Dell PowerEdge R210 Skrócona instrukcja obsługi

Kategoria
Serwery
Typ
Skrócona instrukcja obsługi
Dell™ PowerEdge™
R210 Systems
Getting Started
With Your System
Začínáme se systémem
Guide de mise en route
Erste Schritte mit dem System
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας
Rozpoczęcie pracy z systemem
Начало работы с системой
Procedimientos iniciales con el sistema
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
תכרעמה םע הדובעה תליחת
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ PowerEdge™
R210 Systems
Getting Started
With Your System
Regulatory Model E10S
Regulatory Type E10S001
www.dell.com | support.dell.com
Systémy Dell™
PowerEdge™ R210
Začínáme se
systémem
Regulatorní model E10S
Regulatorní typ E10S001
www.dell.com | support.dell.com
Systèmes Dell™
PowerEdge™ R210
Guide de mise en route
Modèle de régulation E10S
Type de régulation E10S001
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ PowerEdge™
R210 Systeme
Erste Schritte
mit dem System
Modell E10S
Typ E10S001
www.dell.com | support.dell.com
Systemy Dell™
PowerEdge™ R210
Rozpoczęcie
pracy z systemem
Model zgodny z normą E10S
Typ zgodny z normą E10S001
Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia
UWAGA: UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej
wykorzystać komputer.
PRZESTROGA: PRZESTROGA wskazuje na ryzyko uszkodzenia
sprzętu lub utraty danych w razie nieprzestrzegania instrukcji.
OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE informuje o sytuacjach, w których
występuje ryzyko uszkodzenia mienia, odniesienia obrażeń ciała lub
śmierci.
____________________
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą zostać zmienione bez uprzedzenia.
© 2009 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Powielanie tych materiałów w jakiejkolwiek formie bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo
zabronione.
Znaki towarowe użyte w tekście: Dell, logo DELL i PowerEdge są znakami towarowymi firmy
Dell Inc.; Intel,i Xeon są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation w Stanach
Zjednoczonych i w innych krajach; Microsoft, Hyper-V, Windows, i Windows Server są znakami
towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi Microsoft Corporation w Stanach
Zjednoczonych i /lub innych krajach; Red Hat i Red Hat Enterprise Linux są zarejestrowanymi
znakami towarowymi Red Hat, Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach; SUSE jest
zarejestrowanym znakiem towarowym Novell, Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Tekst może zawierać także inne znaki towarowe i nazwy towarowe, odnoszące się do podmiotów
posiadających prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie
żadnych praw do znaków i nazw towarowych innych niż jej własne.
Model zgodny z normą E10S
Typ zgodny z normą E10S001
Czerwiec 2009 Nr ref. W317M Wersja A02
Rozpoczęcie pracy z systemem 63
Instalacja i konfiguracja
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem wykonywania poniższej
procedury zapoznaj się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa
dołączonymi do komputera.
Rozpakowanie komputera
Rozpakuj komputer i zidentyfikuj jego poszczególne elementy.
Instalowanie prowadnic i zestawu komputerowego w szafie
typu rack
PRZESTROGA: W przypadku instalacji w zamkniętej lub
wieloczęściowej szafie rackowej temperatura w szafie może być
większa niż temperatura powietrza w pokoju. Z tego względu należy
zadbać o to, aby zainstalować sprzęt w otoczeniu, które spełnia
wymogi związane z określoną przez producenta maksymalną
dopuszczalną temperaturą (Tma). Więcej informacji znajduje się w
sekcji „Dane techniczne” na stronie 68.
Zamontuj prowadnice i zainstaluj komputer w szafie typu rack zgodnie z instrukcjami
dotyczącymi bezpieczeństwa oraz instrukcjami dotyczącymi instalacji szafy typu rack
dostarczonymi wraz z komputerem.
64 Rozpoczęcie pracy z systemem
Opcjonalnie – podłączanie klawiatury, myszy i monitora
Podłącz klawiaturę, mysz i monitor (opcjonalnie).
Złącza w tylnej części komputera oznaczone są ikonami wskazującymi kabel, który
należy podłączyć do każdego złącza. Należy upewnić się, że śruby na złączu kabla
monitora zostały dokręcone (o ile występują).
Podłączanie kabla zasilania
Podłącz odpowiedni kabel zasilania do komputera oraz odpowiedni kabel zasilania do
monitora, o ile jest używany.
Rozpoczęcie pracy z systemem 65
Zamocowanie kabla zasilania
Zegnij kabel zasilacza w sposób przedstawiony na rysunku i zamocuj kabel, używając
zacisku podtrzymującego.
Podłącz drugą końcówkę kabla zasilania do uziemionego gniazdka elektrycznego
lub oddzielnego źródła zasilania, np. do zasilania bezprzerwowego (UPS) lub
do jednostki rozdziału zasilania (PDU).
Włączanie komputera
Naciśnij przyciski zasilania zestawu komputerowego i monitora. Powinny zaświecić
się wskaźniki zasilania.
66 Rozpoczęcie pracy z systemem
Instalowanie opcjonalnej osłony
Zamontuj osłonę (opcjonalna).
Konfiguracja systemu operacyjnego
W przypadku zakupienia systemu operacyjnego zainstalowanego fabrycznie, zapoznaj
się z dokumentacją systemu operacyjnego dostarczoną wraz z komputerem. Przed
rozpoczęciem instalowania systemu operacyjnego po raz pierwszy należy zapoznać się
z dokumentacją dotyczącą instalacji i konfiguracji systemu operacyjnego. Upewnij się,
że system operacyjny został zainstalowany przed instalacją sprzętu i oprogramowania
niezakupionego wraz z komputerem.
Obsługiwane systemy operacyjne
Microsoft
®
Windows
Server
®
2008 R2 – wersje Web, Standard, Foundation
oraz Enterprise (x64)
Microsoft Windows Server 2008 SP2 – wersje Web, Standard oraz
Enterprise (x86)
Microsoft Windows Server 2008 SP2 – wersje Web, Standard
oraz Enterprise (x64)
Microsoft Windows Server 2008 – 32-bitowe wersje Web, Standard oraz
Enterprise (x86)
Microsoft Windows Server 2008 – wersje Web, Standard, Foundation
oraz Enterprise (x64)
Rozpoczęcie pracy z systemem 67
Microsoft Windows Small Business Server 2008 – wersje Standard i
Premium (x64)
Microsoft Windows
®
Essential Business Server - wersje Standard i
Premium (x64)
Microsoft Windows Server R2 2003 – 32-bitowe wersje Standard i
Enterprise (x86)
Microsoft Windows Server 2003 R2 – wersje Standard oraz Enterprise (x64)
Microsoft Windows Server
®
2008 Hyper-V
Microsoft Hyper-V Server 2008
•Red Hat
®
Enterprise Linux
®
5,3 (x86_64)
Red Hat Enterprise Linux 5,3 (x86)
•SUSE
®
Linux Enterprise Server 11 (x86_64)
UWAGA: Najbardziej aktualne informacje o obsługiwanych systemach
operacyjnych znajdują się na stronie www.dell.com.
Inne przydatne informacje
OSTRZEŻENIE: Zobacz: uwagi dotyczące bezpieczeństwa i
przepisów prawnych w dokumencie dostarczonym wraz
z komputerem. Informacje dotyczące gwarancji mogą zostać
zamieszczone w tym dokumencie lub dostarczone jako oddzielny
dokument.
Dokumentacja dołączona do szafy typu rack przedstawia sposób montowania
na niej zestawu komputerowego.
Instrukcja użytkownika sprzętu
zawiera informacje o funkcjach komputera i opis
sposobów rozwiązywania problemów zaistniałych podczas jego użytkowania, a
także instrukcje dotyczące instalacji lub wymiany jego elementów. Dokument ten
jest dostępny w trybie online na stronie
support.dell.com/manuals
.
Wszystkie nośniki dostarczone z komputerem zawierające dokumentację i
narzędzia do konfiguracji komputera oraz zarządzania nim, wliczając te, które
dotyczą systemu operacyjnego, oprogramowania do zarządzania systemem,
aktualizacji systemu oraz elementów nabytych wraz z komputerem.
UWAGA: Należy zawsze sprawdzać, czy pojawiły się nowe
aktualizacje na stronie support.dell.com/manuals i czytać informacje
o aktualizacjach, ponieważ często pojawiają się one tam wcześniej niż
w innych dokumentach.
68 Rozpoczęcie pracy z systemem
Uzyskiwanie pomocy technicznej
Jeżeli procedury opisane w tym podręczniku są niezrozumiałe lub jeśli komputer nie
działa zgodnie z oczekiwaniami, należy zapoznać się z
Instrukcją użytkownika sprzętu
.
Dell™ oferuje kompleksowe szkolenie i certyfikację w zakresie sprzętu. Aby uzyskać
więcej informacji na ten temat, patrz:
www.dell.com/training
. Ta usługa może nie być
dostępna we wszystkich lokalizacjach.
Dane techniczne
Procesor
Typ procesora Procesor Intel
®
Xeon
®
seria 3400
Szyna rozszerzeń
Typ magistrali PCI Express Generation 2
Gniazda rozszerzeń Jedno łącze x16 o pełnej wysokości i połówkowej
długości
Pamięć
Architektura Moduły pamięci DDR3 DIMM o częstotliwości
1066 MHz lub 1333 MHz niebuforowane z kodem
korekcji błędu (ECC).
Gniazda modułów pamięci Cztery gniazda 240-stykowe
Pojemność modułów pamięci 1 GB, 2 GB lub 4 GB
Minimalna pojemność pamięci RAM 1 GB
Maksymalna pojemność pamięci
RAM
16 GB
Rozpoczęcie pracy z systemem 69
Napędy
Dyski twarde Do dwóch wewnętrznych dysków 3,5-calowych
typu SAS lub SATA połączonych kablem
lub
Do dwóch 2,5 calowych wewnętrznych dysków
typu SAS, SATA lub SSD połączonych kablem
Napęd optyczny Jeden opcjonalny, wewnętrzny, wąski napęd
SATA DVD-ROM lub DVD+/-RW
UWAGA: Urządzenia DVD są przeznaczone
tylko dla danych.
Opcjonalny, zewnętrzny napęd DVD-ROM
typu USB
Złącza
Z tyłu
Kontroler NIC Dwa złącza RJ-45 (dla zintegrowanych kart
sieciowych o pojemności 1 GB)
Szeregowe 9-stykowe, DTE, kompatybilne z 16550
USB Dwa 4-stykowe, kompatybilne z USB 2.0
Grafika 15-stykowa karta VGA
eSATA Jedno złącze 7-stykowe
Z przodu
Grafika 15-stykowa karta VGA
USB Dwa 4-stykowe, kompatybilne z USB 2.0
Wewnętrzne
USB Dwa 4-stykowe, kompatybilne z USB 2.0
70 Rozpoczęcie pracy z systemem
Grafika
Typ grafiki Matrox G200 zintegrowana z Winbond WPCM450
Pamięć grafiki 8 MB
Zasilanie
Zasilacz prądu zmiennego (na zasilacz)
Moc 250 W
Napięcie 100-240 V prądu zmiennego, 50/60 Hz, 4-2 A
Emisja ciepła Maksymalnie 1039 BTU/godz.
Maks. natężenie prądu przy
włączeniu
Przy typowym zasilaniu i w całym dozwolonym
zakresie warunków pracy systemu natężenie prądu
przy włączeniu może osiągnąć 25 A
Baterie
Bateria systemu Litowo-jonowa bateria pastylkowa CR2032 o
napięciu 3,0 V
Cechy fizyczne
Wysokość 4,24 cm
Szerokość 43,4 cm
Głębokość 39,37 cm
Waga (przy maksymalnej
konfiguracji)
8.058 kg
Warunki otoczenia
UWAGA: W celu uzyskania dodatkowych informacji o warunkach otoczenia
przewidzianych dla poszczególnych konfiguracji systemu proszę odwiedzić
stronę internetową www.dell.com/environmental_datasheets
Temperatura:
W trakcie pracy Od 10 do 35°C przy maksymalnym gradiencie
temperaturowym wynoszącym 10°C na godzinę
UWAGA: W przypadku wysokości powyżej
899,15 m maksymalna temperatura, w jakiej
urządzenie może pracować, obniża się o
0,55°C na każde 167,64 m.
Przechowywanie Od –40 do 65°C przy maksymalnym gradiencie
temperaturowym wynoszącym 20°C na godzinę
Rozpoczęcie pracy z systemem 71
Wilgotność względna
W trakcie pracy Od 20% do 80% (bez kondensacji) przy
maksymalnym gradiencie wilgotności wynoszącym
10% na godzinę
Przechowywanie Od 5% do 95% (bez kondensacji)
Maksymalne drgania
W trakcie pracy 0,26 G przy częstotliwości 5 – 350 Hz przez 15 min
Przechowywanie 1,54 Grms przy częstotliwości 10 – 250 Hz przez
15 min
Maksymalny wstrząs
W trakcie pracy Jeden impuls wstrząsowy na dodatniej osi Z
(jeden wstrząs po każdej stronie systemu) o sile
31 G, trwający przez 2,6 ms w kierunkach działania
Przechowywanie Sześć kolejnych impulsów wstrząsowych na
dodatniej i ujemnej stronie osi X, Y, Z
(jeden wstrząs po każdej stronie systemu) o sile
71 G, trwających do 2 ms
Sześć kolejnych impulsów wstrząsowych na
dodatniej i ujemnej stronie osi X, Y, Z
(jeden wstrząs po każdej stronie systemu) uderzenie
z przyspieszeniem 32 G zaokrągloną falą
kwadratową przy zmianie prędkości rzędu 686 cm/s
Wysokość
W trakcie pracy od -16 do 3 048 m
UWAGA: W przypadku wysokości powyżej
899,15 m maksymalna temperatura, w jakiej
urządzenie może pracować, obniża się o
0,55°C na każde 167,64 m.
Przechowywanie Od -16 do 10 600 m
Poziom zanieczyszczeń w powietrzu
Klasa G2 lub niższa, wg definicji w ISA-S71.04-1985
Warunki otoczenia (ciąg dalszy)
72 Rozpoczęcie pracy z systemem
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ PowerEdge™
Системы R210
Начало работы с
системой
Нормативная модель E10S
Нормативный тип E10S001
www.dell.com | support.dell.com
Sistemas Dell™
PowerEdge™ R210
Procedimientos iniciales
con el sistema
Modelo reglamentario E10S
Tipo reglamentario E10S001
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ PowerEdge™
R210 Sistemleri
Sisteminizi
Kullanmaya Başlarken
Tescilli Model E10S
Tescilli Tip E10S001
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122

Dell PowerEdge R210 Skrócona instrukcja obsługi

Kategoria
Serwery
Typ
Skrócona instrukcja obsługi