.................14
Odtwarzanie dźwięku przy niskim
poziomie głośności ........................15
(AUDIO DRC)
Słuchanie dźwięku
multipleksowego............................16
(DUAL MONO)
Regulacja rozbieżności między
obrazem a dźwiękiem ...................17
(A/V SYNC)
Zmiana jasności wyświetlacza panelu
przedniego......................................17
(DIMMER)
Wybór pola akustycznego...................18
Inne czynności
Słuchanie audycji radiowych ..............20
Korzystanie z usługi RDS...................22
Korzystanie z funkcji Sleep Timer.....22
Informacje dodatkowe
Rozwiązywanie problemów................24
Dane techniczne...................................26
Słowniczek ............................................28
Indeks części i elementów sterujących
urządzenia ......................................29
Spis treści
7
PL
Sterowanie podłączonymi urządzeniami
Podłączając telewizor firmy Sony, należy
zaprogramować pilota, wykonując poniższe
czynności. Sygnał telewizyjny zostanie
wybrany automatycznie (Synchronizacja
wejścia).
1 Naciśnij przycisk urządzenia
wejściowego, które chcesz zmienić,
trzymając wciśnięty przycisk RM
SETUP.
Wskaźnik zaświeci się.
Do naciśnięcia przycisku RM SETUP użyj
ostro zakończonego przedmiotu.
2 Odszukaj w poniższej tabeli przycisk
pilota przyporządkowany
podłączonemu gniazdu wejściowemu
telewizora, po czym naciśnij ten
przycisk.
* Nazwa gniazda wejściowego telewizora
może się różnić, w zależności od modelu
odbiornika.
3 Naciśnij przycisk ENTER.
Wskaźnik powoli dwukrotnie zapulsuje i
pilot automatycznie opuści tryb
programowania.
Wyłączanie tej funkcji
Naciśnij przycisk ENTER, trzymając
wciśnięty przycisk 0 w kroku 2. Sygnał
telewizyjny nie zostanie wybrany
automatycznie, nawet po naciśnięciu
przycisków urządzeń wejściowych.
Sterowanie podłączonymi
urządzeniami
Programowanie pilota
do obsługi telewizora
(tylko telewizory firmy
Sony)
(Synchronizacja wejścia)
Uwaga
Gniazdo wejściowe
telewizora*
Przycisk pilota
VIDEO 1 1
H
X
Mm.
>
-
ENTERCLEAR
x
RM SETUP
Przyciski
urządzeń
wejściowych
Przyciski
numeryczne
itd.
ENTER
VIDEO 2 2
VIDEO 3 3
VIDEO 4 4
VIDEO 5 5
VIDEO 6 6
VIDEO 7 7
VIDEO 8 8
COMPONENT 1 9
COMPONENT 2 AUDIO
COMPONENT 3 SUBTITLE
COMPONENT 4 ANGLE
Gniazdo wejściowe
telewizora*
Przycisk pilota
8
PL
Zmieniając kod, można zaprogramować
pilota do sterowania urządzeniami innych
firm, niż firmy Sony. Po zapamiętaniu
sygnałów sterowania można używać tych
urządzeń jako części zestawu.
Ponadto, można również zaprogramować
pilota do sterowania urządzeniami firmy
Sony, którymi nie można sterować pilotem.
Należy pamiętać, że pilot może sterować
tylko tymi urządzeniami, które odbierają
podczerwone sygnały sterowania
bezprzewodowego.
1 Naciśnij AV ?/1, trzymając wciśnięty
przycisk RM SETUP.
Wskaźnik zaświeci się.
Do naciśnięcia przycisku RM SETUP użyj
ostro zakończonego przedmiotu.
2 Naciśnij przycisk urządzenia
wejściowego, którym chcesz sterować.
Na przykład, jeśli chcesz sterować
odtwarzaczem DVD, naciśnij przycisk
DVD.
3 Naciskaj przyciski numeryczne, aby
wprowadzić kod numeryczny (lub jeden
z kodów, jeśli jest ich więcej)
przyporządkowany danemu urządzeniu
i producentowi urządzenia, którym
chcesz sterować.
Informacje o kodach numerycznych
przyporządkowanych urządzeniom i
producentom urządzeń zostały podane w
tabelach na stronach 9–11 (pierwsza i
ostatnie dwie cyfry kodu numerycznego
oznaczają odpowiednio kategorię i kod
producenta).
4 Naciśnij przycisk ENTER.
Po sprawdzeniu kodu numerycznego,
wskaźnik powoli dwukrotnie zapulsuje i
pilot automatycznie opuści tryb
programowania.
5 Powtórz kroki od 1 do 4, aby sterować
innymi urządzeniami.
Anulowanie programowania
Naciśnij przycisk RM SETUP w dowolnym
momencie. Pilot automatycznie opuści tryb
programowania.
Uruchamianie zaprogramowanego
urządzenia
Aby uruchomić dane urządzenie, naciśnij
zaprogramowany przycisk.
Jeśli programowanie nie powiodło się,
należy sprawdzić:
Jeśli wskaźnik nie zaświecił się w kroku 1,
baterie są prawie wyczerpane. Wymień
obie baterie.
Jeśli wskaźnik szybko zapulsuje 4 razy
podczas wprowadzania kodu
numerycznego, wystąpił błąd. Rozpocznij
ponownie od kroku 1.
Programowanie pilota
Uwaga
RM SETUP
Przyciski
urządzeń
wejściowych
Przyciski
numeryczne
ENTER
H
X
Mm.
>
-
ENTERCLEAR
x
AV ?/1
9
PL
Sterowanie podłączonymi urządzeniami
• Wskaźnik wyłącza się po naciśnięciu
odpowiedniego przycisku.
Jeśli w kroku 2 zostaną naciśnięte różne przyciski
urządzeń wejściowych, zostanie uwzględniony
tylko ostatni naciśnięty przycisk.
• Jeśli w kroku 2 zostanie naciśnięty przycisk
TV ?/1, tylko przyciski TV VOL +/– ,
TV CH +/–, TV/VIDEO i WIDE zostaną
przeprogramowane.
• Jeśli w kroku 3 zostanie naciśnięty przycisk
urządzenia wejściowego, zostanie wybrane nowe
urządzenie i procedura programowania powróci
do początku kroku 3.
• W przypadku kodów numerycznych, zostaną
uwzględnione tylko pierwsze trzy wpisane cyfry.
Kasowanie pamięci pilota
Aby skasować wszystkie zaprogramowane
ustawienia i przywrócić ustawienia
fabryczne, należy wykonać poniższe
czynności.
Naciśnij jednocześnie przyciski VOLUME –,
?/1 i AV ?/1.
Wskaźnik zapulsuje 3 razy i zgaśnie.
Kody numeryczne przyporządkowane
urządzeniom i producentom urządz
Do sterowania urządzeniami innych firm
oraz urządzeniami firmy Sony, którymi
zwykle nie można sterować za pomocą pilota,
wymagane są kody numeryczne, podane w
poniższej tabeli. Ponieważ sygnał pilota
odbierany przez urządzenia jest różny i
zależy od modelu i roku produkcji, dane
urządzenie może posiadać kilka
przyporządkowanych kodów numerycznych.
Jeśli nie uda się zaprogramować pilota za
pomocą jednego z nich, należy sprawdzić
pozostałe.
• Kody numeryczne bazują na najnowszych
informacjach dostępnych dla każdej marki.
Istnieje jednak możliwość, że dane urządzenie nie
będzie reagować na niektóre lub na żadne kody.
• Używając danego urządzenia, wszystkie
pozostałe przyciski urządzeń wejściowych na tym
pilocie mogą być niedostępne.
Sterowanie odtwarzaczem CD
Sterowanie odtwarzaczem DAT
Sterowanie odtwarzaczem MD
Sterowanie magnetofonem
Uwaga
Uwaga
Producent Kody
SONY 101, 102, 103
DENON 104, 123
JVC 105, 106, 107
KENWOOD 108, 109, 110
MARANTZ 116
ONKYO 112, 113, 114
PIONEER 117
YAMAHA 120, 121, 122
Producent Kody
SONY 203
PIONEER 219
Producent Kody
SONY 301
Producent Kody
SONY 201, 202
DENON 204, 205
NAKAMICHI 210
PIONEER 213, 214
YAMAHA 217, 218
ciąg dalszy
10
PL
Sterowanie magnetowidem
Sterowanie odtwarzaczem DVD
Sterowanie rekorderem DVD
Sterowanie telewizorem
Producent Kody
SONY 701, 702, 703, 704, 705,
706
AKAI 707, 708, 709, 759
EMERSON 711, 712, 713, 714, 715,
716, 750
FISHER 717, 718, 719, 720
GENERAL
ELECTRIC
721, 722, 730
GOLDSTAR/LG 723, 753
HITACHI 722, 725, 729, 741
JVC 726, 727, 728, 736
MAGNAVOX 730, 731, 738
MITSUBISHI/MGA 732, 733, 734, 735
PANASONIC 729, 730, 737, 738, 739,
740
PHILIPS 729, 730, 731
PIONEER 729
RCA/PROSCAN 722, 729, 730, 731, 741,
747
SAMSUNG 742, 743, 744, 745
SANYO 717, 720, 746
SHARP 748, 749
TOSHIBA 747, 755, 756
ZENITH 754
Producent Kody
SONY 401, 402, 403
PANASONIC 406, 408
PHILIPS 407
PIONEER 409
TOSHIBA 404
DENON 405
Producent Kody
SONY 403
Producent Kody
SONY 501
DAEWOO 504, 505, 506, 515, 544
FISHER 508
GOLDSTAR/LG 503, 511, 512, 515, 534,
544
HITACHI 513, 514, 515, 544
JVC 516
MAGNAVOX 503, 518, 544
MITSUBISHI/MGA 503, 519, 544
NEC 503, 520, 544
PANASONIC 509, 524
PHILIPS 515, 518
PIONEER 509, 525, 526
RCA/PROSCAN 510, 527, 529, 544
SAMSUNG 503, 515, 531, 532, 533,
534, 544
SANYO 508, 545, 547
SHARP 535
THOMSON 530, 537, 547
TOSHIBA 535, 541
ZENITH 542, 543
11
PL
Sterowanie podłączonymi urządzeniami
Sterowanie tunerem satelitarnym lub
dekoderem telewizji kablowej
Sterowanie tunerem
Sterowanie rekorderem HD
Sterowanie rekorderem płyt blu-ray
Pilot wchodzący w skład tego zestawu
umożliwia sterowanie podłączonymi
urządzeniami.
* Przyciski H, TV VOL+ oraz TV CH+ mają
punkty dotykowe, pomocne w obsłudze zestawu
i innych urządzeń AV.
Producent Kody
SONY 801, 802, 803, 804, 821,
822, 823, 824, 825
JERROLD/G.I. 806, 807, 808, 809, 810,
811, 812, 813, 814
PANASONIC 818
RCA 805, 819
S. ATLANTA 815, 816, 817
Producent Kody
SONY 001, 004, 005
Producent Kody
SONY 307, 308, 309
Producent Kody
SONY 310, 311, 312
Sterowanie
podłączonymi
urządzeniami
H
X
Mm.
>
-
ENTERCLEAR
x
O
1
5
7
8
0
qa
qk
qd
4
3
2
qs
qf
qh
qj
qg
9
6
*
*
ciąg dalszy
12
PL
Najczęściej wykonywane czynności
Sterowanie rekorderem DVD/
odtwarzaczem DVD
Sterowanie telewizorem
Sterowanie tunerem satelitarnym
Przycisk pilota Funkcja
1 AV \/1 Włączanie/wyłączanie
urządzeń AV.
1 SYSTEM
STANDBY
(Naciśnij
jednocześnie
przyciski AV \/1 i
\/1)
Wyłączanie zestawu i
innych urządzeń AV
firmy Sony.
7 AV MENU Wyświetlanie menu.
Przycisk pilota Funkcja
2 AUDIO Zmiana dźwięku na
multipleksowy lub
dwujęzyczny.
3 SUBTITLE Zmiana napisów
dialogowych.
4 ANGLE Wybór/zmiana kąta
oglądania.
5 ./> Pomijanie rozdziałów.
6 Przyciski trybu
odtwarzania
H (odtwarzanie)/
X (pauza)/
x (zatrzymanie)
8 DISPLAY Wybór informacji
wyświetlanych na
ekranie telewizora.
qs RETURNO/
EXIT
Powrót do poprzedniego
menu.
qd C/X/x/c/ENTER Wybór i przejście do
pozycji menu.
qf TOP MENU Wyświetlanie tytułu
DVD.
qg m/M Wyszukiwanie
rozdziałów naprzód i
wstecz.
qh CLEAR Kasowanie pomyłki w
przypadku naciśnięcia
nieprawidłowych
przycisków
numerycznych lub
powrót do ciągłego
odtwarzania.
Przycisk pilota Funkcja
1 TV \/1 Włączanie/wyłączanie
telewizora.
2 AUDIO Zmiana dźwięku
telewizora na
multipleksowy,
dwujęzyczny lub
wielokanałowy.
8 DISPLAY Wybór informacji
wyświetlanych na
ekranie telewizora.
qa TV/VIDEO Wybór sygnału
wejściowego: sygnał
telewizyjny lub sygnał
wideo.
qa TV CH +/– Wybór
zaprogramowanych
kanałów telewizyjnych.
qa TV VOL +/– Regulacja głośności
telewizora.
qa WIDE Wybór trybu obrazu
panoramicznego.
qj Przyciski
numeryczne
Wybór numerów
kanałów.
qk CH +/– Wybór
zaprogramowanych
kanałów.
Przycisk pilota Funkcja
0 JUMP Przełączanie między
poprzednim i bieżącym
kanałem.
qs EXIT Zamykanie menu.
qd C/X/x/c/ENTER Wybór i przejście do
pozycji menu.
qf GUIDE Wyświetlanie menu
przewodnika.
qj Przyciski
numeryczne
Wybór numerów
kanałów.
qk CH +/– Wybór
zaprogramowanych
kanałów.
13
PL
Sterowanie podłączonymi urządzeniami
Sterowanie magnetowidem
Sterowanie urządzeniami audio
Powyższe informacje są jedynie przykładowe. W
zależności od urządzenia, dane czynności mogą
być niemożliwe lub mieć inny skutek, niż opisany.
Przed naciśnięciem przycisków C/X/x/c w celu
obsługi zestawu, należy nacisnąć przycisk AMP
MENU; aby obsługiwać inne urządzenia,
najpierw należy nacisnąć dany przycisk
urządzenia wejściowego oraz AV MENU lub
TOP MENU/GUIDE.
Przycisk pilota Funkcja
2 AUDIO Zmiana dźwięku na
multipleksowy lub
dwujęzyczny.
6 Przyciski trybu
odtwarzania
H (odtwarzanie)/
X (pauza)/
x (zatrzymanie)
8 DISPLAY Wybór informacji
wyświetlanych na
ekranie telewizora.
9 ANT Wybór sygnału
wyjściowego z gniazda
antenowego: sygnał
telewizyjny lub program
magnetowidu.
qd C/X/x/c/ENTER Wybór i przejście do
pozycji menu.
qg m/M Szybkie przewijanie do
przodu lub do tyłu.
qk CH +/– Wybór
zaprogramowanych
kanałów.
Przycisk pilota Funkcja
5 ./> Pomijanie utworów.
6 Przyciski trybu
odtwarzania
H (odtwarzanie)/
X (pauza)/
x (zatrzymanie)
qg m/M Wyszukiwanie utworów
naprzód i wstecz.
qj Przyciski
numeryczne
Wybór numerów
utworów.
Naciśnięcie 0/10
umożliwia wybór 10
utworu.
Uwaga
14
PL
Przycisk AMP MENU na pilocie umożliwia
ustawienie następujących opcji.
Ustawienia domyślne zostały podkreślone.
1 Aby włączyć menu AMP, naciśnij
przycisk AMP MENU.
2 Naciskaj C/X/x/c, aby wybrać pozycję i
ustawienie.
3 Aby wyłączyć menu AMP, naciśnij
przycisk AMP MENU.
Na następnych stronach podano szczegóły
każdego ustawienia.
Można wyregulować poziom subwoofera. To
ustawienie dotyczy wszystkich pól
akustycznych.
1 Rozpocznij odtwarzanie materiału
kodowanego za pomocą efektów
wielokanałowego dźwięku
przestrzennego (DVD itp.).
2 Naciśnij przycisk AMP MENU.
3 Naciskaj x/X, aż zostanie wyświetlony
tekst „LEVEL”, po czym naciśnij
przycisk ENTER lub c.
Zostanie wyświetlony tekst „SW
LEVEL (poziom subwoofera)”.
4 Naciśnij przycisk ENTER lub c.
5 Monitorując dźwięk, naciskaj x/X, aby
wybrać żądane ustawienie.
Ustawienie domyślne: 0 dB
Dostępna regulacja zawiera się w
zakresie od -6 dB do +6 dB w krokach co
1 dB.
6 Naciśnij przycisk ENTER lub AMP
MENU.
Menu AMP zostanie wyłączone.
Ustawienia i regulacja
Używanie menu AMP
AMP MENU
SW LEVEL
(poziom
subwoofera)
CUSTOMIZE
AUDIO
DRC
-6 dB – +6 dB
(0 dB
)
DUAL
MONO
DRC OFF
DRC STD
DRC MAX
MAIN
SUB
MAIN+SUB
MAIN/SUB
A/V SYNC
SYNC OFF
SYNC ON
DIMMER
OFF
DIMMER
ON
DIMMER
LEVEL
Konfigurowanie
głośników
H
X
Mm.
>
-
ENTERCLEAR
x
O
AMP MENU
X/x/c
ENTER
15
PL
Ustawienia i regulacja
Zawęża zakres dynamiki ścieżki dźwiękowej.
Funkcja ta jest bardzo użyteczna podczas
oglądania filmów późno w nocy, przy niskim
poziomie głośności.
1 Naciśnij przycisk AMP MENU.
2 Naciskaj x/X, aż zostanie wyświetlony
tekst „CUSTOMIZE”, po czym naciśnij
przycisk ENTER lub c.
3 Naciskaj x/X, aż zostanie wyświetlony
tekst „AUDIO DRC”, po czym naciśnij
przycisk ENTER lub c.
4 Naciskaj x/X, aby wybrać ustawienie.
DRC OFF: brak kompresji zakresu
dynamiki.
DRC STD: odtwarzanie ścieżki
dźwiękowej z oryginalnym zakresem
dynamiki.
DRC MAX: całkowita kompresja
zakresu dynamiki.
5 Naciśnij przycisk ENTER lub AMP
MENU.
Menu AMP zostanie wyłączone.
Funkcja AUDIO RDC działa tylko dla źródeł
Dolby Digital.
Odtwarzanie dźwięku
przy niskim poziomie
głośności
(AUDIO DRC)
H
X
Mm.
>
-
ENTERCLEAR
x
O
AMP MENU
X/x/c
ENTER
Uwaga
16
PL
Jeśli urządzenie odbiera sygnał
multipleksowy w formacie AC-3, możliwe
jest odtwarzanie dźwięku multipleksowego.
Aby odbierać sygnał w formacie AC-3, podłącz
cyfrowy tuner satelitarny do urządzenia za
pomocą kabla optycznego lub koncentrycznego, a
następnie ustaw tryb sygnału cyfrowego tunera na
AC-3.
1 Naciśnij przycisk AMP MENU.
2 Naciskaj x/X, aż zostanie wyświetlony
tekst „CUSTOMIZE”, po czym naciśnij
przycisk ENTER lub c.
3 Naciskaj x/X, aż zostanie wyświetlony
tekst
„DUAL MONO”, po czym naciśnij
przycisk ENTER lub c.
4 Naciskaj x/X, aby wybrać żądany
rodzaj dźwięku.
MAIN: odtwarzanie tylko kanału
głównego.
SUB: odtwarzanie tylko kanału
podrzędnego.
MAIN+SUB: połączone odtwarzanie
kanału głównego i podrzędnego.
MAIN/SUB: główny sygnał audio jest
odtwarzany z lewego głośnika, a
poboczny sygnał audio jest odtwarzany
z prawego głośnika.
5 Naciśnij przycisk ENTER lub AMP
MENU.
Menu AMP zostanie wyłączone.
Słuchanie dźwięku
multipleksowego
(DUAL MONO)
Uwaga
H
X
Mm.
>
-
ENTERCLEAR
x
O
AMP MENU
X/x/c
ENTER
17
PL
Ustawienia i regulacja
Jeśli obraz i dźwięk nie są zsynchronizowane,
można wyregulować występujące między
nimi opóźnienie.
1 Naciśnij przycisk AMP MENU.
2 Naciskaj x/X, aż zostanie wyświetlony
tekst „CUSTOMIZE”, po czym naciśnij
przycisk ENTER lub c.
3 Naciskaj X/x, aż zostanie wyświetlony
tekst „A/V SYNC”, po czym naciśnij
przycisk ENTER lub c.
4 Naciskaj X/x, aby wybrać ustawienie.
SYNC OFF: regulacja wyłączona.
SYNC ON: umożliwia regulację
rozbieżności między obrazem a
dźwiękiem.
5 Naciśnij przycisk ENTER lub AMP
MENU.
Menu AMP zostanie wyłączone.
W zależności od wybranego strumienia
wejściowego, funkcja może być niedostępna.
Dostępne są 2 poziomy jasności
wyświetlacza.
1 Naciśnij przycisk AMP MENU.
2 Naciskaj x/X, aż zostanie wyświetlony
tekst „CUSTOMIZE”, po czym naciśnij
przycisk ENTER lub c.
3 Naciskaj X/x, aż zostanie wyświetlony
tekst „DIMMER”, po czym naciśnij
przycisk ENTER lub c.
4 Naciskaj X/x, aby wybrać poziom
jasności wyświetlacza.
DIMMER OFF: jasny wyświetlacz.
DIMMER ON: ciemny wyświetlacz.
Wyłączanie wyświetlacza po
wyłączeniu zasilania.
5 Naciśnij przycisk ENTER lub AMP
MENU.
Menu AMP zostanie wyłączone.
Regulacja
rozbieżności między
obrazem a dźwiękiem
(A/V SYNC)
Uwaga
H
X
Mm.
>
-
ENTERCLEAR
x
O
AMP MENU
X/x/c
ENTER
Zmiana jasności
wyświetlacza panelu
przedniego
(DIMMER)
H
X
Mm.
>
-
ENTERCLEAR
x
O
AMP MENU
X/x/c
ENTER
18
PL
Zestaw potrafi generować 5.1-kanałowy
dźwięk przestrzenny. Aby korzystać z
dźwięku przestrzennego, wystarczy wybrać
jedno ze wstępnie zaprogramowanych pól
akustycznych. Pozwalają one uzyskać w
warunkach domowych silne i ekscytujące
brzmienie, charakterystyczne dla sali
kinowej.
Odtwarzanie dźwięku
przestrzennego z polem
akustycznym
Naciśnij przycisk SOUND FIELD +/–.
Zostanie wyświetlone bieżące pole
akustyczne.
Naciskaj przycisk SOUND FIELD +/–, aż
pojawi się żądane pole akustyczne. Na
panelu przednim zaświeci się wskaźnik
wybranego pola akustycznego*.
* Gdy naciśniesz przycisk SOUND FIELD +/–
przy wybranym polu AUTO, na wyświetlaczu
zaświeci się AUTO i wskaźnik wybranego pola
akustycznego (FRONT SURROUND lub 2CH
STEREO).
Dostępne pola akustyczne
* Korzystanie z technologii S-Force PRO Front
Surround.
Informacje o S-Force PRO Front
Surround
Długoletnie zaangażowanie firmy Sony w
prace nad technologią dźwięku
przestrzennego (i ogromne ilości danych
akustycznych zgromadzone w ich wyniku)
zaowocowało opracowaniem całkowicie
nowej metody przetwarzania oraz
dostosowanego do niej zaawansowanego
procesora DSP, o nazwie S-Force PRO Front
Surround. W porównaniu z poprzednimi
technologiami dźwięku przestrzennego,
S-Force PRO Front Surround oferuje
bardziej sugestywny efekt odległości i
przestrzeni, co w rezultacie daje prawdziwy
efekt dźwięku przestrzennego bez potrzeby
stosowania tylnych głośników.
Automatyczne odtwarzanie
oryginalnego dźwięku
x AUTO
Ten tryb automatycznie wybiera pole
akustyczne, zgodnie z typem
doprowadzonego sygnału dźwiękowego.
Wybór pola
akustycznego
?/1
Wskaźnik pola akustycznego
H
X
Mm.
>
-
ENTERCLEAR
x
O
SOUND
FIELD +/–
Pole akustyczne Wyświetlacz
AUTO AUTO MODE
FRONT
SURROUND
FRONT SURR
*
2CH STEREO 2CH STEREO
NEWS NEWS
19
PL
Ustawienia i regulacja
Odtwarzanie dźwięku
przestrzennego
x FRONT SURROUND
Dźwięk przestrzenny będzie dostępny w
miejscu FRONT SURROUND, jak
pokazano poniżej.
Odtwarzanie źródeł 2-kanałowych
x 2CH STEREO
W tym trybie odtwarzany jest dźwięk 2-
kanałowy bez względu na rodzaj
doprowadzanego sygnału audio.
Odtwarzanie źródeł dźwięku z
telewizora
x NEWS
Ten tryb wyraźnie odtwarza ludzki głos w
programach telewizyjnych, np. w
wiadomościach lub filmach.
Zestaw zapamiętuje ostatnio wybrane pole
akustyczne dla każdego urządzenia.
W trybie TUNER, to samo pole akustyczne jest
zapamiętywane dla pasma FM i AM.
Wskazówka
Telewizor
Zestaw kina
domowego
Miejsce FRONT SURROUND
1,2 m
20
PL
Programowanie stacji radiowych
Istnieje możliwość zaprogramowania 20
stacji dla pasma FM oraz 10 stacji dla pasma
AM. Przed rozpoczęciem strojenia należy
zmniejszyć głośność do minimum.
1 Naciskaj przycisk TUNER/BAND, aż
zostanie wyświetlone żądane pasmo.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk TUNING
+ lub –, aż do rozpoczęcia
automatycznego wyszukiwania.
Gdy urządzenie dostroi się do stacji,
wyszukiwanie zostaje zatrzymywane.
Zostanie wyświetlony tekst „TUNED” i
„ST” (w przypadku programu stereo).
3 Naciskaj przycisk TUNER MENU, aż
zostanie wyświetlony tekst „Memory?”.
4 Naciśnij przycisk ENTER.
Zostanie wyświetlony zaprogramowany
numer.
5 Naciskaj X/x, aby wybrać jeden z
zaprogramowanych numerów.
6 Naciśnij przycisk ENTER.
Stacja zostanie zapamiętana.
7 Aby zapamiętać inne stacje, powtórz
kroki od 1 do 6.
Zmiana zaprogramowanego numeru
Zacznij ponownie od kroku 1.
Podczas programowania stacji radiowych, anteny
FM i AM powinny znajdować się z dala od
przewodu zasilającego.
Słuchanie audycji radiowych
Najpierw zaprogramuj stacje radiowe w
pamięci urządzenia (patrz „Programowanie
stacji radiowych” (strona 20)).
1 Naciskaj przycisk TUNER/BAND, aż
zostanie wyświetlony tekst „FM” lub
„AM”.
Uruchomi się ostatnio odbierana stacja.
2 Ustaw żądaną zaprogramowaną stac
za pomocą przycisku PRESET + lub –.
Każde naciśnięcie przycisku powoduje
ustawienie jednej zaprogramowanej
stacji.
Inne czynności
Słuchanie audycji
radiowych
H
X
Mm.
>
-
ENTERCLEAR
x
O
TUNER MENU
C/X/x/c
ENTER
TUNER/BAND
PRESET +/–
VOLUME +/–
CLEAR
DISPLAY
FM MODE
TUNING +/–
TUNED ST
Uwaga
TUNED ST
TUNED ST
TUNED ST
TUNED ST
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127

Sony RHT-G1000 Instrukcja obsługi

Kategoria
Amplitunery AV
Typ
Instrukcja obsługi