SEVERIN KA 4816 Instrukcja obsługi

Kategoria
Ekspresy do kawy
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

DE Gebrauchsanweisung
GB Instructions for use
FR Mode d’emploi
NL Gebruiksaanwijzing
ES Instrucciones de uso
IT Manuale d’uso
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
FI Käyttöohje
PL Instrukcja obsługi
GR Oδηγίες χρήσεως
RU Руководство по эксплуатации
ART.-NO. KA 4815 / KA 4816 / KA 4817 / KA 4822 / KA 9554
Kaffeeautomat 4
Coffee Maker 10
Cafetière 15
Koffiezet apparaat 21
Cafetera 27
Caffettiera 33
Kaffemaskine 39
Kaffekokare 44
Kahvinkeitin 49
Ekspres do kawy 54
Καφετιέρα 60
Кофеварка 66
104 x 142 mm
54
104 x 142 mm
Ekspres do kawy
Szanowni Klienci!
Przedużyciemurządzeniaproszę
dokładniezapoznaćsięzponiższą
instrukcją,którąnależyzachowaćdo
późniejszegowglądu.Urządzeniemoże
byćobsługiwanewyłącznieprzezosoby,
którezapoznałysięzniniejsząinstrukcją.
Podłączenie do sieci zasilającej
Urządzenienależypodłączaćdosieci
elektrycznejwyłącznieprzezprawidłowo
zainstalowane gniazdko z uziemieniem.
Należysprawdzić,czynapięcie
sieciowezgadzasięznapięciem
podanym na tabliczce znamionowej
urządzenia.Niniejszywyróbzgodny
jestzobowiązującymiwUEprzepisami
dotyczącymioznakowaniaproduktu.
Zestaw
1. Pokrywkapojemnikanawodę
2. Wskaźnikświetlnypoziomuwody
3. Odchylanypojemniknaltrz
wyjmowanymltrem
4. Szklanydzbanekzpokrywką
zatrzymującąaromat
5. Płytagrzewcza
6. Włącznik zlampkąkontrolną
7. Tabliczka znamionowa (pod spodem)
8. Schowekprzewoduprzyłączeniowego.
9. Przewódzasilającyzwtyczką
Instrukcja bezpieczeństwa
Abyzachować
bezpieczeństwo,
wszelkie naprawy tego
elektrycznegourządzenia
musząbyćwykonywane
przez nasz serwis. W
przypadkukonieczności
wykonania naprawy,
należyskontaktować
siętelefonicznielub
elektronicznie (zob.
załącznik)zdziałem
obsługiklienta.
Przedprzystąpieniemdo
czyszczenia,należysię
upewnić,żeurządzenie
zupełniewystygłoi
jestwyłączonezsieci
elektrycznej.Szczegółowe
informacje na temat
czyszczeniaurządzenia
znajdująsięwpunkcie
Czyszczenie i konserwacja.
Abyniedopuścićdo
porażeniaprądem,nie
PL
104 x 142 mm
55
czyścićurządzenia
cieczamianiniezanurzać
go.
Ostrzeżenie:
Nieprawidłoweużytkowanie
urządzeniamoże
doprowadzićdopoważnych
obrażeńciała.
Ostrzeżenie:Płyta
grzewczarozgrzewasię
do wysokiej temperatury
w trakcie pracy i pozostaje
gorącaprzezjakiśczaspo
jejzakończeniu.
Urządzenieprzeznaczone
jestdozastosowań
domowych lub podobnych,
jak np. w
- kuchniach biurowych lub
innych miejscach pracy;
- agroturystyce;
- hotelach, motelach itp.
oraz innych podobnych
lokalach (przez klientów);
- pensjonatach.
Osoby o ograniczonych
zdolnościachzycznych,
czuciowych lub
psychicznych albo
nieposiadającestosownego
doświadczenialubwiedzy,
atakżedzieci(wwieku
conajmniej8lat),mogą
korzystaćzurządzenia,
podwarunkiemżeznajdują
siępodnadzoremlub
zostałypoinstruowane,jak
używaćurządzeniaisąw
pełniświadomewszelkich
zagrożeńiwymaganych
środkówostrożności.
Niedopuszczaćdo
używaniaurządzeniajako
zabawki przez dzieci.
Niewolnopozwalać
dzieciom na wykonywanie
jakichkolwiek prac
związanychbezpośrednio
zkonserwacjąlub
czyszczeniemurządzenia,
ajeżelijuż,todzieckomusi
miećconajmniej8latibyć
56
104 x 142 mm
nadzorowaneprzezosobę
dorosłą.
Niedopuszczaćdo
urządzeniaijegoprzewodu
zasilającegodzieciponiżej
8 lat.
Ostrzeżenie:Niepozwalać,abydzieci
miałydostępdoelementówopakowania,
ponieważmogąonespowodować
zagrożenie,np.uduszenia.
Przedużyciemnależydokładnie
sprawdzić,czygłównykorpus
urządzeniaiwszystkieelementy
czynnościowesąsprawneinienoszą
śladówuszkodzenia.Jeżeliurządzenie
np.spadłonatwardąpowierzchnięalbo
przewódzasilającyzostałnarażony
nazbytsilneszarpnięcie,nienadaje
sięonododalszegoużytku:nawet
najmniejsza, niewidoczna usterka
powstałaztegopowodu,możemieć
ujemnywpływnadziałanieurządzeniai
bezpieczeństwoużytkownika.
Podczasparzeniakawy,urządzenie
musibyćustawionenarównejinie
śliskiejpowierzchni,odpornejna
ewentualne zaplamienie i rozpryski.
Urządzenieorazprzewódsieciowy
niemogąstykaćsięzgorącymi
powierzchniami,aniteżbyćpoddawane
działaniuwysokichtemperatur.
Przed otwieraniem ekspresu lub
wyjmowaniem z niego jakichkolwiek
elementówczynnościowychi
akcesoriów,należyurządzeniawyłączyć
ipoczekaćnajegoochłodzenie.
Wtensposóbmożnazapobiec
niebezpieczeństwuwydzielaniasiępary
lubgorącejwody.
Niezostawiaćurządzeniabeznadzoru,
kiedyjestpodłączonedozasilania.
Wtyczkę należy wyjąć z gniazda
elektrycznego:
- w przypadku stwierdzenia usterki
urządzenia;
- po zakończeniu pracy;
- i przed przystąpieniem do
czyszczenia.
Nigdynienależyciągnąćzaprzewód
przy wyjmowaniu wtyczki z gniazdka
elektrycznego.
Przewódprzyłączeniowyniepowinien
zwisaćwolno,należyuważaćaby
znajdowałsięwbezpiecznejodległości
odgorącychczęściurządzenia.
Nieponosisięodpowiedzialności,jeśli
szkodawynikłaznieprawidłowego
używaniasprzętulubużytkowania
niezgodnegozinstrukcjąobsługi.
Automatyczny wyłącznik
Abyniemarnotrawićenergii,urządzenie
(wrazzpłytągrzewczą)wyłączasię
automatyczniepookoło35minutachod
zakończeniacykluparzenia.
Przed użyciem ekspresu po raz pierwszy
Przedpierwszymużyciemekspresu,należy
uruchomićurządzenienadwalubtrzycykle
bezkawy.Wtymceluużyćmaksymalnej
ilościwodyniedodającmielonejkawy.W
tensamsposóbnależypostępowaćpo
dłuższymokresienieużywaniaekspresu
oraz po usuwaniu kamienia.
104 x 142 mm
57
Informacje ogólne
Miarkanapojemnikunawodęina
szklanymdzbankusłużydoodmierzania
prawidłowejilościczystejwodyw
pojemnikunawodę.Skalapolewej
stronie odpowiada standardowym
liżankomopoj.około125ml,atapo
prawej stronie odpowiada mniejszym
liżankom.Należyuważać,aby
poziomwodynieprzekroczyłsymbolu
maksymalnegowypełnienia.
Chcącprzeprowadzićprocesparzenia
kilkarazyzrzędu,ekspresnależy
wyłączyćpokażdymcykluiodczekać
ok.5minutnaochłodzeniesię
urządzenia.
Ważna informacja:Przynapełnianiu
ekspresuświeżąwodą,krótkopo
zakończeniucykluparzenia,istnieje
niebezpieczeństwo poparzeniasię
gorącąwodąlubulatniającąsięparą.
Parzenie kawy
Napełnianie wodą:
Należyzdjąćpokrywkępojemnikanawodę,
napełnićpojemnikwymaganąilościąwodyi
ponownienałożyćpokrywkę.
Zakładanie papierowego ltra:
Odchylićpojemniknaltrwpoziomiei
włożyćltrrozmiar 4dokomorynaltr,
zaginającnajpierwperforowanebrzegi
ltra.
Wsypywanie mielonej kawy :
Nakażdąstandardowąliżankę(125ml)
potrzebaok.6gramów(=1½-2łyżeczkido
herbaty)drobnozmielonejkawy.Następnie
zamknąćodchylanypojemnik.
Używanie szklanego dzbanka:
Założyćpokrywkęzatrzymującąaromatna
dzbanekpoczymumieścićgowekspresie.
Jeślidzbanekzpokrywkązostałpoprawnie
włożony,zawórzapobiegającykapaniu
zostanie unieruchomiony na czas procesu
parzenia.
Rozpoczęcie procesu parzenia:
Włożyćwtyczkędoodpowiedniego
gniazdkaiuruchomićurządzenieza
pomocąprzełącznika .Rozpoczniesię
cyklltracjiwodyprzezltrzkawą.
Wyjmowanie szklanego dzbanka:
Przedwyjęciemdzbanka,należyodczekać,
ażwodacałkowiciespłyniezltra.
Wyłączanie ekspresu:
Kawawdzbankubędzieutrzymywać
ciepłotakdługo,jakdzbanekpozostanie
nagorącejpłyciegrzewczej.Ponalaniu
ostatniejliżanki,nacisnąć , aby
wyłączyćekspres.
Jeżeliurządzenieniezostaniewyłączone
ręcznie,płytagrzewczautrzymuje
temperaturęprzezokoło35minut
odzakończeniacykluparzenia–po
tymczasieurządzeniewyłączasię
automatycznie.Pozakończeniuczynności,
wyłączyćurządzenieawtyczkęwyjąćz
gniazdka elektrycznego.
58
104 x 142 mm
Czyszczenie i konserwacja
Przedprzystąpieniemdoczyszczenia,
należysprawdzić,czyurządzenie
zupełnieostygłoijestwyłączonezsieci
elektrycznej.
Abyniedopuścićdoporażeniaprądem,
nieczyścićurządzeniacieczamianinie
zanurzaćgo.Ekspresmożnaprzetrzeć
gładkąściereczkązamoczonąwwodzie
zdodatkiemłagodnegodetergentu.Po
umyciuwytrzećurządzeniedosucha.
Doczyszczenianienależystosować
żrącychroztworów,aniśrodków
ścierających.
Wceluusunięciafusówkawowych
odchylićpojemniknaltriwyjąćwkładkę
zltrem.Fusywyrzucić(ponieważsą
onesubstancjąnaturalną,możnaje
użyćnakompost).
Wypłukaćwyjmowanyltr,wytrzećdo
suchaiwstawićzpowrotem.
Następniezamknąćodchylany
pojemnik.
Pokrywkędzbankaorazwyjmowany
ltrmożnamyćwciepłejwodziealbow
zmywarce.
Abyułatwićsobiemycie,otworzyć
pokrywkędzbankaiwyjąćją,ciągnąc
wgórę.Poumyciuzamontowaćjąz
powrotem,lekkodociskając.
Usuwanie osadów kamienia
Każdeurządzeniegospodarstwa
domowego, które wykorzystuje do
pracygorącąwodę,wymagausuwania
osadówkamienia.Częstotliwośćtej
operacji warunkowana jest zwykle
rodzajemwody(miękka,twarda)
w danej okolicy. Regularny proces
czyszczeniagwarantujeprawidłowe
działanieurządzenia.
Wszelkie awarie urządzenia
wynikające z nieodpowiedniego
usuwania osadów kamienia nie są
objęte gwarancją.
Jeżeliprocesparzeniawydłużasię,
podczasparzeniapojawiasięsilniejszy
hałasalbowzbiornikupozostajewoda,
oznaczato,żekoniecznejestusunięcie
osadów kamienia.
Grubeosadykamieniasąniezwykle
trudnedousunięcia,nawetprzy
zastosowaniusilnychśrodkówdo
odkamieniania,którezkoleimogą
spowodowaćpowstanieprzecieków
winstalacjiurządzenia.Zalecasię
więcregularneusuwaniekamienia,
cotrzydzieścilubczterdzieścicykli.
Prostym sposobem odkamieniania
jest zastosowanie roztworu octu w
następującysposób:
Wymieszać80mlesencjioctowejz
maksymalnąilościązimnej wody wg
oznaczenia maksimum.
Wlaćroztwórdopojemnikanawodę,
włożyćpapierowyltrbezzmielonej
kawy (patrz opis w punkcie Parzenie
kawy)iuruchomićekspresnajeden
cykl parzenia. W razie potrzeby
procesmożnapowtórzyć.Podczas
104 x 142 mm
59
procesuodkamienianianależy
zapewnićodpowiedniąwentylację
pomieszczeniainiewdychaćoparów
octu.
Wceluwypłukaniapozostałościpo
procesieodkamieniania,uruchomić
ekspresna2-3cyklewlewając
wyłącznieczystąwodą(bezkawyi
bezltra).
Roztworu octowego nie należy
wylewać do zlewów pokrytych
emalią.
Utylizacja
Urządzeniaoznaczone
powyższymsymbolemnależy
utylizowaćosobno,aniewrazze
zwykłymiodpadkamiz
gospodarstwadomowego.Urządzenia
takiezawierająbowiemcennemateriały,
któremożnapoddaćrecyklingowi.
Odpowiedniautylizacjatakichurządzeń
pomagawochronieśrodowiskaizdrowia
człowieka.Szczegółowychinformacjina
tentematudzielająlokalnewładzelub
sklepyprowadzącesprzedażdetaliczną.
Gwarancja
Gwarancja na produkt obejmuje wady
materiałuiwykonaniaprzezokresdwóch
lat od daty zakupu produktu. W ramach
gwarancjiproducentzobowiązujesię
do naprawy lub wymiany wszelkich
wadliwychelementów,podwarunkiem,że
produkt zostanie odniesiony prze klienta
dopunktuzakupu,apóźniejodesłany
przez sklep do serwisu centralnego
wOpolu,prowadzonegoprzezrmę
Serv- Serwis Sp.z o.o. Aby gwarancja
zachowaławażność,urządzeniemusi
byćużywanezgodniezinstrukcjąinie
możebyćmodykowane,naprawianelub
w jakikolwiek sposób naruszane przez
nieupoważnionądotegoosobę,aniteż
uszkodzonewwynikunieprawidłowego
użycia.
Gwarancja nie obejmuje naturalnego
zużycia,anielementówłatwotłukącychsię,
jakszkło,elementyztworzywsztucznych,
żarówkiitd.Niniejszagwarancjanie
ogranicza ustawowych praw konsumenta
ani innych praw, jakie konsument posiada
zgodniezobowiązującymiprzepisami,
któredotyczązakupuprzedmiotów
użytkowych.Jeżeliurządzenieprzestanie
działaćprawidłowoimusizostaćodesłane,
należyjedokładniezapakowaćidołączyć
imię,nazwiskoiadresnadawcyoraz
przyczynęodesłania.Jeśliurządzeniejest
nadalnagwarancji,proszętakżedołączyć
paragonzakupu,lubfakturęzakupową.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

SEVERIN KA 4816 Instrukcja obsługi

Kategoria
Ekspresy do kawy
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla