SPEEDLINK MeMote Plus for Wii Instrukcja instalacji

Kategoria
Sterowanie grami
Typ
Instrukcja instalacji

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

SE
Lägg in batterierna enligt markeringen i facket.
Trä handledsremmen genom öglan längst ner på
kontrollen så som visas på bilden.
Sätt på konsolen. Håll Sync-knapparna på konsolen
och kontrollen inne i 5 sekunder. Kontrollens
indikatorlampor blinkar under synkroniseringen. Så
snart en förbindelse upprättats börjar de lysa med
fast sken.
Tips:
Det går lättare att kalibrera om kontrollen läggs
på bordet med inmatningsfältet uppåt.
PL
Włóż baterie do wnęki baterii zgodnie z oznaczeniem.
Przesuń taśmę uchwytu na nadgarstek, jak pokazano
na rysunku, przez oczko w dolnej części kontrolera.
Włącz konsolę. Nacisnąć i przytrzymać przez 5
sekund przycisk „Sync“ na konsoli i na kontrolerze.
Podczas procesu synchronizacji diody LED kontrolera
migają. Gdy zostanie nawiązane połączenie, diody
LED świecą światłem ciągłym.
Rada:
Proces nawiązania połączenia można ułatwić,
kładąc kontroler na stole polem wprowadzania do
góry.
DK
Isæt batterierne i batterirummet ifølge mærkningerne.
Tråd håndledsstroppen ind i ringen på controllerens
nederste ende som vist i guren.
Tænd konsollen. Tryk for 5 sekunder “Sync”-
knappen på konsollen og controlleren. Kontrollerens
LEDs blinker under synkroniseringen. Så snart en
forbindelse er oprettet, lyder LEDs permanent.
Tip:
Forenkl kalibreringsprocessen idet du lægger
controlleren på bordet så indtastningsfeltet viser
opad.
HU
Az elemtartón lévő jelölés alapján helyezzük be az
elemeket.
Az ábrán látható módon fűzzük be a csuklópántot a
vezérlő alján lévő karikába.
Kapcsoljuk be a konzolt. Nyomjuk meg 5
másodpercre a konzolon és a vezérlőn lévő “Sync”
gombot. A vezérlő LED-jei a szinkronizáció alatt
villognak. Amint létrejön a kapcsolat, a LED-ek
folyamatosan világítanak.
Tippünk: egyszerűsítse le a kalibrálási folyamatot:
a vezérlőt helyezze a beadási mezővel felfele az
asztalra.
GR
Τοποθετήστε τις μπαταρίες σύμφωνα με τις
σημάνσεις στη θήκη των μπαταριών.
Περάστε τον ιμάντα βραχίονα, όπως εμφανίζεται στην
απεικόνιση, στην ωτίδα στο κάτω άκρο του ελεγκτή.
Ενεργοποιείστε την κονσόλα. Πιέστε για 5
δευτερόλεπτα το πλήκτρο “Sync” (συγχρονισμός)
στην κονσόλα και στον ελεγκτή. Τα LED του ελεγκτή
αναβοσβήνουν κατά τη διαδικασία συγχρονισμού.
Μόλις δημιουργηθεί η σύνδεση, ανάβουν τα LED
συνεχώς.
Συμβουλή:
Διευκολύνετε τη διαδικασία
βαθμονόμησης τοποθετώντας τον ελεγκτή με το
πεδίο εισόδου προς τα επάνω στο τραπέζι.
CZ
Vložze baterie pomocí značení v přihrádce na
baterie.
Navlečte poutko na zápěstí tak, jak je znázorněno na
obrázku, do smyčky na spodním konci Controlleru.
Zapněte konzolu. Po dobu 5 sekund tlačte na
tlačítko “Sync” na konzoli a Controlleru. Diody LED
Controlleru blikají během synchronizace. Jakmile se
vytvoří spojení, svítí stále LED.
Tip:
Zjednoduště proces kalibrace tak, že položíte
Controller na stůl vstupním polen nahoru.
CZ
Omezeníodpovědnosti
Společnost Jöllenbeck GmbH neručí za
škody na výrobku ani úrazy osob způsobené
nepozorným, neodborným nebo nesprávným
používáním výrobku nebo jeho používáním
neodpovídajícím účelu stanovenému
výrobcem.
Konformita-shoda
Společnost Jöllenbeck GmbH tímto
prohlašuje, že tento výrobek splňuje příslušná
bezpečnostní ustanovení směrnice EU
1999/5/ES. Celý text prohlášení o shodě si
můžete vyžádat na našem webu http://www.
speedlink.com.
Podpora
V případě potíží při instalaci nebo připojování
zařízení se obraťte na naše oddělení technické
podpory. Na našem webu http://www.speedlink.
com je k dispozici formulář pro využití podpory.
Můžete také napsat e-mail přímo do oddělení
GR
Αποποίησηευθύνης
Η Jöllenbeck GmbH δεν ευθύνεται σε καμία
περίπτωση για ενδεχόμενες ζημιές στο
προϊόν ή προσωπικούς τραυματισμούς λόγω
απροσεξίας, μη ενδεδειγμένης χρήσης ή
χρήση του προϊόντος πέραν αυτής για την
οποία προορίζεται.
Συμμόρφωση
Με το παρόν, η Jöllenbeck GmbH δηλώνει ότι
το προϊόν συμμορφώνεται με τους ισχύοντες
κανόνες ασφάλειας που παρατίθενται στην
ευρωπαϊκή οδηγία 1999/5/ΕΚ. Το πλήρες
κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης διατίθεται
στη γερμανική γλώσσα, κατόπιν αιτήματος,
στον ιστότοπο http://www.speedlink.com.
Υποστήριξη
Σε περίπτωση που αντιμετωπίζετε δυσκολίες
κατά τη σύνδεση ή εγκατάσταση της συσκευής,
μπορείτε να απευθυνθείτε στο τμήμα τεχνικής
εξυπηρέτησης. Συμπληρώσετε το σχετικό u941
Ýντυπο τεχνικής υποστήριξης που διατίθεται
στην ιστοσελίδα μας http://www.speedlink.com.
Διαφορετικά, μπορείτε να αποστείλετε μήνυμα
μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου απευθείας
στο τμήμα τεχνικής υποστήριξης:
PL
Wyłączeniezodpowiedzialności
Jöllenbeck GmbH nie ponosi odpowiedzialności
za uszkodzenia produktu lub obrażenia osób
powstałe wskutek nieuważnego, niewłaściwego,
nieprawidłowego lub niezgodnego z
przeznaczeniem użycia.
Deklaracjazgodności
Jöllenbeck GmbH oświadcza, że ten produkt
jest zgodny z odpowiednimi przepisami
bezpieczeństwa zawartymi w dyrektywie
UE 1999/5/EC. Pełną deklarację zgodności
można pobrać na naszej stronie internetowej
http://www.speedlink.com.
Działtechniczny
W przypadku trudności z instalacją lub podczas
podłączania urządzenia, należy zwrócić się
o pomoc do naszego działu technicznego.
Na naszej stronie internetowej http://www.
speedlink.com przygotowaliśmy formularz
pomocy technicznej. Z działem technicznym
można skontaktować się również bezpośrednio
wysyłając wiadomość e-mail: support@
speedlink.com
HU
Felelősségkizárása
A termék elővigyázatlan kezelésből,
szakszerűtlen, hibás vagy nem rendeltetésszerű
használatból eredő károsodásáért vagy az ilyen
okokból bekövetkező személyi sérülésekért a
Jöllenbeck GmbH nem vállal felelősséget.
Megfelelőség
A Jöllenbeck GmbH ezennel kijelenti, hogy
e termék megfelel az 1999/5/EK irányelvben
foglalt biztonsági követelményeknek. A teljes
megfelelési nyilatkozat honlapunkon olvasható:
http://www.speedlink.com.
Támogatás
Amennyiben nehézségekbe ütközik a termék
üzembe helyezése vagy csatlakoztatása
során, kérjen tőlünk műszaki támogatást.
Honlapunkon a
http://www.speedlink.com címen
rendelkezésre áll egy támogatást kérő űrlap.
Vagy közvetlenül e-mailben is fordulhat hozzánk
támogatási igényével:
SE
Friskrivningsklausul
Jöllenbeck GmbH har inte någon
ansvarsskyldighet för skador på produkt eller
person som orsakats av oaktsam, felaktig eller
ej därtill avsedd användning av produkten.
Försäkranomöverensstämmelse
Härmed förklarar Jöllenbeck GmbH att denna
produkt överensstämmer med relevanta
säkerhetsbestämmelser enligt EU-riktlinje
1999/5/EC. Fullständig konformitetsförklaring
nns att beställa från vår hemsida
http://www.speedlink.com.
Support
Vänd dig till vår tekniska support om du
har problem vid installation eller anslutning
av apparaten. På vår hemsida http://www.
speedlink.com  nns det ett supportformulär.
Alternativt kan du skicka ett e-postmeddelande
direkt till
DK
Fritagelseforansvar
Jöllenbeck GmbH overtager intet ansvar for
materialeskader eller personskader, som
opstår på grund af uforsigtig,
uhensigtsmæssig, ukorrekt brug eller hvis
produktet bruges til andre formål end dem som
angives af producenten.
Overensstemmelse
Hermed erklærer Jöllenbeck GmbH, at
produktet stemmer overens med alle
relevante sikkerhedsbestemmelser af EU-
direktivet 19999/5/EC. Den fuldstændige
overensstemmelseserklæring kan forespørges
på vores hjemmeside under
http://www.speedlink.com
Support
Hvis du har problemer med installeringen
eller tilslutningen af enheden, kontakt venligst
vores tekniske support. På vores websted
http://www.speedlink.com  nder du en
supportblanket. Alternativ dertil, kan du direkte
sende en e-mail til vores support:
MeMote
SL-3477
Quick Install Guide
SL-3477 | Vers. 1.0
© 2010 Jöllenbeck GmbH. All rights reserved. SPEEDLINK
®
, the SPEEDLINK word
mark and the SPEEDLINK swoosh are registered trademarks of Jöllenbeck GmbH.
Nintendo is a registered trademark, Wii, Wiimote and the Wii Logo are trademarks
of Nintendo Co., Ltd. All other trademarks are the property of their respective
owners. Jöllenbeck GmbH shall not be made liable for any errors that may appear
in this manual. Information contained herein is subject to change without prior
notice. JÖLLENBECK GmbH, Kreuzberg 2, 27404 Weertzen, GERMANY
Fixing the wrist strap
SYNC
SYNC
Synchronize
Tip
SYNC
Wii MotionPlus™ calibrating
Inserting the batteries
SYNC
  • Page 1 1
  • Page 2 2

SPEEDLINK MeMote Plus for Wii Instrukcja instalacji

Kategoria
Sterowanie grami
Typ
Instrukcja instalacji
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla