Russell Hobbs 18276-56 Allure, 18276-56 Instrukcja obsługi

  • Cześć! Jestem chatbotem AI, który pomoże Ci z Russell Hobbs 18276-56 Allure Instrukcja obsługi. Zapoznałem się już z dokumentem i mogę pomóc w prosty i zrozumiały sposób.
58
Zapoznaj się z instrukcją i odłóż w znane Ci miejsce. Jeśli komuś przekażesz urządzenie, zącz
także instrukcję. Rozpakuj urządzenie, zachowaj opakowanie w okresie użytkowania urządzenia.
wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Postępuj zgodnie ze wskazówkami dotyccymi bezpieczeństwa, między innymi:
1 Urządzenie może być używane tylko przez osoby dorosłe, lub pod nadzorem osoby dorosłej.
ywaj i przemieszczaj urządzenie poza zasięgiem dzieci.
2 Nie zanurzaj urządzenia w płynie, nie używaj go w łazience, w pobliżu wody, ani na
zewnątrz budynku.
3 Odłączyć od zasilania sieciowego przed demontażem lub czyszczeniem.
4 Wyłącznik bezpieczeństwa zapobiega włączeniu silnika, jeśli dzbanek nie jest założony
poprawnie i pokrywa nie jest dobrze zamocowana.
5 Wyłączyć (3) przed połączeniem dzbanka z podstawą silnika.
6 Wyłączyć (3) i poczekać aż ostrza się zatrzymają, przed zdjęciem pokrywy z dzbanka, albo
zdjęciem dzbanka z podstawy silnika.
7 Nie napniać składnikami gorętszymi, jakie mogą stwarzać problemy (tj. zalecana
temperatura płynów poniżej 40°).
8 Nie wkładać ręki w dzbanek, nawet po zdjęciu go z podstawy silnika – ostrza tnące
są ostre.
9 Ostrożnie obchodzić się z zespem ostrzy.
10 Po poączeniu do sieci nie wkładać w dzbanek przedmiotów (łka, szpatułka, itd.).
11 Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru.
12 Nigdy nie pozwalaj, aby przewód zwisał przez krawędź stołu lub blatu lub mógł zostać
zaczepiony.
13 Nie przepełniać dzbanka. Jeśli płyn przedostanie się pod podstawę silnika, może zostać
zassany do środka i uszkodzić silnik.
14 Nie używać urządzenia z pustym dzbankiem, może ulec przegrzaniu.
15 Urządzenie nie powinno być blisko kuchenek, płyt grzejnych i palników.
16 Nie używaj innych akcesoriów od dostarczonych z urządzeniem.
17 Nigdy nie używaj urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem określonym w niniejszej
instrukcji.
18 Nigdy nie używaj uszkodzonego urządzenia lub jeśli zacło wadliwie działać.
19 Jeżeli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu, powinien być wymieniony przez
specjalistyczny zakład naprawczy w celu uniknięcia zagrożenia.
tylko do użytku domowego
przygotowanie
1 Umieścić podstawę blendera na suchej, stabilnej powierzchni, blisko gniazdka sieciowego.
3 Trzymać dzbanek ponad podstawą silnika, przy czym uchwyt musi się znajdować µ obrotu w
stosunku do lampki w kierunku przeciwnym wskazówkom zegara .
4 Umieścić dzbanek na podstawie silnika, obrócić go w kierunku ruchu wskazówek zegara, aż
uchwyt znajdzie się na poziomie lampki.
5 Obrócić pokrywę około µ obrotu w kierunku przeciwnym wskazówkom zegara, żeby ją
otworzyć i wyjąć z dzbanka.
6 Włożyć składniki do dzbanka.
7 Nie napniać ponad oznaczenie 1500ml. Nadmiar zawartości po uruchomieniu silnika może
wypchnąć pokrywę.
umocować pokrywę.
8 Założyć pokrywę na dzbanek, zablokować i aktywować wącznik bezpieczeństwa, obracając
ją w kierunku ruchu wskazówek zegara.
59
instrukcja
9 Spasować występy na bokach korka z wycięciami wvpokrywie, włożyć korek w otwór i
zamknąć obracając µ obrotu w kierunku ruchu wskazówek zegara.
10 Nie używać urządzenia bez zamocowanego korka.
włączenie
11 Włóż wtyczkę w gniazdko sieciowe.
12 Naciśnij i zwolnij przycisk 3: a) zaświeci się lampka
b) wyświetlacz pokazuje zero (0)
regulacja prędkości
13 Naciśnij u aby zwiększyć, d aby zmniejszyć prędkość.
14 Działa w zakresie od 1 (mała) do 12 (duża).
15 Gdy na wyświetlaczu jest 0, silnik jest wyłączony.
16 Aby zatrzymać w miejscu, nacisnąć 3.
17 Na ogół, większa ilość, gęściejsze składniki i wyższy stosunek składników stych do płynnych,
wymagają dłuższego czasu i mniejszej prędkości.
18 Mniejsza ilość, rzadsze składniki, więcej płynów niż składników stych, sugerują krótszy czas
i większe prędkości.
19 W celu uniknięcie przegrzania urządzenia, nie należy użytkować urządzenia w sposób ciągły
dłużej jak przez 2 minuty. Po 2 minutach przerwać pracę na co najmniej 2 minuty.
20 Najskuteczniej będzie rozdrabniać przez krótki czas, zatrzymać blender i obejrzeć rezultat
pracy urządzenia, ponownie uruchomić, aż do uzyskania właściwego efektu.
przycisk pulsacji Y
21 Naciśnięcie przycisku pulsacji (Y) włącza funkcję override i powoduje nagłe zwiększenie
prędkości.
22 Po zwolnieniu nacisku na przycisk Y, silnik powraca do nastawionej prędkości.
23 Funkcja może być użyta niezależnie od przycisków prędkości.
samowyłączenie
24 Silnik zatrzyma się sam po 2 minutach dla uniknięcia przegrzania, jeżeli użytkownik jest
bezczynny.
25 Po samoczynnym wączeniu, urządzenie pozostawić na 2 minuty, aby ostygło.
dodawanie składników
26 Aby dodać składnik w trakcie pracy blendera, wyjąć korek, wlać przez otwór nowy składnik,
założyć korek na nowo.
27 Należy uważać, żeby łączna objętość składników w dzbanku po dodaniu składników nie była
większa jak 1500ml.
skończone?
28 Wączyć silnik: a) zwolnić przycisk Y
b) albo: zmniejszyć prędkość do 0 przyciskiem d
c) albo: nacisnąć przycisk 3 jeden raz
29 Nacisnąć przycisk 3, żeby zgasić lampkę i wyłączyć urządzenie.
30 Obrócić dzbanek około µ obrotu w kierunku przeciwnym wskazówkom zegara i zdjąć z
podstawy silnika.
31 Obrócić pokrywę około µ obrotu w kierunku przeciwnym wskazówkom zegara i zdjąć z
dzbanka.
rysunki
1 występy
2 korek
3 wycięcia
4 otr
5 pokrywa
6 zatrzask bagnetowy
7 wyłącznik bezpieczeństwa
8 dzbanek
9 uchwyt
10 podstawa dzbanka
11 uszczelka
12 ostrza tnące
13 zespół ostrzy
14 wyświetlacz
15 prędkość
16 wyłącznik
17 przycisk wyłączone
18 podstawa z silnikiem
19 otwieranie
20 zamykanie
21 zespół ostrzy (od dołu)
60
pokruszony lód
32 Przed zastosowaniem urządzenia do kruszenia lodu sprawdzić, czy urządzenie jest czyste i
dobrze je wypłukać. Minimalny ślad detergentu może zepsuć smak lodu i napojów
podawanych z tym lodem.
33 Kostki lodu mogą mieć różne ksztty. Można eksperymentować lodem z zasobnika lodu.
34 Wziąć od połowy do trzech czwartych filiżanki lodu, albo 4 do 6 kostek i dodać do tego 15 ml
(1 łyżkę stołową) świeżej zimnej wody.
35 Założyć pokrywę na blender i następnie:
a) nacisnąć Y przez jedną, dwie sekundy i zwolnić
b) zobacz, jak wyszło – wyregulować
36 Zbyt drobne rozdrobnienie zamieni lód w płyn, zbyt małe tylko zetnie narożniki kostek lodu.
37 Nie kruszyć nigdy lodu nie dodając wody do dzbanka.
38 Nie poddawać się pokusie stosowania większej ilości lodu i dłszego czasu rozdrabniania.
To nie zadziała. Nadmierna ilość lodu nigdy nie da dobrych wyników.
konserwacja i obuga
39 Wyłączyć urządzenie (3 – lampka gaśnie) i wyciągnąć przewód z gniazdka sieciowego.
40 Czyścić blender niezwłocznie po użyciu dla zapobieżenia tworzenia się osadów wewnątrz
dzbanka.
41 Obrócić dzbanek około µ obrotu w kierunku przeciwnym wskazówkom zegara i zdjąć z
podstawy silnika.
42 Obrócić pokrywę około µ obrotu w kierunku przeciwnym wskazówkom zegara i zdjąć z
dzbanka.
43 Umyć dzbanek letnią wodą z detergentem do naczyń, dobrze wypłukać i pozostawić
dzbanek, aby obciekł i wysechł.
ostrzeżenie ostrożnie obchodzić się z ostrzami – są ostre.
44 Nie wycierać ścierką. Kłaczki ze ścierki pozostaną na wewnętrznej powierzchni
dzbanka; ponadto można się poranić o ostrza tnące.
45 Jeśli dzbanek nie został umyty zaraz po użyciu i drobiny składników przykleiły się do jego
wewnętrznej powierzchni, użyć szczoteczki nylonowej. Jeśli to nie pomoże, pokruszyć trochę
lodu – usunie wszystkie zanieczyszczenia.
46 yć wilgotnej ściereczki do oczyszczenia obudowy silnika.
47 Nigdy nie zanurzać obudowy silnika w wodzie lub innych płynach.
48 Żadna część urządzenia nie może być myta w zmywarce do naczyń.
49 Środki używane w zmywarkach mogą źle wpłynąć na wykończenie powierzchni urządzenia.
50 Nie używaj do czyszczenia urządzenia szorstkich i ściernych środków czyszczących.
zespół ostrzy
51 Zespół ostrzy może zostać zdjęty do czyszczenia.
52 Trzymać w ręku tylko elementy plastikowe – nie dotykać części metalowych.
53 Najlepiej będzie trzymać dzbanek obrócony dnem do góry.
54 Jedną ręką chwycić uchwyt dzbanka.
55 Drugą ręką chwycić zespół ostrzy.
56 Obrócić zespół ostrzy w kierunku ruchu wskazówek zegara, aż do poluzowania w podstawie
dzbanka.
57 Ostrożnie wyciągnąć z podstawy dzbanka.
58 Zespół ostrzy jest dokładnie spasowany, dlatego trzeba nie trochę poruszać przed
odłączeniem od dzbanka.
59 Wsunąć koniec noża kuchennego pod uszczelkę i zdjąć ją z zespu ostrzy.
60 Umyć uszczelkę i zespół ostrzy letnią wodą z detergentem do nacz, wypłukać i pozostawić
do wyschnięcia.
61
61 Bardzo uważać na ostrza, nie dotykać ich rę, użyć nylonowej szczoteczki do zmywania.
62 Załyć uszczelkę na zespół ostrzy.
63 Odwrócić zespół ostrzy ostrzami do du i zainstalować go w podstawie dzbanka.
64 Obrócić zespół ostrzy w kierunku przeciwnym wskazówkom zegara i umocować.
zabarwienia
65 W marchwi i w wielu innych warzywach znajdują się karotenoidy, kre mogą silnie
zabarwiać. Usunięcie zabarwień może okazać się niewykonalne. Tego rodzaju zabarwienia
nie wpływają na działanie urządzenia.
symbol kubła na śmieci
Zużyte urządzenie oddaj do odpowiedniego punktu składowania, gdyż znajdujące
się w urządzeniu niebezpieczne składniki elektryczne i elektroniczne mogą być
zagrożeniem dla środowiska. Nie wyrzucaj wraz z odpadami komunalnymi.
przepisy kulinarne
h = garść
c = ząbek(ki)
pesto z kolendry
2 h liście kolendry
2 c czosnek
60 g orzeszki pinii
125 m oliwa z oliwek
60 g Parmezan, starty
Zmiksuj kolendrę, czosnek, orzeszki piniowe z połową oliwy do gładkości. Przełóż do dużej
miski. Wymieszaj z parmezanem Dodaj oliwę do odpowiedniej konsystencji: Na dip: gęsta. Na
topping: średnia. Na sos do makaronu: rzadka.
przepisy są dostępne na naszej stronie internetowej:
http://www.russellhobbs.com/ifu/550931
1/90