Asco Series 551 553 Solenoid Spool Valves for Low Temperature Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
29
28
530552-001
530552-001
Instrukcja montażu i konserwacji
5/2
PL
Elektrozawory serii 551-553, typu metal-metal,
z korpusem ze stali nierdzewnej i gwintem 1/4" i 1/2"
OPIS APROBATY
Wersje wg aprobaty:
Korpus ze stali nierdzewnej (seria 551, 553), w wersji
monostabilnej (ze sprężyną zwrotną) lub bistabilnej,
wersja 5/2 z izolacją chroniącą przed wpływem czynników
atmosferycznych.
- z przyłączem gwintowanym 1/4 (551) lub 1/2 (553) –
w wersji 551 z przyłączem gwintowanym ¼”, o głębokości
przyłącza 11,5 mm (nie podłączać ciśnienia wejściowego
do przyłącza wylotowego 3).
- Rury przeznaczone do różnych zastosowań należy podłączać
zgodnie z niniejszą dokumentacją i oznaczeniem podłączeń
na produkcie.
- Należy się upewnić, że do obwodu nie dostały się żadne
ciała obce, mogące zablokować pracę zaworu. Należy
ograniczyć do minimum użycie taśmy uszczelniającej lub
innych materiałów uszczelniających.
- Niniejsze zawory są
przeznaczone do użytku w czystym
i suchym powietrzu lub obojętnym otoczeniu gazowym
zgodnie z normą ISO 85731: 2010 (5:1:-). Zalecany
minimalny poziom filtracji: 50 mikronów. Punkt rosy
używanego płynu musi być przynajmniej o 10°C (18°F)
niższy od minimalnej temperatury ekspozycji płynu.
W przypadku stosowania powietrza lubrykowanego środek
nawilżający musi być zgodny z używanymi elastomerami.
Powietrze pomiarowe spełniające wymogi normy ANSI/ISA
S7.3 (1975) wykracza poza niezbędne wymagania, w związku
z czym może być stosowane wraz z zaworami.
!
Wszystkie przyłącza wylotowe zaworów i pilotów
muszą być zabezpieczone ochraniaczami wylotowymi
ze stali nierdzewnej. Podłączyć ochraniacze wylotowe do
przyłączy 3 – 5 (5/2) zaworów. W przypadku stosowania
na zewnątrz lub przechowywania przez dłuższy czas i/lub
wystawienia na działanie trudnych warunków
środowiskowych (kontakt z pyłem, cieczami itp.) należy
bezwzględnie stosować ochraniacze wylotowe.
Niezawodność zaworu nie może być gwarantowana, jeżeli
wykorzystano jakikolwiek inny ochraniacz poza
dostarczonym.
- Zakres dopuszczalnych temperatur: od -60°C do +60°C
- Zakres maksymalnego dopuszczalnego ciśnienia roboczego:
od 2,5 do 10,4 bara
OPIS OGÓLNY
Wersje z izolacją chroniącą przed wpływem czynników
atmosferycznych: Części wewnętrzne zaworu są odizolo-
wane od atmosfery zewnętrznej w celu zapewnienia ochrony
w środowiskach agresywnych. Wszystkie przyłącza wylotowe
zaworu suwakowego mogą być podłączane do rur, co zapewnia
lepszą ochronę przed wpływem czynników środowiskowych.
Jest to szczególnie przydatne w obszarach o zaostrzonych
wymaganiach, takich jak czyste pomieszczenia i zastoso-
wania w branży farmaceutycznej i przetwórstwie żywności.
Jeśli zawór jest eksploatowany na zewnątrz lub w trudnych
warunkach środowiskowych (kontakt z pyłem, cieczami itp.),
do przyłączy wylotowych należy podłączyć rury lub złącza, aby
chronić części wewnętrzne zaworu suwakowego.
SPECJALNE WARUNKI BEZPIECZNEJ EKSPLOATACJI I
OBSŁUGI
Zawór musi zostać podłączony do uziemienia (patrz „Montaż”).
Maksymalna temperatura cieczy nie może przekraczać
temperatury otoczenia.
W przypadku dłuższego przechowywania zaworu do czasu
jego zastosowania musi on być przechowywany w oryginal-
nym opakowaniu. Elementy zabezpieczające przyłączy oraz
głowice magnetyczne muszą pozostać na swoich miejscach.
Warunki przechowywania: ochrona przed wpływem czynni-
ków atmosferycznych; temperatura przechowywania: -60 C
do +70°C; wilgotność względna: 95%. Po przechowywaniu w
niskiej temperaturze zawory muszą być stopniowo doprowa-
dzone do roboczej temperatury otoczenia przed wytworzeniem
w nich ciśnienia.
Zawory suwakowe są przeznaczone do eksploatacji
tylko w zakresie parametrów technicznych podanych na
tabliczce znamionowej. Zmiany w budowie produktu można
wprowadzić tylko po skonsultowaniu ich z producentem
lub jego przedstawicielem. Te elektrozawory suwakowe
są przeznaczone do pracy z ltrowanym powietrzem lub
gazem obojętnym. Nie należy przekraczać maksymalnego
dopuszczalnego ciśnienia zaworu = 10,4 bara. Uwaga:
przestrzegać minimalnego ciśnienia pilotowego = 2,5 bara.
Instalacja i konserwacja zaworu musi być przeprowadzana
tylko przez wykwali kowany personel.
Zgodność z podstawowymi wymogami dotyczącymi zdrowia i
bezpieczeństwa została zapewniona dzięki zgodności z normą
europejską
EN 13463-1.
W przypadku montażu tego produktu do pilota ATEX należy
przyjąć najmniej korzystną kategorię oraz maksymalne ciśnie-
nie robocze i temperaturę. Zgodność z podstawowymi wymogami
dotyczącymi zdrowia i bezpieczeństwa została zapewniona dzięki
zgodności z normą europejską EN 13463-1.
Pozycja montażowa dla pilotów została przedstawiona na
rysunkach na stronie
36
, należy przestrzegać podanych
momentów dokręcania.
W przypadku elementów operacyjnych elektrozaworu i pilo-
tów zgodnych z ATEX należy ściśle przestrzegać specjalnej
instrukcji montażu dołączonych do produktu.
MONTAŻ
!
Wersje ATEX: Wszystkie części metalowe lub
przewodzące muszą być zawsze połączone i podłączone do
uziemienia. Korpus zaworu jest podłączony do uziemienia
przy pomocy śruby mocującej (poz. F).
Zawory można montować w dowolnej pozycji.
Wersje z przyłączem gwintowanym 1/4 and 1/2 (strona 36):
Zamontować zawór za pomocą dwóch śrub (poz. 8) (nieobjęte
zakresem dostawy).
PRZYŁĄCZE PNEUMATYCZNE (rys. strona
36
)
Zamontować dostarczone ochraniacze wylotowe ze stali
nierdzewnej (poz. 3).
Podłączenie wersji z pilotem pneumatycznym:
1/8 NPT lub 1/4 NPT.
Podłączenie gazów wydmuchowych pilota (M5)
Możliwość gromadzenia gazów wydmuchowych.
Zalecenia ogólne dotyczące przyłącza pneumatycznego
Należy zadbać o prawidłowe podparcie i wyrównanie rur,
aby zapobiec naprężeniom mechanicznym zaworu. Podczas
dokręcania nie używać zaworu jako punktu podparcia; klucze
powinny być jak najbliżej punktu połączenia. Aby zapobiec
uszkodzeniu sprzętu, NIE WOLNO PRZEKRĘCAĆ złączy
rurowych.
Wersje z gwintem 1/4 i 1/2:
Podłączenie zaworu suwakowego:
Podłączyć rury zgodnie ze wskazaniami na etykiecie:
- Funkcja 5/2:
Wlot ciśnienia w otworze 1. Wylot ciśnienia w otworach 2 i 4.
Wyloty prowadzą przez zawór do otworów 3 i 5.
Instrukcja montażu i konserwacji
5/2
PL
Elektrozawory serii 551-553, typu metal-metal,
z korpusem ze stali nierdzewnej i gwintem 1/4" i 1/2"
KONSERWACJA
!
Przed przystąpieniem do prac konserwacyjnych lub
podłączania zaworu należy wyłączyć jego zasilanie,
rozhermetyzować i odpowietrzyć zawór, aby zapobiec
obrażeniom ciała i uszkodzeniom wyposażenia.
Czyszczenie
Konserwacja zaworów uzależniona jest od warunków
eksploatacji. Należy je czyścić w regularnych odstępach
czasu. Podczas czynności serwisowych podzespoły należy
sprawdzać pod kątem nadmiernego zużycia. Podzespoły
należy oczyścić w przypadku stwierdzenia spowolnienia
cyklu, nawet jeśli ciśnienie pilotowe jest prawidłowe, bądź
w przypadku wystąpienia nietypowego hałasu lub wykrycia
nieszczelności.
Emisja dźwięku
Dokładne określenie poziomu dźwięku może przeprowadzić
sam użytkownik poprzez zamontowanie zaworu w swojej
instalacji. Poziom emisji hałasu zależy od zastosowania,
medium i rodzaju używanego sprzętu.
Konserwacja okresowa
- Włączać zawór przynajmniej raz w miesiącu w celu spraw-
dzenia jego prawidłowego działania.
- W razie wystąpienia problemów w trakcie konserwacji lub
w razie wątpliwości należy skontaktować się z nami lub
naszym autoryzowanym przedstawicielem.
Diagnostyka usterek
- Nieprawidłowe ciśnienie wylotowe: Sprawdzić ciśnienie po
stronie zasilania zaworu, musi ono być zgodne z danymi
podanymi na tabliczce znamionowej.
Uwaga: przestrzegać minimalnego ciśnienia pilotowego
wynoszącego 2,5 bara.
Aby zapobiec obrażeniom ciała lub uszkodzeniom wyposaże-
nia, przed ponownym podłączeniem zaworu należy sprawdzić
jego prawidłowe działanie.
Części zamienne
Cewki są dostępne jako części zamienne.
W razie potrzeby należy wymienić cały zawór.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Asco Series 551 553 Solenoid Spool Valves for Low Temperature Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi