Español: Access Point/Repetidor AC600 inalámbrico para exteriores
1 Conecte el inyector PoE a una toma de corriente 110 / 230V.
2 Use el cable de red RJ45, conéctelo en el puerto del Access Point
y al inyector PoE.
3 Conecte el puerto LAN del inyector PoE al switch de la red.
• También puede conectar de forma inalámbrica (SSID = “intellinet-N24”) o a
través de la LAN al Access Point. En su navegador web entre a http://ap.setup
para abrir la ventana de inicio de sesión del Administrador Web, donde puede
congurar todas las funciones y ajustes (username= “admin”, password= “1234”).
• Para ver una hoja de datos con la lista completa de caracteristicas y
especicaciones, revise el manual de usuario dentro del CD adjunto
o visite intellinetnetwork.com.
Français: Point d’accès/répéteur d’extérieur AC600, sans l, haute puissance
1 Branchez l’injecteur PoE à une prise de courant 110/230 V standard.
2 À l’aide du câble réseau RJ45, connectez le port PoE de l’injecteur
au port sur le point d’accès.
3 Connectez le port LAN de l’injecteur PoE à un port de commutation
sur votre réseau.
• Vous pouvez maintenant établir une connexion sans l (SSID =
« intellinet-N24 ») ou via le réseau local pour vous connecter à
l’interface d’administration Web du point d’accès, à l’adresse
http://ap.setup (nom d’utilisateur = « admin »; mot de passe = « 1234 »).
• Pour les instructions et spécications détaillées, veuillez lire le manuel
de l’utilisationsur le CD inclus ou sur intellinetnetwork.com.
Polski: Access Point AC600 Zewnętrzny / Repeater
1 Podłącz zasilacz PoE do gniazdka sieci elektrycznej 110 / 230 V.
2 Użyj kabla sieciowego RJ45 aby połączyć port PoE zasilacza z Access Pointa.
3 Podłącz port LAN zasilacza PoE do jednego z portów przełącznika sieciowego.
• Teraz możesz połączyć się z Access Pointem zarówno bezprzewodowo
(SSID = “intellinet-N24”), jak i poprzez kabel sieciowy, aby uzyskać dostęp
do menu konguracyjnego pod adresem http://ap.setup (użytkownik =
“admin”; hasło = “1234”).
• Specykacje i szczegółowe instrukcje można znaleźć w instrukcji obsługi
na płycie CD lub na intellinetnetwork.com.
Italiano: Ripetitore/Access Point Wireless AC600 Outdoor ad alta potenza
1 Connettere l’iniettore PoE ad una normale presa di corrente 110 / 230V.
2 Utilizzare una cavo di rete RJ45 per collegare la porta PoE dell’iniettore
alla porta del punto di accesso.
3 Connettere la porta LAN dell’iniettore PoE al una porta dello switch di rete.
• Ora è possibile connettersi sia in modalità wireless (SSID = “intellinet-N24”)
che tramite LAN all’interfaccia web del punto di accesso all’indirizzo
http://ap.setup (username = “admin”; password = “1234”).
• Per speciche e istruzioni dettagliate, fate riferimento al manuale d’istruzione
presente nel CD incluso o vistare il sito er ulteriori speciche, visita il sito
intellinetnetwork.com.
Deutsch: High-Power Wireless AC600 Dual-Band Outdoor Access Point
1 Schließen Sie den PoE-Injektor an eine Steckdose an.
2 Verbinden Sie den PoE-Port des Injektors über ein RJ45-Netzwerkkabel
mit dem Port des Access Points.
3 Verbinden Sie den LAN-Port des PoE-Injektors mit einem Switch-Port
Ihres Netzwerks.
• Sie können jetzt entweder drahtlos (SSID = “intellinet-N24”) oder per
LAN auf die Webober-äche des Access Points zugreifen: http://ap.setup
(Benutzername = “admin”; Passwort = “1234”).
• Für genauere Anweisungen nutzen Sie bitte das Handbuch auf der
beiliegenden CD oder auf intellinetnetwork.com.
English – This symbol on the product or its packaging
indicates that this product shall not be treated as household
waste. Instead, it should be taken to an applicable
collection point for the recycling of electrical and electronic
equipment. By ensuring this product is disposed of correctly,
you will help prevent potential negative consequences to the
environment and human health, which could otherwise be caused
by inappropriate waste handling of this product. If your equipment
contains easily removable batteries or accumulators, dispose
of these separately according to your local requirements. The
recycling of materials will help to conserve natural resources. For
more detailed information about recycling of this product, contact
your local city oce, your household waste disposal service or the
shop where you purchased this product. In countries outside of the
EU: If you wish to discard this product, contact your local authorities
and ask for the correct manner of disposal.
Deutsch – Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung
angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit
dem Hausmüll entsorgtwerden darf. In Übereinstimmung mit
der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen Parlaments und des
Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses
Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack
entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten,
bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-
Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
Español – Este símbolo en el producto o su embalaje indica
que el producto no debe tratarse como residuo doméstico. De
conformidad con la Directiva 2002/96/CE de la UE sobre residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este producto eléctrico
no puede desecharse se con el resto de residuos no clasicados.
Deshágase de este producto devolviéndolo a su punto de venta o a
un punto de recolección municipal para su reciclaje.
Français – Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signie
que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager.
Conformément à la Directive 2002/96/EC sur les déchets
d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit
électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme de
déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit
en Ie renvoyant à son point de vente ou au point de ramassage local
dans votre municipalité, à des ns de recyclage.
Italiano – Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione
indica che il prodotto non va trattato come un riuto domestico.
In ottemperanza alla Direttiva UE 2002/96/EC sui riuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), questa prodotto
elettrico non deve essere smaltito come riuto municipale misto.
Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al
punto di raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio.
Polski – Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono
ten symbol, wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego
produktu wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą
Nr 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie
wolno usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego.
Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot do
punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu
zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
Waste Electrical & Electronic Equipment
Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)