Manhattan 176156 Instrukcja obsługi

Kategoria
Komputerowe tunery telewizyjne
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

10
POLSKI
Tuner z konwerterem TV/LCD • Instrukcja Użytkownika Polski
Dziękujemy za zakup Tunera z konwerterem TV/LCD MANHATTAN®, model 176156.
Pełną specykację produktu znajdą Państwo na stronie www.manhattan-products.com.
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
Tuner z konwerterem TV/LCD
Pilot zdalnego sterowania (bateria w komplecie)
Kabel 8-pinowy na HD15 oraz audio
Zasilacz
Instrukcja użytkownika
PODŁĄCZANIE
1. Wyłącz zasilanie tunera oraz zasilanie monitora.
2. Podłącz tuner do komputera oraz monitora.
3. Podłącz port wyjścia Audio (Line Out) tunera DO portu wejścia Audio (Line In) karty
dźwiękowej komputera.
4. Podłącz kabel telewizyjny antenowy do wejścia antenowego tunera.
5. Podłącz adapter zasilania (w komplecie) do tunera. Urządzenie uruchomi się
automatycznie.
6. Jeśli posiadasz urządzenie Video typu DVD, VCD, VCR, PS2, Gamestation, itp.,
podłącz je do portu wejścia Video i/lub S-Video tunera.
UWAGA: Przed rozpoczęciem korzystania z tunera/konwertera TV/LCD należy wykonać
jego inicjalizację. W tym celu z menu urządzenia wybierz opcję „Search, a następnie
kliknij „Menu. Rozpocznie się jednorazowy proces automatycznego wyszukiwania
kanałów, który może zająć 5-10 minut. W trakcie przeszukiwania kanałów dioda
„Status” powinna migać.
DIODy ZASILANIE/
STATUS
CVBS VIDEO
Wejście
ANTENOWE
Panel
Przedni
Panel
Tylny
Wejście Audio
Wejście Audio
ODBIORNIk
PODCZERWIENI
INTERfEjS VgA
kARTA gRAfICZNA VgA
DO kOmPUTERA
KArtA dźWięKoWA
GłośniKi
Wejście S-Video
LCD/CRT
ZASILANIE DC 7.5V/1A
DO mONITORA
Wyjście Audio
Wejście Audio
Wejście VGA
Wyjście VGA
11
POLSKI
1 Wyłączenie/włączenie dźwięku
2 Włączenie/wyłączenie tunera
3 Klawisze wyboru programu
4 Wprowadzanie numeru kanału
składającego się z więcej niż
jednej cyfry, np. 35
5
Powrót do poprzedniego programu
6 Wyświetlanie czasu
7 Wyświetlanie informacji o
aktualnym kanale
8 Domyślnie ustawienia obrazu
9 Wejście do/wyjście z Menu
10 Źródło sygnału wideo
11 Przyciski zmiany programów (+/-),
regulacji głośności oraz opcji menu
12 Podgląd wielu kanałów w jednym
oknie
13 Zmiana rozdzielczości
14 PiP – aktywacja funkcji obraz w
obrazie”. Left/Right –
pozycjonowanie podglądu lewa/
prawa strona obrazu
9
2
10
12
7
6 8
4 5
1
3
13
11
14
OPIS FUNKCJI PILOTA
OPCJE MENU
Wciśnij przycisk „Menu”, aby wejść do menu ustawień tunera. Po
menu poruszmy się używając przycisków „Program +/-„. Aby
wybrać podświetloną opcję, wciskamy przycisk „Menu”. Przyciskami
„Głośność +/-„ zmieniamy parametry danej opcji menu. Aby
zatwierdzić zmiany, wybieramy pozycję „Exit” i wciskamy przycisk
„Menu”.
Color options (ustawienia obrazu): Brightness (jasność); Contrast
(kontrast); Saturation (nasycenie); Hue (barwa).
Video options (opcje video): Standard (PAL/NTSC/SECAM); Return
(powrót do wyższego poziomu menu).
Channel options (opcje kanałów): (NSTC/PAL, M/PAL, N/PAL, B-G/
PAL, D-K; w zależności od tunera); Auto Scan (skanowanie
automatyczne; do przeglądania kanałów zaleca się tryb szybki: high speed); Full Scan (pełne
skanowanie częstotliwości, zaleca się tryb wolny: low speed); Fine Tune (precyzyjne
dostrajanie kanału); Skip (pominięcie danego kanału); Return.
Display options (opcje wyświetlania): VGA (640 x 480); SVGA (800 x 600); XGA (1024 x 768);
SXGA (1280 x 1024); W1440S; W1280S; W1440P; Return.
OSD options (opcje wyświetlania menu na ekranie): Pos. X (pozycja na osi X); Pos. Y (pozycja na osi Y); Return.
Language options (ustawienia języka): English (angielski); Chinese (chiński); Portuguese (portugalski).
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Problem: Brak obrazu lub dźwięku (również dźwięku zakłóceń).
Jeśli nie świeci dioda zasilania, sprawdź podłączenie adaptera zasilania AC/DC.
Jeśli dioda zasilania świeci, sprawdź podłączenia do monitora i karty dźwiękowej oraz
sprawdź podłączenie głośników.
Problem: Jest obraz, ale nie ma dźwięku (również dźwięku zakłóceń).
Sprawdź podłączenie do karty dźwiękowej oraz podłączenie głośników.
Sprawdź ustawienia głośności (również funkcję wyciszenia).
Problem: Jest dźwięk, ale brak obrazu.
Sprawdź połączenie między monitorem, a tunerem/ konwerterem.
Sprawdź, czy monitor jest włączony i czy nie jest ustawiony w trybie oszczędzania energii.
Sprawdź, czy monitor obsługuje wysokie rozdzielczości: wciśnij przycisk zmiany
rozdzielczości “Res” i odczekaj chwilę, aby sprawdzić, czy pojawi się obraz; jeśli obraz nie
pojawi się, wciśnij ponownie przycisk “Res”, aby spróbować innej rozdzielczości.
Problem: Obraz jest czarno-biały.
Sprawdź ustawienia nasycenia obrazu.
Wzmocnij sygnał telewizyjny.
12
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
Disposal of Electric and Electronic Equipment
(applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
ENGLISH
This symbol on the product or its packaging indicates that this product shall not be treated as
household waste. Instead, it should be taken to an applicable collection point for the
recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of
correctly, you will help prevent potential negative consequences to the environment
and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling
of this product. If your equipment contains easily removable batteries or accumulators,
dispose of these separately according to your local requirements. The recycling of materials will help
to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product,
contact your local city oce, your household waste disposal service or the shop where you purchased
this product. In countries outside of the EU: If you wish to discard this product, contact your local
authorities and ask for the correct manner of disposal.
DEUTSCH
Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt
nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG
des Europäischen Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf
dieses Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn
Sie dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum
Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAÑOL
Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto no debe tratarse como residuo
doméstico. De conformidad con la Directiva 2002/96/CE de la UE sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (RAEE), este producto eléctrico no puede desecharse con el resto de
residuos no clasicados. Deshágase de este producto devolviéndolo al punta de venta o a un punta
de recogida municipal para su reciclaje.
FRANÇAIS
Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signie que ce produit ne doit pas être traité comme un
déchet ménager. Conformément à la Directive 2002/96/EC sur les déchets d’équipements électriques
et électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme de
déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son point de
vente ou au point de ramassage local dans votre municipalité, à des ns de recyclage.
ITALIANO
Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il prodotto non va trattato come
un riuto domestico. In ottemperanza alla Direttiva UE 2002/96/EC sui riuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere smaltito come riuto
municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta
municipale locale per un opportuno riciclaggio.
POLSKI
Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol, wówczas w czasie utylizacji nie wolno
wyrzucać tego produktu wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE w
sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego
nie wolno usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego
produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu
zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Manhattan 176156 Instrukcja obsługi

Kategoria
Komputerowe tunery telewizyjne
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla