Dell PowerEdge C6420 Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi
Dell EMC PowerEdge C6400 and
C6420
Getting Started Guide
Příručka Začínáme
Οδηγός «Τα πρώτα βήματα»
Podręcznik Wprowadzenie
Uputstvo za početak rada
Başlangıç Kılavuzu
Scan to see how-to videos, documentation,
and troubleshooting information.
Naskenujte kód a podívejte se na instruktážní
videa, dokumentaci nebo informace
k odstraňování problémů.
Αναζητήστε βίντεο για τον τρόπο χρήσης του
συστήματος, τεκμηρίωση και πληροφορίες για την
αντιμετώπιση προβλημάτων.
Zeskanuj, aby wyświetlić filmy instruktażowe,
dokumentację i instrukcje rozwiązywania
problemów.
Skenirajte da biste pogledali video sa uputstvima,
dokumentaciju i informacije o rešavanju problema.
Nasıl yapılır vdeoları, belgeler ve sorun gderme
blglern ncelemek çn tarayın.
Quick Resource Locator
Dell.com/QRL/Server/PEC6400Series
WARNING: Before setting up your system, follow the safety
instructions included in the Safety, Environmental, and
Regulatory Information document shipped with the system.
CAUTION: Use Extended Power Performance (EPP)
compliant power supply units, indicated by the EPP label,
on your system. For more information on EPP, see the
Installation and Service Manual at Dell.com/poweredgemanuals.
NOTE: For information about installing and securing the system
into a rack, see the rack documentation included with your rack
solution.
NOTE: The documentation set for your system is available at
Dell.com/poweredgemanuals. Ensure that you always check
this documentation set for all the latest updates.
NOTE: Ensure that the operating system is installed before
installing hardware or software not purchased with the system. For
more information about supported operating systems, see
Dell.com/ossupport.
NOTE: The power supply unit (PSU) connector may vary
depending on the PSU type.
VAROVÁNÍ: Než začnete s nastavením systému, přečtěte si
bezpečnostní pokyny uvedené v dokumentu s informacemi
o bezpečnosti, životním prostředí a právních předpisech,
který jste obdrželi společně se systémem.
UPOZORNĚNÍ: Se systémem používejte jednotky zdroje
napájení (PSU), které jsou v souladu s normou Extended
Power Performance (EPP) vyznačenou štítkem EPP.
Podrobnosti ohledně standardu EPP naleznete v instalační a
servisní příručce na adrese Dell.com/poweredgemanuals.
POZNÁMKA: Informace oinstalaci aupevnění systému do racku
najdete vdokumentaci dodané srackovým řešením.
POZNÁMKA: Dokumentace určená pro váš systém je kdispozici
na adrese Dell.com/poweredgemanuals. Tuto sérií dokumentací
pravidelně konzultujte, abyste měli přehled onejnovějších informacích.
POZNÁMKA: Před instalací hardwaru nebo softwaru, které jste
nezakoupili se systémem, je třeba nainstalovat operační systém.
Další informace opodporovaných operačních systémech naleznete
na adrese Dell.com/ossupport.
POZNÁMKA: Konektor jednotky zdroje napájení (PSU) se může
lišit podle typu.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Πριν τη ρύθμιση του συστήματός σας,
ακολουθήστε τις οδηγίες ασφαλείας που περιλαμβάνονται στο
έγγραφο με τις πληροφορίες για την ασφάλεια, το περιβάλλον και τις
κανονιστικές διατάξεις, το οποίο παραλάβατε μαζί με το σύστημά σας.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Χ
Χρησιμοποιήστε στο σύστημά σας μονάδες
τροφοδοτικών (PSU) που είναι συμβατές με τη δυνατότητα
Extended Power Performance (EPP, διευρυμένες επιδόσεις ισχύος),
όπως υποδεικνύεται από την ετικέτα EPP. Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με τη δυνατότητα EPP, ανατρέξτε στο
έγγραφο Installation and Service Manual (Εγχειρίδιο εγκατάστασης
και σέρβις) στην ιστοσελίδα Dell.com/poweredgemanuals.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Για πληροφορίες σχετικά με την ασφαλή εγκατάσταση του
συστήματος σε rack, δείτε την τεκμηρίωση που συνοδεύει τη λύση rack που
διαθέτετε.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η τεκμηρίωση που αφορά το σύστημά σας είναι
διαθέσιμη στην ιστοσελίδα Dell.com/poweredgemanuals.
Φροντίστε να ανατρέχετε πάντα στην αντίστοιχη τεκμηρίωση που
αφορά όλες τις πιο πρόσφατα ενημερωμένες εκδόσεις.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Προτού εγκαταστήσετε υλικό ή λογισμικό που
δεν έχετε αγοράσει μαζί με το σύστημα, βεβαιωθείτε ότι είναι
ήδη εγκατεστημένο το λειτουργικό σύστημα. Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με τα υποστηριζόμενα λειτουργικά συστήματα,
ανατρέξτε στην ιστοσελίδα Dell.com/ossupport.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η υποδοχή του τροφοδοτικού (PSU) μπορεί να διαφέρει
ανάλογα με τον τύπο του PSU.
OSTRZEŻENIE: przed rozpoczęciem konfigurowania
systemu należy się zapoznać z instrukcjami zawartymi w
dokumencie Informacje dot. bezpieczeństwa, środowiska i
przepisów dołączonym do systemu.
PRZESTROGA: należy korzystać z zasilaczy PSU zgodnych
ze specyfikacją Extended Power Performance (EPP),
oznaczonych etykietą EPP, podobną jak na konfigurowanym
urządzeniu. Aby uzyskać więcej informacji na temat standardu
EPP, należy zapoznać się z Instrukcją instalacji i serwisowania
dostępną na stronie internetowej dell.com/poweredgemanuals.
UWAGA: więcej informacji o instalowaniu i zabezpieczanie systemu
w szafie serwerowej można znaleźć w dokumentacji dołączonej
do szafy.
UWAGA: pełna dokumentacja systemu jest dostępna na stronie
internetowej Dell.com/poweredgemanuals. Należy zawsze
konsultować się z tym zestawem dokumentacji w celu zapoznania
się z najnowszymi aktualizacjami.
UWAGA: przed zainstalowaniem jakiegokolwiek sprzętu lub
oprogramowania innego niż dostarczone z systemem należy
się upewnić, że jest zainstalowany system operacyjny. Więcej
informacji oobsługiwanych systemach operacyjnych można
znaleźć na stronie internetowej Dell.com/ossupport.
UWAGA: wejście zasilacza może być różne zależnie od typu zasilacza.
UPOZORENJE: Pre postavljanja sistema sledite bezbednosna
uputstva navedena u dokumentu koji sadrži informacije
o bezbednosti, zaštiti životne sredine i propisima, a koji se
isporučuje sa sistemom.
OPREZ: Koristite jedinice za napajanje koje su kompatibilne
sa funkcijom Extended Power Performance (EPP), što je
naznačeno na EPP nalepnici na vašem sistemu. Dodatne
informacije o funkciji EPP potražite u priručniku za
instalaciju i servisiranje na Dell.com/poweredgemanuals.
NAPOMENA: Za više informacija o montiranju sistema i
pričvršćivanju na montažnu policu pogledajte dokumentaciju za
montažnu policu koju ste dobili uz nju.
NAPOMENA: Komplet dokumentacije za vaš sistem je dostupan na
adresi Dell.com/poweredgemanuals. Obavezno uvek proverite ovaj
komplet dokumentacije da biste se upoznali sa najnovijim ažuriranjima.
NAPOMENA: Proverite da li je operativni sistem instaliran pre nego
što instalirate hardver ili softver koji niste kupili uz sistem. Dodatne
informacije o podržanim operativnim sistemima potražite na
Dell.com/ossupport.
NAPOMENA: Konektor jedinice za napajanje može da se razlikuje
u zavisnosti od tipa jedinice za napajanje.
UYARI: Sstemnz kurmadan önce sstemnzle brlkte
verlen Güvenlk, Çevre ve Düzenleyc Blgler belgesnde
bulunan güvenlk talmatlarını uyun.
DİKKAT: Sstemnzdek EPP etket le gösterlen Genşletlmş
Güç Performansı (EPP) uyumlu güç kaynaklarını (PSU) kullanın.
EPP le lgl daha fazla blg çn, Dell.com/poweredgemanuals
adresndek Kurulum ve Servs El Ktabı’na bakın.
NOT: Sstem rafa takma ve sabtleme hakkında blg çn, raf
çözümünüzle brlkte gelen raf belgelerne bakın.
NOT: Sstemnz çn belrlenen belgeler Dell.com/
poweredgemanuals adresnde bulablrsnz. Son güncellemelern
tamamı çn bu dokümantasyon setne başvurduğunuzdan emn
olun.
NOT: Sstemle brlkte satın alınmayan donanım ya da yazılımı
kurmadan önce şletm sstemnn yüklü olduğundan emn olun.
Desteklenen şletm sstemler hakkında daha fazla blg çn bkz.
Dell.com/ossupport.
NOT: Güç kaynağı üntes (PSU) konektörü, PSU türüne göre
değşeblr.
Before you begin
Než začnete | Προτού ξεκινήσετε | Przed rozpoczęciem pracy | Pre početka rada | Başlamadan önce
Setting up your system
Instalace systému | Ρύθμιση του συστήματός σας | Konfigurowanie systemu | Podešavanje sistema | Sstemnz Kurma
1
2
Install the system into the rack
Zasuňte systém do racku | Τοποθετήστε το σύστημα μέσα στο rack | Zainstaluj system w szafie serwerowej
Montirajte sistem na montažnu policu | Sstem rafa takma
Remove the sled(s)
Vyjměte zásuvné moduly | Αφαιρέστε τη συρόμενη θήκη (τις συρόμενες θήκες) | Wymontuj sanki
Uklonite uloške | Kızakları çıkarma
NOTE: Go to step 3, if installing sled only.
POZNÁMKA: Pokud pouze vkládáte zásuvný modul, přejděte ke kroku 3.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μεταβείτε στο βήμα 3, αν τοποθετείτε μόνο τη συρόμενη θήκη.
UWAGA: jeśli instalujesz tylko sanki, przejdź do kroku 3.
NAPOMENA: Pređite na 3. korak ako montirate samo uložak.
NOT: Yalnızca kızak takıyorsanız, 3. adıma gdn.
NOTE: Before installing the system into the rack, it is recommended that you remove the sled(s) for ease of installation.
POZNÁMKA: Kvůli usnadnění instalace systému do racku doporučujeme nejprve vyjmout zásuvné moduly.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Πριν την τοποθέτηση του συστήματος μέσα στο rack, συνιστάται να αφαιρέσετε τη συρόμενη θήκη (τις συρόμενες θήκες) για τη
διευκόλυνση της τοποθέτησης.
UWAGA: przed zainstalowaniem systemu w szafie serwerowej należy wyjąć sanki w celu ułatwienia instalacji.
NAPOMENA: Pre nego što montirate sistem na montažnu policu, preporučujemo da uklonite uloške radi lakšeg montiranja.
NOT: Sstem rafa takmadan önce, kolay kurulum çn kızakları çıkarmanız önerlr.
5
Connect the system to the power source
Připojte systém ke zdroji napájení | Συνδέστε το σύστημα στην πηγή ισχύος | Podłącz system do źródła zasilania
Povežite sistem na izvor napajanja | Sstem güç kaynağına bağlama
Turn on the sled
Zapněte modul | Ενεργοποιήστε τη συρόμενη θήκη | Włącz sanki
Uključite uložak | Kızağı açma
NOTE: Each sled has a separate power button. Alternatively, you can use the power button on the front panel of the system.
POZNÁMKA: Každý zásuvný modul má samostatný vypínač. Také můžete použít tlačítko napájení na předním panelu systému.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Κάθε συρόμενη θήκη έχει το δικό της κουμπί λειτουργίας. Εναλλακτικά, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το κουμπί λειτουργίας που
βρίσκεται στην πρόσοψη του συστήματος.
UWAGA: każde sanki mają oddzielny przycisk zasilania. Można też używać przycisku zasilania na panelu przednim systemu.
NAPOMENA: Svaki uložak ima zasebno dugme za uključivanje. Možete da koristite i dugme za uključivanje na prednjem panelu sistema.
NOT: Her kızağın ayrı br güç düğmes vardır. Alternatf olarak, sstemn ön panelndek güç düğmesn de kullanablrsnz.
3
6
Install the sled
Vložte zásuvný modul | Τοποθετήστε τη συρόμενη θήκη | Zainstaluj sanki
Montirajte uložak | Kızağı takma
Connect the network cable and optional I/O devices
Připojte síťový kabel avolitelná zařízení I/O | Συνδέστε το καλώδιο δικτύου και τις προαιρετικές συσκευές εισόδου/εξόδου
Podłącz kabel sieciowy i opcjonalne urządzenia we/wy | Povežite mrežni kabl i opcionalne ulazne/izlazne uređaje
Ağ kablosunu ve steğe bağlı G/Ç aygıtlarını bağlama
4
WARNING: A WARNING indicates a potential for property
damage, personal injury, or death.
CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to
hardware or loss of data if instructions are not followed.
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you
make better use of your computer.
VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na potenciální nebezpečí
poškození majetku, úrazu nebo smrti.
UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ poukazuje na možnost
poškození hardwaru nebo ztráty dat v případě nedodržení
pokynů.
POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které
umožňují lepší využití počítače.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η ένδειξη «ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ» υποδεικνύει
ότι υπάρχει κίνδυνος να προκληθεί υλική ζημιά, τραυματισμός
ή θάνατος.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ένδειξη «ΠΡΟΣΟΧΗ» υποδεικνύει ότι υπάρχει
κίνδυνος να προκληθεί ζημιά στο υλικό ή απώλεια δεδομένων
αν δεν ακολουθήσετε τις οδηγίες.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ένδειξη «ΣΗΜΕΙΩΣΗ» υποδεικνύει σημαντικές
πληροφορίες που σας βοηθούν να χρησιμοποιείτε καλύτερα τον
υπολογιστή σας.
OSTRZEŻENIE: napis OSTRZEŻENIE informuje o
sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia
sprzętu, obrażeń ciała lub śmierci.
PRZESTROGA: napis PRZESTROGA wskazuje na
ryzyko uszkodzenia sprzętu lub utraty danych w razie
nieprzestrzegania instrukcji.
UWAGA: napis UWAGA wskazuje ważną informację, która
pozwala lepiej wykorzystać posiadany komputer.
UPOZORENJE: Oznaka UPOZORENJE ukazuje na
mogućnost oštećenja imovine, ličnih povreda ili smrti.
OPREZ: Oznaka OPREZ ukazuje na moguća oštećenja
hardvera ili gubitak podataka u slučaju nepoštovanja
uputstava.
NAPOMENA: Oznaka NAPOMENA ukazuje na važne informacije
koje vam pomažu da bolje koristite računar.
UYARI: UYARI, meydana geleblecek olası madd hasar,
kşsel yaralanma veya ölüm tehlkes anlamına gelr.
DİKKAT: DİKKAT, yönergelere uyulmadığında donanımın zarar
görebleceğ veya ver kaybı olableceğ anlamına gelr.
NOT: NOT, blgsayarınızdan daha fazla yararlanmanıza yardım
eden öneml blglere şaret eder.
Dell End User License Agreement
Before using your system, read the Dell Software License
Agreement that shipped with your system. If you do not accept
the terms of agreement, see Dell.com/contactdell.
Dell Licenční smlouva s koncovým
uživatelem
Než začnete systém používat, přečtěte si licenční smlouvu
společnosti Dell k softwaru dodávanou se systémem. Jestliže
podmínky dané smlouvy nepřijímáte, přejděte na adresu
Dell.com/contactdell.
Η ονομασία Dell και το λογότυπο της
Dell είναι εμπορικά σήματα της Dell Inc.
στις Η.Π.Α. και/ή στη δικαιοδοσία άλλων
χωρών. Συμφωνία αδειοδότησης τελικού
χρήστη
Προτού χρησιμοποιήσετε το σύστημα σας, διαβάστε τη «Συμφωνία
αδειοδότησης λογισμικού της Dell» που το συνόδευε όταν το
παραλάβατε. Αν δεν αποδέχεστε τους όρους της συμφωνίας,
ανατρέξτε στην ιστοσελίδα Dell.com/contactdell.
Dell Umowa licencyjna dla użytkownika
końcowego
Przed rozpoczęciem użytkowania systemu należy przeczyt
Umowę licencyjną firmy Dell dla użytkownika końcowego,
dostarczoną z systemem. Jeśli nie akceptujesz warunków umowy,
zobacz informacje na stronie Dell.com/contactdell.
Dell Licencnom ugovoru sa krajnjim
korisnikom
Pre korišćenja sistema pročitajte Ugovor o licenciranju softvera
kompanije Dell koji ste dobili uz sistem. Ako ne prihvatate uslove
ugovora, pogledajte Dell.com/contactdell.
Dell ve Dell logosu, ABD ve dğer
ülkelern yasama alanlarında Dell Inc.’n
tcar markalarıdır. Son Kullanıcı Lsans
Sözleşmes
Sstemnz kullanmadan önce, sstemnzle brlkte gönderlen Dell
Yazılım Lsansı Sözleşmesn okuyun. Sözleşme koşullarını kabul
etmyorsanız bkz. Dell.com/contactdell.
Regulatory model/type
Směrnicový model/typ | Κανονιστικό μοντέλο/τύπος
Model i typ wg normy | Regulatorni model/tip
Yasal model/tür
E43S Series/E43S001
P/N YWJFC Rev. A00
© 2017 Dell Inc. or its subsidiaries. 2017-05
Technical specifications
The following specifications are only those required by law to ship with your system. For a complete and current listing of the
specifications for your system, see Dell.com/poweredgemanuals.
Power:
2400 W Platinum AC 100–240 V, 50/60 Hz, 14 A16 A
NOTE: If system operates at low line 100–120 V AC, then the power rating per PSU is derated to 1400 W.
2000 W Platinum AC 100–240 V, 50/60 Hz, 11.5 A
NOTE: If system operates at low line 100–120 V AC, then the power rating per PSU is derated to 1000 W.
1600 W Platinum AC 100–240 V, 50/60 Hz, 10 A
NOTE: If system operates at low line 100–120 V AC, then the power rating per PSU is derated to 800 W.
NOTE: This system is also designed to be connected to IT power systems with a phase-to-phase voltage not exceeding 230 V.
System battery: 3 V CR2032 lithium coin cell
Temperature Maximum ambient temperature for continuous operation: 35°C/95°F.
NOTE: Certain system configurations may require a reduction in the maximum ambient temperature limit. The performance of the system
may be impacted when operating above the maximum ambient temperature limit.
For information about Dell Fresh Air and supported expanded operating temperature range, see the Installation and Service Manual at
Dell.com/poweredgemanuals.
For information on Direct Liquid Cooling, see the Owner’s Manual at Dell.com/poweredgemanuals or contact Dell Technical
Support.
Technické údaje
Následující specifikace představují pouze zákonem vyžadované minimum dodávané se systémem. Úplný a aktuální seznam technických
údajů k systému naleznete na adrese Dell.com/poweredgemanuals.
Napájení:
2 400 W (Platinum), 100–240 V stř., 50/60 Hz, 14–16 A
POZNÁMKA: Pokud je systém provozován při nízkém napětí 100–120V stř., pak je příkon na jednu jednotku zdroje napájení (PSU)
snížen na 1400W.
2 000 W Platinum, 100 až 240 V stř., 50/60 Hz, 11,5 A
POZNÁMKA: Pokud je systém provozován při nízkém napětí 100–120V stř., pak je příkon na jednu jednotku zdroje napájení
(PSU) snížen na 1000W.
1600 W Platinum, 100 až 240 V stř., 50/60 Hz, 10 A
POZNÁMKA: Pokud je systém provozován při nízkém napětí 100–120V stř., pak je příkon na jednu jednotku zdroje napájení
(PSU) snížen na 800 W.
POZNÁMKA: Tento systém lze také připojit knapájecím systémům IT, unichž mezifázové napětí nepřekračuje 230V.
Systémová baterie: 3V lithiová knoflíková baterie CR2032.
Teplota: Maximální okolní teplota při nepřetržitém provozu je 35 °C / 95 °F.
POZNÁMKA: Některé konfigurace systému mohou vyžadovat snížení limitu maximální okolní teploty. Při provozu nad limitem maximální
teploty okolí může být ovlivněn výkon systému.
Informace o standardu Dell Fresh Air a podporovaném rozšířeném rozsahu provozních teplot naleznete v instalační a servisní příručce
na adrese Dell.com/poweredgemanuals.
Informace o technologii přímého kapalinového chlazení (Direct Liquid Cooling) získáte z uživatelské příručky na adrese
Dell.com/poweredgemanuals nebo od technické podpory společnosti Dell.
Τεχνικές προδιαγραφές
Οι προδιαγραφές που ακολουθούν είναι μόνο οι απαιτούμενες με βάση τη νομοθεσία κατά την αποστολή του υπολογιστή σας. Για μια
ολοκληρωμένη και επικαιροποιημένη λίστα των προδιαγραφών για το σύστημά σας, ανατρέξτε στην ιστοσελίδα
Dell.com/poweredgemanuals.
Ισχύς:
2400 W (Platinum) εναλλασσόμενου ρεύματος (AC) 100–240 V, 50/60 Hz, 14 A–16 A
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν το σύστημα λειτουργεί σε χαμηλή γραμμή τάσης 100–120 V AC, τότε η ονομαστική ισχύς ανά PSU αποδιαβαθμίζεται στα
1.400 W.
2.000 W (Platinum) εναλλασσόμενου ρεύματος (AC) 100–240 V, 50/60 Hz, 11,5 A
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν το σύστημα λειτουργεί σε χαμηλή γραμμή τάσης 100–120 V AC, τότε η ονομαστική ισχύς ανά PSU
αποδιαβαθμίζεται στα 1.000 W.
1.600 W (Platinum) εναλλασσόμενου ρεύματος (AC) 100–240 V, 50/60 Hz, 10 A
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν το σύστημα λειτουργεί σε χαμηλή γραμμή τάσης 100–120 V AC, τότε η ονομαστική ισχύς ανά PSU
αποδιαβαθμίζεται στα 800 W.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το συγκεκριμένο σύστημα είναι επίσης σχεδιασμένο για να συνδέεται σε συστήματα ισχύος για εξοπλισμό πληροφορικής (IT) όπου η
τάση μεταξύ των φάσεων δεν υπερβαίνει τα 230 V.
Μπαταρία συστήματος: Μπαταρία λιθίου CR2032 3 V σε σχήμα νομίσματος.
Θερμοκρασία: Μέγιστη θερμοκρασία περιβάλλοντος για συνεχή λειτουργία: 35°C/95°F.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για ορισμένες διαμορφώσεις συστήματος ενδέχεται να απαιτείται μείωση του ανώτατου ορίου της θερμοκρασίας περιβάλλοντος.
Κατά τη λειτουργία σε θερμοκρασία περιβάλλοντος πάνω από το ανώτατο όριο, ενδέχεται να επηρεαστεί η απόδοση του συστήματος.
Για πληροφορίες σχετικά με την τεχνολογία Dell Fresh Air και το υποστηριζόμενο εκτεταμένο εύρος τιμών θερμοκρασίας λειτουργίας, ανατρέξτε στο
έγγραφο Installation and Service Manual (Εγχειρίδιο εγκατάστασης και σέρβις) στην ιστοσελίδα Dell.com/poweredgemanuals.
Για πληροφορίες σχετικά με την τεχνολογία Direct Liquid Cooling, ανατρέξτε στο έγγραφο Owner’s Manual (Εγχειρίδιο κατόχου) στην
ιστοσελίδα Dell.com/poweredgemanuals ή επικοινωνήστε με την τεχνική υποστήριξη της Dell.
Dane techniczne
Poniższe dane techniczne obejmują wyłącznie dane wymagane przez prawo, które muszą być dostarczone z komputerem. Pełne i
aktualne dane techniczne systemu są dostępne na stronie internetowej Dell.com/poweredgemanuals.
Zasilanie:
2400 W (Platinum), prąd przemienny, 100–240 V, 50/60 Hz, 14 A–16 A
UWAGA: jeśli system jest zasilany prądem przemiennym o niskim napięciu (100–120 V), jego moc znamionowa spada do 1400 W.
2000 W (Platinum), prąd przemienny, 100–240 V, 50/60 Hz, 11,5 A
UWAGA: jeśli system jest zasilany prądem przemiennym o niskim napięciu (100–120 V), jego moc znamionowa spada do
1000 W.
1600 W (Platinum), prąd przemienny, 100–240 V, 50/60 Hz, 10 A
UWAGA: jeśli system jest zasilany prądem przemiennym o niskim napięciu (100–120 V), jego moc znamionowa spada do
800 W.
UWAGA: system jest także zaprojektowany do pracy w systemach zasilania IT, w których napięcie międzyfazowe nie przekracza 230 V.
Bateria systemowa: litowa bateria pastylkowa CR2032 o napięciu 3 V.
Temperatura maksymalna temperatura otoczenia podczas pracy ciągłej: 35°C/95°F.
UWAGA: niektóre konfiguracje systemu mogą wymagać obniżenia maksymalnej temperatury otoczenia. Eksploatacja systemu w otoczeniu
o wyższej temperaturze może spowodować obniżenie wydajności.
Informacje o systemie chłodzenia Dell Fresh Air oraz o rozszerzonych dopuszczalnych zakresach temperatury zawiera Instrukcja
instalacji i serwisowania dostępna na stronie internetowej Dell.com/poweredgemanuals.
Informacje na temat bezpośredniego chłodzenia cieczą znajdują się w Instrukcji użytkownika w witrynie
Dell.com/poweredgemanuals. Można je także uzyskać, kontaktując się z pomocą techniczną firmy Dell.
Tehničke specifikacije
Specifikacije date u nastavku su one koje se prema zakonu moraju isporučivati uz vaš sistem. Potpun i aktuelan spisak specifikacija za
vaš sistem potražite na Dell.com/poweredgemanuals.
Napajanje:
2400 W (platina) AC 100–240 V, 50/60 Hz, 14 A–16 A
NAPOMENA: Ako sistem funkcioniše na mreži niskog napona od 100–120 V AC, maksimalna snaga jedinice za napajanje je
ograničena na 1400 W.
2000 W (platina) AC 100–240 V, 50/60 Hz, 11,5 A
NAPOMENA: Ako sistem funkcioniše na mreži niskog napona od 100–120 V AC, maksimalna snaga jedinice za napajanje je
ograničena na 1000 W.
1600 W (platina) AC 100–240 V, 50/60 Hz, 10 A
NAPOMENA: Ako sistem funkcioniše na mreži niskog napona od 100–120 V AC, maksimalna snaga jedinice za napajanje je
ograničena na 800 W.
NAPOMENA: Ovaj sistem je takođe dizajniran za povezivanje sa IT sistemima napajanja sa naponom između faza koji ne prelazi 230 V.
Baterija sistema: 3 V CR2032 litijumska coin cell baterija
Temperatura: Maksimalna temperatura okoline za neprekidan rad: 35°C
NAPOMENA: Za određene konfiguracije sistema može se zahtevati smanjenje maksimalnog ograničenja temperature okoline. Može doći
do promena performansi sistema u slučaju rada iznad maksimalnog ograničenja temperature okoline.
Za informacije o Dell Fresh Air rešenjima i podržanim proširenim opsezima radne temperature, pogledajte priručnik za instalaciju i
servisiranje na Dell.com/poweredgemanuals.
Informacije o Direct Liquid Cooling rešenjima potražite u korisničkom priručniku na Dell.com/poweredgemanuals ili kontaktirajte
Dell tehničku podršku.
Teknk özellkler
Aşağıdak teknk özellkler sadece yasaların sstemnzle brlkte gönderlmesn zorunlu kıldığı teknk özellklerdr. Sstemnzn teknk
özellklernn tam ve güncel lstes çn bkz. Dell.com/poweredgemanuals.
Güç:
2400 W Platnum AC 100-240 V, 50/60 Hz, 14 A-16 A
NOT: Sstem alçak gerlm hattında (100-120 V AC) çalışıyorsa PSU başına güç dereces 1400 W’ye azaltılır.
2000 W Platnum AC 100-240 V, 50/60 Hz, 11,5 A
NOT: Sstem alçak gerlm hattında (100-120 V AC) çalışıyorsa PSU başına güç dereces 1000 W’ye azaltılır.
1600 W Platnum AC 100-240 V, 50/60 Hz, 10 A
NOT: Sstem alçak gerlm hattında (100-120 V AC) çalışıyorsa PSU başına güç dereces 800 W’ye azaltılır.
NOT: Bu sstem 230 V düzeyn aşmayan fazlar arası voltajla BT güç sstemlerne de bağlayacak şeklde tasarlanmıştır.
Sstem pl: 3 V CR2032 ltyum düğme pl
Sıcaklık Sürekl çalışma çn maksmum ortam sıcaklığı: 35°C/95°F.
NOT: Belrl sstem yapılandırmalarında maksmum ortam sıcaklığı sınırının azaltılması gerekeblr. Maksmum ortam sıcaklığı sınırının üzernde
sıcaklıklarda çalıştırılması, sstem performansını olumsuz etkleneblr.
Dell Fresh Ar ve desteklenen genşletlmş çalışma sıcaklığı aralığı hakkında daha fazla blg çn Dell.com/poweredgemanuals
adresndek Kurulum ve Servs El Ktabı’na bakın.
Doğrudan Sıvı Soğutma hakkında blg çn, Dell.com/poweredgemanuals adresndek Kullanım Kılavuzu’na bakın veya Dell Teknk
Destek le letşm kurun.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell PowerEdge C6420 Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi