Russell Hobbs 18276-56 Instrukcja obsługi

Kategoria
Akcesoria do miksera / robota kuchennego
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

58
Zapoznaj się z instrukcją i odłóż w znane Ci miejsce. Jeśli komuś przekażesz urządzenie, zącz
także instrukcję. Rozpakuj urządzenie, zachowaj opakowanie w okresie użytkowania urządzenia.
wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Postępuj zgodnie ze wskazówkami dotyccymi bezpieczeństwa, między innymi:
1 Urządzenie może być używane tylko przez osoby dorosłe, lub pod nadzorem osoby dorosłej.
ywaj i przemieszczaj urządzenie poza zasięgiem dzieci.
2 Nie zanurzaj urządzenia w płynie, nie używaj go w łazience, w pobliżu wody, ani na
zewnątrz budynku.
3 Odłączyć od zasilania sieciowego przed demontażem lub czyszczeniem.
4 Wyłącznik bezpieczeństwa zapobiega włączeniu silnika, jeśli dzbanek nie jest założony
poprawnie i pokrywa nie jest dobrze zamocowana.
5 Wyłączyć (3) przed połączeniem dzbanka z podstawą silnika.
6 Wyłączyć (3) i poczekać aż ostrza się zatrzymają, przed zdjęciem pokrywy z dzbanka, albo
zdjęciem dzbanka z podstawy silnika.
7 Nie napniać składnikami gorętszymi, jakie mogą stwarzać problemy (tj. zalecana
temperatura płynów poniżej 40°).
8 Nie wkładać ręki w dzbanek, nawet po zdjęciu go z podstawy silnika – ostrza tnące
są ostre.
9 Ostrożnie obchodzić się z zespem ostrzy.
10 Po poączeniu do sieci nie wkładać w dzbanek przedmiotów (łka, szpatułka, itd.).
11 Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru.
12 Nigdy nie pozwalaj, aby przewód zwisał przez krawędź stołu lub blatu lub mógł zostać
zaczepiony.
13 Nie przepełniać dzbanka. Jeśli płyn przedostanie się pod podstawę silnika, może zostać
zassany do środka i uszkodzić silnik.
14 Nie używać urządzenia z pustym dzbankiem, może ulec przegrzaniu.
15 Urządzenie nie powinno być blisko kuchenek, płyt grzejnych i palników.
16 Nie używaj innych akcesoriów od dostarczonych z urządzeniem.
17 Nigdy nie używaj urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem określonym w niniejszej
instrukcji.
18 Nigdy nie używaj uszkodzonego urządzenia lub jeśli zacło wadliwie działać.
19 Jeżeli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu, powinien być wymieniony przez
specjalistyczny zakład naprawczy w celu uniknięcia zagrożenia.
tylko do użytku domowego
przygotowanie
1 Umieścić podstawę blendera na suchej, stabilnej powierzchni, blisko gniazdka sieciowego.
3 Trzymać dzbanek ponad podstawą silnika, przy czym uchwyt musi się znajdować µ obrotu w
stosunku do lampki w kierunku przeciwnym wskazówkom zegara .
4 Umieścić dzbanek na podstawie silnika, obrócić go w kierunku ruchu wskazówek zegara, aż
uchwyt znajdzie się na poziomie lampki.
5 Obrócić pokrywę około µ obrotu w kierunku przeciwnym wskazówkom zegara, żeby ją
otworzyć i wyjąć z dzbanka.
6 Włożyć składniki do dzbanka.
7 Nie napniać ponad oznaczenie 1500ml. Nadmiar zawartości po uruchomieniu silnika może
wypchnąć pokrywę.
umocować pokrywę.
8 Założyć pokrywę na dzbanek, zablokować i aktywować wącznik bezpieczeństwa, obracając
ją w kierunku ruchu wskazówek zegara.
59
instrukcja
9 Spasować występy na bokach korka z wycięciami wvpokrywie, włożyć korek w otwór i
zamknąć obracając µ obrotu w kierunku ruchu wskazówek zegara.
10 Nie używać urządzenia bez zamocowanego korka.
włączenie
11 Włóż wtyczkę w gniazdko sieciowe.
12 Naciśnij i zwolnij przycisk 3: a) zaświeci się lampka
b) wyświetlacz pokazuje zero (0)
regulacja prędkości
13 Naciśnij u aby zwiększyć, d aby zmniejszyć prędkość.
14 Działa w zakresie od 1 (mała) do 12 (duża).
15 Gdy na wyświetlaczu jest 0, silnik jest wyłączony.
16 Aby zatrzymać w miejscu, nacisnąć 3.
17 Na ogół, większa ilość, gęściejsze składniki i wyższy stosunek składników stych do płynnych,
wymagają dłuższego czasu i mniejszej prędkości.
18 Mniejsza ilość, rzadsze składniki, więcej płynów niż składników stych, sugerują krótszy czas
i większe prędkości.
19 W celu uniknięcie przegrzania urządzenia, nie należy użytkować urządzenia w sposób ciągły
dłużej jak przez 2 minuty. Po 2 minutach przerwać pracę na co najmniej 2 minuty.
20 Najskuteczniej będzie rozdrabniać przez krótki czas, zatrzymać blender i obejrzeć rezultat
pracy urządzenia, ponownie uruchomić, aż do uzyskania właściwego efektu.
przycisk pulsacji Y
21 Naciśnięcie przycisku pulsacji (Y) włącza funkcję override i powoduje nagłe zwiększenie
prędkości.
22 Po zwolnieniu nacisku na przycisk Y, silnik powraca do nastawionej prędkości.
23 Funkcja może być użyta niezależnie od przycisków prędkości.
samowyłączenie
24 Silnik zatrzyma się sam po 2 minutach dla uniknięcia przegrzania, jeżeli użytkownik jest
bezczynny.
25 Po samoczynnym wączeniu, urządzenie pozostawić na 2 minuty, aby ostygło.
dodawanie składników
26 Aby dodać składnik w trakcie pracy blendera, wyjąć korek, wlać przez otwór nowy składnik,
założyć korek na nowo.
27 Należy uważać, żeby łączna objętość składników w dzbanku po dodaniu składników nie była
większa jak 1500ml.
skończone?
28 Wączyć silnik: a) zwolnić przycisk Y
b) albo: zmniejszyć prędkość do 0 przyciskiem d
c) albo: nacisnąć przycisk 3 jeden raz
29 Nacisnąć przycisk 3, żeby zgasić lampkę i wyłączyć urządzenie.
30 Obrócić dzbanek około µ obrotu w kierunku przeciwnym wskazówkom zegara i zdjąć z
podstawy silnika.
31 Obrócić pokrywę około µ obrotu w kierunku przeciwnym wskazówkom zegara i zdjąć z
dzbanka.
rysunki
1 występy
2 korek
3 wycięcia
4 otr
5 pokrywa
6 zatrzask bagnetowy
7 wyłącznik bezpieczeństwa
8 dzbanek
9 uchwyt
10 podstawa dzbanka
11 uszczelka
12 ostrza tnące
13 zespół ostrzy
14 wyświetlacz
15 prędkość
16 wyłącznik
17 przycisk wyłączone
18 podstawa z silnikiem
19 otwieranie
20 zamykanie
21 zespół ostrzy (od dołu)
60
pokruszony lód
32 Przed zastosowaniem urządzenia do kruszenia lodu sprawdzić, czy urządzenie jest czyste i
dobrze je wypłukać. Minimalny ślad detergentu może zepsuć smak lodu i napojów
podawanych z tym lodem.
33 Kostki lodu mogą mieć różne ksztty. Można eksperymentować lodem z zasobnika lodu.
34 Wziąć od połowy do trzech czwartych filiżanki lodu, albo 4 do 6 kostek i dodać do tego 15 ml
(1 łyżkę stołową) świeżej zimnej wody.
35 Założyć pokrywę na blender i następnie:
a) nacisnąć Y przez jedną, dwie sekundy i zwolnić
b) zobacz, jak wyszło – wyregulować
36 Zbyt drobne rozdrobnienie zamieni lód w płyn, zbyt małe tylko zetnie narożniki kostek lodu.
37 Nie kruszyć nigdy lodu nie dodając wody do dzbanka.
38 Nie poddawać się pokusie stosowania większej ilości lodu i dłszego czasu rozdrabniania.
To nie zadziała. Nadmierna ilość lodu nigdy nie da dobrych wyników.
konserwacja i obuga
39 Wyłączyć urządzenie (3 – lampka gaśnie) i wyciągnąć przewód z gniazdka sieciowego.
40 Czyścić blender niezwłocznie po użyciu dla zapobieżenia tworzenia się osadów wewnątrz
dzbanka.
41 Obrócić dzbanek około µ obrotu w kierunku przeciwnym wskazówkom zegara i zdjąć z
podstawy silnika.
42 Obrócić pokrywę około µ obrotu w kierunku przeciwnym wskazówkom zegara i zdjąć z
dzbanka.
43 Umyć dzbanek letnią wodą z detergentem do naczyń, dobrze wypłukać i pozostawić
dzbanek, aby obciekł i wysechł.
ostrzeżenie ostrożnie obchodzić się z ostrzami – są ostre.
44 Nie wycierać ścierką. Kłaczki ze ścierki pozostaną na wewnętrznej powierzchni
dzbanka; ponadto można się poranić o ostrza tnące.
45 Jeśli dzbanek nie został umyty zaraz po użyciu i drobiny składników przykleiły się do jego
wewnętrznej powierzchni, użyć szczoteczki nylonowej. Jeśli to nie pomoże, pokruszyć trochę
lodu – usunie wszystkie zanieczyszczenia.
46 yć wilgotnej ściereczki do oczyszczenia obudowy silnika.
47 Nigdy nie zanurzać obudowy silnika w wodzie lub innych płynach.
48 Żadna część urządzenia nie może być myta w zmywarce do naczyń.
49 Środki używane w zmywarkach mogą źle wpłynąć na wykończenie powierzchni urządzenia.
50 Nie używaj do czyszczenia urządzenia szorstkich i ściernych środków czyszczących.
zespół ostrzy
51 Zespół ostrzy może zostać zdjęty do czyszczenia.
52 Trzymać w ręku tylko elementy plastikowe – nie dotykać części metalowych.
53 Najlepiej będzie trzymać dzbanek obrócony dnem do góry.
54 Jedną ręką chwycić uchwyt dzbanka.
55 Drugą ręką chwycić zespół ostrzy.
56 Obrócić zespół ostrzy w kierunku ruchu wskazówek zegara, aż do poluzowania w podstawie
dzbanka.
57 Ostrożnie wyciągnąć z podstawy dzbanka.
58 Zespół ostrzy jest dokładnie spasowany, dlatego trzeba nie trochę poruszać przed
odłączeniem od dzbanka.
59 Wsunąć koniec noża kuchennego pod uszczelkę i zdjąć ją z zespu ostrzy.
60 Umyć uszczelkę i zespół ostrzy letnią wodą z detergentem do nacz, wypłukać i pozostawić
do wyschnięcia.
61
61 Bardzo uważać na ostrza, nie dotykać ich rę, użyć nylonowej szczoteczki do zmywania.
62 Załyć uszczelkę na zespół ostrzy.
63 Odwrócić zespół ostrzy ostrzami do du i zainstalować go w podstawie dzbanka.
64 Obrócić zespół ostrzy w kierunku przeciwnym wskazówkom zegara i umocować.
zabarwienia
65 W marchwi i w wielu innych warzywach znajdują się karotenoidy, kre mogą silnie
zabarwiać. Usunięcie zabarwień może okazać się niewykonalne. Tego rodzaju zabarwienia
nie wpływają na działanie urządzenia.
symbol kubła na śmieci
Zużyte urządzenie oddaj do odpowiedniego punktu składowania, gdyż znajdujące
się w urządzeniu niebezpieczne składniki elektryczne i elektroniczne mogą być
zagrożeniem dla środowiska. Nie wyrzucaj wraz z odpadami komunalnymi.
przepisy kulinarne
h = garść
c = ząbek(ki)
pesto z kolendry
2 h liście kolendry
2 c czosnek
60 g orzeszki pinii
125 m oliwa z oliwek
60 g Parmezan, starty
Zmiksuj kolendrę, czosnek, orzeszki piniowe z połową oliwy do gładkości. Przełóż do dużej
miski. Wymieszaj z parmezanem Dodaj oliwę do odpowiedniej konsystencji: Na dip: gęsta. Na
topping: średnia. Na sos do makaronu: rzadka.
przepisy są dostępne na naszej stronie internetowej:
http://www.russellhobbs.com/ifu/550931
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

Russell Hobbs 18276-56 Instrukcja obsługi

Kategoria
Akcesoria do miksera / robota kuchennego
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla