Genesis Krypton 220 Instrukcja instalacji

Kategoria
Myszy
Typ
Instrukcja instalacji
EN
PL
DE
ES
CZ
SK
RO
HU
RU
www.genesis-zone.com
Quick installation guide
gaming mouse
Krypton220
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
SPECIFICATION
Sensor type
• Resolution
Maximum tracking speed
Number of buttons
• Dimensions
Optical
500 – 6 400 DPI
66 ips
6
123 x 68 x 40 mm
FEATURES
Precise optical sensor with 6 400 DPI resolution
Gaming software with prole/macro editor
Main buttons switches with a lifetime of up to 10 million clicks
RGB backlight with PRISMO eect
PACKAGE CONTENT
Krypton 220 gaming mouse
Quick installation guide
REQUIREMENTS
PC or compatible device with a USB port
Windows® XP/Vista/7/8/10, Linux, Android
WARRANTY
2 years limited
manufacturer warranty
INSTALLATION
Connect your device to the USB port of your computer, it is necessary to wait about 15 seconds for the rst
connection until the drivers are fully installed
The mouse includes software that allows you to set up advanced features, if you want to use these features, you
need to download and install the software from our website www.genesis-zone.com
Open the installation folder and then double-click the setup.exe le
Follow the instruction to install the program
After a successful installation, the software icon appears on the main bottom panel. Double-clicking the icon
opens the settings interface
SAFETY INFORMATION
Use as directed.
Non-authorized repairs or taking the device to pieces make the warranty
void and may cause the product damage.
Avoid to hit or friction with a hard object, otherwise it will lead to grind
surface or other hardware damage.
Do not use the product in low and high temperatures, in strong
magnetic elds and in the damp or dusty atmosphere.
Do not drop, knock, or shake the device. Rough handling can break it.
Slots and openings in the case are provided for ventilation and should
not be obscure. Blocking the vents can cause overheating of the device.
GENERAL
• The safe product, conforming to the EU requirements.
The product is made in accordance with RoHS European standard.
The WEEE symbol (the crossed-out wheeled bin) using indicates
that this product in not home waste. Appropriate waste
management aids in avoiding consequences which are harmful
for people and environment and result from dangerous
materials used in the device, as well as improper storage and
processing. Segregated household waste collection aids recycle
materials and components of which the device was made.
In order to get detailed information about recycling this
product please contact your retailer or a local authority.
EN
PL
DE
ES
CZ
SK
RO
HU
RU
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
SPECYFIKACJA
Typ sensora
• Rozdzielczość
Maksymalna szybkość śledzenia
Liczba przycisków
• Wymiary
Optyczny
500 – 6 400 DPI
66 ips
6
123 x 68 x 40 mm
CECHY
Precyzyjny sensor optyczny o rozdzielczości 6 400 DPI
Zaawansowane oprogramowanie z edytorem proli/makr
Przełączniki głównych przycisków z żywotnością do 10 milionów kliknięć
Podświetlenie RGB z efektem PRISMO
ZAWARTOŚĆ
Krypton 220 mysz dla graczy
Skrócona instrukcja
WYMAGANIA
PC lub urządzenie kompatybilne z portem USB
Windows® XP/Vista/7/8/10, Linux, Android
GWARANCJA
2 lata gwarancji producenta
INSTALACJA
Podłącz mysz do portu USB, w przypadku pierwszego podłączenia należy zaczekać około 15 sekund aż do
całkowitego zainstalowania sterowników
Mysz posiada oprogramowanie umożliwiające ustawienie funkcji zaawansowanych, które należy pobrać
z naszej strony internetowej www.genesis-zone.com
Otwórz folder instalacyjny i następnie kliknij dwukrotnie na ikonę setup.exe
Postępuj zgodnie ze wskazówkami, aby zainstalować oprogramowanie
Gdy instalacja zostanie zakończona pomyślnie, na pasku zadań wyświetli się ikona oprogramowania.
Kliknij dwukrotnie na ikonę by wyświetlić interfejs z ustawieniami
BEZPIECZEŃSTWO
Używać zgodnie z przeznaczeniem.
Nieautoryzowane próby rozkręcania urządzenia powodują utratę
gwarancji oraz mogą spowodować uszkodzenie produktu.
Upuszczenie, bądź uderzenie urządzenia może spowodować uszkodzenie
urządzenia, podrapanie obudowy, bądź inna usterkę produktu.
Nie używaj produktu w gorącym, zimnym, zakurzonym bądź
zawilgoconym otoczeniu.
Niewłaściwe użytkowanie urządzenia może je zniszczyć.
Szczeliny i otwory w obudowie są otworami wentylacyjnymi i nie należy
ich zasłaniać. Zablokowanie otworów wentylacyjnych może
spowodować przegrzanie urządzenia.
OGÓLNE
Produkt bezpieczny, zgodny z wymaganiami UE.
Produkt wyprodukowany zgodnie z europejska norma RoHS.
Użycie symbolu WEEE (przekreślony kosz) oznacza, ze niniejszy
produkt nie może być traktowany jako odpad domowy.
Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu pozwala uniknąć
zagrożeń dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego,
wynikających z możliwej obecności w sprzęcie niebezpiecz-
nych substancji, mieszanin oraz części składowych, a także
niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.
Zbiórka selektywna pozwala także na odzyskiwanie materiałów
i komponentów, z których wyprodukowane było urządzenie.
W celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących
recyklingu niniejszego produktu należy skontaktować się
z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonano zakupu,
lub organem władzy lokalnej.
EN
PL
DE
ES
CZ
SK
RO
HU
RU
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
SPEZIFIKATION
• Fühler
• Auösung
• Höchstgeschwindigkeit
Anzahl von Schlüssel
• Abmessungen
Optisch
500 – 6 400 DPI
66 ips
6
123 x 68 x 40 mm
EIGENSCHAFTEN
Präziser optischer Sensor mit einer Auösung von 6 400 DPI
Fortgeschrittene Software mit Prol und Makro Editor
Die Schalter der wichtigsten Schlüssel zu einer Lebensdauer von 10 Millionen Klicks
RGB-Hintergrundbeleuchtung mit PRISMO-Eekt
PAKET-INHALT
Krypton 220 Gaming-Maus
• Schnellinstallationsanleitung
SYSTEMANFORDERUNGEN
PC oder PC-kompatibles Gerät mit einem USB-Anschluss
Windows® XP/Vista/7/8/10, Linux, Android
GARANTIE
2 Jahre begrenzte Hersteller
INSTALLATION
Schließen Sie das Gerät an den USB-Port an. Beim ersten Anschluss warten Sie ca. 15 Sekunden ab, bis sich die
Treiber vollständig installiert haben
Die Maus verfügt über eine Software, die die Einstellung der fortgeschrittenen Funktionen ermöglicht.
Diese können von unserer Web-Seite: www.genesis-zone.com heruntergeladen werden
Önen Sie den Installationsordner und dann doppelklicken Sie die Ikone setup.exe
Folgen Sie den Anweisungen, um die Software zu installieren
Wenn die Installation der Software erfolgreich abgeschlossen ist, erscheint auf der Taskleiste ein Symbol der
Software. Doppelklicken Sie nun diese Ikone, damit die Schnittstelle mit den Einstellungen angezeigt wird
SICHERHEITSINFORMATION
Gebrauchsanweisung verwenden.
Nicht autorisierte Reparaturen oder nehmen Sie das Gerät in Stücke
machen die Garantie nichtig und kann das Produkt beschädigt werden.
Vermeiden Sie, um mit einem harten Gegenstand getroen oder
Reibung, sonst wird es führen zu Oberächen oder andere
Hardware-Schäden zu mahlen.
Das Produkt in niedrige und hohe Temperaturen, darf nicht in starken
Magnetfeldern und in der feuchten oder staubigen Atmosphäre.
Lassen Sie nicht fallen, klopfen oder eine Erschütterung des Gerätes.
Eine grobe Behandlung kann es zu brechen.
ALLGEMEINE
Diese Produkt ist auf Übereinstimmung mit den Anforderun-
gen einer EU-Richtlinie.
• Diese Produkt wird in Übereinstimmung mit der RoHS
Direktive hergestellt.
• Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass
dieses Produkt nicht mit dem unsortierten Hausmüll entsorgt
werden darf. Die ordnungsgemäße Behandlung von Elektro-
und Elektronik-Altgaräten trägt dazu bei, dass die für Mensch
und Umwelt gefährliche Substanzen, sowie durch nicht
ordnungsgemäße Lagerung und Weiterverarbeitung der
Altgeräte entstehen, vermieden werden. Selektive Sammlung
beiträgt dazu, das die Materialien und Komponenten, aus
denen das Gerät hergestellt wurde, recycelt werden können.
Die separate Sammlung und Verwertung alter Elektrogeräte
verhindert, dass darin enthaltene Stoe die Gesundheit des
Menschen und die Umwelt gefährden.
EN
PL
DE
ES
CZ
SK
RO
HU
RU
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
ESPECIFICACIÓN
Tipo del sensor
• Resolución
Velocidad máxima de seguimiento
Número de teclas
• Dimensiones
Óptico
500 – 6 400 DPI
66 ips
6
123 x 68 x 40 mm
CARACTERÍSTICAS
Sensor óptico de precisión con una resolución de 6 400 DPI
Software avanzado con editor de perles/macros
Conmutadores de los botones principales con una vida útil de hasta 10 millones de clics
Iluminación RGB con efecto PRISMO
CONTENIDO DEL
EMBALAJE
Ratón jugadores Krypton 220
Manual de instrucciones
REQUISITOS
• PC u otro dispositivo compatible con un puerto USB
• Windows® XP/Vista/7/8/10
GARANTÍA
2 años de garantía
del fabricante
INSTALACIÓN
Conecte el dispositivo a un puerto USB; cuando se conecte por primera vez, espere unos 15 segundos hasta que
los controladores estén completamente instalados
El ratón cuenta con un software que permite congurar las funciones avanzadas, que debe descargarse de
nuestro sitio Internet: www.genesis-zone.com
Abra la carpeta de instalación y haga doble clic en el icono setup.exe
Siga las instrucciones para instalar el software
Una vez la instalación nalizada con éxito, aparecerá el icono del software en la barra de tareas. Haga doble clic
en el icono para mostrar la interfaz de conguración
SEGURIDAD
Utilizar de acuerdo con el uso previsto.
Cualquier intento no autorizado de desmontar el dispositivo puede
dañar el producto y anular la garantía.
Los golpes y caídas pueden causar daños en el dispositivo, arañazos en la
carcasa u otros fallos del producto.
No utilice el producto en un entorno demasiado caliente, frío,
polvoriento o húmedo.
El uso inadecuado puede resultar en daños al dispositivo.
Las ranuras y aberturas de la carcasa son aberturas de ventilación y no
deben taparse. El bloqueo de las aberturas de ventilación puede causar
el sobrecalentamiento del dispositivo.
GENERALIDADES
Producto seguro, conforme a los requisitos de la UE.
Producto fabricado de acuerdo con la norma europea RoHS.
• El símbolo WEEE (cubo de basura tachado) indica que el
presente producto no se puede tratar como basura doméstica.
La eliminación adecuada de los residuos de aparatos evita los
riesgos para la salud humana y el medio ambiente derivados de
la posible presencia de sustancias, mezclas y componentes
peligrosos en los aparatos, así como del almacenamiento
y procesamiento inadecuados de dichos aparatos. La recogida
selectiva permite recuperar los materiales y componentes
utilizados para fabricar el dispositivo. Para más detalles sobre el
reciclaje del presente dispositivo, póngase en contacto con el
distribuidor o con las autoridades locales competentes.
EN
PL
DE
ES
CZ
SK
RO
HU
RU
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
SPECIFIKACE
Typ senzoru
• Rozlišení
Maximální rychlost sledovaní kursoru
Počet tlačítek
• Rozměry
Optický
500 – 6 400 DPI
66 ips
6
123 x 68 x 40 mm
VLASTNOSTI
Precizní optický snímač s rozlišením 6 400 DPI
Pokročilý software s editorem maker a prolů
Spínače hlavních tlačítek s živostností až do 10 mil. kliků
RGB podsvícení s efektem PRISMO
OBSAH BALENÍ
Herní myš Krypton 220
Stručný návod k obsluze
POŽADAVKY
Počítač, nebo jiné zařízení s portem USB
Windows® XP/Vista/7/8/10, Linux, Android
ZÁRUČNÍ DOBA
2 roky limitovaná
záruka producenta
INSTALACE
Připojte zařízení k USB portu vašeho počítače, po připojení je nutné počkat asi 15 sekund, dokud se úplně
nainstalují ovladače
Myš obsahuje software, který umožňuje nastavení pokročilých funkcí, chcete-li tyto funkce využít je nutné
stáhnout a nainstalovat software z naší webové stránky www.genesis-zone.com
Otevřete instalační složku a potom klikňete dvakrát na soubor setup.exe
Postupujte podle pokynů instalace.
Po úspěšném zakončení instalace se na hlavním panelu zobrazí ikona softwaru. Dvojitým kliknutím na ikonu se
otevře interfejs nastavení
BEZPEČNOST
Používejte podle návodu.
Neautorizované pokusy otevření zařízení vedou ke ztrátě záruky, nebo
poškození výrobku.
Pád, nebo úder muže způsobit poškození a poškrábání zařízení, nebo
jinou závadu výrobku.
Nepoužívejte zařízení v horkém, studeném, prašném, nebo vlhkém prostředí.
Nesprávné používání tohoto zařízení je muže zničit.
Spáry a otvory v pouzdru slouží k chlazení a neměli by být zakryté.
Zablokování větracích otvorů muže způsobit přehřátí zařízení.
OBECNÉ
Bezpečný výrobek splňující požadavky EU.
Zařízení je vyrobené v souladu s evropskou normou RoHS.
Použití symbolu WEEE (škrtnutý koš) znamená, že s těmto
výrobkem nelze nakládat jak s domácím odpadem. Správnou
likvidaci výrobku pomáháte předcházet škodlivým následkům,
které mohou mít nebezpečný vliv na lidi a životní prostředí,
z možné přítomnosti nebezpečných látek, směsí, nebo
komponentů, jakož i nesprávné skladování a zpracování
takového výrobku. Tříděný sběr odpadu pomáhá recyklovat
materiály a součásti, ze kterých bylo zařízení vyrobeno.
Podrobné informace o recyklaci tohoto výrobku Vám poskytne
prodejce, nebo místní orgány státní správy.
EN
PL
DE
ES
CZ
SK
RO
HU
RU
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
ŠPECIFIKÁCIA
Typ senzora
• Rozlíšenie
Maximálna rýchlosť sledovania kurzoru
Počet tlačidiel
• Rozmery
Optický
500 – 6 400 DPI
66 ips
6
123 x 68 x 40 mm
VLASTNOSTI
Precízny optický snímač s rozlíšením 6 400 DPI
Pokročilý softvér s editorom makier a prolov
Spínače hlavných tlačidiel so životnosťou až do 10 mil. klikov
RGB podsvietenie s efektom PRISMO
OBSAH BALENIA
Herná myš Krypton 220
Stručný návod na obsluhu
POŽIADAVKY
Počítač, alebo iné zariadenie s portom USB
Windows® XP/Vista/7/8/10, Linux, Android
ZÁRUČNÁ DOBA
2 roky limitovaná
záruka producenta
INŠTALÁCIA
Pripojte zariadenie k USB portu vášho počítača, pripojení je nutné počkať asi 15 sekúnd, kým sa úplne
nainštalujú ovládače
Myš obsahuje softvér, ktorý umožňuje nastavenie pokročilých funkcií, ak chcete tieto funkcie využiť je potrebné
stiahnuť a nainštalovať softvér z našej webové stránky www.genesis-zone.com
Otvorte inštalačný priečinok a potom kliknite dvakrát na súbor setup.exe
Postupujte podľa pokynov inštalácie
Po úspešnom zakončení inštalácie sa na hlavnom paneli zobrazí ikona softvéru. Dvojitým kliknutím na ikonu sa
otvorí interfejs nastavenia
BEZPEČNOSŤ
Používajte podľa návodu.
Neautorizované pokusy otvorenia zariadenia vedú ku strate záruky, alebo
poškodeniu výrobku.
Pád, alebo úder môže spôsobiť poškodenie a poškrabanie zariadenia,
alebo inú závadu výrobku.
Nepoužívajte zariadenie v horúcom, studenom, prašnom, alebo
vlhkom prostredí.
Nesprávne používanie tohto zariadenia je môže zničiť.
Škáry a otvory v puzdre slúžia na chladenie a nemali by byt zakryté.
Zablokovanie vetracích otvorov môže spôsobiť prehriatie zariadenia.
VŠEOBECNÉ
Bezpečný výrobok splňujúci požiadavky EÚ.
Zariadenie je vyrobené v súlade s európskou normou RoHS.
Použitie symbolu WEEE (škrtnutý kôš) znamená, že s týmto
výrobkom nemožno nakladať ako s domácim odpadom.
Správnou likvidáciou výrobku pomáhate predchádzať
škodlivým následkom, ktoré môžu mať nebezpečný vplyv na
ľudí a životné prostredie, z možnej prítomnosti
nebezpečných látok, zmesí, alebo komponentov, ako aj
nesprávne skladovanie a spracovanie takéhoto výrobku.
Triedený zber odpadu pomáha recyklovať materiály
a komponenty, z ktorých boli tieto zariadenia vyrobené.
Podrobné informácie o recyklácii tohto výrobku Vám
poskytne predajca, alebo miestne orgány štátnej správy.
EN
PL
DE
ES
CZ
SK
RO
HU
RU
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
SPECIFICATII
Tip senzor
• Rezolutie
Acceleratie (max.)
Numar de taste
• Dimensiuni
Optic
500 – 6 400 DPI
66 ips
6
123 x 68 x 40 mm
INFORMATI
Senzor optic precis cu rezolutie 6 400 DPI
Software cu editor de prole pentru jocuri
Comutatoarele cheile principale la o durata de viata de 10 de milioane de clicuri
RGB lumina de fundal cu efect PRISMO
CONTINUT PACHET
Mouse pentru jocuri Krypton 220
Ghid de instalare rapida
CERINTE DE SISTEM
PC sau echipament compatibil PC cu un port USB liber
Windows® XP/Vista/7/8/10, Linux, Android
GARANTIE
2 ani cu raspundere limitata
INSTALARE
Conectati dispozitivul la portul USB al computerului. Este necesar sa asteptati aproximativ 15 secunde la prima
conectare pana cand driverele sunt instalate complet.
Mouse-ul include un software care va permite sa ii congurati functiile avansate. Daca doriti sa utilizati aceste
caracteristici, trebuie sa descarcati si sa instalati software-ul de pe site-ul nostru: www.genesis-zone.com
Deschideti folderul de instalare, apoi faceti dublu clic pe sierul setup.exe.
Urmati instructiunile asate pe ecran
Dupa o instalare reusita, pictograma aplicatiei va apare in bara de sistem. Faceti dublu clic pe pictograma pentru
a deschide interfata cu setari
SIGURANTA IN UTILIZARE
Pastrati echipamentul uscat. Precipitatiile, umiditatea si toate
tipurile de lichide sau condensul pot contine minerale ce corodeaza
circuitele electronice.
Nu folositi si nu depozitati echipamentul in zone prafuite sau
murdare. Nu depozitati echipamentul in conditii de temperaturi
inalte (acestea il pot deteriora).
Nu depozitati echipamentul in conditii de temperaturi scazute (cand
acesta revine la temperatura normala, in interiorul lui se poate forma
condens care poate duce la deteriorarea echipamentului).
Nu scapati, loviti sau scuturati echipamenul (utilizarea brutala poate
duce la spargerea sa).
GENERALE
Produsul este unul sigur, conform cu cerintele UE.
• Acest produs este fabricat in concordanta cu standardul
european RoHS.
Utilizarea simbolului WEEE (pubela taiata cu un X) indica faptul
ca acest produs nu este deseu menajer. Cand reciclati deseurile
in mod corespunzator protejati mediul inconjurator. Colectarea
separata a echipamentului folosit ajuta la eliminarea efectelor
daunatoare pentru sanatatea umana, cauzate de depozitarea si
prelucrarea necorespunzatoare a acestor echipamente.
Colectarea separata ajuta de asemenea, la recuperarea
materialelor si componentelor scoase din uz pentru productia
dispozitivului in cauza. Pentru informatii detaliate privind
reciclarea acestui produs va rugam sa contactati vanzatorul sau
autoritatile locale.
EN
PL
DE
ES
CZ
SK
RO
HU
RU
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
SPECIFIKÁCIÓ
Érzékelő típusa
• Felbontás
Maximum követési sebesség
Billentyűk száma
• Méretek
Optikai
500 – 6 400 DPI
66 ips
6
123 x 68 x 40 mm
FŐBB JELLEMZŐK
6 400 DPI felbontású precíziós optikai érzékelő
Feljett szoftver prol/makro szerkesztővel
A fő gombok kapcsolóinak az élettartama akár 10 millió kattintás is lehet
PRISMO hatású RGB megvilágítás
Csomag tartalma
Krypton 220 gamer egér
Használati utasítás
KÖVETELMÉNYEK
PC vagy kompatibilis eszköz USB porttal
Windows® XP/Vista/7/8/10
GARANCIA
2 év gyártói garancia
TELEPÍTÉS
Csatlakoztasd az egeret az USB porthoz, első csatlakoztatás esetén várni kell kb. 15 másodpercet, amíg
a vezérlők telepítése befejeződik
A programozható gombok és a DPI felbontás beállításához le kell tölteni a szoftver legújabb verzióját
a www.genesis-zone.com oldalunkról
Nyisd meg a telepítő mappát, és kattints duplán a setup.exe ikonra!
Az iránymutatásokat követve telepítsd a szoftvert!
A programot nem kell telepíteni, elegendő a setup.exe fájlt a számítógépen tetszőleges helyre másolni.
A szoftver elindításához kattints duplán az ikonra!
BIZTONSÁG
Rendeltetésszerűen kell használni.
Az eszköz engedély nélküli szétszedési kísérlete a garancia elvesztéséhez
vezet, és a kárt tehet a termékben.
Az eszköz leesése vagy ütődése kárt tehet az eszközben, megkarcolhatja
a burkolatot, vagy a termék meghibásodását eredményezheti.
A terméket nem szabad a terméket forró, hideg, poros vagy nedves
környezetben használni.
A nem megfelelő használat árthat a készüléknek.
A burkolaton lévő rések és nyílások szellőzőnyílások, szabadon kell őket
tartani. A szellőzőnyílások elzárása a készülék túlmelegedését okozhatja.
ÁLTALÁNOS
• A termék biztonságos, megfelel az európai uniós
követelményeknek.
A termék megfelel az RoHS szabványnak
• A WEEE jelölés (áthúzott kuka) használata azt jelöli, hogy az
adott termék nem kezelhető háztartási hulladékként.
Az elavult eszköz megfelelő ártalmatlanítása által
elkerülhető az emberi egészségnek és a környezetnek
a veszélyeztetése, amit a készülékben előforduló veszélyes
anyagok, keverékek vagy alkatrészek okozhatnak, továbbá
kiküszöböli a készülék nem megfelelő tárolását és kezelését.
A szelektív gyűjtés lehetővé teszi azoknak az anyagoknak és
alkatrészeknek a visszanyerését, amelyekből a készülék
készült. A termék újrahasznosításával kapcsolatos részletes
tájékoztatásért keresd fel a kiskereskedelmi értékesítési
pontot, ahol a terméket vetted, vagy a helyi hatóságot!
EN
PL
DE
ES
CZ
SK
RO
HU
RU
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
СПЕЦИФИКАЦИЯ
Тип сензор
Разделителна способност
Макс. скорост на проследяване
Брой бутони
• Размери
Oптичен
500 – 6 400 DPI
66 ips
6
123 x 68 x 40 мм
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Прецизен оптичен сензор с резолюция 6 400 DPI
Игрален софтуер с профил / макроредактор
Основни бутони за превключване с прод. на живота 10 мил. Кликвания
RGB подсветка с PRISMO ефект
СЪДЪРЖАНИЕ НА КУТИЯТА
Геймърска мишка Krypton 220
Ръководство за употреба
ИЗИСКВАНИЯ
PC или съвместимо устройство с USB порт
Windows® XP / Vista / 7/8/10, Linux, Android
ГАРАНЦИЯ
2 г. гаранция от
производителя
ИНСТАЛАЦИЯ
Свържете устройството си към USB порта на вашия компютър, необходимо е да изчакате около
15 секунди при първо включване, докато драйверите са напълно инсталирани
Мишката включва софтуер, който ви позволява да настроите разширени функции. Ако искате да използвате
тези функции, трябва да изтеглите и инсталирате софтуера от нашия уебсайт www.genesis-zone.com
Отворете инсталационната папка и след това щракнете двукратно върху файла setup.exe.
Следвайте инструкциите за инсталиране
След успешна инсталация, иконата на софтуера се появява на основния долен панел. Щракването два
пъти върху иконата отваря интерфейса за настройки
ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Използвайте по предназначение.
Неправомерни ремонти или вземане на отделни части от устройството
прави гаранцията невалидна и може да причини повреда на продукта.
Избягвайте да удряте или търкате с твърд предмет, в противен случай това
ще доведе до изтъркване на повърхността или други хардуерни повреди.
Не използвайте продукта при ниски и високи температури, в силни
магнитни полета и във влажна или прашна среда.
Не изпускайте, не чукайте и не разклащайте устройството. Груба
работа може да го повреди.
Прорезите и отворите в корпуса са предвидени за вентилация и не
трябва да бъдат запушвани. Блокирането на отворите може да
причини прегряване на устройството.
ОБЩИ УСЛОВИЯ
Безопасен продукт, съобразен с изискванията на ЕС.
Продуктът е произведен в съответствие със Европейския
RoHS стандарт.
• Символът на WEEE (зачертана с кръст кофа за боклук),
показва, че този продукт не е домашен отпадък.
С подходящи средства за управление на отпадъците се
избягват на последиците, които са вредни за хората
и околната среда и са резултат от опасни материали,
използвани в устройството, както и неправилно
съхранение и обработка. Защитете околната среда, като
рециклирате опасни отпадъци подходящо. За да получите
подробна информация за рециклиране на този продукт,
моля, свържете се с вашия търговец или местна власт.
EN
PL
DE
ES
CZ
SK
RO
HU
BG
RU
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Тип сенсора
Максимальное разрешение
Максимальная скорость отслеживания
Число клавишей
• Размеры
Оптический
500 – 6 400 DPI
66 ips
6
123 x 68 x 40 мм
ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Точный сенсор с разрешением 6 400 DPI
Игровое ПО с редактором профилей/макросов
Переключатели главных клавишей с ресурсом до 10 млн. нажатий
RGB подсветка с эффектом PRISMO
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Игровая мышь Krypton 220
Краткое руководство
СИСТЕМНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
ПК или устройство с портом USB
Windows® XP/Vista/7/8/10
ГАРАНТИЯ
2 года ограниченной
гарантии изводителя
УСТАНОВКА
Подключите устройство к порту USB, Подключения, следует подождать около 15 секунд, пока система
установит программное обеспечение
Мышь имеет программное обеспечение, позволяющие использовать дополнительные функции.
По следует скачать с нашей интернет-страницы www.genesis-zone.com
Откройте установочную папку и дважды нажмите на иконку setup.exe
Следуйте требованиям программы установки, чтобы установить программное обеспечение
Когда установка успешно закончится, на панели задач появится иконка программного обеспечения.
Дважды нажмите на иконку, чтобы отобразить интерфейс с настройками
БЕЗОПАСНОСТЬ
Используйте устройство только по назначению.
Неавторизированные попытки разборки устройства могут привести
к аннулированию гарантии, а так же повреждению продукта.
Выпадение или удар может привести к поломке, царапинам, или же
иным повреждениям продукта.
Не используйте продукт в горячей, холодной, запылённой или
влажной среде.
Разъёмы и отверстия в корпусе устройства предназначены для
вентиляции и не должны быть закрыты. Блокировка вентиляционных
отверстий может привести к перегреву устройства.
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Продукт безопасен, соответствует требованиям ЕС и ТС.
Продукт изготовлен согласно европейской норме RoHs.
Использование символа WEEE (перечёркнутый мусорный
бак) обозначает то, что продукт не может рассматриваться
в качестве бытовых отходов. Для получения более
подробной информации относительно переработки
продукта, обратитесь в розничный пункт продажи,
в котором вы купили данный продукт или же с локальным
органом власти.
EN
PL
DE
ES
CZ
SK
RO
HU
RU
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
www.genesis-zone.com
product & support
information | please scan qrcode |
© GENESIS. All rights reserved. GENESIS name and logo, and all related product and
service names, design marks and slogans are the trademarks or registered trademarks of
GENESIS. All other product and service marks contained herein are the trademarks of
their respective owners. | V.1210
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Genesis Krypton 220 Instrukcja instalacji

Kategoria
Myszy
Typ
Instrukcja instalacji