Black & Decker PV1805 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

Powerful Solutions TM
www.blackanddecker.eu
PV9605(N)
PV1205(B)(N)
PV1405(N)
PV1805(C)(N)
505202-76 PL
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
2
3
4
5
POLSKI
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Odkurzacz Dustbuster
®
rmy Black & Decker jest prze-
znaczony do lekkiego sprzątania na sucho. Urządzenie
to nie nadaje się do celów profesjonalnych.
Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Ostrzeżenie: Przy korzystaniu z urządzeń
sieciowych/ akumulatorowych dokładnie prze-
strzegaj wskazówek zawartych w tej instrukcji i
podstawowych przepisów bhp, by zminimalizo-
wać ryzyko pożaru, wycieku elektrolitu, czy też
doznania urazu ciała i szkód rzeczowych.
Przed pierwszym użyciem odkurzacza dokładnie
przeczytaj niniejszą instrukcję.
W instrukcji tej opisano zastosowanie odkurzacza
zgodne z przeznaczeniem. Używanie akcesoriów
lub przystawek innych, niż zalecane w tej instrukcji,
lub obsługiwanie odkurzacza w sposób niezgodny z
opisem grozi doznaniem urazu.
Używane tutaj wyrażenie „urządzenie” oznacza zarówno
urządzenie sieciowe (z kablem sieciowym) jak i akumu-
latorowe (bez kabla sieciowego).
Przechowuj niniejszą instrukcję, by w razie potrzeby
móc z niej ponownie skorzystać.
Zastosowanie urządzenia
Z urządzeniem zawsze obchodź się ostrożnie
Utrzymuj porządek w miejscu pracy i dobrze je
oświetlaj. Bałagan i niewystarczające oświetlenie
grożą wypadkiem.
Używaj urządzenia tylko przy świetle dziennym lub
dobrym sztucznym oświetleniu.
Nie używaj urządzenia w otoczeniu zagrożonym
wybuchem, gdzie występują palne pary, gazy lub
pyły.
Urządzenie nie może być używany przez dzieci ani
osoby, które nie zapoznały się z niniejszą instruk-
cją.
Nie dopuszczaj dzieci ani zwierząt do obszaru pracy.
Nie pozwalaj dzieciom dotykać urządzenia ani kabla
sieciowego.
Pilnuj, by dzieci, osoby postronne i zwierzęta nie
zbliżały się do pracującego urządzenia. Mogą one
odwrócić uwagę od wykonywanych czynności, co
grozi wypadkiem.
Urządzenie nie jest zabawką.
Nie zanurzaj urządzenia w wodzie.
Nie próbuj otwierać obudowy. W jej wnętrzu nie ma
żadnych elementów podlegających konserwacji.
Bezpieczeństwo osobiste
Zawsze zachowuj uwagę, koncentruj się na swojej
pracy i rozsądnie postępuj z urządzeniem. Nie
używaj go, gdy jesteś zmęczony lub znajdujesz się
pod wpływem narkotyków, alkoholu czy też leków.
Chwila nieuwagi w czasie pracy grozi bardzo po-
ważnymi konsekwencjami.
Stosuj wyposażenie ochronne. Zawsze zakładaj
okulary ochronne. Odpowiednie wyposażenie
ochronne, jak maska przeciwpyłowa, obuwie na
szorstkiej podeszwie, kask ochronny lub nauszniki
ochronne, zależnie od rodzaju i zastosowania urzą-
dzenia zmniejszają ryzyko doznania urazu.
Unikaj niezamierzonego załączania. Przed przyłą-
czeniem urządzenia do sieci lub akumulatora, przed
uniesieniem go lub transportem sprawdź, czy jest
wyłączony wyłącznik. Przenoszenie urządzenia z
palcem opartym na wyłączniku lub przyłączanie
go do źródła zasilania przy włączonym wyłączniku
zwiększa ryzyko wypadku.
Nie pochylaj się za bardzo do przodu! Utrzymuj
stabilną postawę, by nie stracić równowagi w jakiejś
pozycji roboczej. Takie postępowanie umożliwia
zachowanie lepszej kontroli nad urządzeniem w
nieoczekiwanych sytuacjach.
Zakładaj odpowiednią odzież ochronną. Nie noś
luźnej odzieży ani biżuterii. Włosy, odzież i rękawice
trzymaj z dala od ruchomych elementów. Luźna
odzież, biżuteria lub długie włosy mogą zostać
pochwycone przez obracające się części urządze-
nia.
Obsługa i konserwacja urządzeń
Przed użyciem urządzenia sprawdź, czy nie zawiera
ono jakichś uszkodzonych elementów. Skontroluj,
czy jakieś części nie są pęknięte, czy wyłącznik jest
sprawny i czy nie wystąpiły jakieś inne okoliczności,
które mogą negatywnie wpłynąć na działanie urzą-
dzenia
Nie używaj urządzenia z uszkodzonym wyłącz-
nikiem. Urządzenie, które nie daje się normalnie
załączać lub wyłączać, jest niebezpieczne i trzeba
je naprawić.
Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac nastaw-
czych, przed wymianą akcesoriów lub odłożeniem
urządzenia zawsze wyjmuj wtyczkę kabla z gniazda
sieciowego bądź odłączaj akumulator. Ten środek
ostrożności zmniejsza ryzyko niezamierzonego
uruchomienia urządzenia.
Narzędzia tnące, jeśli stosowane powinny być utrzy-
mane w czystości i naostrzone. Zadbane narzędzia
z zaostrzonym kantami rzadziej się zacinają i łatwiej
je kontrolować przy pracy.
Nie używaj urządzenia, gdy jakaś jego część jest
uszkodzona.
W razie uszkodzenia jakiejś części zleć jej naprawę
lub wymianę jednemu z naszych autoryzowanych
warsztatów serwisowych.
Nigdy nie próbuj usuwania ani wymiany jakichkol-
wiek części nieopisanych w tej instrukcji.
Bezpieczeństwo elektryczne
Wtyczka kabla urządzenia musi pasować do gniaz-
da sieciowego i w żadnym wypadku nie wolno jej
przerabiać. Gdy urządzenie zawiera uziemienie
ochronne, nie używaj żadnych wtyczek adaptacyj-
nych. Oryginalne wtyczki i pasujące do nich gniazda
zmniejszają ryzyko porażenia prądem elektrycz-
nym.
Nie wystawiaj urządzenia na działanie deszczu ani
wilgoci. Przedostanie się wody do wnętrza obudowy
6
grozi porażeniem prądem elektrycznym.
Ostrożnie obchodź się z kablem. Nigdy nie używaj
go do przenoszenia urządzenia ani do wyjmowania
wtyczki z gniazda sieciowego. Chroń kabel przed
wysoką temperaturą, olejem, ostrymi krawędziami
i ruchomymi elementami. Uszkodzony lub zaplątany
kabel może doprowadzić do porażenia prądem
elektrycznym.
Przy pracy na wolnym powietrzu stosuj tylko do-
puszczone do tego celu przedłużacze. Posługiwanie
się odpowiednimi przedłużaczami zmniejsza ryzyko
porażenia prądem elektrycznym.
W razie konieczności użycia urządzenia w wilgotnym
otoczeniu zabezpiecz obwód zasilania wyłącznikiem
ochronnym różnicowo-prądowym. Zastosowanie
takiego wyłącznika zmniejsza ryzyko porażenia
prądem elektrycznym.
Obsługa i konserwacja urządzeń akumulatorowych
Akumulatory ładuj tylko w ładowarkach przewidzia-
nych do tego celu przez producenta. Włożenie do
ładowarki innego rodzaju akumulatora, niż prze-
widziany przez producenta, grozi pożarem grozi
pożarem.
Stosuj tylko akumulatory przeznaczone do danego
rodzaju urządzeń. Stosowanie innych akumulatorów
stwarza ryzyko doznania urazu ciała i pożaru.
Wyjęte akumulatory trzymaj z dala od spinaczy biuro-
wych, monet, kluczy, gwoździ, śrub i innych małych
przedmiotów metalowych, które mogą spowodować
zwarcie biegunów. Zwarcie zacisków akumulatora
może spowodować oparzenia lub pożar.
Z powodu niewłaściwego zastosowania z akumu-
latora może wyciekać elektrolit. Nie dotykaj go. W
razie niezamierzonego kontaktu natychmiast spłucz
wodą narażone miejsce. Gdyby elektrolit prysnął w
oczy, niezwłocznie zgłoś się do lekarza. Wyciekły
elektrolit może spowodować podrażnienie oczu lub
oparzenia.
Po użyciu
Nieużywane urządzenie przechowuj w suchym,
dobrze wentylowanym i niedostępnym dla dzieci
miejscu.
Uniemożliw dzieciom dostęp do przechowywanych
urządzeń.
Przy transportowaniu urządzenia w samochodzie
umieść go w bagażniku lub odpowiednim schowku,
by nie mógł się przemieścić w razie nagłego hamo-
wania lub skrętu.
Serwis
Naprawy urządzeń mogą być wykonywane tylko
przez uprawnionych specjalistów przy użyciu
oryginalnych części zamiennych. Jest to istotnym
warunkiem zapewnienia bezpieczeństwa pracy.
Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa pracy aku-
mulatorów i ładowarek
Akumulatory
W żadnym wypadku nie otwieraj akumulatora.
Nie wystawiaj akumulatora na działanie wilgoci.
Chroń akumulator przed wysoką temperaturą.
Nie składuj akumulatora w miejscu, w którym tem-
peratura może przekroczyć 40 oC.
Akumulator ładuj tylko w temperaturze otoczenia
między 10 oC i 40 oC.
Akumulator ładuj tylko za pomocą dostarczonej
ładowarki. Użycie niewłaściwej ładowarki grozi
porażeniem prądem elektrycznym lub przegrzaniem
akumulatora.
Przy utylizacji akumulatorów przestrzegaj wskazó-
wek zamieszczonych w punkcie „Ochrona środowi-
ska”.
Uważaj, by wskutek przekłucia lub uderzenia nie
uszkodzić ani nie zdeformować akumulatora, co
grozi oparzeniem i pożarem.
Nie ładuj uszkodzonych akumulatorów.
W ekstremalnych warunkach zastosowania z
akumulatora może wyciekać elektrolit. W razie za-
uważenia cieczy na obudowie akumulatora ostrożnie
zetrzyj ją szmatą. Uważaj, by ciecz nie zanieczyściła
skóry.
Gdyby jednak elektrolit prysnął na skórę lub w oczy,
zastosuj się do następującej porady.
Uwaga! Elektrolit jest żrący i grozi oparzeniem lub
wyrządzeniem szkód rzeczowych. W razie zanieczysz-
czenia skóry natychmiast obfi cie spłucz ją wodą. Przy
zaczerwienieniach, bólach lub podrażnieniach zgłoś się
do lekarza. Gdyby roztwór prysnął w oczy, natychmiast
przepłucz je dużą ilością czystej wody i skorzystaj z
pomocy lekarskiej.
Ładowarki
Ładowarka może być zasilana prądem o jednym określo-
nym napięciu. Zawsze sprawdzaj, czy napięcie sieciowe
zgadza się z wartością podaną na tabliczce znamionowej
ładowarki.
Uwaga! Nigdy nie przyłączaj urządzenia bezpośrednio
do sieci.
Ładowarki Black & Decker używaj tylko do ładowania
akumulatorów dostarczonych wraz z urządzeniem.
Inne akumulatory mogą pęknąć, co grozi wyrządze-
niem szkód rzeczowych i osobowych.
Nigdy nie próbuj ładować baterii.
W razie uszkodzenia kabla sieciowego zleć wymianę
producentowi lub autoryzowanemu warsztatowi
serwisowemu Black & Decker. Postępowanie wbrew
temu nakazowi naraża użytkownika na niebezpie-
czeństwo.
Nie wystawiaj ładowarki na działanie wilgoci.
• Nie otwieraj ładowarki.
Nie dokonuj w ładowarce żadnych przeróbek
W czasie ładowania urządzenie/akumulator musi
się znajdować w dobrze wentylowanym miejscu.
Bezpieczeństwo elektryczne
Ładowarka jest podwójnie zaizolowana i
dlatego żyła uziemiająca nie jest potrzebna.
Zawsze sprawdzaj, czy lokalne napięcie sie-
ciowe odpowiada wartości podanej na tabliczce
znamionowej.
7
W razie uszkodzenia kabla sieciowego zleć wymianę
producentowi lub autoryzowanemu warsztatowi serwi-
sowemu Black & Decker. Postępowanie wbrew temu
nakazowi naraża użytkownika na niebezpieczeństwo.
Uwaga! Nigdy nie przyłączaj urządzenia bezpośrednio
do sieci.
Bezpieczeństwo innych osób
Zabrania się używania odkurzacza przez dzieci
i osoby o ograniczonej sprawności fizycznej,
czuciowej lub umysłowej. To samo dotyczy osób
niedoświadczonych, chyba że znajdują się pod
nadzorem odpowiedzialnego za bezpieczeństwo
fachowca.
Pilnuj dzieci, by nie bawiły się tym urządzeniem.
Symbole na ładowarce
Ładowarka jest podwójnie zaizolowana i dlate-
go żyła uziemiająca nie jest konieczna.
Bezpieczny transformator separujący. Wyjście
transformatora jest galwanicznie oddzielone
od sieci.
Przy zbyt wysokiej temperaturze otoczenia
ładowarka automatycznie się wyłącza i nie daje
się już uruchomić. Trzeba ją wówczas odłączyć
od sieci i oddać do naprawy w autoryzowanym
warsztacie serwisowym.
Ładowarka jest przeznaczona wyłącznie do
pracy w zamkniętych pomieszczeniach.
Powierzchnie mogą być gorące podczas użyt-
kowania jak i podczas schładzania.
Elementy odkurzacza
1. Rygiel pokrywy pojemnika na śmieci
2. Pokrywa pojemnika na śmieci
3. Przycisk zwalniający rurę ssącą
4. Wyłącznik z 2-stopniowym nastawnikiem prędkości
obrotowej
5. Pokrętło do czyszczenia fi ltra
6. Wskaźnik ładowania
7. Podstawka do ładowania akumulatorów
8. Przedłużenie rury ssącej
9. Rura ssąca
Rys. D
10. Ssawka szczelinowa (opcja, patrz opakowanie)
11. Szczotka do kurzu (mocowana pod spodem odku-
rzacza)
Instalacja
Mocowanie podstawki do ładowania akumulatorów
na ścianie (rys. A)
Podstawkę można ustawić na stole lub powiesić na
ścianie. Ten drugi sposób ułatwia przechowywanie i
ładowanie.
Przy montażu na ścianie zastosuj elementy mocujące
odpowiednie do rodzaju ściany i o wystarczającej
nośności.
Montaż
Regulacja rury ssącej (rys. rys. B i C)
Złożona rura ssąca (9) przylega od spodu do
odkurzacza. By ją rozłożyć, zdejmij odkurzacz z
podstawki do ładowania akumulatorów.
Naciśnij przycisk zwalniający (3) i obróć rurę ssącą
do żądanej pozycji.
Zwolnij przycisk, by zablokować rurę ssącą w tej
pozycji.
Rurę ssącą można przedłużyć. W tym celu wyciągnij
przedłużenie (8) aż do zatrzaśnięcia.
Gdy przedłużenie nie jest potrzebne, naciśnij przy-
cisk (13) i wsuń je w rurę ssącą.
Po użyciu odkurzacza i w czasie ładowania rurę
ssącą powinno się złożyć do pozycji spoczynkowej
pod spodem odkurzacza.
Zakładanie akcesoriów (rys. D)
Modele te są dostarczane z niektórymi lub wszystkimi
wymienionymi niżej akcesoriami:
ssawka szczelinowa (10) do trudno dostępnych
miejsc
szczotka (11) do mebli i schodów.
By zamocować jakiś element wyposażenia dodatkowego,
wykonaj następujące operacje:
Wyjmij odpowiedni element wyposażenia z odku-
rzacza.
Nasadź wybrany element na odkurzacz od przo-
du.
Zastosowanie
Przed pierwszym użyciem odkurzacza naładuj
akumulator przynajmniej przez 16 godzin.
Gdy odkurzacz nie jest używany, pozostaw go w
podstawce do ładowania akumulatorów.
Ładowanie akumulatora (rys. E)
Sprawdź, czy odkurzacz jest wyłączony. Gdy
wyłącznik jest włączony, akumulator nie będzie
ładowany.
Umieść odkurzacz w podstawce (7) do ładowania,
tak jak pokazano na rysunku.
Przyłącz ładowarkę do gniazda sieciowego. Ew.
włącz napięcie.
Zapala się wskaźnik ładowania (6).
Pozostaw odkurzacz na przynajmniej 16 godzin aż
do całkowitego naładowania.
Podczas ładowania ładowarka może się nagrzewać, ale
jest to zjawisko normalne i nie świadczy o usterce. Odku-
rzacz może pozostawać stale przyłączony do ładowarki.
Wskaźnik ładowania (6) świeci się, dopóki odkurzacz jest
połączony z ładowarką przyłączoną do sieci.
Uwaga! Nie ładuj akumulatora w temperaturze otoczenia
poniżej 4 °C lub powyżej 40 °C.
Załączanie i wyłączanie (rys. F)
By załączyć odkurzacz, przesuń wyłącznik (4) do
przodu do pozycji „1”.
By zwiększyć moc odkurzacza, przesuń wyłącznik
(4) do przodu do pozycji „2”.
8
By wyłączyć odkurzacz, przesuń wyłącznik (4) do
tyłu do pozycji „0”.
Regulacja siły ssania (rys. rys. G - I)
By zapewnić odpowiednią siłę ssania, trzeba regularnie
czyścić fi ltry.
Obróć pokrętło (5) o kilka obrotów, by wytrzepać
kurz zatykający fi ltry (14 i 15).
Czyszczenie i konserwacja
Uwaga! Regularnie czyść fi ltry (14 i 15).
Czyszczenie pojemnika na śmieci i fi ltrów (rys. rys.
H - J)
Filtry są elementami wielokrotnego użytku i należy je
regularnie czyścić.
Naciśnij rygiel (1) i otwórz pokrywę pojemnika na
śmieci (2) (rys. H).
Opróżnij pojemnik na śmieci.
Wyjmij fi ltry (14 i 15) przez obrócenie ich w lewo
(rys. I).
Wyszczotkuj luźny pył z fi ltrów.
Wymyj fi ltry w ciepłej wodzie z mydłem (rys. J).
• Całkowicie wysusz ltry.
Ponownie załóż fi ltry (14 i 15) i obróć je w prawo aż
do zatrzaśnięcia w swojej pozycji.
Zamknij pokrywę pojemnika (2). Rygiel (1) musi się
zatrzasnąć z wyraźnie słyszalnym odgłosem.
Uwaga! Nigdy nie używaj odkurzacza bez fi ltrów. Odku-
rzanie przebiega sprawnie tylko przy czystych fi ltrach i
pustym pojemniku na śmieci.
Wymiana fi ltrów
Filtry należy wymieniać co 6 do 9 miesięcy lub wcześniej
w razie zużycia lub uszkodzenia. Filtry wymienne można
nabyć u dilera fi rmy Black & Decker (numer katalogowy
VF50).
Wyjmij stare fi ltry zgodnie z powyższym opisem.
Załóż nowe fi ltry zgodnie z powyższym opisem.
Konserwacja
Urządzenia sieciowe i akumulatorowe fi rmy Black &
Decker odznaczają się dużą trwałością użytkową i prawie
nie wymagają konserwacji. Jednak w celu zapewnienia
ciągłej, bezawaryjnej pracy niezbędne jest ich regularne
czyszczenie.
Uwaga! Przed rozpoczęciem konserwacji urządzeń
sieciowych lub akumulatorowych wykonaj następujące
czynności:
Wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę kabla z gniazda
sieciowego.
Jeżeli jest to urządzenie akumulatorowe, wyłącz je
i wyjmij z niego akumulator.
Gdy akumulatora nie da się wyjąć, całkowicie go
rozładuj i wyłącz urządzenie.
Zanim zaczniesz czyścić ładowarkę, wyjmij wtyczkę
kabla z gniazda sieciowego. Ładowarka nie wymaga
konserwacji z wyjątkiem regularnego czyszczenia.
Systematycznie za pomocą miękkiej szczoteczki lub
suchej szmaty czyść szczeliny wentylacyjne w urządze-
niu/ładowarce.
Regularnie przecieraj obudowę silnika wilgotną szmatą.
Nie używaj do tego celu żadnych ściernych środków
czyszczących ani takich, które zawierają rozpuszczal-
niki.
Ochrona środowiska
Selektywna zbiórka odpadów. Wyrobu tego
nie wolno wyrzucać do normalnych śmieci z
gospodarstw domowych.
Gdy pewnego dnia poczujesz się zmuszony zastąpić
wyrób Black & Decker nowym sprzętem lub nie będziesz
go już potrzebować, w trosce o ochronę środowiska
nie wyrzucaj go do śmieci z gospodarstw domowych,
a jedynie oddaj do specjalistycznego zakładu utylizacji
odpadów.
Dzięki selektywnej zbiórce zużytych wyrobów i
opakowań niektóre materiały mogą być odzy-
skane i ponownie wykorzystane. W ten sposób
chroni się środowisko naturalne i zmniejsza
popyt na surowce
Stosuj się do lokalnych przepisów, jeżeli wymagają one
oddawania zużytych elektrycznych urządzeń powszech-
nego użytku do specjalnych punktów zbiorczych lub
zobowiązują sprzedawców do przyjmowania ich przy
zakupie nowego wyrobu.
Firma Black & Decker chętnie przyjmuje stare,
wyprodukowane przez siebie urządzenia i utylizuje je
zgodnie z obowiązującymi przepisami. By skorzystać
z tej usługi, oddaj zużyty sprzęt do autoryzowanego
warsztatu naprawczego, który prowadzi zbiórkę w
naszym imieniu.
W instrukcji tej zamieszczono adresy przedstawicielstw
handlowych fi rmy Black & Decker, które udzielają infor-
macji o warsztatach serwisowych. Ich listę znajdziesz
także w Internecie pod adresem: www.2helpU.com.
9
Dane techniczne
PV9605 - H1 PV1205 - H1
PV9605N - H1 PV1205B - H1
PV1205N - H1
PV1205BN - H1
Napięcie V
dc
9,6 12,0
Masa kg 1,5 1,6
PV1405 - H1 PV1805 - H1
PV1405N - H1 PV1805N - H1
PV1805CN - H1
Napięcie V
dc
14,4 18,0
Masa kg 1,7 1,9
Ładowarka
Napięcie sieciowe V
ac
230
Przybliżony czas ładowania h 16
Masa kg 0,5
Ochrona patentowa i wzoru zdobniczego
Europejskie zgłoszenie patentowe nr EP 05255024.1
Numery rejestracyjne wzoru zdobniczego w Unii Europej-
skiej: 423322-0001, 423322-0002 i 423322-0003
10
zst00120609 - 28-01-2010
7. Klient otrzyma nowy sprzęt, jeżeli:
a) Centralny Serwis Gwarancyjny stwierdzi na
piśmie, że usunięcie wady jest niemożliwe;
b) produkt nie podlega naprawie, tylko wymianie
bez dokonywania naprawy.
8. O ile taki sam produkt jest nieosiągalny, może
być wydany nowy produkt o nie gorszych
parametrach.
9. Decyzja Centralnego Serwisu Gwarancyjne-
go odnośnie zasadności zgłaszanych usterek
jest decyzją ostateczną.
10. Gwarancją nie są objęte:
a) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowo-
dowane niewłaściwym użytkowaniem lub
używaniem produktu niezgodnie z przezna-
czeniem, instrukcją obsługi lub przepisami
bezpieczeństwa. W szczególności profe-
sjonalne użytkowanie amatorskich narzędzi
Black & Decker powoduje utratę gwarancji;
b) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowo-
dowane przeciążaniem narzędzia, które
prowadzi do uszkodzeń silnika, przekładni
lub innych elementów a także stosowa-
niem osprzętu innego niż zalecany przez
Black & Decker;
c) mechaniczne uszkodzenia produktu i wywo-
łane nimi wady;
d) wadliwe działanie lub uszkodzenia na skutek
działania pożaru, powodzi, czy też innych
klęsk żywiołowych, nieprzewidzianych
wypadków, korozji, normalnego zużycia
w eksploatacji czy też innych czynników
zewnętrznych;
e) produkty, w których naruszone zosty plom-
by gwarancyjne lub, które były naprawiane
poza Centralnym Serwisem Gwarancyjnym
lub były przerabiane w jakikolwiek sposób;
f) osprzęt eksploatacyjny dączony do ur-
dzenia oraz elementy ulegające naturalnemu
zużyciu.
11. Centralny Serwis Gwarancyjny, fi rmy han-
dlowe, które sprzedały produkt, nie udzielają
upownień ani gwarancji innych niż określo-
ne w karcie gwarancyjnej. W szczególnci
nie obejmują prawa klienta do domagania
się zwrotu utraconych zysków w związku
z uszkodzeniem produktu.
12. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie
zawiesza uprawnień kupującego wynikają-
cych z niezgodności towaru z umową.
Centralny Serwis Gwarancyjny ERPATECH
ul. Obozowa 61, 01-418 Warszawa
tel.: (22) 862-08-08, fax: (22) 862-08-09
Black & Decker
Warunki gwarancji:
Gwarantujemy sprawne działanie produktu, zgod-
nie z warunkami techniczno-eksploatacyjnymi
opisanymi w instrukcji obsługi. Niniejszą gwa-
rancją nie jest objęte dodatkowe wyposenie,
jeżeli nie została do niego dołączona oddzielna
karta gwarancyjna oraz elementy podlegające
naturalnemu zużyciu.
1. Niniejszą gwarancją objęte są usterki pro-
duktu spowodowane wadami produkcyjnymi
i wadami materiałowymi.
2. Niniejsza gwarancja jest ważna po przedsta-
wieniu przez Klienta w Centralnym Serwisie
Gwarancyjnym reklamowanego produktu
oraz łącznie:
a) poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej;
b) ważnego paragonu zakupu z datą sprzedaży
taką, jak w karcie gwarancyjnej lub kopii
faktury.
3. Gwarancja obejmuje bezpłatną napra
urdzenia (wraz z bezpłatną wymia
uszkodzonych części) w okresie 24 miescy
od daty zakupu.
4. Produkt reklamowany musi być:
a) dostarczony bezpośrednio do Centralnego
Serwisu Gwarancyjnego wraz z poprawnie
wypełnioną Kartą Gwarancyjną i ważnym
paragonem zakupu (lub kopią faktury) oraz
szczegółowym opisem uszkodzenia, lub
b) przesłany do Centralnego Serwisu Gwaran-
cyjnego za pośrednictwem punktu sprzedaży
wraz z dokumentami wymienionymi powy-
żej.
5. Koszty wysyłki do Centralnego Serwisu
Gwarancyjnego ponosi Black & Decker.
Wszelkie koszty związane z zapewnieniem
bezpiecznego opakowania, ubezpieczeniem
i innym ryzykiem ponosi Klient. W przypad-
ku odrzucenia roszczenia gwarancyjnego,
produkt jest odsyłany do miejsca nadania na
koszt adresata.
6. Usterki ujawnione w okresie gwarancji bę
usunięte przez Centralny Serwis Gwarancyj-
ny w terminie:
a) 14 dni roboczych od daty przyjęcia produktu
przez Centralny Serwis Gwarancyjny;
b) termin usunięcia wady (punkt 6a) może być
wydłużony o czas niezbędny do importu
niezbędnych części zamiennych.
11
PV9605(N) - PV1205(B)(N) - PV1405(N) - PV1805(C)(N)
TYP.
H1
©
E14690 www.2helpU.com 12 - 08 - 09
12
13
14
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaży
Stempel
Podpis
SK
Číslo série Dátum predaja
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-14300 Praha 4
Tel.: 00420 2 444 03 247
Fax: 00420 2 417 70 204
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Obozowa 61
01-418 Warszawa
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63
Fax: 00421 33 551 26 24
Dokumentace záruční opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
PL
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
SK
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
02/07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Black & Decker PV1805 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla