• Nosumerjanuncaelaparatoenaguaocualquierotrolíquido.El
aparatonosepuedelavarenellavavajillas.
GARANTÍA
• Esteproductocuentacon24mesesdegarantía.Sugarantíaesválida
sielproductoseutilizadeacuerdoconlasinstruccionesyelpropósito
paraelquesecreó.Además,debeenviarseunjustificantedelacompra
original(factura,tíquetorecibo)enelqueaparezcalafechadela
compra,elnombredelvendedoryelnúmerodeartículodelproducto.
• Paramásdetallessobrelascondicionesdelagarantía,consultela
páginawebdeservicio:www.service.tristar.eu
MEDIOAMBIENTE
Esteaparatonodebedesecharseconlabasuradomésticaalfinalde
suvidaútil,sinoquesedebeentregarenunpuntoderecogidaparael
reciclajedeaparatoseléctricosyelectrónicos.Estesímboloenelaparato,
manualdeinstruccionesyembalajequiereatraersuatenciónsobreesta
importantecuestión.Losmaterialesutilizadosenesteaparatosepueden
reciclar.Medianteelreciclajedeelectrodomésticos,ustedcontribuyea
fomentarlaproteccióndelmedioambiente.Solicitemásinformaciónsobre
lospuntosderecogidaalasautoridadeslocales.
Soporte
¡Puedeencontrartodalainformaciónyrecambiosenservice.tristar.eu!
PTManualdeInstruções
SEGURANÇA
• Senãoseguirasinstruçõesdesegurança,o
fabricantenãopodeserconsiderado
responsávelpelodanos.
• Seocabodealimentaçãoestiverdanificado,
devesersubstituídopelofabricante,oseu
representantedeassistênciatécnicaoualguém
comqualificaçõessemelhantesparaevitar
perigos.
• Nuncadesloqueoaparelhopuxandopelocabo
ecertifiquesedequeestenuncaficapreso.
• Oaparelhodevesercolocadonumasuperfície
planaeestável.
• Outilizadornãodeveabandonaroaparelho
enquantoesteestiverligadoàalimentação.
• Esteaparelhodestinaseapenasautilização
domésticaeparaosfinsparaosquaisfoi
concebido.
• Oaparelhopodeserutilizadoporcriançascom
maisde8anoseporpessoascom
capacidadesfísicas,sensoriaisoumentais
reduzidas,assimcomocomfaltade
experiênciaeconhecimentos,casosejam
supervisionadasouinstruídassobrecomo
utilizaroaparelhodemodoseguroe
compreendamosriscosenvolvidos.As
criançasnãodevembrincarcomoaparelho.A
limpezaemanutençãonãodevemser
realizadasporcriançasanãoserquetenham
maisde8anosesejamsupervisionadas.
• Paraseprotegercontrachoqueseléctricos,
nãomergulheocabo,afichanemoaparelho
emáguaouqualqueroutrolíquido.
• Mantenhaoaparelhoerespectivocaboforado
alcancedecriançascommenosde8anos.
• Atemperaturadassuperfíciesacessíveis
poderáserelevadaquandooaparelhoestáem
funcionamento.
• Oaparelhonãosedestinaaseroperado
atravésdeumsistemadetemporizadorexterno
oudecontroloremotoàparte.
DESCRIÇÃODASPEÇAS
1. Indicadordecalor
2. Indicadordealimentação
3. Chapasdecozedura
4. Grampodebloqueio
ANTESDAPRIMEIRAUTILIZAÇÃO
• Retireoaparelhoeosacessóriosdacaixa.Retireosautocolantes,a
películaouplásticodeprotecçãodoaparelho.
• Coloqueoaparelhosobreumasuperfícieplanaeestáveledeixe,no
mínimo,10cmdeespaçolivreàvoltadoaparelho.Esteaparelhonão
estáadaptadoparaainstalaçãonumarmárioouparaautilizaçãono
exterior.
• Ligueocabodealimentaçãoàtomada.(Nota:antesdeligaroaparelho,
certifiquesedequeatensãoindicadanomesmocorrespondeàtensão
local.Tensãode220V240V,50/60Hz).
• Quandoodispositivoéligadopelaprimeiravez,irásentirumligeiro
odor.Istoénormal,assegurequeexisteumaventilaçãoadequada.Este
odoréapenastemporárioeirádesaparecerembreve.
• Coloqueoaparelhonumespaçobemventilado.
UTILIZAÇÃO
• Coloquealgumóleooumanteiganorevestimentoantiaderentedas
chapasparacozer.
• Fecheoaparelhoeligueoàtomadadeparede.Ambasasluzes
indicadorasirãoacenderse,indicandoqueoaparelhoestáagorana
fasedepréaquecimento.
• Irádemorarcercade3minutosparaatingiratemperaturadecozedura
recomendada.Aluzindicadoraverdedealimentaçãoirádesligarse
assimqueoaparelhoestejaprontoautilizar.
• Enchacadamoldecommassacrua.Certifiquesedequeamassacrua
ficauniformementedistribuídanosmoldes.
• Visiteonossowebsiteparaobterreceitas:http://
www.service.princess.info/.
• Fecheatampacomcuidado,certificandosedequeficabemfechada.
Nãofecheatampacomforçapoispodefazercomqueopreparadosaia
dosmoldes.
• Oaparelhofoiconcebidoparavervirado,oquelhepermiteespalhara
massacruadeformauniforme.
• Otempodepreparaçãorealirávariarconsoanteotipodemassacrua
queutilizar.Umtermodeorientaçãogeralédeumtempode
preparaçãode3a5minutospara2waffles.
• Pararetiraraswaffles,utilizesempreumaespátuladeplásticoou
madeira.Nuncautilizeumobjectometálicoouafiadopoisirádanificaro
revestimentoantiaderentedaschapasdecozedura.
LIMPEZAEMANUTENÇÃO
• Removaafichadatomadaedeixeoaparelhoarrefeceraberto.
• Limpeasplacascomumpanohúmidoouumaescovasuave.
• Limpeoaparelhocomumpanohúmido.Nuncauseprodutosde
limpezaagressivoseabrasivos,esfregõesdemetaloupalhadeaço,
quedanificaodispositivo.
• Nuncamergulheoaparelhonaáguaounoutrolíquido.Oaparelhonão
éadequadoparaamáquinadelavarlouça.
GARANTIA
• Esteprodutopossuiumagarantiade24meses.Asuagarantiaéválida
seutilizaroprodutodeacordocomasinstruçõesecomafinalidade
paraaqualfoiconcebido.Alémdisso,acompraoriginal(facturaou
recibodacompra)deveráconteradatadacompra,onomedo
vendedoreonúmerodeartigodoproduto.
• Paraobterascondiçõesdegarantiadetalhadas,consulteonosso
websitedeserviço:service.princess.info
AMBIENTE
Esteaparelhonãodeveserdepositadonolixodomésticonofimda
suavidaútil,masdeveserentreguenumpontocentraldereciclagemde
aparelhosdomésticoseléctricoseelectrónicos.Estesímboloindicadono
aparelho,nomanualdeinstruçõesenaembalagemchamaasua
atençãoparaaimportânciadestaquestão.Osmateriaisutilizadosneste
aparelhopodemserreciclados.Aoreciclaraparelhosdomésticosusados,
estáacontribuirdeformasignificativaparaaprotecçãodonosso
ambiente.Soliciteàsautoridadeslocaisinformaçõesrelativasaospontos
derecolha.
Assistência
Encontratodasasinformaçõesepeçasdesubstituiçãoemhttp://
www.service.princess.info/!
PLInstrukcjeużytkowania
BEZPIECZEŃSTWO
• Producentnieponosiodpowiedzialnościza
uszkodzeniawprzypadkunieprzestrzegania
instrukcjibezpieczeństwa.
• Wprzypadkuuszkodzeniakablazasilania,aby
uniknąćzagrożenia,musionbyćwymieniony
przezproducenta,jegoagentaserwisowegolub
osobyopodobnychkwalifikacjach.
• Niewolnoprzesuwaćurządzenia,ciągnąćza
przewódanidopuszczaćdozaplątaniakabla.
• Urządzenienależyumieścićnastabilneji
wypoziomowanejpowierzchni.
• Nigdynienależyzostawiaćwłączonego
urządzeniabeznadzoru.
• Urządzenieprzeznaczonejesttylkodo
eksploatacjiwgospodarstwiedomowym,w
sposóbzgodnyzjegoprzeznaczeniem.
• Zurządzeniamogąkorzystaćdziecipowyżej8
rokużyciaorazosobyoograniczonejzdolności
fizycznej,czuciowejlubpsychicznej,lubosoby
bezbrakudoświadczeniabądźznajomości
sprzętu,chybażeodbywasiętopodnadzorem
lubjeślizostałypoinstruowane,jaknależy
obchodzićsięzurządzeniemwbezpieczny
sposóbijeślirozumiejąewentualneryzyko.
Dzieciomniewolnobawićsięurządzeniem.
Czyszczenieiczynnościkonserwacyjnenie
powinnybyćwykonywaneprzezdzieci,chyba
żeukończyły8latisąnadzorowaneprzez
osobędorosłą.
• Abyuniknąćporażeniaprądemelektrycznym,
nienależyzanurzaćprzewodu,wtyczkiani
urządzeniawwodziebądźwinnejcieczy.
• Urządzenieorazdołączonydoniegokabel
należyprzechowywaćpozazasięgiemdzieci,
którenieukończyły8lat.
• Podczaspracyurządzeniatemperaturajego
dostępnychpowierzchnimożebyćwysoka.
• Urządzenieniepowinnobyćużywanew
połączeniuzzewnętrznymwyłącznikiem
czasowymlubosobnymurządzeniem
sterującym.
OPISCZĘŚCI
1. Kontrolkanagrzewania
2. Wskaźnikzasilania
3. Płytkidopieczenia
4. Zatrzaskzabezpieczający
PRZEDPIERWSZYMUŻYCIEM
• Urządzenieiakcesorianależywyjąćzpudełka.Zurządzenianależy
usunąćnaklejki,folięochronnąlubelementyplastikowe.
• Urządzenieumieścićnaodpowiedniej,płaskiejpowierzchniizapewnić
minimum10cmwolnejprzestrzeniwokółurządzenia.Urządzenietonie
jestprzystosowanedomontażuwszafcelubdoużytkowanianawolnym
powietrzu.
• Kabelzasilającynależypodłączyćdogniazdaelektrycznego.(Uwaga:
Przedpodłączeniemurządzenianależysprawdzić,czynapięcie
wskazanenaurządzeniuodpowiadanapięciusiecilokalnej.Napięcie:
220V240V50/60Hz)
• Przypierwszymwłączeniuurządzeniapojawisiędelikatnyzapach.Jest
tonormalne,należyzapewnićodpowiedniąwentylację.Zapachtenjest
tymczasowyiszybkozniknie.
• Urządzenieumieścićwprzestrzeniodobrejwentylacji.
UŻYTKOWANIE
• Natłuśćnieznacznienieprzywierającąpowłokęforemekdopieczenia
olejemlubmasłem.
• Zamknijurządzenieipodłączjedogniazdkaelektrycznego.Zaświecą
sięobielampkisygnalizacyjne.Oznaczato,żeurządzeniejestteraz
podgrzewane.
• Osiągnięciezalecanejtemperaturypieczeniazajmieokoło3minut.Gdy
urządzeniebędziegotowedoużycia,zgaśniezielonalampkazasilania.
• Napełnijkażdąforemkęciastem.Upewnijsię,żejestonorówno
rozprowadzone.
• Przepisyznajdziesznanaszejstronie:http://www.service.princess.info/.
• Zamknijostrożniepokrywęiodpowiedniojązablokuj.Nietrzaskaj
pokrywą,ponieważmożetoprowadzićdowylaniasięciastazforemek.
• Urządzeniezostałozaprojektowanewtakisposób,bymożnajebyło
odwrócić,dziękiczemumożnarównomiernierozprowadzićciasto.
• Faktycznyczasprzygotowaniabędziesięzmieniałwzależnościod
rodzajuużywanegociasta.Czasprzygotowania2gofrówwynosiz
regułyod3do5minut.
• Dowyjmowaniawafliużywajplastikowejlubdrewnianejszpatułki.Nigdy
nieużywajostrychlubmetalowychprzedmiotów,jakożeniszcząone
nieprzywierającąpowłokępłytekpiekących.
CZYSZCZENIEIKONSERWACJA
• Należyodłączyćwtyczkęodgniazdaelektrycznegoiodstawićotwarte
urządzeniewceluostygnięcia.
• Płytkidopieczenianależyczyścićwilgotnąszmatkąlubmiękką
szczoteczką.
• Zewnętrznąobudowęnależyczyścićwilgotnąszmatką.Nienależynigdy
używaćostrychaniszorstkichśrodkówczyszczących,zmywakówdo
szorowaniaorazdruciaków,abynieuszkodzićurządzenia.
• Nienależynigdyzanurzaćurządzeniawwodzieaniżadnyminnym
płynie.Urządzenienienadajesiędomyciawzmywarcedonaczyń.
GWARANCJA
• Naproduktudzielanajest24miesięcznagwarancja.Gwarancjajest
ważna,jeśliproduktjestużywanyzgodniezinstrukcjamiorazwcelu,do
jakiegojestonprzeznaczony.Dodatkowonależyprzesłaćoryginalne
potwierdzeniezakupu(faktura,dowódsprzedażylubparagon)wrazz
datązakupu,nazwąsprzedawcyoraznumerempozycji,określonymdla
tegoproduktu.
• Szczegółowewarunkigwarancjipodanesąnanaszejstronie
serwisowej:service.princess.info.
ŚRODOWISKO
Pozakończeniueksploatacjiurządzenianienależywyrzucaćgowrazz
odpadamidomowymi.Urządzenietopowinnozostaćzutylizowanew
centralnympunkcierecyklingudomowychurządzeńelektrycznychi
elektronicznych.Tensymbolznajdującysięnaurządzeniu,winstrukcjach
użytkowaniainaopakowaniuoznaczaważnekwestie,naktórenależy
zwrócićuwagę.Materiały,zktórychwytworzonotourządzenie,nadająsię
doprzetworzenia.Recyklingzużytychurządzeńgospodarstwadomowego
jestznaczącymwkłademużytkownikawochronęśrodowiska.Należy
skontaktowaćsięzwładzamilokalnymi,abyuzyskaćinformacje
dotyczącepunktówzbiórkiodpadów.
Wsparcie
Wszelkieinformacjeiczęścizamiennesądostępnenastronie:http://
www.service.princess.info/.
ITIstruzioniperl'uso
SICUREZZA
• Ilproduttorenonèresponsabiledieventuali
dannielesioniconseguentiallamancata
osservanzadelleistruzionidisicurezza.
• Seilcavodialimentazioneèdanneggiato,deve
esseresostituitodalproduttore,daunaddetto
all'assistenzaodapersonaleconqualifiche
analogheperevitarerischi.
• Nonspostaremail'apparecchiotirandoloperil
cavoecontrollarecheilcavononpossa
rimanereimpigliato.
• Collocarel'apparecchiosuunasuperficie
stabileepiana.
• Nonlasciaremail'apparecchiosenza
sorveglianzaquandoècollegato
all'alimentazione.
• Questoapparecchioèdestinatoaunuso
esclusivamentedomesticoedeveessere
utilizzatosoltantopergliscopiprevisti.
• L'apparecchiopuòessereutilizzatodabambini
dialmeno8anniedapersoneconridotte
capacitàfisiche,sensorialiomentalioppure
senzalanecessariapraticaedesperienzasotto
lasupervisionediunadultoodopoaver
ricevutoadeguateistruzionisull'usoin
sicurezzadell'apparecchioeavercompresoi
possibilirischi.Ibambininondevonogiocare
conl'apparecchio.Ibambininondevono
eseguireinterventidimanutenzioneepulizia
almenochenonabbianopiùdi8annienon
sianocontrollati.
• Perproteggersidallescosseelettriche,non
immergereilcavo,laspinaol'apparecchio
nell'acquanéinqualsiasialtroliquido.
• Mantenerel'apparecchioeilrelativocavofuori
dallaportatadibambinidietàinferioreagli8
anni.
• Latemperaturadellesuperficiaccessibilipuò
esserealtaquandol'apparecchioèinfunzione.
• L'apparecchiononèprogettatoperessere
azionatotramiteuntimeresternoounsistema
ditelecomandoseparato.
DESCRIZIONEDELLEPARTI
1. Spiariscaldamento
2. Indicatoredialimentazione
3. Piastredicottura
4. Clipdiblocco
PRIMADELPRIMOUTILIZZO
• Estrarreapparecchioeaccessoridall'imballaggio.Rimuovereadesivi,
pellicolaprotettivaoplasticadall'apparecchio.
• Posizionarel’apparecchiosuunasuperficiepianastabileeassicurare
unminimodi10cmdispazioliberointorno.Questoapparecchiononè
idoneoperl'installazioneinunarmadiettooperusoall'aperto.
• Collegareilcavodialimentazioneallapresa.(Nota:Assicurarsichela
tensioneindicatasuldispositivocorrispondaallatensionelocaleprimadi
collegarlo.Tensione220V240V50/60Hz)
• Quandoildispositivovieneaccesoperlaprimavolta,emetteràun
leggerocattivoodore.Ciòènormale,garantireun’adeguata
ventilazione.L’odoreèsolotemporaneoescompariràpresto.
• Collocarel’apparecchioinunluogobenventilato
USO
• Ungereleggermenteilrivestimentoantiaderentedellepiastredicottura
conoliooburro.
• Chiuderel'apparecchioeinserirelaspinanellapresaaparete.
Entrambelespiesiaccendonoperindicarechel'apparecchioèinfase
dipreriscaldamento.
• Perraggiungerelatemperaturadicotturaraccomandatasaranno
necessaricirca3minuti.Quandol'apparecchioèprontoperl'uso,laspia
dell'alimentazioneverdesispegne.
• Riempireognistampoconlapastella.Assicurarsichelapastellasia
distribuitauniformementeneglistampi.
• Perlericettevisitareilsito:http://www.service.princess.info/.
• Chiuderedelicatamenteilcoperchio,verificandochesiabloccatobene.
Nonchiudereilcoperchiosbattendolo,inquantoinquestocasola
miscelapotrebbefuoriusciredaglistampi.
• L'apparecchioèprogettatoperesserecapovolto,inmododaconsentire
unadistribuzioneuniformedellapastella.
• Iltempodipreparazioneeffettivovariainbasealtipodipastella
utilizzata.Inlineageneraleiltempodipreparazioneper2waffelèdai3
ai5minuti.
• Perrimuovereiwaffelutilizzaresempreunaspatoladiplasticaodi
legno.Nonutilizzaremaioggettiaffilatiodimetallo,inquanto
danneggianoilrivestimentoantiaderentedellepiastredicottura.
PULIZIAEMANUTENZIONE
• Toglierelaspinadallapresaamuroelasciareraffreddareildispositivo;
tenereleduemetàaperte.
• Pulirelepiastredicotturaconunpannoumidoounpennellomorbido.
• Pulirel'apparecchioconunpannoumido.Nonusaremaidetergentiduri
eabrasivi,paglietteolanad'acciaio,chedanneggial'apparecchio.
• Nonimmergerel'apparecchioinacquaoinaltroliquido.Nonèpossibile
pulirel'apparecchioinlavastoviglie.
GARANZIA
• Questoprodottoègarantitoper24mesi.Lagaranziaèvalidaseil
prodottovieneutilizzatoinconformitàconleistruzionieperloscopoper
ilqualeèstatorealizzato.Inoltre,deveesserefornitalaprovadi
acquistooriginale(fattura,scontrinooricevuta)riportanteladatadi
acquisto,ilnomedelrivenditoreeilcodicedelprodotto.
• Peridettaglidellecondizionidigaranzia,consultareilnostrositowebdi
assistenza:service.princess.info
AMBIENTE
Questoapparecchionondeveesserepostotrairifiutidomesticialla
finedelsuociclodivita,madeveesseresmaltitoinuncentrodi
riciclaggioperdispositivielettriciedelettronicidomestici.Questosimbolo
sull'apparecchio,ilmanualediistruzionielaconfezionesottolineanotale
importantequestione.Imaterialiusatiinquestoapparecchiopossono
esserericiclati.Riciclandogliapparecchidomesticièpossibilecontribuire
allaprotezionedell'ambiente.Contattareleautoritàlocaliperinformazioni
inmeritoaipuntidiraccolta.
Assistenza
Tutteleinformazionielepartidiricambiosonodisponibilisulsitohttp://
www.service.princess.info/!
SVInstruktionshandbok
SÄKERHET
• Omdessasäkerhetsanvisningarignoreraskan
ingetansvarutkrävasavtillverkarenför
eventuellaskadorsomuppkommer.
• Omnätsladdenärskadadmåstedenbytasut
avtillverkaren,dessservicerepresentanteller
liknandekvalificeradepersonerförattundvika
fara.
• Flyttaaldrigapparatengenomattdradeni
sladdenochsetillattsladdenintekantrasslain
sig.
• Apparatenmåsteplaceraspåenstabil,jämn
yta.
• Användaldrigapparatenobevakadnärdenär
anslutentillvägguttaget.
• Dennaapparatfårendastanvändasför
hushållsändamålochendastfördetsyfteden
ärkonstrueradför.
• Apparatenkananvändasavbarnfrånochmed
8årsålderochavpersonermedettfysiskt,
sensorisktellermentalthandikappellerbristpå
erfarenhetochkunskapomdeövervakaseller
instruerasomhurapparatenskaanvändaspå
ettsäkertsättochförstårderiskersomkan
uppkomma.Barnfårintelekamedapparaten.
Rengöringochunderhållfårinteutförasavbarn
såvidadeinteäräldreän8årochövervakas.
• Förattundvikaelektriskastötarskadualdrig
sänkanedsladden,kontaktenellerapparateni
vattenellernågonannanvätska.
• Hållapparatenochnätkabelnutomräckhållför
barnsomäryngreän8år.
• Temperaturenpååtkomligaytorkanvarahög
närapparatenäridrift.
• Apparatenärinteavseddattmanövrerasmed
hjälpavenexterntimerellerettseparat
fjärrkontrollsystem.
BESKRIVNINGAVDELAR
1. Uppvärmningsindikator
2. Strömindikator
3. Bakplåtar
4. Låsklämma
FÖREFÖRSTAANVÄNDNING
• Tautapparatenochtillbehörenurlådan.Avlägsnaklistermärken,
skyddsfolieochplastfrånapparaten.
• Placeraenhetenpåenplattytaochsetillattdetfinns10cmfritt
utrymmeruntenheten.Enhetenlämparsiginteförplaceringiettskåp
ellerföranvändningutomhus.
• Anslutnätsladdentilluttaget.(Obs:Kontrolleraattspänningensomstår
angivenpåenhetenmotsvarardenlokalaspänningeninnanduansluter
enheten.Spänning220V240V50/60Hz)
• Närenhetenslåspåförförstagångenkommerdetattluktalite.Detär
normalt,setillattdetärvälventilerat.Luktenkommersnartattförsvinna.
• Placeraapparatenpåenvälventileradeplats
ANVÄNDNING
• Smörjindeteflonbehandladebakplåtarnamedliteoljaellersmör.
• Stängenhetenochkopplaindenivägguttaget.Bådaindikatorlamporna
kommeratttändasochvisarattenhetenhållerpåattförvärmas.
• Dettarcirka3minuterinnandenuppnårrekommenderad
baktemperatur.Dengrönaströmindikatorlampankommerattslocknanär
enhetenärklarattanvända.
• Fyllvarjeformmedsmet.Setillattsmetenärjämntfördeladiformarna.
• Besökgärnavårhemsidaförrecept:www.service.princess.info/.
• Stänglocketförsiktigtochsetillattdetärordentligtlåst.Smällinteigen
locket,detkanfåsmetenattrinnautanförformarna.
• Enhetenärutformadförattvändas,detgörattdukanfördelasmeten
jämnt.
• Denfaktiskatillagningstidenvarierarberoendepåtypavsmet.En
allmänriktlinjeär3till5minuterstillagningför2våfflor.
• Användenspatelavplastellerträförattavlägsnavåfflorna,Använd
aldrigföremålsomärvassaelleravmetall,eftersomdettakommeratt
skadanonstickbeläggningenpåbakplattorna.
RENGÖRINGOCHUNDERHÅLL
• Drautkontaktenurvägguttagetochlåtenhetensvalnamedbåda
halvornaöppna.
• Rengörbakplattornamedenfuktigtrasaellerenmjukborste.
• Rengörapparatenmedenfuktigtrasa.Användaldrigstarkaoch
slipanderengöringsmedel,skursvampellerstålullsomskadar
apparaten.
• Sänkaldrigapparatenivattenellerinågonannanvätska.Apparaten
kanintediskasidiskmaskin.
GARANTI
• Dennaproduktharengarantipå24månader.Dingarantiärgiltigom
produktenanvändsienlighetmedinstruktionernaochfördetändamål
somdentillverkades.Dessutomskallursprungsköpet(faktura,
kassakvittoellerkvitto)vidimerasmedinköpsdatum,återförsäljarens
namnochartikelnummerpåprodukten.
• Fördetaljeradegarantivillkor,sevårservicewebbplats:
service.princess.info
OMGIVNING
Dennaapparatskaejslängasblandvanligthushållsavfallnärden
slutatfungera.Denskaslängasvidenåtervinningsstationförelektriskt
ochelektroniskthushållsavfall.Dennasymbolpåapparaten,
bruksanvisningenochförpackningengördiguppmärksampådetta.
Materialensomanvändsidennaapparatkanåtervinnas.Genomatt
återvinnahushållsapparatergörduenviktiginsatsförattskyddavårmiljö.
Frågadelokalamyndigheternavardetfinnsinsamlingsställen.
Support
Duhittaralltillgängliginformationochreservdelarpåhttp://
www.service.princess.info/!
CSNávodkpoužití
BEZPEČNOST
• Přiignorováníbezpečnostníchpokynůnení
výrobceodpovědnýzapřípadnápoškození.
• Pokudjenapájecíkabelpoškozen,musíbýt
vyměněnvýrobcem,jehoservisnímzástupcem
nebopodobněkvalifikovanouosobou,abyse
předešlomožnýmrizikům.
• Nikdyspotřebičnepřenášejtetaženímza
přívodníšňůruaujistětese,žesekabel
nemůžezaseknout.
• Spotřebičmusíbýtumístěnnastabilníma
rovnémpovrchu.
• Nikdynenechávejtezapnutýspotřebičbez
dozoru.
• Tentospotřebičlzepoužítpouzevdomácnosti
zaúčelem,prokterýbylvyroben.
• Spotřebičmohouosobystarší8letalidése
sníženýmifyzickými,smyslovýminebo
mentálnímischopnostmičinedostatkem
zkušenostíaznalostí,používatpouzepokud
jsoupoddohledemnebodostaliinstrukce
týkajícísebezpečnéhopoužitíspotřebičea
rozumímožnýmrizikům.Dětisinesmíhrátse
spotřebičem.Čištěníaúdržbunemohou
vykonávatděti,kteréjsoumladší8letabez
dozoru.
• Abysteseochránilipředelektrickýmvýbojem,
neponořujtenapájecíkabel,zástrčkuči
spotřebičdovodyčijinétekutiny.
• Udržujtespotřebičakabelmimodosahudětí
mladších8let.
• Teplotapovrchů,kekterýmjepřístup,můžebýt
připrovozuspotřebičevysoká.
• Přístrojbynemělbýtovládánprostřednictvím
externíhočasovačenebooddělenýmdálkovým
ovládáním.
POPISSOUČÁSTÍ
1. Ohřevnýprvek
2. Indikátornapájení
3. Pečícíplotýnka
4. Sponazámku
PŘEDPRVNÍMPOUŽITÍM
• Spotřebičapříslušenstvívyjmětezkrabice.Zespotřebičeodstraňte
nálepky,ochrannoufóliineboplast.
• Umístětespotřebičnarovnýstabilnípovrchazajistěteminimálně10cm
volnéhoprostorukolemspotřebiče.Tentospotřebičnenívhodnýpro
instalacidoskříněneboprovenkovnípoužití.
• Napájecíkabelzapojtedozásuvky.(Poznámka:Předzapojením
spotřebičezkontrolujte,zdanapětíuvedenénaspotřebičiodpovídá
místnímusíťovémunapětí.Napětí:20V240V50/60Hz)
• Připrvnímpoužitísemůžeobjevitmírnýzápach.Jetozcelaběžné,
prosím,zajistětedostatečnouventilaci.Zápachjedočasnýavelmi
rychlezmizí.
• Umístětespotřebičdodobřeventilovanéhoprostoru.
POUŽITÍ
• Jemněnamažtenepřilnavouvrstvupečícíchforemolejemnebomáslem.
• Spotřebičzavřeteazapojtehodonástěnnézástrčky.Rozsvítíseobě
kontrolkyukazatelenadůkaz,žesespotřebičpředehřívá.
• Dosaženípožadovanéteplotypečenípotrvápřibližně3minuty.
Následnězelenákontrolkaukazatelezhasneaspotřebičjepřipravenk
použití.
• Každouformičkunaplňtetěstem.Zkontrolujte,zdajekaždáformička
naplněnárovnoměrně.
• Kvůlireceptůmnavštivtenašewebovéstránky:http://
www.service.princess.info/.
• Opatrnězavřetevíkoazajistěte,abybylodobředovřené.Nenechteho
zprudkazavřít,cožbymohlozpůsobitvytečenítěstazformiček.
• Spotřebičjenavržen,abysepřevrátil.Toumožnírovnoměrnérozložení
těsta.
• Skutečnádobapřípravysebudelišitvzávislostinatypupoužitéhotěsta.
Obvykládobapřípravy2vaflítrváasi3až5minut.
• Navyjmutívaflípoužívejtevždyplastovounebodřevěnoušpachtli.
Nikdynepoužívejteostréanikovovépředměty,protožebymohly
poškoditnepřilnavýpovrchpečicíchplotýnek.
ČIŠTĚNÍAÚDRŽBA
• Vyjmětezástrčkuzezásuvkyanechejtespotřebičvychladnoutv
rozevřenépoloze.
• Plotýnkyčistětevlhkýmhadříkemneboměkkýmkartáčem.
• Spotřebičvyčistětevlhkýmhadříkem.Nikdynepoužívejtesilnéani
abrazivníčisticíprostředky,škrabkuanidrátěnku,kterépoškozují
spotřebič.
• Zařízenínikdyneponořujtedovodyanijinékapaliny.Zařízenínení
vhodnépromytívmyčce.
ZÁRUKA
• Zárukanatentovýrobekje24měsíců.Zárukajeplatnátehdy,kdyžje
produktpoužívánproúčely,proněžbylvyroben.Navícjetřebapředložit
originálnídokladokoupi(fakturu,účtenkunebodokladokoupi),na
němžjeuvedenodatumnákupu,jménoprodejceaproduktovéčíslo
výrobku.
• Propodrobnějšíinformaceozáruce,prosím,navštivtenašeservisní
internetovéstránky:service.princess.info
PROSTŘEDÍ
Tentospotřebičbynemělbýtpoukončeníživotnostivyhazovándo
domovníhoodpadu,alemusíbýtdovezennacentrálnísběrnémísto
krecyklacielektronikyadomácíchelektrickýchspotřebičů.Symbolna
spotřebiči,návodkobsluzeaobalvásnatentodůležitýproblém
upozorňuje.Materiálypoužitévtomtospotřebičijsourecyklovatelné.
Recyklacípoužitýchdomácíchspotřebičůvýznamněpřispějetekochraně
životníhoprostředí.Nainformacevztahujícísekesběrnémumístuse
zeptejtenamístnímobecnímúřadě.
Podpora
Všechnydostupnéinformaceanáhradnídílynaleznetenahttp://
www.service.princess.info/!
SKPoužívateľskápríručka
BEZPEČNOSŤ
• Vprípadeignorovaniatýchtobezpečnostných
pokynovsavýrobcavzdávaakejkoľvek
zodpovednostizavzniknutúškodu.
• Akjenapájacíkábelpoškodený,musího
vymeniťvýrobca,jehoservisnýtechnikalebo
podobnékvalifikovanéosoby,abysazamedzilo
nebezpečenstvu.
• Spotrebičnikdynepremiestňujtezakábela
dbajtenato,abysakábelnestočil.
• Spotrebičjetrebaumiestniťnastabilnú,rovnú
plochu.
• Nikdynenechávajtespotrebičzapnutýbez
dozoru.
• Tentospotrebičsasmiepoužívaťibana
špecifikovanéúčelyvdomácomprostredí.
• Spotrebičmôžupoužívaťdetivovekuod8
rokov,osobysobmedzenýmifyzickými,
zmyslovýmialeboduševnýmischopnosťami
alebobezpatričnýchskúsenostíaznalostí,
pokiaľsúpoddohľadomalebodostalipokyny
týkajúcesapoužitiaspotrebičabezpečným
spôsobomarozumieprípadným
nebezpečenstvám.Detisanesmúhraťso
spotrebičom.Čistenieaúdržbunesmú
vykonávaťdeti,ktorésúmladšieako8rokov
abezdozoru.
• Napájacíkábel,zástrčkuanispotrebič
neponárajtedovodyanidožiadnejinej
kvapaliny,abysapredišloúrazuelektrickým
prúdom.
• Spotrebičanapájacíkábeluchovávajtemimo
dosahudetímladšíchako8rokov.
• Počasprevádzkyspotrebičamôžubyťteploty
prístupnýchpovrchovvysoké.
• Zariadenieniejeurčenénaovládaniepomocou
externéhočasovačaalebosamostatného
systémunadiaľkovéovládanie.
POPISKOMPONENTOV
1. Svetielkoohrievania
2. Indikátornapájania
3. Platneatanierenapečenie
4. Poistnásvorka
PREDPRVÝMPOUŽITÍM
• Spotrebičapríslušenstvovybertezobalu.Zospotrebičaodstráňte
nálepky,ochrannúfóliualeboplastovévrecko.
• Zariadenieumiestnitenarovnústabilnúplochu,pričomdbajtenato,aby
okolozariadeniaostalvoľnýpriestorminimálne10cm.Tentovýrobok
niejevhodnýpreinštaláciudoskrinečinapoužitievonku.
• Napájacíkábelzapojtedozásuvky.(Poznámka:Predzapojením
spotrebičaskontrolujte,činapätieuvedenénaspotrebičizodpovedá
napätiusiete.Napätie220V240V,50/60Hz)
• Priprvomzapnutíspotrebičasamôžeobjaviťmiernyzápach.Ideo
normálnyjav,zabezpečte,prosím,dostatočnúventiláciu.Zápachje
dočasnýaveľmirýchlozmizne.
• Umiestnitespotrebičvdobrevetranompriestore.
POUŽÍVANIE
• Olejomalebomaslommiernenamastitenelepivýpovrchplatní.
• Spotrebičzatvorteazapnitehodoel.zástrčky.Rozsvietiasaobidve
kontrolky,čoznamená,žespotrebičsapredhrieva.
• Dosiahnutieodporúčanejteplotypečeniatrvápribližne3minúty.Zelená
kontrolkazhasne,keďjespotrebičpripravenýnapoužitie.
• Dokaždejformyvlejtecestíčko.Ubezpečtesa,abycestíčkobolo
rovnomernerozliatevoformách.
• Receptynájdetenanašejinternetovejstránke:http://
www.service.princess.info/.
• Opatrnezatvortevekoaskontrolujte,čijedobrezaistené.Dbajtenato,
abystevekonezatvoriliveľmiprudko,pretožecestobymohlovytiecť
zformičiek.
• Spotrebičjenavrhnutýtak,abysanaklonil,takžecestíčkosarozloží
rovnomerne.
• Skutočnýčasprípravysabudelíšiťvzávislostinapoužívanomtype
cestíčka.Vovšeobecnostitrvápríprava2vaflí3až5minút.
• Navybratievaflípoužívajtevždyplastovúalebodrevenúšpachtľu.Nikdy
nepoužívajteostréalebokovovépredmety,abystenepoškodilinelepivý
povrchformičieknapečenie.
ČISTENIEAÚDRŽBA
• Odstráňteprípojkuzel.zásuvkyvsteneanechajtezariadenie
vychladnúťsobidvomapolovicamizariadeniaotvorenými.
• Vyčistitegrilovacieplatnenavlhčenoučivlhkouutierkoualebojemnou
kefkou.
• Spotrebičočistitevlhkouhandričkou.Nikdynepoužívajteostréadrsné
čistiaceprostriedky,špongiuanidrôtenku,pretožebymohlodôjsťk
poškodeniuspotrebiča.
• Zariadenienikdyneponárajtedovodyanidožiadnejinejtekutiny.
Zariadenieniejevhodnédoumývačkyriadu.
ZÁRUKA
• Zárukanatentovýrobokje24mesiacov.Vašazárukajeplatná,aksa
výrobokpoužívavsúladesinštrukciamianaúčely,naktorébol
vyrobený.Navyšejetrebapredložiťdokladopôvodnomnákupe
(faktúru,predajnýpokladničnýblokalebopotvrdenieonákupe),ktorý
obsahujedátumnákupu,menopredajcuačíslopoložkytohtovýrobku.