Widex UNI-DEX Users Instructions

Typ
Users Instructions
147
OPIS URZĄDZENIA — Zob. rysunek 1
 Przycisk
 PrzyciskRoomOff(brakdźwiękówotoczenia)
 Paseknaszyję
 Mikrofon
 Wskaźnikładowania
 Złączeładowarki
 WtyktypuJack
Przed użyciem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z niniej-
szą instrukcją obsługi.
Przeznaczenie
Urządzenie służy do transmitowania dźwięku z telefonu komórkowego do
bezprzewodowych aparatów słuchowych podczas rozmowy telefonicznej
oraz do słuchania muzyki pochodzącej ze źródła sygnału. Urządzenie może
być również używane jako zestaw słuchawkowy.
Uwaga: W urządzeniu zastosowano 4-biegunowy standard typu Jack
(3 pierścienie), który jest powszechnie używany w nowszych telefonach
komórkowych. Jeśli w telefonie komórkowym lub źródle sygnału użyto
innego rozwiązania, może ono nie działać z tym produktem.
AKCESORIA — Zob. rysunek 2
 Ładowarka
 Wtyczka(wersjazależyodregionu)
Odpowiednią wersję wtyczki należy umieścić w ładowarce w sposób
pokazanynarysunku()iwsunąćją()
ŁADOWANIE — Zob. rysunek 3
 Podłączładowarkędourządzenia
 Umieśćładowarkęwgnieździesieciowym
 Czerwony wskaźnik trwa ładowanie zielony wskaźnik ładowanie
zakończone
Czaspracybateriigodzinwużyciumiesiącewtrybiegotowości
UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA — Zob. rysunek 4
 Połączdwieczęścipaskanaszyję
 PodłączprzewódzwtykiemtypuJackdotelefonukomórkowegolub
innegoodpowiedniegourządzeniabędącegoźródłemsygnału
148
Połączenia przychodzące
— Zob. rysunek 5
 OdbieranietelefonuNaciśnijprzycisk
 Zacznijmówićdomikrofonu
 ZakończeniepołączeniaNaciśnijprzycisknatelefoniekomórkowym
Połączenia wychodzące
— Zob. rysunek 5
 Wybierznumertelefonu
Regulacjadźwiękupodczasużytkowania
Głośnośćmożnaregulowaćzapomocąźródłasygnału
Abywyciszyćdźwiękiotoczenianaciśnij przyciskRoomOff(wyciszanie
dźwiękówotoczenia)
KONSERWACJA
Urządzenie należy czyścić wilgotną szmatką. Nie wolno używać środków
chemicznych.
Nie należy narażać urządzenia na działanie wysokiej temperatury lub
wilgotności.
Nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie.
Gdy urządzenie nie jest używane, należy je przechowywać w suchym
miejscu poza zasięgiem dzieci i zwierząt.
Nigdy nie należy samodzielnie otwierać lub naprawiać urządzenia. Może
to robić wyłącznie wykwalifikowany personel.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Urządzenie nie
działa
a) Niski stan naładowania
akumulatora urządzenia
b) Telefon komórkowy jest
wyciszony
c) Niski stan naładowania
baterii aparatu słuchowego
a) Naładuj akumulator urzą-
dzenia
b) Ustaw standardowy tryb
pracy telefonu
c) Wymień baterię aparatu
słuchowego
Brak dźwięku
Brak dźwięku
podczas użytko-
wania z telefonem
komórkowym
a) Wtyk typu Jack nie został
w całości umieszczony w
gnieździe
b) W telefonie komórkowym
nie użyto standardowego
wtyku typu Jack
a) Upewnij się, że wtyk typu
Jack został prawidłowo
podłączony
b) Skontaktuj się ze specjali-
stą serwisowym aparatów
słuchowych
Jeśli problemy nadal występują, skontaktuj się ze specjalistą serwisowym
aparatów słuchowych.
149
OSTRZEŻENIA
OSTRZEŻENIE
Nie podejmuj samodzielnie prób wymiany akumulatora. Skontaktuj się ze
specjalistą serwisowym aparatów słuchowych.
Nie zabieraj ze sobą urządzenia, jeśli spodziewasz się badania rentge-
nowskiego, obrazowania za pomocą rezonansu magnetycznego lub t
innych badań diagnostycznych lub terapii z użyciem promieniowania i
nigdy nie umieszczaj urządzenia w kuchence mikrofalowej.
Przechowuj urządzenie wraz z częściami i akcesoriami w miejscu niedo-
stępnym dla dzieci i innych osób, które mogą połknąć części urządzenia
lub w inny sposób wyrządzić sobie krzywdę, używając tych elementów.
W przypadku połknięcia natychmiast skontaktuj się z lekarzem.
• Nie używaj urządzenia w samolocie lub w szpitalu bez zezwolenia.
Nie używaj urządzenia w kopalniach ani w innych miejscach występowa-
nia gazów wybuchowych.
• To urządzenie jest ładowane za pomocą zewnętrznej ładowarki.
Używaj tylko takiej ładowarki, która jest zgodna z urządzeniem.
Napięcie wyjściowe ładowarki musi być określone jako 5VDC (napięcie
stałe), asama ładowarka musi być wyposażona wzłącze micro USB.
Znamionowe napięcie wejściowe ładowarki oraz wtyczka muszą być
zgodne z gniazdem sieciowym w regionie użytkowania.
Ładowarka musi mieć oznaczenia certyfikacyjne informujące ocertyfika-
cji przez agencję bezpieczeństwa obowiązującą wregionie użytkowania.
Aby zapewnić bezpieczną i wydajną eksploatację urządzenia, należy
używać wyłącznie ładowarki dostarczanej przez producenta.
Gdy urządzenie jest podłączone do sprzętu zasilanego z sieci, np. kom-
putera, źródła sygnału lub podobnego urządzenia, taki sprzęt musi b
zgodny z normami bezpieczeństwa IEC 60065, IEC 60950-1, IEC 60601-1
lub ich odpowiednikami.
• Zakłócenia związane z aktywnymi implantami.
W celu zachowania ostrożności zalecamy postępowanie zgodnie
ze wskazówkami producentów defibrylatorów i stymulatorów serca
dotyczącymi korzystania z telefonów komórkowych:
Jeśli nosisz aktywny implant, utrzymuj bezprzewodowe aparaty słuchowe
150
oraz ich akcesoria, np. bezprzewodowy pilot lub komunikator, w odległości
przynajmniej 15cm od implantu.
W przypadku wystąpienia zakłóceń nie należy używać aparatów słuchowych
i należy skontaktować się z producentem implantu. Pamiętaj, że zakłócenia
mogą być również spowodowane przez linie wysokiego napięcia, wyłado-
wania elektrostatyczne, wykrywacze metalu spotykane na lotniskach itd.
Jeśli masz aktywny implant w mózgu, skontaktuj się z producentem
implantu w celu określenia ryzyka.
Jeśli masz implant, zalecamy utrzymywanie magnesów* w odległości przy-
najmniej 15cm od implantu. (*= może to być magnes urządzenia Autophone,
obudowa przyrządu słuchowego, magnes umieszczony w narzędziu itd.)
Niniejszym firma Widex A/S deklaruje, że urządzenie UNI-DEX jest zgodne
z zasadniczymi wymaganiami i innymi właściwymi postanowieniami
Dyrektywy 1999/5/WE.
Kopia deklaracji zgodności znajduje się pod adresem:
http://www.widex.com/doc
2
SYMBOLE
Symbol Tytuł/opis
Producent
Produkt został wytworzony przez producenta, które-
go nazwa iadres zostały podane obok symbolu. W
stosownych przypadkach podana może być także data
produkcji.
Data produkcji
Data wskazująca, kiedy produkt został wyprodukowany.
Okres przydatności do użycia
Po upływie tego okresu produktu nie należy używać.
Kod partii
Kod partii produktu (pozwalający na identyfikację serii lub
partii).
Numer katalogowy
Numer katalogowy produktu (artykułu).
Numer seryjny
Numer seryjny produktu.
Chronić przed światłem słonecznym
Produkt musi być chroniony przed źródłami światła i/lub
produkt musi być trzymany zdala od źródeł ciepła.
Przechowywać wsuchym miejscu
Produkt musi być chroniony przed wilgocią i/lub produkt
musi być trzymany zdala od deszczu.
151
2
SYMBOLE
Symbol Tytuł/opis
Producent
Produkt został wytworzony przez producenta, które-
go nazwa iadres zostały podane obok symbolu. W
stosownych przypadkach podana może być także data
produkcji.
Data produkcji
Data wskazująca, kiedy produkt został wyprodukowany.
Okres przydatności do użycia
Po upływie tego okresu produktu nie należy używać.
Kod partii
Kod partii produktu (pozwalający na identyfikację serii lub
partii).
Numer katalogowy
Numer katalogowy produktu (artykułu).
Numer seryjny
Numer seryjny produktu.
Chronić przed światłem słonecznym
Produkt musi być chroniony przed źródłami światła i/lub
produkt musi być trzymany zdala od źródeł ciepła.
Przechowywać wsuchym miejscu
Produkt musi być chroniony przed wilgocią i/lub produkt
musi być trzymany zdala od deszczu.
3
Symbol Tytuł/opis
Najniższa dopuszczalna temperatura
Najniższa dopuszczalna temperatura, na działanie której
produkt może być wystawiony.
Najwyższa dopuszczalna temperatura
Najwyższa dopuszczalna temperatura, nadziałanie której
produkt może być wystawiony.
Dopuszczalne temperatury
Najniższa i najwyższa dopuszczalna temperatura, nadzia-
łanie której produkt może być wystawiony.
Przed użyciem zapoznać się zinstrukcją
Instrukcja użytkownika zawiera istotne informacje ostrze-
gawcze (ostrzeżenia/środki ostrożności), zktórymi należy
się zapoznać przed użyciem produktu.
Ostrzeżenie/przestroga
Należy zapoznać się z treścią tekstu oznaczonego symbo-
lem ostrzeżenie/przestroga przed użyciem produktu.
Oznaczenie WEEE
„Nie wyrzucać zinnymi odpadami”
Produkt musi być zutylizowany poprzez wysłanie
godowyznaczonego punktu w celu poddania go proce-
sowi recyklingu iodzysku.
Oznaczenie CE
Produkt spełnia standardy iwymagania określone wdy-
rektywie Unii Europejskiej wzakresie oznaczenia CE.
152
3
Symbol Tytuł/opis
Najniższa dopuszczalna temperatura
Najniższa dopuszczalna temperatura, na działanie której
produkt może być wystawiony.
Najwyższa dopuszczalna temperatura
Najwyższa dopuszczalna temperatura, nadziałanie której
produkt może być wystawiony.
Dopuszczalne temperatury
Najniższa i najwyższa dopuszczalna temperatura, nadzia-
łanie której produkt może być wystawiony.
Przed użyciem zapoznać się zinstrukcją
Instrukcja użytkownika zawiera istotne informacje ostrze-
gawcze (ostrzeżenia/środki ostrożności), zktórymi należy
się zapoznać przed użyciem produktu.
Ostrzeżenie/przestroga
Należy zapoznać się z treścią tekstu oznaczonego symbo-
lem ostrzeżenie/przestroga przed użyciem produktu.
Oznaczenie WEEE
„Nie wyrzucać zinnymi odpadami”
Produkt musi być zutylizowany poprzez wysłanie
godowyznaczonego punktu w celu poddania go proce-
sowi recyklingu iodzysku.
Oznaczenie CE
Produkt spełnia standardy iwymagania określone wdy-
rektywie Unii Europejskiej wzakresie oznaczenia CE.
4
Symbol Tytuł/opis
Alarm
Produkt zidentyfikowany przez dyrektywę 1999/5/WE
w sprawie urządzeń radiowych i końcowych urządzeń
telekomunikacyjnych jako urządzenie klasy 2 zpewnymi
ograniczeniami dotyczącymi wykorzystania wniektórych
państwach stosujących oznaczenie CE.
Znak C-Tick
Produkt spełnia wymogi przepisów dotyczących bezpie-
czeństwa urządzeń elektrycznych, zgodności elektroma-
gnetycznej oraz widma radiowego, właściwych dla pro-
duktów dostarczanych na rynki Australii i Nowej Zelandii.
Zakłócenia
W pobliżu produktu mogą wystąpić zakłócenia elektroma-
gnetyczne.
Nie używać ponownie
Produkt jest przeznaczony do użytku przez jednego użyt-
kownika.
Sześciocyfrowy kod znajdujący się naprodukcie tojego numer
seryjny.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279

Widex UNI-DEX Users Instructions

Typ
Users Instructions

w innych językach