Exido Chrome Series 246-003 Instrukcja obsługi

Kategoria
Akcesoria do miksera / robota kuchennego
Typ
Instrukcja obsługi
DK Håndmixer ..............................................................2
SE Handmixer ................................................................4
NO Håndmikser ..............................................................6
FI Käsivatkain ..............................................................8
UK Hand Mixer ............................................................10
DE Drinkmixer ............................................................12
PL Mikser r´czny ........................................................15
RU Ручной миксер ......................................................18
246-003
CHROME SERIES
GTM-01A IM 27/01/03 11:45 Side 1
For at De kan få mest glæde af Deres håndmixer,
beder vi Dem venligst gennemlæse denne
brugsanvisning, før de tager håndmixeren i brug.
Vi anbefaler Dem yderligere at gemme
brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt
skulle få brug for at opfriske håndmixerens
funktioner.
(Netspænding: 230V - 50 Hz)
VIGTIGE
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER:
- Læs hele brugsanvisningen.
- For at undgå elektrisk stød kontroller at
ledningen og stikket er tørre. Skulle
motordelen, ledningen eller stikket alligevel
blive våde, sluk da øjeblikkelig på
stikkontakten. Aftør produktet omhyggeligt
inden det anvendes igen, hvis der er kommet
vand ind i motordelen, skal håndmixeren
afleveres til fagmand for reparation.
- Undlad at rykke i ledningen, når stikket tages
ud af stikkontakten. Tag altid stikket ud af
stikkontakten når apparatet ikke er i brug,
når de påsætter eller aftager piskerisene og
dejkrogene, og før apparatet rengøres.
- Motordelen må ikke nedsættes i nogen
former for væske og må heller ikke skylles
under rindende vand. Ved rengøring se
nedenstående.
- Børn bør holdes under opsyn, når apparatet
er i brug.
- Ved opbevaring bør håndmixeren være
utilgængelig for børn.
- Sørg for at ledningen ikke kommer i klemme
bag borde, skabe m.m., og at den ikke
kommer i nærheden af varmekilder såsom
komfur, kogeplader eller gasblus.
- Der må ikke anvendes andet tilbehør end det
medfølgende. Hvis der anvendes andet,
bortfalder garantien.
- Apparatet må ikke være tændt, uden at der
piskes eller røres i en skål eller lignende.
- Såfremt håndmixeren eller ledningen skulle
blive beskadiget, undlad da at benytte den.
indlever i stedet håndmixeren til en fagmand
for reparation, da der skal anvendes
specialværktøj,
- Vent til piskerisene/dejkrogene står helt stille
før de løftes op af massen.
- Håndmixeren må max. anvendes i 10 min. af
gangen.
- Hvis man ønsker at anvende mixeren
umiddelbart efter de 10 min., skal apparatet
slukkes for og køle af, inden det igen
tilsluttes.
- Må kun benyttes indendørs.
- Dette apparat er kun til almindeligt
husholdningsbrug - ikke til industriel eller
kommerciel brug.
-Vask alle løsdele før første anvendelse.
1. Udløserknap
2. Hastighedsvælger
(7 hastigheder)
3. Ledning
4. Piskeris
5. Dejkroge
BRUG:
Påsætning af piskeris
Tag stikket ud af stikkontakten og indstil knappen
på 0 (=off.). Sæt piskerisene/dejkrogene fast i
hullerne under håndmixeren, til det giver et "klik".
- Tilslut apparatet 230V.
- For at undgå at det sprøjter, anbefales det at
sætte piskerisene/dejkrogene ned i det, som
skal tilberedes inden håndmixeren startes.
2
DK
1.
2.
3.
4.
5.
GTM-01A IM 27/01/03 11:45 Side 2
- Vælg hastighed ved at skubbe knappen
øverst på håndmixeren fremad.
VALG AF HASTIGHED:
Position 0 betyder at håndmixeren er slukket.
Position 1-5 er forskellige hastigheder.
Position 1 er den laveste hastighed og 5 er den
højeste.
Når man starter med at tilberede noget, piske
noget flydende eller når der skal tilsættes flere
ingredienser, er det bedst at starte ved position
1 el. 2 og så stille og roligt lade hastigheden
stige.
MIXER-VEJLEDNING:
Speed Beskrivelse
1-2 Ved eks. mel, smør og
kartofler.
3F.eks. salatdressinger.
4 Til mixning af lette kager
m.v.
5Ved cremede konsistenser
som f.eks. is, æggehvider
eller Flødeskum
M Puls funktion ved max
hastighed + turbo
NB! Ved rugbrødsdej og andre "tunge" deje, må
der max være 750g dej.
UDLØSER-KNAP:
For at få piskerisene/dejkrogene af, slukkes
håndmixeren og udløserknappen n trykkes ned.
Herefter kan piskerisene/dejkrogene ude af
mixeren.
TURBOKNAPPEN
Turboknappen kan aktiveres ved hver enkelt
hastighed og dermed øge hastigheden en smule.
RENGØRING:
-Træk stikket ud af stikkontakten.
- Rengør piskerisene og dejkrogene i
sæbevand eller i opvaskemaskinen.
VASK ALDRIG MOTORDELEN. Tør den kun af
med en fugtig klud.
GARANTIEN GÆLDER IKKE:
- hvis ovennævnte ikke iagttages.
- hvis apparatet har været misligholdt, været
udsat for vold eller lidt anden form for
overlast.
- for fejl som måtte opstå grundet fejl på
ledningsnettet.
- hvis der har været foretaget uautoriseret
indgreb i apparatet.
Grundet konstant udvikling af vore produkter på
funktions- og designsiden forbeholder vi os ret til
ændringer af produktet uden forudgående varsel.
IMPORTØR:
Adexi A/S
Adexi AB
Der tages forbehold for trykfejl i
brugsanvisningen.
3
GTM-01A IM 27/01/03 11:45 Side 3
För att du ska få största möjliga glädje av din
handmixer, ber vi dig läsa igenom denna
bruksanvisning före du tar handmixern i bruk.
Vi rekommenderar att du sparar
bruksanvisningen, om du vid ett senare tillfälle
skulle få bruk för att repetera handmixerns
funktioner.
(Nätspänning: 230V - 50 Hz)
VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER:
- Läs hela bruksanvisningen
- För att undvika elektriska stötar bör du
kontrollera att sladd och kontakt är torra. Om
motordelen, sladden eller kontakten trots allt
blir våta, dra då omedelbart ur kontakten.
Torka av produkten ordenligt innan du
använder den igen. Om det har kommit
vatten i motordelen ska mixern lämnas in för
reparation.
- Undvik att rycka i sladden när kontakten dras
ur. Tag alltid kontakten ut ur väggkontakten
när apparaten inte används, när du monterar
vispar och degkrokar och innan apparaten
rengörs.
- Motordelen får inte sänkas ner i någon form
av vätska och får inte heller sköljas av under
rinnande vatten. Vid rengöring se
nedanstående.
- Barn ska hållas under uppsyn när apparaten
används.
- Handmixern bör förvaras oåtkomligt för barn.
- Se till att sladden inte kommer i kläm bakom
bord, skåp osv. och att den inte kommer i
kontakt med värmekällor som spis,
kokplattor och gasbloss.
- Använd inga andra tillbehör än de som följer
med. Om andra används bortfaller garantin.
- Handmixern får inte vara tänd utan att den
används till att vispa eller röra i en skål eller
liknande.
- Om handmixern eller sladden skulle skadas,
undvik då att använda den, eftersom det
behövs specialverktyg. Lämna in handmixern
för reparation i stället.
- Vänta tills visparna/degkrokarna står helt
stilla innan de lyfts upp ur smeten/degen.
- Handmixern får användas max. 10 minuter åt
gången. Om man vill använda mixern
omedelbart efter de 10 minuterna, ska
apparaten först stängas av och svalna av
innan den används igen. Får endast
användas inomhus.
- Denna handmixer är bara för vanligt
hushållsändamål – inte till industriellt eller
kommersiellt bruk.
- Diska alla lösa delar före de används för
första gång.
1. Utlösningsknapp
2. Hastighetsväljare
(7 hastigheter)
3. Sladd
4. Visp
5. Degkrok
ANVÄNDNING
Montering av visp
Se till att kontakten är utdragen och ställ in
knappen på 0 (=off). Sätt fast
visparna/degkrokarna i hålen på handmixerns
undersida till du här ett "klick".
- Anslut apparaten till 230V.
- För att undvika att det sprutar,
rekommenderar vi att visparna/degkrokarna
sätts ner i det som ska vispas/ältas innan
handmixern startas.
- Välj hastighet genom att skjuta knappen
uppe på handmixern framåt.
4
SE
1.
2.
3.
4.
5.
GTM-01A IM 27/01/03 11:45 Side 4
VAL AV HASTIGHET
Position 0 betyder att handmixern är avslagen.
Position 1-5 är olika hastigheter.
Position 1 är den lägsta och 5 den högsta.
När man påbörjar tillagning av något, vispar
något flytande eller när fler ingredienser ska
tillsättas, är det bäst att börja med position 1-2
och så låta hastigheten öka allt eftersom.
MIXER-VÄGLEDNING:
Hastighet Beskrivning
1-2 T.ex. mjöl, smör och potatis
3T.ex. salladsdressingar
4 Till blandning av lätta kakor
osv.
5Vid krämiga konsistenser
som t.ex. glass, äggvitor
eller vispgrädde.
M Max hastighet + turbo
OBS! Vid rågbrödsdeg och andra "tunga"
degar, får det vara max. 750 gr deg.
UTLÖSNINGSKNAPP
För att få av visparna/degkrokarna ska
handmixern stängas av och utlösningsknappen
tryckas ner. Härefter kan visparna/degkrokarna
tas ut ur mixern.
TURBOKNAPPEN
Turboknappen kan aktiveras vid varje hastighet
och därmed öka hastigheten något.
Stativet och bunken används tillsammans med
elvispen och vispar eller degkrokar.
Anvisningarna för vispar och degkrokar skall
följas. Vid rengöring får elvispen och stativet inte
läggas ner i vatten.
Sätt ner skålen över drivaxeln. Tryck ner hållaren
över skålen så att låset på sidan klickar.
Sätt i visparna eller degkrokarna i elvispen och
se till att visparna/degkrokarna sätts i de rätta
hålen. Vispen/degkroken med kugghjulet skall
sitta i det markerade hålet.
ELVISP MED STATIV OCH BUNKE:
Montera elvispen på stativet. Genom att trycka
lite lätt på vispen låser den sig fast automatiskt.
Tag av elvispen enkelt genom att trycka på
utlösningsknappen baktill.
Vispar och degkrokar kan tas av genom att
trycka på utlösningsknappen överst på själva
elvispen.
Genom att trycka in knappen på sidan lossnar
hållaren.
RENGÖRING
- Dra ur kontakten.
- Diska visparna och degkrokarna för hand
eller i diskmaskinen.
DISKA ALDRIG MOTORDELEN Torka bara av
den med en fuktig trasa.
GARANTIN GÄLLER INTE:
- Om ovanstående inte följs.
- Om apparaten har misskötts, varit utsatt för
våld eller tagit annan form för skada.
-Vid fel som uppstått på grund av fel på
elnätet.
- Om det företagits oauktoriserade ingrepp i
apparaten.
På grund av konstant utveckling av våra
produkter vad gäller funktion och design,
förbehåller vi oss rätten att ändra produkten utan
föregående avisering.
IMPORTÖR:
Adexi AB
Adexi A/S
Förbehåll för tryckfel i bruksanvisningen.
5
GTM-01A IM 27/01/03 11:45 Side 5
For at du skal få mest mulig glede av
håndmikseren, vil vi be deg lese gjennom denne
bruksanvisningen før håndmikseren tas i bruk.
Dessuten anbefaler vi at du oppbevarer
bruksanvisningen for senere bruk.
(Nettspenning : 230V - 50 Hz)
VIKTIGE
SIKKERHETSFORANSTALTNINGER:
- Les hele bruksanvisningen.
- For å unngå elektrisk støt, bør du kontrollere
at ledningen og støpselet er tørre. Skulle
motordelen, ledningen eller støpselet likevel
bli våte, må du øyeblikkelig slå av på
stikkontakten. Tørk grundig av produktet før
det brukes igjen. Hvis det er kommet vann
inn i motordelen, leverer du håndmikseren til
en fagmann for reparasjon.
- Ikke trekk i ledningen når du skal ta støpselet
ut av stikkontakten. Ta alltid støpselet ut av
stikkontakten når apparatet ikke brukes, når
du setter på/tar av vispene/deigkrokene, eller
når apparatet skal rengjøres.
- Motordelen må ikke settes i vann eller annen
væske, og må heller ikke skylles under
vannkranen. Se nedenfor, for
rengjøringsanvisninger
- Hold barn under oppsyn når apparatet er i
bruk.
- Håndmikseren bør oppbevares utilgjengelig
for barn.
- Sørg for at ledningen ikke kommer i klem bak
bord, skap e.l., og at den ikke kommer i
nærheten av varmekilder, som f.eks komfyr,
kokeplate eller gassbluss.
- Ikke bruk annet tilbehør enn det som følger
med. Dersom det brukes annet tilbehør
bortfaller garantien.
- Apparatet må ikke være slått på når det ikke
piskes eller røres i en skål e.l.
- Ikke bruk håndmikseren hvis den, eller
ledningen er beskadiget. Lever mikseren inn
til en fagmann for reparasjon, da det er
nødvendig med spesialverktøy.
- Vent til vispene/eltekrokene står helt stille før
du løfter dem opp av massen.
- Håndmikseren må maks. brukes i 10 min. av
gangen.
- Hvis du vil bruke mikseren umiddelbart etter
de 10 minuttene, må apparatet slås av og
avkjøles før den kobles til igjen.
- Må kun brukes innendørs.
- Dette apparatet må kun brukes til vanlig
husholdningsformål - ikke til industriell eller
kommersiell bruk.
-Vask alle løsdeler før første gangs bruk.
1. Utløserknapp
2. Hastighetsvelger
(7 hastigheter)
3. Ledning
4. Piskere
5. Deigkroker
BRUK:
Påsetting av visper
Ta støpselet ut av stikkontakten, og still inn
knappen på 0 (=off). Sett vispene/eltekrokene fast
i hullene under håndmikseren ved å føre dem inn
til du hører et "klikk".
- Koble apparatet til 230 V.
- For å unngå spruting, anbefales det å sette
vispene/eltekrokene ned i det som skal
tilberedes, før håndmikseren startes.
-Velg hastighet ved å skyve knappen øverst
på håndmikseren fremover.
6
NO
1.
2.
3.
4.
5.
GTM-01A IM 27/01/03 11:45 Side 6
VALG AV HASTIGHET:
Posisjon 0 betyr at håndmikseren er slått av.
Posisjon 1-5 er forskjellige hastigheter.
Posisjon 1 er den laveste hastigheten, og 5 er
den høyeste.
Når man begynner med å tilberede noe, visper
noe flytende eller når det skal tilsettes flere
ingredienser, er det best å begynne med
posisjon 1 eller 2, og deretter øke hastigheten
stille og rolig.
MIKSERVEILEDNING:
Speed Beskrivelse
1-2 Til f.eks. mel, smør og
poteter.
3 Til f.eks salatdressinger.
4 Til blanding av lette kaker
etc.
5 Til kremede konsistenser
som f.eks is, eggehviter eller
fløteskum
M Pulsfunksjon ved maks.
hastighet + turbo
FORSIKTIG! Ved rugbrødsdeig og andre
"tunge" deiger, må det maks. være 750 g deig.
UTLØSERKNAPP:
For å få vispene/eltekrokene av, slår du
håndmikseren av og trykker på utløserknappen
n. Deretter kan vispene/deigkrokene tas ut av
mikseren.
TURBOKNAPPEN
Turboknappen kan aktiveres i tillegg til hvert
enkelt hastighetstrinn, og øker dermed
hastigheten noe.
RENGJØRING:
-Trekk støpselet ut av stikkontakten.
- Rengjør vispene og eltekrokene i såpevann
eller i oppvaskmaskinen.
VASK ALDRI MOTORENHETEN. Den skal bare
tørkes av med en fuktig klut.
GARANTIEN GJELDER IKKE:
- hvis ovennevnte punkter ikke overholdes,
- hvis apparatet ikke er korrekt vedlikeholdt,
har vært utsatt for hardhendt behandling,
eller har blitt skadet på annen måte,
- hvis det er oppstått skader på grunn av feil
på ledningen eller
- hvis det er foretatt uautoriserte inngrep på
apparatet.
Som følge av konstant uvikling av våre produkter
på funksjons- og designsiden, forbeholder vi oss
retten til å foreta produktendringer uten
foregående varsel.
IIMPORTØR:
Adexi AB
Adexi A/S
Vi tar forbehold om trykkfeil.
7
GTM-01A IM 27/01/03 11:45 Side 7
Lue tämä käyttöopas ennen kuin otat uuden
sähkövatkaimesi käyttöön.
Suosittelemme lisäksi käyttöoppaan säilyttämistä
mahdollista tulevaa käyttöä varten.
(Verkkojännite: 230V - 50 Hz)
TÄRKEÄT TURVATEKNISET
TOIMENPITEET:
- Lue opas kokonaisuudessaan.
- Tarkista, että johto ja pistoke ovat kuivat,
jotta vältät sähköiskuja. Sammuta laite
välittömästi, jos moottoriosa, johto tai
pistoke kuitenkin kastuvat. Kuivaa laite
huolellisesti ennen kuin jälleen käytät sitä.
Jos moottoriosaan on tullut vettä, laite on
toimitettava huoltopisteeseen korjattavaksi.
- Älä vedä johdosta; tartu pistokkeeseen kun
irrotat sen pistorasiasta. Irrota aina pistoke
pistorasiasta kun laite ei ole käytössä, kun
kiinnität ja irrotat vatkaimet ja taikinakoukut
sekä ennen kuin aloitat laitteen
puhdistamisen.
- Moottoria ei saa upottaa minkäänlaisiin
nesteisiin eikä sitä saa huuhdella juoksevan
veden alla. Puhdista alla olevien ohjeiden
mukaan.
- Lapset on pidettävä valvonnan alaisina kun
laite on käytössä.
- Laite on säilytettävä lasten ulottumattomilla.
- Älä koskaan anna laitteen johdon joutua
puristuksiin esimerkiksi pöytien taakse tai
laatikoiden väliin tai olla lämpölähteiden
kuten keittolevyjen tai uunin lähellä.
- Laitteen kanssa ei saa käyttää muita kuin
toimitukseen sisältyviä lisätarvikkeita. Jos
laitteeseen käytetään muita lisätarvikkeita,
takuu mitätöityy.
- Laite ei saa olla käynnissä, jos se ei ole
käytössä, toisin sanoen sillä esimerkiksi
vatkataan tai sekoitetaan.
- Älä käytä sähkövatkainta jos se tai sen johto
vahingoittuu. Toimita laite huoltopisteeseen
tutkittavaksi ja korjattavaksi, korjaukseen
tarvitaan erikoistyökaluja.
- Nosta vatkaimet tai taikinakoukut kulhosta
vasta kun ne ovat pysähtyneet.
- Sähkövatkaina saa käyttää korkeintaan 10
minuuttia kerralla. Jos sähkövatkaimen
käyttöä halutaan jatkaa, tai sitä halutaan
käyttää yli 10 minuuttia, sähkövatkainta
sammutetaan ja sen annetaan jäähtyä ennen
kuin se jälleen käynnistetään.
- Laitetta saa käyttää ainoastaan sisätiloissa.
- Laite on tarkoitettu käytettäväksi
kotitalouksissa – ei kaupalliseen tai teolliseen
käyttöön.
Pese kaikki irralliset osat ennen ensimmäistä
käyttökertaa.
1. Vapautusnäppäin
2. Nopeuden valitsin
(7 nopeutta)
3. Johto
4. Vatkain
5. Taikinakoukut
KÄYTTÖ:
Vatkainten ja taikinakoukkujen kiinnittäminen
Irrota pistoke pistorasiasta ja aseta näppäin
asentoon 0(=off).Aseta vatkaimet tai taikinakoukut
laitteen alla oleviin reikiin, kun kuulet "klik-äänen"
ne ovat paikoillaan.
- Liitä laite 230V:n.
- Laita vatkaimet/taikinakoukkuun kulhoon,
jossa on taikina t.m.s. ennen kuin käynnistät
sähkövatkaimen. Näin vältät roiskumiset.
- Valitse nopeus työntämällä näppäin
eteenpäin.
8
FI
1.
2.
3.
4.
5.
GTM-01A IM 27/01/03 11:45 Side 8
NOEPUDEN VALINTA:
Asento 1 tarkoittaa, että sähkövatkain on
sammutettuna.
Asennot 1-5 ovat eri nopeuksia.
Asento 1 on alhaisin nopeus ja 5 suurin.
Kun valmistus aloitetaan, juoksevaa ainetta
vatkataan tai kun aineita lisätään on
suositeltavaa aloittaa asennosta 1-2 ja lisätä
nopeutta vaiheittan varovasti.
OHJEITA:
Nopeus Kuvaus
1/2 Esimerkiksi jauhot, voi ja
perunat.
3 Esimerkiksi
salaattikastikkeet.
4 Koostumukseltaan kevyet
kakkutaikinat j.n.e.
5 Koostumukseltaan paksut
massat, kuten jäätelö,
valkuaiset ja kermavaahto
M Puls funktion ved max
hastighed + turbo
HUOM! Raskaita taikinoita, kuten
ruisleipätaikinaa, saa kerralla olla korkeintaan
750 grammaa.
VAPAUTUSNÄPPÄIN:
Vatkaimet/taikinakoukut poistetaan siten, että
sähkövatkain sammutetaan ja vapautusnäppäin
painetaan alas. Tämän jälkeen
vatkaimet/taikinakoukut voi poistaa laitteesta.
TURBONÄPPÄIN
Turbonäppäintä voi käyttää jokaisella nopeudella
ja lisää tällöin nopeutta hiukan.
PUHDISTUS:
- Vedä pistoke ulos pistorasiasta.
- Tiskaa vatkaimet ja taikinakoukut käsin
astianpesuaineella tai astianpesukoneessa.
ÄLÄ KOSKAAN PESE MOOTTORIOSAA. Pyyhi
se puhtaaksi kostealla liinalla.
TAKUU EI KATA:
- Jos yllämainittuja ohjeita ei ole noudatettu.
- Jos laitetta ei ole huollettu asianmukaisesti,
jos sitä on käsitelty väkivalloin tai jos sitä on
vaurioitettu jollain muulla tavalla.
- Jos laitetta on jollain tavalla korjannut tai
muuttanut tai muunnellut henkilö, jolla ei ole
siihen asianmukaista valtuutusta.
- Jakelukanavien virheistä ja puutteista
johtuvia virheitä ja vikoja.
Koska jatkuvasti kehitämme sekä tuotteidemme
toimivuutta että niiden muotoilua, varaamme
oikeuden tuotteen muuttamiseen ilman
edeltävää ilmoitusta.
MAAHANTUOJA:
Adexi AB
Adexi A/S
Valmistaja ei vastaa painovirheistä.
9
GTM-01A IM 27/01/03 11:45 Side 9
Please read this instruction manual carefully and
familiarise yourself with your new Hand Mixer
before using for the first time. Please retain this
manual for future reference.
SAFETY WARNINGS
- Read all instructions carefully.
- Before connecting to the power supply
ensure that the supply corresponds to the
information on the rating plate on the bottom
of the apparatus. 230V-50Hz.
- Disconnect the mains plug from the supply
socket when not in use, when you put on or
remove accessories and before cleaning the
appliance.
- To prevent fire of shock hazard do not
immerse the housing in water or any other
liquid, or allow water to come into contact
with electrical connections or switches.
- Never use the hand mixer without
attachments and without using a bowl.
- Do not operate the hand mixer if the cord or
the appliance is damaged. Should your hand
mixer fail to operate or should it be
damaged, please contact an authorised
service centre for all repairs. In case the hand
mixer is misused or operated in any manner
other than described in these instructions for
use, no liability will be undertaken for
possible damage.
- Take care that neither the housing nor the
mains lead of the hand mixer get in touch
with hot surfaces (such as hot plates of an
electric stove) or any other source of heat.
- Do not unplug the appliance from the mains
supply socket by pulling on the mains lead.
- Take care that the mains lead does not trail
over the front of the work surface.
- Do not use outdoors.
- Do not use hand mixer for other than
intended use.
- This appliance is for household use only.
- Remove beaters or dough hooks from hand
mixer before washing them.
- The use of attachments not recommended or
sold by the manufacturer may cause fire,
electrical shock or injury.
WARNING: After you have switched off the
appliance, always allow the attachments to stop
rotating before you attempt to touch them.
WARNING: Do not let the hand mixer operate
continuously for more than 10 minutes.
Always switch off the motor and allow it to cool
before re-using the appliance.
Mixer.
1. beater release button
2. Speed control.
3. Cord.
4. Beaters.
5. Dough hooks.
Before using the mixer, wash beaters, dough
hooks and bowl in warm soapy water. Rinse
thoroughly and dry.
INSTRUCTIONS FOR USE
Inserting beaters
Put the speed control at 0 (=off). Be sure cord is
unplugged from electrical outlet. Insert one
beater/dough hook at a time by placing stem end
of beaters into opening on bottom of the mixer.
Press and twist lightly until beater clicks into
position.
10
UK
1.
2.
3.
4.
5.
GTM-01A IM 27/01/03 11:45 Side 10
MIXING:
Place beaters or dough hooks into the
ingredients before switching on to avoid
splashes.
Begin blending or mixing at a low speed. Follow
recipe instructions for additional speeds.
Ingredients can be added slowly during mixing.
Turn off the mixer as needed. To scrape sides
and bottom of bowl with a plastic spatula.
When mixing is completed, turn the unit to
0(=off) and wait till beaters or dough hooks stop
spinning before remove the mixer from the bowl.
If your mixing bowl is too full you will put an
excessive strain on the motor.
For the right speed refer to the end of these
instructions.
SPEED POSITION
Position 1 means that the hand mixer is turned off.
Position 1-5 is different speeds.
Position 1 is the lowest speed and 5 is the
highest speed.
MIXING GUIDE:
Speed Description
2 This is a good starting
speed for bulk and dry
foods such as flour,
butter and potatoes.
3 Best speed to arts liquid
ingredients for mixing salad
dressings.
4 For mixing cakes, cookies
an quick breads.
5 For creaming butter and
sugar, beating uncooked
candy, desserts. For
whipping potatoes,
whipping cream. For
beating eggs, cooked
icings, liquid mixture etc.
M Puls function with maximum
speed and turbo.
REMOVING THE BEATERS/DOUGH
HOOKS:
Unplug the mixer, set the speed control to 0(=off)
position. Scrape excess patter with a plastic
spatula. Grasp stems beaters/dough hooks with
your hand and press the release button on the
Beaters or dough hooks will unlock for easy
removal.
CLEANING
Before cleaning, always disconnect from the
mains.
Clean the beaters and the dough hooks in warm
soapy water or in the dishwasher.
WARNING: Never immerse the housing in water.
To clean the housing, wipe with a soft damp
cloth. Do not use scouring creams or powders.
THE WARRENTY DO NOT COVER:
- If the above points have not been observed.
- If the appliance has not been properly
maintained, if force has been used against it
or if it has been damaged in any other way.
- Errors or faults owing to defects in the
electric distribution system.
-If the appliance has been repaired or
modified or changed in any way or by any
person not properly authorised.
Importer:
Adexi A/S
Adexi AB
We take reservations for printing errors.
11
GTM-01A IM 27/01/03 11:45 Side 11
Um möglichst viel Freude an Ihrem Handmixer mit
Schüssel zu haben, machen Sie sich bitte mit
dieser Bedienungsanleitung vertraut, bevor Sie
das Gerät in Betrieb nehmen.
Wir empfehlen Ihnen außerdem, die
Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie
die Funktionen des Geräts jederzeit nachlesen.
(Netzspannung: 230 V - 50 Hz)
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
- Lesen Sie bitte die gesamte
Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme
durch.
- Zur Vermeidung von Stromschlägen
sicherstellen, daß Kabel und Stecker trocken
sind. Sofern Motorblock, Kabel oder Stecker
dennoch naß werden sollten, Stecker mit der
gebotenen Vorsicht vor Stromschlägen sofort
abziehen. Die Teile vor der erneuten
Anwendung sorgfältig abtrocknen. Sollte
Wasser in den Motorblock gelangt sein, so
ist der Handmixer von einem Fachmann
reparieren zu lassen.
- Zum Herausziehen des Steckers nicht am
Kabel ziehen. Stecker bei Nichtgebrauch des
Geräts, vor dem Aufsetzen bzw. Abnehmen
von Quirlen und Knethaken und vor dem
Reinigen stets abziehen.
- Der Motorblock darf in keinerlei Flüssigkeiten
getaucht werden und auch nicht unter
fließendem Wasser abgespült werden. Zur
Reinigung siehe nachstehend.
- Kinder sind zu beaufsichtigen, während das
Gerät in Betrieb ist.
- Das Gerät für Kinder unzugänglich
aufbewahren.
- Sicherstellen, daß das Kabel nicht hinter
Tischen, Schränken o.ä. eingeklemmt wird
und nicht in die Nähe von Wärmequellen wie
Herd, Kochplatten oder Gasflamme gelangt.
- Kein anderes Zubehör als das mitgelieferte
benutzen. Bei Anwendung anderen Zubehörs
entfällt die Garantie.
- Das Gerät nicht ohne Quirle oder Knethaken
und nicht ohne Schüssel o.ä. benutzen.
- Falls der Handmixer oder das Kabel
beschädigt wird, benutzen Sie beides bitte
nicht. Lassen Sie das beschädigte Teil von
einem Fachmann reparieren, da
Spezialwerkzeug erforderlich ist.
- Quirle bzw. Knethaken müssen ganz zum
Stillstand gekommen sein, bevor sie aus der
Masse herausgehoben werden.
- Der Handmixer darf max. 10. Min.
ununterbrochen benutzt werden. Vor einem
erneuten Einsatz das Gerät ausschalten und
vollständig abkühlen lassen.
- Nur in Innenräumen benutzen.
- Das Gerät ist nur zur Anwendung im
Haushalt vorgesehen. Industrieller oder
gewerblicher Einsatz ist unzulässig.
Sämtliche Teile vor dem Erstgebrauch
abwaschen.
1. Auslösetaste
2. Geschwindigkeitsregler
(7 Geschwindigkeiten)
3. Kabel
4. Quirle
5. Knethaken
ANWENDUNG:
Quirle bzw. Knethaken aufsetzen
Stecker abziehen und Geschwindigkeitsregler auf
0 (= Aus) stellen. Quirle/Knethaken in die
Öffnungen am Boden des Handmixers einsetzen,
bis sie einrasten.
- Gerät an 230 V anschließen.
12
DE
1.
2.
3.
4.
5.
GTM-01A IM 27/01/03 11:45 Side 12
- Zum Vermeiden von Spritzern empfiehlt es
sich, die Quirle/Knethaken vor dem
Einschalten des Mixers in das zu
bearbeitende Gut zu tauchen.
- Zum Einstellen der Geschwindigkeit den
Regler oben auf dem Handmixer nach vorn
schieben.
GESCHWINDIGKEIT EINSTELLEN
Position 1: Der Handmixer ist ausgeschaltet.
Position 1-5: verschiedene Geschwindigkeiten.
Position 1 ergibt die niedrigste Geschwindigkeit,
Position 5 die höchste.
Vor einer Zubereitung, dem Verquirlen von
flüssigem Gut oder zum Hinzugeben mehrerer
Zutaten empfiehlt es sich, in Position 1-2 zu
beginnen und die Geschwindigkeit langsam zu
erhöhen.
MIXER-ANLEITUNG
Geschwindigkeit Beschreibung
2 z.B. Mehl, Butter und
Kartoffeln
3 z.B. Salatdressings
4 zum Mixen leichter Kuchen
u.a.m.
5 für Gut cremiger Konsistenz
wie z.B. Eiscreme, Eiweiß
oder geschlagene Sahne
M Puls Funktion = max.
Geschwindigkeit und turbo
Bitte beachten: Beim Bearbeiten von
Schwarzbrotteig und anderen „schweren" Teigen
darf die Menge 750 g Teig nicht überschreiten.
AUSLÖSETASTE:
Zum Abnehmen der Quirle/Knethaken den
Handmixer ausschalten und die Auslösetaste
drücken. Danach lassen sich die
Quirle/Knethaken herausziehen.
TURBOTASTE:
Die Turbotaste kann bei jeder Geschwindigkeit
aktiviert werden, um die Geschwindigkeit etwas
zu erhöhen.
HANDMIXERSET MIT STÄNDER UND
RÜHRSCHÜSSEL
Den Mixer auf dem Ständer montieren. Durch
einen leichten Druck verriegelt er sich selbsttätig.
Zum Abmontieren die Auslösetaste auf der
Rückseite drücken.
Quirle und Knethaken werden durch Drücken der
Auslösetaste oben am Mixer gelöst.
Zum Lösen der Halterung die Taste an der Seite
hineindrücken.
Der Ständer und die Rührschüssel werden
zusammen mit dem Handmixer und Quirlen oder
Knethagen eingesetzt.
Die Anweisungen betreffend Quirlen und
Knethaken sind zu befolgen. Beim Reinigen
dürfen Handmixer und Ständer nicht in Wasser
getaucht werden.
Schüssel über die Antriebswelle schieben. Die
Halterung über der Schüssel nach unten
drücken, bis von der Verriegelung an der Seite
ein Klick ertönt.
Quirle oder Knethaken einsetzen. Dabei auf die
richtigen Öffnungen achten. Der Quirl/Knethaken
mit Zahnrad gehört in die gekennzeichnete
Öffnung.
REINIGUNG:
- Stecker abziehen.
- Quirle und Knethaken in Seifenwassr oder
in der Spülmaschine reinigen.
DEN MOTORBLOCK NIEMALS ABWASCHEN.
Nur mit einem feuchten Tuch abwischen.
13
GTM-01A IM 27/01/03 11:45 Side 13
DIE GARANTIE GILT NICHT
- falls die vorstehenden Hinweise nicht
beachtet werden;
- falls das Gerät unsachgemäß behandelt,
Gewalt ausgesetzt oder ihm anderweitig
Schaden zugefügt worden ist;
- bei Fehlern, die aufgrund von Fehlern im
Leitungsnetz entstanden sind;
- bei Eingriffen in das Gerät von Stellen, die
nicht von uns autorisiert sind.
UMWELTTIPS
Ein Elektro-/Elektronikprodukt ist nach Ablauf
seiner Funktionsfähigkeit unter möglichst geringer
Umweltbelastung zu entsorgen. Dabei sind die
örtlichen Vorschriften Ihrer Wohngemeinde zu
befolgen. In den meisten Fällen können Sie das
Produkt bei Ihrer örtlichen Recyclingstation
abgeben.
Aufgrund der ständigen Entwicklung von Funktion
und Design unserer Produkte behalten wir uns
das Recht zur Änderung des Produkts ohne
vorherige Ankündigung vor.
IMPORTEUR:
Adexi A/S
Adexi AB
Irrtümer und Fehler vorbehalten
14
GTM-01A IM 27/01/03 11:45 Side 14
AbyÊcie Paƒstwo mieli pe∏ne zadowolenie z
Waszego nowego miksera, prosimy Was o
dok∏adne przeczytanie instrukcji obs∏ugi zanim
zaczniecie go u˝ywaç.
Zalecamy równie˝ zachowanie niniejszej
instrukcji w razie potrzeby przypomnienia funkcji
miksera w przysz∏oÊci.
(Napi´cie pràdu : 230V ~ 50 Hz)
WA˚NE WSKAZÓWKI W ZAKRESIE
BEZPIECZE¡STWA
- Przeczytaj ca∏à instrukcj´ obs∏ugi.
- Dla unikni´cia pora˝enia pràdem, skontroluj
czy przewód elektryczny lub wtyczka
przewodu elektrycznego sà suche. W
przypadku gdy obudowa z silnikiem,
przewód elektryczny lub wtyczka sà mokre
przerwij natychmiast dop∏yw pràdu. Wytrzyj
dok∏adnie mokre cz´Êci miksera zanim
u˝yjesz go ponownie. W przypadku
zamoczenia obudowy z silnikiem oddaj
urzàdzenie do punktu serwisowego dla
dokonania naprawy.
- Nigdy nie ciàgnij za przewód elektryczny,
zawsze wyjmuj z gniazdka Êciennego
chwytajàc za wtyczk´. Wyjmuj zawsze
wtyczk´ z gniazdka Êciennego gdy nie
u˝ywasz urzàdzenia, przy zak∏adaniu i
zdejmowaniu trzepaczek lub haków oraz
przed czyszczeniem miksera.
- Obudowa z silnikiem nie mo˝e byç
zanu˝ana w jakimkolwie p∏ynie lub
sp∏ukiwana pod bie˝àca wodà. OdnoÊnie
czyszczenia patrz poni˝ej.
- Podczas pracy urzàdzenia zwróç uwag´ na
znajdujàce si´ w pobli˝u dzieci.
- Urzàdzenie powinno byç przechowywane w
miejscu niedost´pnym dla dzieci.
- Zwróç uwag´ aby przewód elektryczny nie
zosta∏ przyciÊni´ty np. szufladà itp. oraz
znajdowa∏ si´ w pobli˝u êróde∏ ciep∏a jak np.
palniki gazowe lub elektryczne.
- Nie u˝waj innych akcesoriów ni˝ te, które sà
w za∏àczeniu podczas korzystania z
miksera, w przeciwnym razie gwarancja
zostanie uniewa˝niona.
- Urzàdzenie nie powinno byç w∏àczane jeÊli
nie jest ono wykorzystywane do miksowania
lub mieszania itd.
- Nie u˝ywaj urzàdzenia w przypadku
uszkodzeƒ miksera lub jego przewodu
zasilajàcego. Oddaj urzàdzenie do punktu
serwisowego, albowiem dla dokonania
naprawy konieczne jest u˝ycie specjalnych
narz´dzi.
- Przy korzystaniu z trzepaczek / haków
odczekaj do momentu a˝ przestanà si´
obracaç zanim wyjmiesz je z misy z
przygotowywanym produktem.
- Mikser r´czny mo˝e kontynuowaç
nieustannà prac´ nie d∏u˝ej ni˝ 10 min.
- W przypadku koniecznoÊci korzystania z
miksera d∏u˝ej ni˝ 10 min., nale˝y wy∏àczyç
urzàdzenie i odczekaç do jego och∏odzenia
zanim zostanie ono w∏àczone ponownie.
- U˝ywaj urzàdzenie wy∏àcznie w
pomieszczeniach zadaszonych.
- Mikser ten jest przeznaczony do u˝ytku w
gospodarstwie domowym- nie jest
przeznaczony do u˝ytku komercjalnego.
Przed pierwszym u˝yciem umyj wszystkie
akcesoria urzàdzenia.
15
PL
GTM-01A IM 27/01/03 11:45 Side 15
1. Przycisk wyzwalacza
2. Regulator pr´dkoÊci
(7 ustawieƒ pr´dkoÊci)
3. Przewód zasilajàcy
4. Trzepaczki
5. Haki
U˚YTKOWANIE:
Montowanie trzepaczek
Wyjmij wtyczk´ z gniazdka sieciowego i ustaw
przycisk w pozycji 0 (= off). W∏ó˝ trzepaczki/haki w
otwory znajdujàce si´ w obudowie miksera. Przy
wk∏adaniu w otwory s∏yszalny b´dzie
charakterystaczny "klik".
- Pod∏àcz urzàdzenie do napi´cia 230V.
- Dla unikni´cia pryskania zaleca si´, aby
trzepaczki/haki znajdowa∏y si´ w
przygotowywanej masie zanim mikser
zostanie w∏àczony.
- Wbierz ˝àdanà pr´dkoÊç poprzez
przesuwanie przycisku regulatora pr´dkoÊci
znajdujàcego si´ w górnej cz´Êci obudowy
miksera.
WYBÓR PR¢DKOCI:
Pozycja 0 oznacza, ˝e mikser jest wy∏àczony.
Pozycje 1-5 oznaczajà ró˝ne pr´dkoÊci.
Pozycja 1 oznacza najni˝szà pr´dkoÊç, a pozycja
5 najwy˝szà.
Podczas ubijania, miksowania produktów
p∏ynnych lub gdy przygotowywany produkt sk∏ada
si´ z kilku sk∏adników, najlepiej jest rozpoczàç
miksowanie, ubijanie wybierajàc pozycj´ 1 lub 2
po czym stopniowo zwi´kszyç pr´dkoÊç obrotów.
RADY DOTYCZÑCE MIKSOWANIA
Pr´dkoÊç Przyk∏ady
1-2 Przy miksowaniu np. màki,
mas∏a oraz ziemniaków
3 Np. dressingi do sa∏atek
4 Przy miksowaniu l˝ejszych
ciast
5. Np. przy przygotowywaniu
lodów, ubijaniu bia∏ek lub
Êmietany oraz innych
produktów o konsystencji
kremu
M Funkcja pulsowania przy
maksymalnej pr´dkoÊci +
turbo
Uwaga! Przy wyrabianiu ci´˝kich, twardych
ciast, dopuszczalna maksymalna waga
produktów nie mo˝e przekraczaç 750 g.
PRZYCISK WYZWALACZA:
Dla wyj´cia trzepaczek/haków z obudowy miksera
nale˝y najpierw wy∏àczyç mikser, po czym
nacisnàç przycisk wyzwalacza n, a nast´pnie
wyjàç trzepaczki/haki z obudowy.
PRZYCISK TURBO
Przycisk turbo mo˝e byç uaktywniony przy ka˝dej
z pr´dkoÊci przyczniajàc si´ do dodatkowego
zwi´kszenia pr´dkoÊci obrotów.
KONSERWACJA.
- Wyjmij wtyczk´ z gniazdka sieciowego.
- Trzepaczki oraz haki umyj w wodzie z
dodatkiem p∏ynu do mycia naczyƒ lub w
zmywarce do naczyƒ.
NIE MYJ NIGDY OBUDOWY Z SILNIKIEM.
Wycieraj jà wy∏àcznie lekko wilgotnà Êciereczkà.
16
1.
2.
3.
4.
5.
GTM-01A IM 27/01/03 11:45 Side 16
GWARANCJA B¢DZIE UNIEWA˚NIONA W
PRZYPADKU:
- JeÊli wy˝ej wymienione nie by∏o
przestrzegane.
- JeÊli urzàdzenie by∏o niew∏aÊciwie
u˝ytkowane powodujàc uszkodzenia
mechaniczne.
- JeÊli uszkodzenie powsta∏o w wyniku
uszkodzeƒ w instalacji sieciowej.
- JeÊli zosta∏y dokonywane naprawy
urzàdzenia przez osoby nieupowa˝nione.
W zwiàzku ze sta∏ym udoskonalaniem naszych
produktów zarówno od strony funkcjonalnej jak i
projektowej, zastrzegamy sobie prawo do zmian
w produktach bez wczeÊniejszego uprzedzenia.
IMPORTER
Adexi A/S
Adexi AB
Z zastrze˝eniem ew. b∏´dów w druku
17
GTM-01A IM 27/01/03 11:45 Side 17
Чтобы Вы смогли правильно
пользоваться Вашим новым ручным
миксером, пожалуйста, прочтите
настоящее руководство по эксплуатации,
прежде чем начнёте пользоваться им.
Мы также рекомендуем Вам сохранить
данное руководство по эксплуатации для
того, чтобы в последующем иметь
возможность вспомнить необходимые
сведения относительно функций
миксера.
(Напряжение сети: 230 В / 50 Гц)
ТРЕБОВАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
- Прочтите всё руководство по
эксплуатации.
- Во избежание электрического удара,
убедитесь, что электропровод и
вилка совершенно сухие. В случае,
если моторная часть, электропровод
или вилка намокнут, немедленно
выключите аппарат из сети.
Тщательно высушите аппарат,
прежде чем снова включить его. В
случае попадания воды внутрь
моторной части аппарат следует
сдать для ремонта в мастерскую.
- Никогда не дёргайте за провод, когда
вынимайте вилку из розетки. Всегда
вынимайте вилку из розетки, когда
не пользуетесь аппаратом, когда
устанавливаете на аппарат
принадлежности и перед тем, как
приступить к чистке аппарата.
- Никогда не опускайте моторную
часть в воду или жидкость иного
рода. Не допускается промывка
моторной части в проточной воде под
краном. Для знакомства с
указаниями по чистке аппарата
обратитесь к соответствующему
разделу руководства.
- Следует следить за детьми,
находящимися рядом с аппаратом во
время его работы.
- Аппарат следует хранить в месте,
недоступном для детей.
- Оберегайте электропровод от
зажима между краями ящиков стола,
шкафа и т.п. и от соприкосновения с
горячими поверхностями и
источниками тепла - плитами,
кипятильниками, газовыми
конфорками и т.п.
- Разрешается применять только
приспособления, входящие в
комплект поставки изделия. В
случае применения иных
приспособлений гарантийные
обязательства утрачивают свою
силу.
- Аппарат должен быть выключен
всегда, когда им не пользуются.
- В случае повреждения самого
изделия или электропровода не
пользуйтесь изделием. Для ремонта
необходимо сдать изделие в
мастерскую, так как при ремонте
требуется применение специальных
инструментов.
- Не вынимайте аппарат из ёмкости с
массой, пока он полностью не
остановится.
- Ручной миксер может использоваться
не более 10 минут за один сеанс.
- Для продолжения работы через 10
минут необходимо выключить
аппарат и дать ему остыть.
- Пользуйтесь аппаратом только
внутри помещений.
18
RU
GTM-01A IM 27/01/03 11:45 Side 18
- Аппарат предназначен лишь для
домашнего применения, не для
коммерческого или промышленного
использования.
Перед первым применением промойте в
воде все насадки миксера.
1. Кнопка выпуска
2. Регулятор скорости
(7 скоростей)
3. Электропровод
4. Венчик для взбивания
5. Насадка для теста
ПРИМЕНЕНИЕ
Установка насадок
Выньте вилку из розетки и установите
регулятор на “0“ (OFF). Установите одну
из насадок, надёжно закрепив их в
отверстиях в нижней части миксера.
При этом должен быть слышен щелчок.
- Подключите аппарат к сети 230 В.
- Во избежания брызг рекомендуется
ввести насадку миксера в
приготавливаемую среду, прежде
чем включить миксер.
- Выбор скорости осуществляется за
счёт регулятора в верхней части
миксера. Регулятор перемещается
вперёд.
ВЫБОР СКОРОСТИ
Положение “0“ означает, что ручной
миксер выключен.
Положения 1-5 означают различные
скорости вращения.
Положение 1 - самая низкая скорость,
положение 5 - самая высокая.
В начале приготовления, взбивания
жидкой массы, или если требуется
добавлять дополнительные
ингредиенты, лучше всего начинать на
скорости 1 или 2, постепенно наращивая
скорость вращения.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ВЫБОРУ
СКОРОСТИ
Скорость Описание
1-2 Мука, масло,
картофель
3 Соусы к салатам
4 Лёгкие пирожные и т.п.
5 Кремовые
консистенции,
например, мороженое,
белки или сливки
М Пульсация при
максимальной скорости
+ “турбо“.
ВНИМАНИЕ: Для размешивания ржаного
теста и других тяжёлых для замеса
продуктов замешивайте не больше 750 гр.
продукта за один сеанс.
Кнопка выпуска:
Для того, чтобы снять насадки,
выключите миксер и нажмите на кнопку
выпуска n. После этого насадки можно
вынуть из миксера.
Кнопка TURBO:
Кнопка “турбо“ может использоваться
при любой из выбранных скоростей и
немного увеличивает скорость.
19
1.
2.
3.
4.
5.
GTM-01A IM 27/01/03 11:45 Side 19
ЧИСТКА
- Выньте вилку из розетки.
- Промойте насадки в мыльной воде
или в посудомоечной машине.
НИКОГДА НЕ МОЙТЕ МОТОРНУЮ ЧАСТЬ.
Протирайте его слегка смоченной в воде
тряпкой.
ГА РАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
ТЕРЯЮТ СИЛУ В СЛУЧАЕ:
- Невыполнения требований
настоящей инструкции.
- Нарушения правил пользования
изделием, насильственных и прочих
действий, приведших к выходу из
строя изделия.
- Выхода из строя изделия в
результате сбоев в электрической
сети.
- Неавторизованного вскрытия
изделия.
По причине постоянного
совершенствования наших изделий в
области дизайна и конструкции мы
оставляем за собой право внесения
изменений в наши изделия без
предупреждения.
Импортёр
ADEKСИ А/Б
ADEKСИ А/С
Производитель и импортёр не несут
ответственности за возможные опечатки
в тексте.
20
GTM-01A IM 27/01/03 11:45 Side 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Exido Chrome Series 246-003 Instrukcja obsługi

Kategoria
Akcesoria do miksera / robota kuchennego
Typ
Instrukcja obsługi