Zanussi ZRB36104XA Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

HU
Használati útmutató 2
PL
Instrukcja obsługi 16
PT
Manual de instruções 30
RO
Manual de utilizare 43
SK
Návod na používanie 56
Hűtő - fagyasztó
Chłodziarko-zamrażarka
Combinado
Frigider cu congelator
Chladnička s mrazničkou
ZRB36104WA
ZRB36104XA
Tartalomjegyzék
Biztonsági előírások _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Termékleírás _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Működés _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Első használat _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Napi használat _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Hasznos javaslatok és tanácsok _ _ _ _ _ _ 7
Ápolás és tisztítás _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Hibaelhárítás _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Műszaki adatok _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Üzembe helyezés _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Környezetvédelmi tudnivalók _ _ _ _ _ _ _ 15
A változtatások jogát fenntartjuk.
Biztonsági előírások
Saját biztonsága és a helyes használat bizto-
sítása érdekében a készülék üzembe helye-
zése és első használata előtt olvassa át fi-
gyelmesen ezt a használati útmutatót, beleért-
ve a tippeket és figyelmeztetéseket is. A szük-
ségtelen hibák és balesetek elkerülése érde-
kében fontos annak biztosítása, hogy minden-
ki, aki a készüléket használja, jól ismerje an-
nak működését és biztonságos használatát.
Őrizze meg ezt a használati útmutatót, és ha
a készüléket elajándékozza vagy eladja, az
útmutatót is mellékelje hozzá, hogy annak tel-
jes élettartamán keresztül mindenki, aki hasz-
nálja, megfelelő információkkal rendelkezzen
annak használatát és biztonságát illetően.
Az emberi élet és a vagyontárgyak biztonsága
érdekében tartsa be a jelen használati útmu-
tatóban szereplő óvintézkedéseket, mivel a
gyártó nem felelős az ezek elmulasztása miatt
bekövetkező károkért.
Gyermekek és fogyatékkal élő személyek
biztonsága
A készülék kialakítása nem olyan, hogy azt
csökkent fizikai, értelmi vagy mentális ké-
pességű, illetve megfelelő tapasztalatok és
ismeretek híján lévő személyek (beleértve
a gyermekeket is) használhassák, hacsak a
biztonságukért felelős személy nem biztosít
számukra felügyeletet és útmutatást a ké-
szülék használatára vonatkozóan.
Gondoskodni kell a gyermekek felügyeleté-
ről annak biztosítása érdekében, hogy ne
játsszanak a készülékkel.
Minden csomagolóanyagot tartson a gyer-
mekektől távol. Fulladásveszélyesek.
A készülék kiselejtezésekor húzza ki a du-
gaszt a hálózati aljzatból, vágja el a hálóza-
ti tápkábelt (olyan közel a készülékhez,
amennyire csak lehet), és távolítsa el az aj-
tót annak megelőzése érdekében, hogy a
játszó gyermekek áramütést szenvedjenek,
vagy magukat a készülékbe zárják.
Ha ez a mágneszáras ajtóval ellátott készü-
lék egy rugózáras (kilincses) ajtóval vagy
fedéllel ellátott régi készülék helyére kerül,
akkor ne felejtse el a régi készülék kidobá-
sa előtt használatra alkalmatlanná tenni a
rugós zárat. Ennek az a célja, hogy gyerek-
ek ne tudjanak bennrekedni a készülékben.
Általános biztonsági tudnivalók
Vigyázat
A készülékházon vagy a beépített szerkeze-
ten lévő szellőzőnyílásokat tartsa akadály-
mentesen
A készülék rendeltetése háztartási élelmi-
szerek és/vagy italok tárolása, és hasonló
felhasználási területen való alkalmazása,
mint például:
üzletek, irodák és egyéb munkahelyeken
kialakított személyzeti konyhák;
tanyaházak, hotelek, motelek és egyéb
lakás céljára szolgáló ingatlanok esetén
az ügyfelek számára;
szállások reggelivel;
étkeztetés és hasonló, nem kereskedelmi
jellegű alkalmazások.
Ne használjon mechanikus szerkezetet
vagy mesterséges eszközöket a leolvasztá-
si folyamat elősegítésére.
2
www.zanussi.com
•Ne működtessen más elektromos készülé-
ket (például fagylaltkészítő gépet) hűtőbe-
rendezések belsejében, hacsak ezt a gyár-
tó kifejezetten jóvá nem hagyja.
Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hű-
tőkör.
Izobután (R600a) hűtőanyagot tartalmaz a
készülék hűtőköre, ez a környezetre cse-
kély hatást gyakorló, természetes gáz,
amely ugyanakkor gyúlékony.
A készülék szállítása és üzembe helyezése
során bizonyosodjon meg arról, hogy a hű-
tőkör semmilyen összetevője nem sérült
meg.
Ha a hűtőkör megsérült:
kerülje nyílt láng és tűzgyújtó eszközök
használatát
alaposan szellőztesse ki azt a helyiséget,
ahol a készülék található
Veszélyes a termék műszaki jellemzőit
megváltoztatni vagy a terméket bármilyen
módon átalakítani. A hálózati tápkábel bár-
milyen sérülése rövidzárlatot, tüzet vagy
áramütést okozhat.
Vigyázat A veszélyhelyzetek megelőzé-
se érdekében mindenféle elektromos
részegység (hálózati tápkábel, dugasz, komp-
resszor) cseréjét hivatalos szervizképviselő-
nek vagy szakképzett szervizmunkatársnak
kell elvégeznie.
1. A hálózati tápkábelt nem szabad meg-
hosszabbítani.
2. Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugaszt
ne nyomja össze vagy károsítsa a ké-
szülék hátlapja. Az összenyomott vagy
sérült hálózati dugasz túlmelegedhet
és tüzet okozhat.
3. Gondoskodjon arról, hogy a készülék
hálózati dugasza hozzáférhető legyen.
4. Ne húzza a hálózati kábelt.
5. Ha a hálózati aljzat ki van lazulva, ne
csatlakoztassa a hálózati dugaszt. Ára-
mütés vagy tűz veszélye.
6. Nem szabad működtetni a készüléket,
ha a belső világítás lámpabúrája nincs
a helyén (ha van a készüléken).
Ez a készülék nehéz. Mozgatásakor körül-
tekintéssel járjon el.
Ne szedjen ki semmit a fagyasztóból, és ne
is érjen hozzá ilyenekhez, ha a keze ned-
ves vagy vizes, mivel ez a bőrsérüléseket,
illetve fagyás miatti égési sérüléseket ered-
ményezhet.
Ne tegye ki hosszú időn keresztül közvetlen
napsütésnek a készüléket.
Az ebben a készülékben működő izzólám-
pák (ha vannak ilyenek a készülékben) ki-
zárólag háztartási eszközökhöz kifejlesz-
tett, különleges fényforrások. Nem alkalma-
sak helyiségek megvilágítására.
Napi használat
Ne tegyen meleg edényt a készülék műa-
nyag részeire.
Ne tároljon gyúlékony gázt vagy folyadékot
a készülékben, mert azok felrobbanhatnak.
Ne tegyen élelmiszereket közvetlenül a hát-
só falon lévő levegőkimenet elé. (Ha a ké-
szülék Frost Free rendszerű)
A fagyasztott élelmiszert kiolvasztás után
többé nem szabad újra lefagyasztani.
•Az előrecsomagolt fagyasztott élelmiszere-
ket az élelmiszergyártó utasításaival össz-
hangban tárolja.
A készülék gyártójának tárolásra vonatkozó
ajánlásait szigorúan be kell tartani. Olvassa
el az idevonatkozó utasításokat.
Ne tegyen szénsavas italokat a fagyasztó-
ba, mert nyomás keletkezik a palackban,
ami miatt felrobbanhat és kárt okozhat a
készülékben.
A jégnyalóka fagyásból eredő égéseket
okozhat, ha rögtön a készülékből kivéve
enni kezdik.
Ápolás és tisztítás
A karbantartás előtt kapcsolja ki a készülé-
ket, és a húzza ki a vezetéket a fali aljzat-
ból.
Ne tisztítsa a készüléket fémtárgyakkal.
Ne használjon éles tárgyakat a dérnek a
készülékről történő eltávolításához. Hasz-
náljon műanyag kaparókést.
3
www.zanussi.com
Rendszeresen vizsgálja meg a hűtőszek-
rényben a leolvadt víz számára kialakított
vízelvezetőt. Szükség esetén tisztítsa meg
a vízelvezetőt. Ha a vízelvezető el van zá-
ródva, a víz összegyűlik a készülék aljában.
Elhelyezés
Fontos Az elektromos hálózatra való
csatlakoztatást illetően kövesse a megfelelő
fejezetek útmutatását.
Csomagolja ki a készüléket, és ellenőrizze,
vannak-e sérülések rajta. Ne csatlakoztas-
sa a készüléket, ha sérült. Az esetleges sé-
rüléseket azonnal jelentse ott, ahol a ké-
szüléket vásárolta. Ilyen esetben őrizze
meg a csomagolást.
Ajánlatos legalább négy órát várni a készü-
lék bekötésével és hagyni, hogy az olaj vis-
szafolyjon a kompresszorba.
•Megfelelő levegőáramlást kell biztosítani a
készülék körül, ennek hiánya túlmelegedés-
hez vezet. Az elégséges szellőzés elérése
érdekében kövesse a vonatkozó üzembe
helyezési utasításokat.
Ha lehetséges, a készülék hátlapja a fal fe-
lé nézzen, hogy el lehessen kerülni a forró
alkatrészek (kompresszor) megérintését
vagy megfogását az esetleges égési sérü-
lések megelőzése érdekében.
A készüléket nem szabad radiátorok vagy
tűzhelyek közelében elhelyezni.
Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz hoz-
záférhető legyen a készülék telepítése
után.
Csak ivóvízhálózatra csatlakoztatható (Ha
fel van szerelve vízcsatlakozóval).
Szerviz
A készülék szervizeléséhez szükséges
minden villanyszerelési munkát szakképzett
villanyszerelőnek vagy kompetens sze-
mélynek kell elvégeznie.
A készüléket kizárólag arra felhatalmazott
szervizközpont javíthatja, és csak eredeti
pótalkatrészek használhatók.
Környezetvédelem
Ez a készülék sem a hűtőfolyadék-kerin-
gető rendszerben, sem a szigetelő
anyagokban nem tartalmaz az ózonréteget
károsító gázokat. A készüléket nem szabad a
lakossági hulladékkal és szeméttel együtt ki-
dobni. A szigetelőhab gyúlékony gázokat tar-
talmaz: a készüléket a helyi hatóságoktól be-
szerezhető vonatkozó rendelkezésekkel össz-
hangban kell hulladékba helyezni. Vigyázzon,
ne sérüljön meg a hűtőegység, különösen há-
tul a hőcserélő környéke. A készüléken hasz-
nált és
szimbólummal megjelölt anyagok
újrahasznosíthatóak.
4
www.zanussi.com
Termékleírás
21 3 6 854 7
10 9
1
Zöldséges fiókok
2
Alacsony hőmérsékletű rekesz
3
Hűtőpolcok
4
Palacktartó állvány
5
Kezelőpanel
6
Ajtóban lévő polc
7
Ajtóban lévő polc
8
Palacktartó polc
9
Fagyasztó fiókok
10
Adattábla
Működés
Bekapcsolás
Illessze a csatlakozódugót a hálózati aljzatba.
Forgassa a hőmérséklet-szabályozót az óra-
mutató járásával megegyező irányban egy kö-
zepes beállításra.
Kikapcsolás
A készülék kikapcsolásához forgassa a hő-
mérséklet-szabályozót "O" állásba.
Hőmérséklet-szabályozás
A hőmérséklet szabályozása automatikusan
történik.
A készülék üzemeltetéséhez a következők
szerint járjon el:
Forgassa a hőmérséklet-szabályozót az
alacsonyabb beállítások felé, hogy minimá-
lis hűtést érjen el.
5
www.zanussi.com
Forgassa a hőmérséklet-szabályozót a ma-
gasabb beállítások felé, hogy maximális hű-
tést érjen el.
Általában egy közepes beállítás a legin-
kább megfelelő.
A pontos beállítás kiválasztásakor azonban
szem előtt kell tartani, hogy a készülék belse-
jében uralkodó hőmérséklet az alábbi ténye-
zőktől függ:
szobahőmérséklet
az ajtónyitások gyakorisága
a tárolt élelmiszer mennyisége
a készülék helye.
Fontos Ha a környezeti hőmérséklet magas,
vagy a készülék a maximális határig meg van
terhelve, a hűtőszekrényt pedig a
legalacsonyabb értékre állították be,
előfordulhat, hogy folyamatosan hűt, s emiatt
dér képződik a belső falán. Ebben az esetben
a tárcsát a legmagasabb hőmérsékleti értékre
kell állítani az automatikus jégmentesítés
elindításához, ezzel pedig csökkentett
energiafogyasztást lehet elérni.
Első használat
A készülék belsejének tisztítása
A készülék legelső használata előtt mossa ki
a készülék belsejét semleges szappanos lan-
gyos vízzel, hogy eltávolítsa a tökéletesen új
termékek tipikus szagát, majd alaposan szá-
rítsa ki.
Fontos Ne használjon mosószereket vagy
súrolóporokat, mert ezek megsérthetik a felü-
letét.
Napi használat
Fagyasztott élelmiszerek tárolása
Az első indításkor, illetve hosszabb használa-
ton kívüli periódus után, mielőtt élelmiszereket
helyezne a fagyasztótérbe, üzemeltesse lega-
lább 2 óráig a készüléket.
A fagyasztófiókok használatával könnyen és
gyorsan megtalálja a kívánt élelemcsomagot.
Ha nagy mennyiségű élelmiszert kíván tárolni,
vegye ki az összes fiókot a készülékből. Min-
den polcra helyezhető az ajtótól 15 mm-re
kinyúló étel.
Fontos Véletlenszerű, például
áramkimaradás miatt bekövetkező leolvadás
esetén, amikor az áramszünet hosszabb ideig
tart, mint az az érték, amely a műszaki
jellemzők között az „áramkimaradási
biztonság” alatt van feltüntetve, a felolvadt
élelmiszert gyorsan el kell fogyasztani, vagy
azonnal meg kell főzni, majd pedig a (kihűlés
után) újra lefagyasztani.
Friss élelmiszer lefagyasztása
A fagyasztórekesz alkalmas friss élelmiszerek
lefagyasztására, valamint fagyasztott és mély-
hűtött élelmiszerek hosszú távú tárolására is.
Az adatlapon megtekintheti azt a maximális
élelmiszer-mennyiséget, amely 24 óra alatt le-
fagyasztható.
A fagyasztási folyamat 24 órát vesz igénybe:
ez alatt az idő alatt ne tegyen be további lefa-
gyasztandó élelmiszert.
Kiolvasztás
A mélyfagyasztott vagy fagyasztott élelmisze-
rek használat előtt a hűtőrekeszben vagy szo-
bahőmérsékleten kiolvaszthatók, attól függő-
en, hogy mennyi idő áll rendelkezésre ehhez
a művelethez.
A kisebb darabok még akár fagyasztott álla-
potban, közvetlenül a fagyasztóból kivéve is
megfőzhetők: ebben az esetben a főzés ideje
meghosszabbodik.
6
www.zanussi.com
Mozgatható polcok
A hűtőszekrény falai több sor polctartóval
vannak ellátva, hogy a polcokat tetszés sze-
rinti helyre lehessen tenni.
Palacktartó állvány
Helyezze a palackokat (előre felé néző nyílás-
sal) az előre beállított polcra.
Az ajtó polcainak elhelyezése
Ha eltérő méretű
élelmiszercsomagok
számára szeretne
helyet biztosítani, az
ajtópolcokat külön-
böző magasságokba
állíthatja.
Fokozatosan húzza
a polcot a nyilakkal
jelölt irányba, amíg ki
nem szabadul, majd
szükség szerint te-
gye új helyre
2
1
3
A fagyasztókosarak kivétele a
fagyasztóból
A fagyasztókosarakon van egy ütköző, amely
megakadályozza véletlen kivételüket vagy le-
esésüket. Amikor szeretné kivenni a fagyasz-
tóból, húzza maga felé a kosarat, és amikor
az elérte a végpontot, az elejét felfelé billent-
ve vegye ki a kosarat.
Amikor vissza kívánja rakni, kissé emelje meg
a kosár elejét, hogy be lehessen illeszteni a
fagyasztóba. Amikor túljutott a végpontokon,
nyomja vissza a kosarakat a helyükre.
1
2
Hasznos javaslatok és tanácsok
Normál működéssel járó hangok
Esetleg egy halk csobogó vagy bugyboré-
koló hangot is lehet hallani, amikor a hűtő-
közeget a rendszer a hátsó tekercseken
vagy vezetéken. Ez normális jelenség.
Amikor a kompresszor be van kapcsolva, a
hűtőszekrényben körbe halad a szivattyú-
zott anyag; ekkor zümmögő és pulzáló zaj
hallatszik a kompresszor felől. Ez normális
jelenség.
7
www.zanussi.com
•A hőtágulás hirtelen recsegő zajt okozhat.
Ez egy természetes, veszélytelen fizikai je-
lenség. Ez normális jelenség.
A kompresszor ki- vagy bekapcsolásakor
hallani lehet a hőrséklet-szabályozó halk
kattanását. Ez normális jelenség.
Ötletek friss élelmiszerek hűtéséhez
A legjobb teljesítmény elérése érdekében:
ne tároljon meleg ételt vagy párolgó folya-
dékot a hűtőszekrényben
takarja le vagy csomagolja be az élelmisze-
reket, különösen ha valamelyiknek erős az
aromája
úgy helyezze be az ételeket, hogy a levegő
szabadon körbe tudja járni őket.
Ötletek a hűtőszekrény használatához
Hasznos tanácsok:
Hús (minden fajtája): csomagolja nejlonzacs-
kóba és helyezze a zöldséges fiók feletti
üveglapra.
Biztonsági okokból ne tárolja egy vagy két
napnál hosszabb ideig ily módon a húst.
Készételek, hidegtálak stb.: ezeket le kell ta-
karni, majd bármelyik polcon elhelyezhetők.
Gyümölcsök és zöldségek: alaposan meg kell
őket tisztítani és számukra külön biztosított fi-
ók(ok)ban elhelyezni.
Vaj és sajt: speciális légmentes tartóedények-
be kell helyezni, vagy alufóliába vagy nejlon-
zacskókba csomagolni őket, és a lehető leg-
több levegőt kiszorítani körülöttük.
Palackok: legyen kupakjuk, és tárolja őket a
palacktartó rácson vagy az ajtó palacktartó re-
keszében.
Ha a banán, krumpli, hagyma vagy fokhagy-
ma nincs becsomagolva, tilos őket a hűtő-
szekrényben tartani.
Ötletek fagyasztáshoz
Ha a legjobban szeretné hasznosítani a fa-
gyasztási eljárást, tartson be néhány fontos
ajánlást:
az adatlapon megtekintheti azt a maximális
élelmiszer-mennyiséget, amely 24 órán be-
lül lefagyasztható;
a fagyasztási folyamat 24 órát vesz igény-
be. Ez alatt az időszak alatt nem szabad to-
vábbi fagyasztásra váró élelmiszert beten-
ni;
csak első osztályú, friss és alaposan meg-
tisztított élelmiszereket fagyasszon le;
készítsen kisebb adag ételeket, hogy gyor-
san és teljesen megfagyjanak, és hogy a
későbbiekben csak a kívánt mennyiséget
kelljen felolvasztani;
csomagolja az ételt alufóliába vagy folpack-
ba, és ellenőrizze, hogy sikerült-e a csoma-
golással kizárni a levegőt;
ne hagyja, hogy a friss, még meg nem fa-
gyott élelmiszerek hozzáérjenek a már lefa-
gyasztott adagokhoz, mert különben az
utóbbiaknak megemelkedik a hőmérsékle-
te;
a zsírszegény ételeket könnyebben és hos-
szabb ideig lehet tárolni, mint a zsírosakat;
a só csökkenti az élelmiszerek élettartamát;
ha a vízből képződött jeget a fagyasztóre-
keszből történő kivétel után rögtön fogyasz-
tani kezdik, fagyásból eredő égési sérülé-
seket okozhat a bőrön;
ajánlatos minden egyes csomagon feltün-
tetni a lefagyasztás dátumát, hogy nyomon
lehessen követni a tárolási időket.
Ötletek fagyasztott élelmiszerek
tárolásához
Annak érdekében, hogy a legjobb teljesít-
ményt érje el a készüléknél:
ellenőrizze, hogy a kereskedelmileg lefa-
gyasztott élelmiszereket megfelelően tárol-
ta-e az eladó;
gondoskodjon róla, hogy a fagyasztott élel-
miszerek a lehető legrövidebb időn belül el-
kerüljenek az élelmiszerüzletből a fagyasz-
tóba;
ne nyitogassa gyakran az ajtót, illetve ne
hagyja a feltétlenül szükségesnél tovább
nyitva;
a kiolvasztott élelmiszerek nagyon gyorsan
romlanak, és nem fagyaszthatók vissza;
ne lépje túl az élelmiszergyártó által feltün-
tetett tárolási időtartamot.
8
www.zanussi.com
Ápolás és tisztítás
Figyelem Bármilyen karbantartási
művelet előtt áramtalanítsa a készüléket
a hálózati csatlakozódugó kihúzásával.
Ennél a készüléknél szénhidrogén van a
hűtőegységben; ezért csak megbízott
szerelő végezhet rajta karbantartást, és tölt-
heti fel újra.
Rendszeres tisztítás
A készüléket rendszeresen tisztítani kell:
a készülék belsejét és a tartozékokat sem-
leges, szappanos, langyos vízzel tisztítsa.
rendszeresen ellenőrizze az ajtótömítése-
ket, és törölje tisztára, hogy biztosítsa azok
tisztaságát és szennyeződésmentességét.
gondosan öblítse le, majd alaposan szárít-
sa ki.
Fontos Ne húzza meg, ne mozgassa és ne
sértse meg a készülékházban lévő csöveket
és/vagy kábeleket.
Soha ne használjon mosószert, súrolószert,
erősen illatosított tisztítószereket vagy viaszt
a belső felület tisztítására, mert ezek
károsítják a felületet és erőteljes illatot
hagynak maguk után.
Tisztítsa meg a készülék hátulján lévő komp-
resszort egy kefével. Ezzel a művelettel javít-
hatja a készülék teljesítményét, és csökkent-
heti az áramfogyasztást.
Fontos Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg
a hűtőkör.
Számos konyhai felülettisztító olyan vegysze-
reket tartalmaz, amelyek megtámadhatják/ká-
rosíthatják a készülékben használt műanya-
gokat. Ebből az okból javasoljuk, hogy a ké-
szülék külső felületét kizárólag meleg vízzel
tisztítsa, amelyhez egy kevés mosogatószert
adott.
A tisztítás után csatlakoztassa a készüléket a
táphálózathoz.
A hűtőszekrény leolvasztása
Rendeltetésszerű használat során a dér min-
den alkalommal automatikusan leolvad a hű-
tőrekesz elpárologtatójáról, amint a kompres-
szor leáll. A jégmentesítéssel keletkezett víz a
készülék hátulján a kompresszor felett egy
vályún keresztül belefolyik egy különleges tar-
tályba, és ott elpárolog.
Fontos, hogy a hűtő-
szekrény-csatorna
közepén látható lefo-
lyónyílást, amely a
jégmentesítésből
származó vizet befo-
gadja, rendszeresen
megtisztítsa, nehogy
a víz túlfolyjon és rá-
csöpögjön a készü-
lékben lévő élelmi-
szerekre.
A fagyasztó leolvasztása
Bizonyos mennyiségű dér mindig képződik a
fagyasztó polcain és a felső rekesz körül.
Olvassza le a fagyasztót, amikor a dérréteg
vastagsága meghaladja a 3-5 mm-t.
A dér eltávolításához kövesse az alábbi utasí-
tásokat:
kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a du-
gót a konnektorból
szedjen ki minden tárolt élelmiszert, csoma-
golja őket több réteg újságpapírba, és te-
gye őket hideg helyre
vegye ki a fagyasztófiókokat
tegyen szigetelőanyagot (pl. takaró vagy új-
ságpapír) a fiókok köré.
A leolvasztás felgyorsítható, ha meleg (nem
forró) vizet tartalmazó edényeket helyez a fa-
gyasztóba.
Hagyja nyitva az ajtót, tegye a műanyag ka-
parólapátot az alsó középső megfelelő tá-
maszra, és tegyen alá egy tálat a kiolvadt
víz összegyűjtése céljából (a tál nincs mel-
lékelve a készülékhez)
óvatosan kaparja le a jeget, amikor elkezd
felolvadni (egy fa vagy műanyag kaparó-
késsel)
9
www.zanussi.com
amikor a jég elolvadt, szárítsa ki alaposan a
készülék belsejét, és őrizze meg a kaparó-
kést, hogy máskor is felhasználhassa.
kapcsolja be a készüléket, és helyezze vis-
sza a fagyasztott élelmiszereket.
Amennyiben a készülék rendelkezik Quick
Chill funkcióval, kapcsolja azt be néhány
órára, hogy a szükséges tárolási hőmérséklet
a lehető leghamarabb kialakuljon.
Figyelem Soha ne próbálja meg éles
fémeszközökkel lekaparni a jeget az
elpárologtatóról, mert felsértheti azt. A
leolvasztás felgyorsítására kizárólag a gyártó
által ajánlott eszközöket vagy anyagokat
használjon. Ha a leolvasztás közben a
fagyasztott élelmiszercsomagok hőmérséklete
megemelkedik, biztonságos tárolási idejük
lerövidülhet.
Hibaelhárítás
Figyelem A hibaelhárítás megkezdése
előtt húzza ki a hálózati dugaszt a
konnektorból.
Kizárólag szakképzett villanyszerelő vagy
kompetens személy végezhet olyan
hibaelhárítást, amelyet ez a kézikönyv nem
tartalmaz.
Fontos Normál használat közben bizonyos
hangok hallhatók (kompresszor, hűtőfolyadék
áramlása).
Jelenség Lehetséges ok Megoldás
A készülék zajos. A készülék alátámasztása nem
megfelelő.
Ellenőrizze, hogy a készülék stabi-
lan áll-e (mind a négy lábnak a pad-
lón kell állnia).
A kompresszor folyamato-
san működik.
Lehet, hogy a hőmérséklet-szabá-
lyozó beállítása nem megfelelő.
Állítson be magasabb hőmérsékle-
tet.
Az ajtó nincs jól becsukva. Olvassa el „Az ajtó becsukása” cí-
mű részt.
Túl gyakori az ajtó nyitogatása. Ne hagyja nyitva az ajtót a szüksé-
gesnél hosszabb ideig.
A termék hőrséklete túl magas. Tárolás előtt várja meg, amíg a ter-
mék lehűl szobahőmérsékletűre.
A szobahőmérséklet túl magas. Csökkentse a szoba hőmérsékletét.
Víz folyik le a hűtőszekrény
hátlapján.
Az automatikus leolvasztás során
a dér megolvad a hátlapon.
Ez nem hibajelenség.
Víz folyik be a hűtőszek-
rénybe.
A vízkifolyó eltömődött. Tisztítsa meg a kifolyónyílást.
Az élelmiszerek megakadályoz-
zák, hogy a víz a vízgyűjtőbe foly-
jon.
Ügyeljen arra, hogy a termékek ne
érjenek a hátsó falhoz.
Túl sok dér és jég képző-
dött.
Az élelmiszerek nincsenek megfe-
lelően becsomagolva.
Csomagolja be jobban az élelmi-
szereket.
10
www.zanussi.com
Jelenség Lehetséges ok Megoldás
Az ajtó nincs jól becsukva. Olvassa el „Az ajtó becsukása” cí-
mű részt.
Lehet, hogy a hőmérséklet-szabá-
lyozó beállítása nem megfelelő.
Állítson be magasabb hőmérsékle-
tet.
A készülékben a hőmérsék-
let túl alacsony.
Lehet, hogy a hőmérséklet-szabá-
lyozó beállítása nem megfelelő.
Állítson be magasabb hőmérsékle-
tet.
A készülékben a hőmérsék-
let túl magas.
Lehet, hogy a hőmérséklet-szabá-
lyozó beállítása nem megfelelő.
Állítson be alacsonyabb hőmérsék-
letet.
Az ajtó nincs jól becsukva. Olvassa el „Az ajtó becsukása” cí-
mű részt.
A termék hőmérséklete túl magas. Tárolás előtt várja meg, amíg a ter-
mék lehűl szobahőmérsékletűre.
Egyszerre túl sok terméket helye-
zett be.
Egyszerre kevesebb terméket tárol-
jon el.
A hűtőszekrényben a hő-
mérséklet túl magas.
Nem kering a hideg levegő a ké-
szülékben.
Gondoskodjon arról, hogy keringeni
tudjon a hideg levegő a készülék-
ben.
A fagyasztóban a hőmér-
séklet túl magas.
A termékek túl közel vannak egy-
máshoz.
Tárolja a termékeket úgy, hogy ne
akadályozzák a hideglevegő-kerin-
gést.
A készülék nem működik. A készülék ki van kapcsolva. Kapcsolja be a készüléket.
A hálózati dugasz nincs megfe-
lelően csatlakoztatva a konnektor-
ba.
Csatlakoztassa megfelelően a háló-
zati dugaszt a konnektorba.
A készülék nem kap tápfeszültsé-
get. Nincs feszültség a konnektor-
ban.
Csatlakoztasson egy másik elektro-
mos készüléket a hálózati aljzatba.
Forduljon szakképzett villanyszere-
lőhöz.
A világítás nem működik. A világítás készenléti üzemmód-
ban van.
Csukja be, majd nyissa ki az ajtót.
A világítás izzója meghibásodott. Olvassa el az „Izzócsere” c. részt.
Ha a készülék a fenti ellenőrzések elvégzése
után még mindig nem működik megfelelően,
forduljon az ügyfélszolgálati központhoz.
A lámpa izzójának cseréje
1. Válassza le a készüléket a hálózatról.
2. Gyengéden tolja fel majd le az átlátszó
burkolatot, és ezzel egyidejűleg akassza
ki a burkolatot a nyilakkal jelölt irányba.
3. Cserélje ki az izzót egy eredeti pótalkat-
részre vagy annak megfelelő alkatrészre,
lehetőleg Osram PARATHOM SPECIAL
T26 jelű, 0,8 Watt teljesítményű izzóra.
Másik lehetőségként használjon kifejezet-
ten háztartási készülékekhez tervezett iz-
zót (lásd a BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
c. fejezetet), melynek maximális teljesít-
ménye nem lépi túl a lámpaburkolaton fel-
tüntetett teljesítményt.
4. Helyezze vissza a lámpaburkolatot.
5. Csatlakoztassa a készüléket a hálózati
aljzathoz.
6. Nyissa ki az ajtót. Győződjön meg arról,
hogy a világítás bekapcsol-e.
11
www.zanussi.com
1
1
2
Az ajtó záródása
1. Tisztítsa meg az ajtótömítéseket.
2. Szükség esetén állítsa be az ajtót. Olvas-
sa el az „Üzembe helyezés” c. szakaszt.
3. Szükség esetén cserélje ki a hibás ajtótö-
mítéseket. Forduljon a márkaszervizhez.
Műszaki adatok
Az 1/1998. (I. 12.) IKIM sz. miniszteri rendeletnek megfelelően
Gyártó védjegye Electrolux
A készülék kategóriája Hűtőszekrény - fagyasztószekrény
Magasság mm 1845
Szélesség mm 595
Mélység mm 642
Hűtőtér nettó térfogata liter 227
Fagyasztótér nettó térfogata liter 111
Energiaosztály (A++ és G között, ahol az A+
+ a leghatékonyabb, a G a legkevésbé haté-
kony)
A++
Villamosenergia -fogyasztás (24 órás szab-
ványos vizsgálati eredmények alapján. A
mindenkori energiafogyasztás a készülék
használatától és elhelyezéstől függ.)
kWh/év 242
Fagyasztótér csillagszám jele ****
Áramkimaradási biztonság óra 30
Fagyasztási teljesítmény kg/24 óra 4
Klímaosztály SN-N-ST-T
Feszültség Volt 230-240
Zajteljesítmény dB/A 40
Beépíthető Nem
A műszaki adatok megtalálhatók a készülék
belsejében bal oldalon lévő adattáblán és az
energiatakarékossági címkén.
Üzembe helyezés
Figyelem A készülék üzembe helyezése
előtt figyelmesen olvassa el a „Biztonsági
információk” című szakaszt saját biztonsága
és a készülék helyes üzemeltetése
érdekében.
12
www.zanussi.com
Elhelyezés
Olyan helyen helyezze üzembe a készüléket,
amelynek környezeti hőmérséklete megfelel
annak a klímabesorolásnak, amely a készülék
adattábláján fel van tüntetve:
Klímabe-
sorolás
Környezeti hőmérséklet
SN +10°C és +32°C között
N +16°C és +32°C között
ST +16°C és + 38°C között
T +16°C és + 43°C között
Elhelyezés
Vigyázat Gondoskodni kell arról, hogy a
készüléket probléma esetén
haladéktalanul le lehessen választani a
hálózati áramkörről, ezért a dugasznak az
üzembe helyezés után könnyen elérhető
helyen kell lennie.
A készüléket minden hőforrástól, például ra-
diátortól, vízmelegítőtől, közvetlen napsütéstől
stb. távol kell üzembe helyezni. Gondoskod-
jon arról, hogy a levegő szabadon áramolhas-
son a készülék hátoldala körül. Ha a készülé-
ket egy falra függesztett egység alá helyezi, a
legjobb teljesítmény érdekében a készülék
felső lapja és a fali egység között legalább
100 mm távolságot kell hagyni. Azonban az
az ideális, ha a készüléket nem egy falra füg-
gesztett egység alatt helyezi el. A pontos víz-
szintbe állítás a készülék alján található egy
vagy több állítható láb révén biztosítható.
A
min
100mm
20mm
min
100mm
B
C
A 38 ºC-nál magasabb környezeti hőmérsék-
leten való megfelelő működés érdekében ja-
vasoljuk, hogy tartson 30 mm-es távolságot a
készülék oldalai és a mellettük levő bútorok
között.
Vízszintbe állítás
Amikor elhelyezi a
készüléket, ügyeljen
arra, hogy vízszint-
ben álljon. Ez az alul
elöl található két sza-
bályozható láb segít-
ségével érhető el.
Elektromos csatlakoztatás
Az elektromos csatlakoztatás előtt győződjön
meg arról, hogy az adattáblán feltüntetett fe-
szültség és frekvencia megegyezik-e a ház-
tartási hálózati áram értékeivel.
A készüléket kötelező földelni. A elektromos
hálózatba illő vezeték dugója ilyen érintkezés-
sel van ellátva. Ha a háztartási hálózati csat-
lakozóaljzat nincs leföldelve, csatlakoztassa a
készüléket az érvényben lévő jogszabályok
szerint külön földpólushoz, miután konzultált
egy képesített villanyszerelővel.
A gyártó minden felelősséget elhárít magától,
ha a fenti biztonsági óvintézkedéseket nem
tartják be.
Ez a készülék megfelel az EGK irányelvek-
nek.
Az ajtó nyitási irányának megfordítása
Fontos Azt javasoljuk, hogy a következő
műveleteket egy másik személy segítségével
végezze, aki a készülék ajtóit a műveletek
során megtartja.
Az ajtó nyitási irányának megváltoztatásához
végezze el az alábbi lépéseket:
Nyissa ki az ajtót, és vegye ki a polcokat
Csavarozza ki a felső ajtózsanér csavarjait.
(1)
Vegye le az ajtót a középső zsanér forgó-
csapjáról. (2)
Helyezze az ellenkező oldalon található fu-
ratokba a felső zsanér burkolatát.
Csavarozza ki a középső zsanér (3) csa-
varjait.
13
www.zanussi.com
2
1
Távolítsa el mindkét ajtó felső oldalán lévő
dugaszokat, és helyezze át őket a másik ol-
dalra.
Vegye le az alsó ajtót az alsó zsanér forgó-
csapjáról. (4)
4
3
Csavarozza le az alsó zsanér forgócsapját
(5), majd csavarozza az alsó forgócsapot
(6) az alsó zsanér bal oldali furatába.
5
6
Csavarozza ki az alsó zsanér csavarjait,
majd távolítsa el a zsanért. (8)
Csavarozza ki az alsó záródugókat, majd
csavarozza be azokat az ellenkező oldalon
található furatokba. (7)
Helyezze az ellenkező oldalra az alsó zsa-
nért, és rögzítse a csavarokkal. (8)
7
8
Helyezze az alsó ajtót az alsó zsanér forgó-
csapjára. (9)
Csavarozza ki a középső záródugókat,
majd csavarozza be azokat az ellenkező ol-
dalon található furatokba. (10)
Helyezze az ellenkező oldalra a középső
zsanért, és rögzítse a csavarokkal. (11)
10
9
180
o
11
Helyezze a felső ajtót a középső zsanér for-
gócsapjára. (12)
Rögzítse az ajtót a felső zsanérral, melyet
rögzítsen a csavarjaival. (13)
12
13
Ajánlatos legalább négy órát várni a készülék
bekötésével és hagyni, hogy az olaj vissza-
folyjon a kompresszorba.
Ha a környezeti hőmérséklet alacsony (pl. té-
len), előfordulhat, hogy az ajtótömítés nem ta-
pad hozzá tökéletesen a szekrénytesthez. Eb-
ben az esetben várja meg, amíg a tömítés
magától hozzáidomul a szekrénytesthez.
Ha nem szeretné saját maga végrehajtani a
fenti műveleteket, forduljon a legközelebbi
márkaszervizhez. A márkaszerviz szakembe-
14
www.zanussi.com
re költségtérítés ellenében elvégzi az ajtók
nyitásirányának megfordítását.
Környezetvédelmi tudnivalók
A következő jelzéssel ellátott anyagokat
hasznosítsa újra:
. Újrahasznosításhoz
tegye a megfelelő konténerekbe a
csomagolást.
Járuljon hozzá környezetünk és egészségünk
védelméhez, és hasznosítsa újra az
elektromos és elektronikus hulladékot. A
tiltó szimbólummal ellátott készüléket ne
dobja a háztartási hulladék közé. Juttassa el a
készüléket a helyi újrahasznosító telepre,
vagy lépjen kapcsolatba a hulladékkezelésért
felelős hivatallal.
15
www.zanussi.com
Spis treści
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa _ 16
Opis urządzenia _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Eksploatacja _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Pierwsze użycie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Codzienna eksploatacja _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Przydatne rady i wskazówki _ _ _ _ _ _ _ 21
Konserwacja i czyszczenie _ _ _ _ _ _ _ _ 23
Rozwiązywanie problemów _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Dane techniczne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26
Instalacja _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26
Ochrona środowiska _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
powiadomienia.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
W celu zapewnienia bezpieczeństwa użyt-
kownika i bezawaryjnej pracy urządzenia
przed instalacją i pierwszym użyciem należy
uważnie przeczytać instrukcję obsługi, zwra-
cając szczególną uwagę na wskazówki oraz
ostrzeżenia. Wszyscy użytkownicy urządzenia
powinni poznać zasady jego bezpiecznej ob-
sługi. Pozwoli to uniknąć niepotrzebnych po-
myłek i wypadków. Prosimy o zachowanie in-
strukcji obsługi przez cały czas używania
urządzenia oraz przekazanie jej kolejnemu
użytkownikowi w razie odstąpienia lub sprze-
daży urządzenia.
W celu uniknięcia szkód na zdrowiu i życiu
osób oraz szkód materialnych należy prze-
strzegać środków ostrożności podanych w ni-
niejszej instrukcji obsługi, gdyż producent nie
jest odpowiedzialny za szkody spowodowane
wskutek ich nieprzestrzegania.
Bezpieczeństwo dzieci i osób
upośledzonych
Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone
do użytku przez osoby (w tym dzieci) o og-
raniczonych zdolnościach fizycznych, sen-
sorycznych czy umysłowych, a także niepo-
siadające wiedzy lub doświadczenia w
użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba, że
będą one nadzorowane lub zostaną poin-
struowane na temat korzystania z tego
urządzenia przez osobę odpowiedzialną za
ich bezpieczeństwo.
Dzieci należy pilnować, aby mieć pewność,
że nie bawią się urządzeniem.
Opakowanie należy przechowywać w
miejscu niedostępnym dla dzieci. Istnieje
ryzyko uduszenia.
W przypadku utylizacji urządzenia należy
wyjąć wtyczkę z gniazdka, odciąć przewód
zasilający (jak najbliżej urządzenia) i odkrę-
cić drzwi, aby uchronić bawiące się dzieci
przed porażeniem prądem lub przed za-
mknięciem się w środku urządzenia.
•Jeśli to urządzenie zawierające magnetycz-
ne uszczelnienie drzwi ma zastąpić urzą-
dzenie z blokadą sprężynową (ryglem) w
drzwiach lub w pokrywie, przed oddaniem
starego urządzenia do utylizacji należy usu-
nąć blokadę. Zapobiegnie to przypadkowe-
mu uwięzieniu dziecka.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Ostrzeżenie!
Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia
lub w meblu do zabudowy nie mogą być
za-
kryte ani zanieczyszczone.
•Urządzenie jest przeznaczone do przecho-
wywania żywności i/lub napojów w warun-
kach domowych oraz do podobnych zasto-
sowań w takich miejscach, jak:
kuchnie w obiektach sklepowych, biuro-
wych oraz innych placówkach pracowni-
czych;
gospodarstwa rolne oraz hotele, motele i
inne obiekty mieszkalne (jako wyposaże-
nie dla klientów);
obiekty noclegowe;
16
www.zanussi.com
gastronomia i podobne zastosowania
niezwiązane ze sprzedażą detaliczną.
Do przyśpieszenia procesu rozmrażania nie
wolno używać urządzeń mechanicznych ani
żadnych innych sztucznych metod.
Nie należy stosować innych urządzeń elek-
trycznych (np. maszynek do lodów) wew-
nątrz urządzeń chłodniczych, o ile nie zos-
tały one dopuszczone do tego celu przez
producenta.
•Należy zachować ostrożność, aby nie usz-
kodzić układu chłodniczego.
•W układzie chłodniczym urządzenia znajdu-
je się czynnik chłodniczy izobutan (R600a),
który jest ekologicznym gazem naturalnym
(jednak jest łatwopalny).
Należy upewnić się, że podczas transportu
i instalacji urządzenia nie zostały uszkodzo-
ne żadne elementy układu chłodniczego.
Jeśli uk
ład chłodniczy został uszkodzony,
należy:
–unikać otwartego płomienia oraz innych
źródeł zapłonu;
–dokładnie przewietrzyć pomieszczenie, w
którym znajduje się urządzenie.
•Ze względów bezpieczeństwa zabrania się
dokonywania jakichkolwiek modyfikacji lub
zmian konstrukcyjnych w urządzeniu. Ja-
kiekolwiek uszkodzenia przewodu zasilają-
cego mogą spowodować zwarcie, pożar i/
lub porażenie prądem.
Ostrzeżenie! Aby można było uniknąć
niebezpieczeństwa, wymiany elementów
elektrycznych (przewód zasilający, wtyczka,
sprężarka) może dokonać wyłącznie technik
autoryzowanego serwisu lub osoba o odpo-
wiednich kwalifikacjach.
1. Nie wolno przedłużać przewodu zasila-
jącego.
2. Należy upewnić się, że tylna ścianka
urządzenia nie przygniotła ani nie usz-
kodziła wtyczki przewodu zasilającego.
Przygnieciona lub uszkodzona wtyczka
może się przegrzewać i spowodować
pożar.
3. Należy zapewnić dostęp do wtyczki
przewodu zasilającego urządzenia.
4. Nie ciągnąć za przewód zasilający.
5. Jeżeli gniazdo elektryczne jest obluzo-
wane, nie wolno wkładać do niego
wtyczki przewodu zasilającego. Wystę-
puje zagrożenie pożarem lub poraże-
niem prądem.
6. Nie wolno używać urządzenia bez klo-
sza żarówki (jeśli występuje) oświetle-
nia wnętrza.
•Urządzenie jest ciężkie. Należy zachować
ostrożność podczas jego przenoszenia.
Nie wolno wyjmować ani dotykać przedmio-
tów w komorze zamrażarki wilgotnymi/mok-
rymi rękoma, ponieważ może to spowodo-
wać uszkodzenie skóry lub odmrożenie.
Nie należy wystawiać urządzenia na bezpo-
średnie działanie promieni słonecznych.
•Do oświetlenia urządzenia zastosowano
specjalne żarówki (jeśli występują) prze-
znaczone wyłącznie do urządzeń domo-
wych. Nie nadają się one do oświetlania
pomieszczeń domowych.
Codzienna eksploatacja
Nie wolno stawiać gorących naczyń na
plastikowych elementach urządzenia.
Nie wolno przechowywać łatwopalnych ga-
zów ani płynów w urządzeniu, ponieważ
mogą spowodować wybuch.
Nie wolno umieszczać żywności bezpo-
średnio przy otworze wentylacyjnym na tyl-
nej ściance. (Jeśli urządzenie jest odszra-
niane automatycznie)
•Mrożonek nie wolno ponownie zamrażać
po rozmrożeniu.
Zapakowaną zamrożoną żywność nale
ży
przechowywać zgodnie z instrukcjami jej
producenta.
•Należy ściśle stosować się do wskazówek
dotyczących przechowywania podanych
przez producenta urządzenia. Patrz odpo-
wiednie instrukcje.
•W zamrażarce nie należy przechowywać
napojów gazowanych, ponieważ duże ciś-
nienie w pojemniku może spowodować ich
17
www.zanussi.com
eksplozję i w rezultacie uszkodzenie urzą-
dzenia.
Lody na patyku mogą być przyczyną od-
mrożeń w przypadku konsumpcji bezpo-
średnio po ich wyjęciu z zamrażarki.
Konserwacja i czyszczenie
Przed przeprowadzeniem konserwacji nale-
ży wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę
przewodu zasilającego z gniazdka.
•Nie wolno czyścić urządzenia metalowymi
przedmiotami.
•Nie wolno używać ostrych przedmiotów do
usuwania szronu z urządzenia. Należy sto-
sować plastikową skrobaczkę.
•Należy regularnie sprawdzać otwór odpły-
wowy skroplin w chłodziarce. W razie ko-
nieczności należy go wyczyścić. Jeżeli ot-
wór odpływowy jest zablokowany, woda za-
cznie się zbierać na dnie chłodziarki.
Instalacja
Ważne! Nale
ży postępować dokładnie według
wskazówek dotyczących podłączenia do sieci
elektrycznej, zawartych w odnośnych
akapitach.
Rozpakować urządzenie i sprawdzić, czy
nie jest uszkodzone. Nie wolno podłączać
urządzenia, jeśli jest uszkodzone. Ewen-
tualne uszkodzenia należy natychmiast
zgłosić sprzedawcy. W takim przypadku na-
leży zachować opakowanie.
Zaleca się odczekać co najmniej cztery go-
dziny przed podłączeniem urządzenia, aby
olej spłynął z powrotem do sprężarki.
•Należy zapewnić odpowiednią wentylację
ze wszystkich stron urządzenia. Nieodpo-
wiednia wentylacja prowadzi do jego prze-
grzewania. Aby zapewnić odpowiednią
wentylację, należy postępować zgodnie ze
wskazówkami dotyczącymi instalacji.
•Jeśli to tylko możliwe, tylna ścianka urzą-
dzenia powinna znajdować się przy ścianie,
aby zapobiec dotykaniu lub chwytaniu za
ciepłe elementy urządzenia (sprężarkę) i
ewentualnym oparzeniom.
•Urządzenia nie należy stawiać w pobliżu
kaloryferów ani kuchenek.
•Należy zadbać o to, aby po zainstalowaniu
urządzenia możliwy był dostęp do wtyczki
przewodu zasilającego.
•Urządzenie można podłączyć wyłącznie do
instalacji doprowadzającej wodę pitną (jeśli
przewidziane jest podłączenie do sieci wo-
dociągowej).
Serwis
Wszelkie prace elektryczne związane z ser-
wisowaniem urządzenia powinny być prze-
prowadzone przez wykwalifikowanego elek-
tryka lub inną kompetentną osobę.
Naprawy tego produktu muszą być wykony-
wane w autoryzowanym punkcie serwiso-
wym. Należy stosować wyłącznie oryginal-
ne części zamienne.
Ochrona środowiska
W obiegu czynnika chłodniczego ani w
materiałach izolacyjnych urządzenia nie
ma gazów szkodliwych dla warstwy ozonowej.
Urządzenia nie należy wyrzucać wraz z odpa-
dami komunalnymi i śmieciami. Pianka izola-
cyjna zawiera łatwopalne gazy: urządzenie
należy utylizować zgodnie z obowiązującymi
przepisami, które można uzyskać od władz lo-
kalnych. Należy unikać uszkodzenia układu
chłodniczego, szczególnie z tyłu przy wymien-
niku ciepła. Materiały zastosowane w urzą-
dzeniu, które są oznaczone symbolem
,
nadają się do ponownego przetworzenia.
18
www.zanussi.com
Opis urządzenia
21 3 6 854 7
10 9
1
Szuflady na warzywa
2
Komora o niskiej temperaturze
3
łki w komorze
4
łka na butelki
5
Panel sterowania
6
łka drzwiowa
7
łka drzwiowa
8
łka na butelki
9
Szuflady zamrażarki
10
Tabliczka znamionowa
Eksploatacja
Włączanie
Umieścić wtyczkę przewodu zasilającego w
gniazdku.
Obrócić pokrętło regulacji temperatury zgod-
nie z ruchem wskazówek zegara w położenie
środkowe.
Wyłączanie
Aby wyłączyć urządzenie, należy obrócić po-
krętło regulacji temperatury w położenie "O".
Regulacja temperatury
Temperatura jest regulowana automatycznie.
W celu uregulowania urządzenia należy wy-
konać następujące czynności:
obrócić pokrętło regulacji temperatury w
stronę niższego ustawienia, aby uzyskać
minimalne chłodzenie.
obrócić pokrętło regulacji temperatury w
stronę wyższego ustawienia, aby uzyskać
maksymalne chłodzenie.
19
www.zanussi.com
Ustawienie środkowe jest zazwyczaj naj-
bardziej odpowiednie.
Tym niemniej należy wybrać dokładne usta-
wienie temperatury, biorąc pod uwagę fakt, że
temperatura wewnątrz urządzenia zależy od:
temperatury w pomieszczeniu
•częstości otwierania drzwi
ilości przechowywanej żywności
ustawienia urządzenia.
Ważne! Jeśli temperatura otoczenia jest
wysoka lub urządzenie jest w pełni
załadowane, a wybrano ustawienie najniższej
temperatury, urządzenie może pracować bez
przerwy, co powoduje tworzenie się szronu na
tylnej ściance. W takim przypadku należy
ustawić pokrętło na wyższą temperaturę, aby
umożliwić automatyczne usuwanie szronu, a
w rezultacie zmniejszyć zużycie energii.
Pierwsze użycie
Czyszczenie wnętrza
W celu usunięcia zapachu nowego produktu
przed pierwszym uruchomieniem urządzenia
należy wymyć jego wnętrze i znajdujące się w
nim elementy letnią wodą z łagodnym myd-
łem, a następnie dokładnie je wysuszyć.
Ważne! Nie należy stosować detergentów ani
proszków do szorowania, ponieważ mogą one
uszkodzić powierzchni urządzenia.
Codzienna eksploatacja
Przechowywanie zamrożonej żywności
Przy pierwszym uruchomieniu lub po pewnym
okresie wyłączenia urządzenia powinno ono
pracować przez co najmniej 2 godziny przed
umieszczeniem produktów w komorze.
Szuflady zamrażarki umożliwiają szybkie i łat-
we odszukiwanie potrzebnych produktów. Je-
śli konieczne jest przechowanie większej iloś-
ci żywności należy wyjąć wszystkie szuflady.
Na wszystkich półkach można umieszczać
produkty żywnościowe wystające na odleg-
łość 15 mm od drzwi.
Ważne! Jeżeli dojdzie do przypadkowego
rozmrożenia żywności, np. wskutek awarii
zasilania, lub jeśli urządzenie było wyłączone
przez czas dłuższy niż podany w tabeli
danych technicznych, w punkcie „czas
utrzymywania temperatury bez zasilania”,
należy szybko spożyć rozmrożone produkty
lub niezwłocznie poddać je obróbce
termicznej, a nast
ępnie ponownie zamrozić
(po ostudzeniu).
Zamrażanie świeżej żywności
Komora zamrażarki jest przeznaczona do dłu-
gotrwałego przechowywania mrożonek, głę-
boko zamrożonej żywności oraz do zamraża-
nia świeżej żywności.
Informacja o maksymalnej ilości żywności, ja-
ką można zamrozić w ciągu 24 godzin, znaj-
duje się na tabliczce znamionowej.
Proces zamrażania trwa 24 godziny: w tym
czasie nie wolno wkładać kolejnej partii żyw-
ności przeznaczonej do zamrożenia.
Rozmrażanie
Głęboko zamrożoną żywność lub mrożonki
przed użyciem należy rozmrozić w komorze
chłodziarki lub w temperaturze pokojowej, za-
leżnie od dostępnego czasu rozmrażania.
Małe kawałki można gotować w stanie zamro-
żonym, od razu po wyjęciu z zamraż
arki: w ta-
kim przypadku gotowanie potrwa dłużej.
Zmiana położenia półek
Ściany komory chłodziarki wyposażono w kil-
ka prowadnic umożliwiających umieszczenie
łek zgodnie z bieżącymi potrzebami.
20
www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Zanussi ZRB36104XA Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla