LG P24EL Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

www.klimatyzacja.lge.pl
www.lg.com
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Przed instalacją i uruchomieniem klimatyzatora pokojowego
proszę dokładnie przeczytać cały podręcznik użytkownika.
TYP : ŚCIENNE
KLIMATYZATOR
POLSKI
9,MFL67657204,폴란드 2016. 12. 21. 오후 1:29 페이지 1
2
WSKAZÓWKI DOT. OSZCZĘDNOŚCI ENERGII
POLSKI
WSKAZÓWKI DOT. OSZCZĘDNOŚCI ENERGII
Poniżej znajdują się wskazówki, dzięki którym można zminimalizować zużycie energii w czasie użytkowania
klimatyzatora. Stosując się do poniższych instrukcji, będziesz używał klimatyzator w sposób bardziej wyda-
jny.
• Nie wychładzaj nadmiernie wnętrza. Może to być szkodliwe dla twojego zdrowia i może spowodować
większe zużycie energii elektrycznej.
• W czasie pracy klimatyzatora zasłoń okna przed dostępem promieni słonecznych za pomocą żaluzji, rolet
lub zasłon.
• Trzymaj drzwi i okna szczelnie zamknięte w czasie pracy klimatyzatora.
• Ustaw kierunek przepływu powietrza pionowo lub poziomo, aby zapewnić cyrkulację powietrza w
pomieszczeniu.
• Zwiększ prędkość wentylatora, aby szybko schłodzić lub podgrzać powietrze w pomieszczeniu w krótkim
czasie.
• Regularnie otwieraj okna w celu wentylacji, ponieważ jakość powietrza w pomieszczeniu może ulec
pogorszeniu, gdy klimatyzator pracuje przez wiele godzin.
• Czyść filtr powietrza co 2 tygodnie. Kurz i zanieczyszczenia nagromadzone w filtrze mogą blokować
przepływ powietrza lub osłabiać funkcję chłodzenia / odwilżania.
Aby zawsze pamiętać
Jeśli w celu skorzystania z gwarancji konieczne jest przedstawienie dowodu zakupu, tutaj proszę zszywaczem
przymocować paragon. Proszę zanotować tutaj numer model i numer seryjny urządzenia:
Numer modelu:
Numer seryjny:
Dane te znajdują się na naklejce z boku urządzenia.
Miejsce zakupu (dystrybutor):
Data zakupu:
9,MFL67657204,폴란드 2016. 12. 21. 오후 1:29 페이지 2
WAŻNE INSTRUKCJE DOT. BEZPIECZEŃSTWA
WAŻNE INSTRUKCJE DOT. BEZPIECZEŃSTWA
PRZECZYTAĆ WSZYSTKIE INSTRUKCJE PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWA-
NIA URZĄDZENIA.
Zawsze postępuj zgodnie z poniższymi zaleceniami, aby uniknąć niebezpiecznych sytuacji i zapewnić na-
jlepsze osiągi urządzenia.
OSTRZEŻENIE
Ignorowanie wskazówek, oznaczonych w ten sposób, może doprowadzić do poważnych obrażeń lub
śmierci.
OSTROŻNIE
Ignorowanie wskazówek, oznaczonych w ten sposób, może doprowadzić do mniejszych obrażeń lub
uszkodzenia urządzenia.
OSTRZEŻENIE
• Instalacja lub naprawy wykonywane przez niewykwalifikowane osoby może spowodować zagrożenie dla ciebie i
innych.
• Urządzenie powinno być zainstalowane zgodnie z krajowymi przepisami elektrycznymi.
• Jeśli przewod zasilający ulegnie uszkodzeniu, musi zostać wymieniony przez producenta, przedstawiciela auto-
ryzowanego serwisu lub wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
Informacje zawarte w instrukcji obsługi są przeznaczone dla wykwalifikowanego technika serwisowego, zazna-
jomionego z procedurami bezpieczeństwa i wyposażonego w odpowiednie narzędzia i przyrządy pomiarowe.
• Niezrozumienie lub nieprzestrzeganie wszystkich instrukcji w tym podręczniku może doprowadzić do
niesprawności urządzenia, uszkodzenia mienia, obrażeń i/lub śmierci.
• Gdy kabel zasilający ma być wymieniony, jego wymiana może być wykonywane tylko przez autoryzowany per-
sonel przy użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych.
Instalacja
• Użyj standardowego przerywacza obwodu i bezpiecznika zgodnego z danymi znamionowymi klimatyzatora. Nie
przestrzeganie tego może spowodować porażenie prądem lub uszkodzenie urządzenia.
• Skontaktuj się z autoryzowanym serwisem w czasie instalacji lub przenoszenia klimatyzatora. Nie przestrze-
ganie tego może spowodować poważne obrażenia lub uszkodzenie urządzenia.
• Zawsze należy używać wtyczki i gniazdka ze złączem uziemienia. Nie przestrzeganie tego może spowodować
porażenie prądem lub uszkodzenie urządzenia.
• Należy dokładnie zamocować panel i pokrywę skrzynki sterującej. Nie przestrzeganie tego może spowodować
wybuch lub pożar.
• Zainstaluj dedykowane gniazdko elektryczne i przerywacz obwodu przed użyciem klimatyzatora. Nie przestrze-
ganie tego może spowodować porażenie prądem lub uszkodzenie urządzenia.
• Nie należy przerabiać ani wydłużać przewodu zasilającego. Jeśli kabel zasilania ma rysy albo zdartą lub uszkod-
zoną izolację, musi być wymieniony. Może to spowodować porażenie elektryczne lub pożar.
• Zachowaj ostrożność w czasie odpakowywania i instalowania klimatyzatora. Nie przestrzeganie tego może
spowodować poważne obrażenia lub uszkodzenie urządzenia.
• Nie instaluj klimatyzatora na niestabilnej powierzchni lub w miejscu, gdzie mógł by spaść.
Może to spowodować śmierć, poważne obrażenia lub uszkodzenie urządzenia.
• Używanie łatwopalnego gazu (azot) do inspekcji wycieku oraz oczyszczanie powietrza za pomocą sprężonego
powietrza lub gazu palnego może spowodować pożar lub wybuch.
• Miejsce instalacji powinno być wystarczająco mocne, aby było w stanie utrzymać masę jednostki wewnętrznej.
W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia mienia, awarii produktu lub obrażeń ciała.
• Nieprawidłowe okablowanie lub instalacja mogą spowodować pożar lub porażenie elektryczne.
• Wystawienie jednostki wewnętrznej na działanie wody i wilgoci przed zainstalowaniem może spowodować po-
rażenie prądem. Nie przechowywać w mokrej piwnicy lub wystawiać na działanie deszczu lub wody.
• Przy instalacji urządzenia należy użyć zestawu montażowego dołączonego do urządzenia. W przeciwnym razie
urządzenie może spaść i spowodować poważne zranienie.
!
!
!
3
POLSKI
9,MFL67657204,폴란드 2016. 12. 21. 오후 1:29 페이지 3
4
WAŻNE INSTRUKCJE DOT. BEZPIECZEŃSTWA
POLSKI
• Nie instalować jednostki zewnętrznej w miejscach, w których mogłaby ona być gniazdem dla małych zwierząt.
Małe zwierzęta mogłyby wejść do środka i spowodować zwarcie wewnętrznych elementów elektrycznych i w
konsekwencji spowodować awarię lub pożar.
Praca
• Nie należy pozostawiać włączonego klimatyzatora na długi czas, gdy wilgotność jest bardzo wysoka a drzwi lub
okna pozostają otwarte. Nie przestrzeganie tego może spowodować uszkodzenie urządzenia.
• Upewnij się, że kabel zasilania nie może być pociągnięty lub uszkodzony w czasie pracy klimatyzatora.
Nie przestrzeganie tego może spowodować pożar, porażenie prądem lub uszkodzenie urządzenia.
• Nie należy umieszczać ciężkich przedmiotów na kablu zasilającym. Może to spowodować porażenie prądem lub
uszkodzenie urządzenia.
• Nie włączać lub wyłączać klimatyzatora poprzez przyłączenie lub odłączenie wtyczki zasilającej.
Może to spowodować porażenie elektryczne lub pożar.
• Nie należy dotykać, obsługiwać ani naprawiać urządzenia mokrymi rękami. Może to spowodować porażenie prą-
dem lub uszkodzenie urządzenia.
• Nie należy umieszczać grzejników ani urządzeń grzewczych w pobliżu kabla zasilającego. Może to spowodować
pożar, porażenie prądem lub uszkodzenie urządzenia.
• Nie należy dopuszczać do zalania wnętrza klimatyzatora wodą. Może to spowodować pożar lub wybuch.
• Nie pozostawiać substancji palnych, takich jak benzyna, benzen, lub rozpuszczalnik, w pobliżu klimatyzatora.
Może to spowodować pożar lub wybuch.
• Nie używać klimatyzatora przez zbyt długi okres czasu w małym pomieszczeniu bez wentylacji. Regularnie
wentylować pomieszczenie. Nie przestrzeganie tego może spowodować wybuch lub pożar.
• W przypadku wycieku gazu dokładnie wywietrzyć pomieszczenie przed uruchomieniem klimatyzatora.
Nie przestrzeganie tego może spowodować wybuch lub pożar.
• Odłączyć wtyczkę zasilania w przypadku gdy z klimatyzatora wydobywa się niepokojący hałas, zapach lub dym.
Nie przestrzeganie tego może spowodować wybuch lub pożar.
• Zatrzymać pracę i zamknąć okno w przypadku burzy lub huraganu. Jeżeli jest to możliwe, usunąć produkt z
okna zanim nadciągnie huragan.
• Skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym, jeżeli doszło do zalania klimatyzatora w czasie
powodzi. Nie przestrzeganie tego może spowodować wybuch lub pożar.
• Należy zachować ostrożność, aby woda nie dostała się do produktu.
Zapewnić odpowiednią wentylację w czasie gdy klimatyzator i urządzenie grzewcze pracują równocześnie.
Nie przestrzeganie tego może spowodować pożar, poważne obrażenia lub uszkodzenie urządzenia.
• Wyłączyć główny wyłącznik zasilania i odłączyć wtyczkę zasilającą przed rozpoczęciem czyszczenia lub
naprawy klimatyzatora. Nie przestrzeganie tego może spowodować śmierć, poważne obrażenia lub uszkodzenie
urządzenia.
• Odłączyć wtyczkę zasilającą, jeżeli klimatyzator nie jest używany przez dłuższy okres czasu. Nie przestrzeganie
tego może spowodować uszkodzenie urządzenia.
• Nie należy umieszczać żadnych przedmiotów na klimatyzatorze. Może to spowodować awarię urządzenia.
• W celu wyczyszczenia wnętrza urządzenia, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub autoryzowanym ser-
wisem. Nie wolno stosować agresywnych detergentów, które powodują korozję lub uszkodzenie urządzenia.
Detergenty agresywne mogą być także przyczyną usterek urządzenia, pożaru lub porażenia prądem.
• To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolnościach fizy-
cznych, czuciowych lub psychicznych lub niemające doświadczenia i wiedzy, chyba że będą one nadzorowane
lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bez-
pieczeństwo.
• Nie należy umożliwiać dzieciom zabawy urządzeniem.
• W celu przeprowadzenia prac elektrycznych należy skontaktować się z dystrybutorem, sprzedawcą, wykwali-
fikowanym elektrykiem lub autoryzowanym centrum serwisowym. Występuje ryzyko pożaru lub porażenia elek-
trycznego.
• Nie wieszać prania lub innych przedmiotów na tym urządzeniu. Urządzenie może spaść i spowodować
uszkodzenie mienia, awarię produktu lub obrażenia ciała.
• Bezpiecznie zutylizuj materiały opakowania. Części opakowania, takie jak śruby, gwoździe, baterie, uszkodzone
elementy itp. po instalacji lub naprawie należy wyrzucić w sposób bezpieczny. Worki foliowe należy rozedrzeć a
następnie wyrzucić. Dziecimogą zranić się, jeśli wykorzystają je do zabawy.
9,MFL67657204,폴란드 2016. 12. 21. 오후 1:29 페이지 4
WAŻNE INSTRUKCJE DOT. BEZPIECZEŃSTWA
OSTROŻNIE
Instalacja
• Upewnij się, czy nie ma wycieku czynnika chłodniczego po instalacji lub naprawie klimatyzatora. Nie przestrze-
ganie tego może spowodować uszkodzenie urządzenia.
• Zainstaluj odpowiednio przewód odpływu skroplin. Nie przestrzeganie tego może spowodować uszkodzenie
urządzenia.
• Przy instalacji produktu należy zachować wypoziomowanie.
• Jednostkę zewnętrzną należy zainstalować w miejscu, gdzie jej hałas ani wyrzucane powietrze nie będą
przeszkadzać sąsiadom. Nie przestrzeganie tego może spowodować konflikt z sąsiadami.
• Sprzęt powinny przenosić min. 2 osoby lub wózek widłowy. Może to spowodować poważne obrażenia.
• Nie należy instalować urządzenia w miejscu, gdzie może być ono narażone na bezpośredni wiatr morski (kro-
pelki słonej wody). Może to spowodować awarię urządzenia.
Praca
• Nie wystawiać ludzi, zwierząt ani roślin na zimny lub gorący podmuch powietrza z klimatyzatora.
Może to spowodować poważne obrażenia.
• Nie należy używać urządzenia do celów specjalnych, takich jak przechowywanie żywności, dzieł sztuki itp.
Jest to klimatyzator powszechnego użytku, nie precyzyjny system klimatyzacyjny. Może to spowodować śmierć,
porażenie elektryczne lub pożar.
• Nie należy blokować wlotu ani wylotu powietrza. Może to spowodować wybuch lub awarię urządzenia.
• Nie używać silnych środków czyszczących lub rozpuszczalników w czasie czyszczenia klimatyzatora, ani nie
spryskiwać go wodą. Użyć miękkiej ściereczki. Może to spowodować poważne obrażenia lub uszkodzenie
urządzenia.
• Nigdy nie dotykać metalowych części klimatyzatora po wyjęciu filtra powietrza. Może to spowodować poważne
obrażenia lub uszkodzenie urządzenia.
• Po czyszczeniu filtr należy zawsze poprawnie zamocować. Filtr należy czyścić co dwa tygodnie lub częściej, jeśli
występuje taka potrzeba.
• Nie należy wsadzać rąk ani innych przedmiotów do wlotu ani wylotu powietrza podczas pracy urządzenia. Może
to spowodować porażenie prądem elektrycznym.
• Nie należy pić skroplin odprowadzonych z urządzenia. Może to spowodować poważne komplikacje zdrowotne.
• Użyć stabilnego stoliku lub drabiny podczas czyszczenia lub prowadzenia konserwacji klimatyzatora na
wysokości. Nie przestrzeganie tego może spowodować poważne obrażenia lub uszkodzenie urządzenia.
• Nie mieszać baterii pilota zdalnego sterowania z bateriami innego typu oraz nie mieszać baterii nowych ze zuży-
tymi. Nie przestrzeganie tego może spowodować uszkodzenie urządzenia.
• Nie należy ładować ani rozbierać baterii. Nie przestrzeganie tego może spowodować wybuch, pożar lub
poważne obrażenia.
• Zaprzestać używania pilota zdalnego sterowania w przypadku wycieku baterii. Jeżeli ciecz z wycieku baterii
dostała się na ubranie lub skórę, umyć ją czystą wodą. Nie przestrzeganie tego może być przyczyną poważnych
obrażeń.
• W przypadku połknięcia cieczy z wycieku baterii, przepłukać starannie usta i skontaktować się z lekażem.
Nie przestrzeganie tego może być przyczyną poważnych komplikacji zdrowotnych.
• Nie wchodzić na jednostkę wewnętrzną/zewnętrzną i nie kłaść na nich żadnych przedmiotów. Może dojść do
obrażeń ciała lub uszkodzenia produktu.
• Podczas demontażu urządzenia nie należy go przechylać. „Skropliny znajdujące się w środku mogą się rozlać”
• Uważać, aby ta ciecz nie wylała się na pilota zdalnego sterowania. Ponieważ może dojść do uszkodzenia pilota.
• Nie wystawiaj pilota zdalnego sterowania bezpośrednio na działanie promieni słonecznych oraz wysoką temper-
aturę. Klimatyzator może w takim wypadku nie działać poprawnie.
!
5
POLSKI
Zakresy pracy
Poniższa tabela podaje zakresy temperatury w których może pracować klimatyzator.
Tryb Temperatura wewnętrzna Temperatura zewnętrzna
Chłodzenie 18°C~32°C -10°C~48°C
Ogrzewanie 16°C~30°C -10°C~24°C
9,MFL67657204,폴란드 2016. 12. 21. 오후 1:29 페이지 5
SPIS TREŚCI
2 WSKAZÓWKI DOT. OS-
ZCZĘDNOŚCI ENERGII
3
WAŻNE INSTRUKCJE
DOT. BEZPIECZEŃSTWA
7 PRZED UŻYCIEM
7 Składniki
8 Korzystanie z pilota
10 FUNKCJE PODSTA-
WOWE
10 Chłodzenie pomieszczenia
10 Ogrzewanie pomieszczenia
10 Usuwanie wilgoci
11 Przewietrzanie pomieszczenia
11 Ustawianie prędkości wentylatora
11 Ustawianie kierunku przepływu powi-
etrza
11 Ustawianie timera
12 Ustawianie trybu zasypiania
13 FUNKCJE ZAAWAN-
SOWANE
13 Szybka zmiana temperatury w
pomieszczeniu
13 Oczyszczanie powietrza w
pomieszczeniu
14 Funkcja oczyszczania urządzenia Plas-
master
14 Praca Auto
14 Automatyczne przełączanie
15 Tryb cichy
15 Tryb kontroli energii aktywny
15 Jasność wyświetlacza
15 Zmiana °C/°F
16 Obsługa klimatyzatora bez pilota
16 Automatycznie ponowne uruchomienie
klimatyzatora
17 Czyszczenie filtra powietrza
17 Czyszczenie Filtr ochronny 3M
18 KONSERWACJA
20 ROZWIĄZYWANIE
PROBLEMÓW
20 Funkcja samo-diagnostyki
20 Przed wezwaniem serwisu
SPIS TREŚCI
6
POLSKI
9,MFL67657204,폴란드 2016. 12. 21. 오후 1:29 페이지 6
PRZED UŻYCIEM
Składniki
Jednostki wewnętrzne klimatyzatorów
Jednostka zewnętrzna
Kratka przednia
Przycisk zał./wył
(ON/OFF)
Odbiornik sygnału
Wskaźnik pracy
Jonizator
Wylot powietrza
Wlot powietrza
Powietrza
(Żaluzja pionowa / Łopatka pozioma)
Filtr powietrza
Filtr ochronny 3M
Otwory wlotowe
powietrza
Otwory wlotowe
powietrza
Przewód łączący
Przewód łączący
Płyta podstawy
Płyta podstawy
Piping
Piping
Wąż skroplin
Wąż skroplin
Otwory wydmuchu
powietrza
Otwory wydmuchu
powietrza
UWAGA
!
Liczba i rozmieszczenie wskaźników pracy może się różnić w zależności od modelu klimatyzatora.
7
PRZED UŻYCIEM
POLSKI
* Funkcja ta może ulec zmianie w zależności rodzaju modelu.
* Funkcja ta może ulec zmianie w zależności rodzaju modelu.
24k 18k
9,MFL67657204,폴란드 2016. 12. 21. 오후 1:29 페이지 7
Korzystanie z pilota
Klimatyzatorem można sterować za pomocą pilota zdalnego sterowania. Przyciski funkcji dodatkowych znaj-
dują się pod pokrywą na pilocie zdalnego sterowania.
Pilot zdalnego sterowania
Wyświetlacz
Panel
sterowania
* Niektóre funkcje mogą nie być dostępne w zależności od modelu.
PRZED UŻYCIEM
8
POLSKI
Panel
sterowania
Wyświ-
etlacz
Opis
A
K
Przycisk Jonizator*: Jonizator Plasmaster lik-
widuje znajdujące się w powietrzu bakterie i
szkodliwe substancje.
l
Przycisk automatycznego trybu zasypiania*:
Ustawianie pracy automatycznego trybu zasypiania.
_
Przyciski regulacji temperatury: Ustawianie
temperatury powietrza w pomieszczeniu w czasie
chłodzenia lub grzania.
|
-
Przycisk wł./wył.: Włącza lub wyłącza zasilanie.
g
Przycisk prędkości wentylatora
wewnętrznego: Ustawia prędkość wentylatora.
f
AC
DBE
Przycisk wyboru trybu pracy*: Wybiera tryb
pracy.
Chłodzenie (
A
) / Praca Automatyczna lub au-
tomatyczne przełączanie (
C
) / Odwilżanie (
D
) /
Ogrzewanie (
B
) / Cyrkulacja powietrza (
E
)
M
Przycisk chłodzenia/ogrzewania Jet*: Ogrzewa lub
chłodzi powietrze w pomieszczeniu w krótkim czasie.
i
H
Przycisk kierunku przepływu powietrza:
Ustawia pionowy kierunek przepływu powietrza.
k
S
Przycisk wyświetlania temperatury: Wyświetla
temperaturę pomieszczenia. Przytrzymanie przy-
cisku przez 5 sekund zmienia jednostkę z °C na °F.
mn
Przycisk timera: Ustawia bieżący czas i czas
uruchomienia/wyłączenia.
C
B
H
I
J
J
Przycisk nawigacji i funkcji*: Ustawia
czas i funkcji specjalne.
I
Tryb CICHY/
J
Tryb zarządzania en-
ergią aktywny /
J
: Automatyczne czyszcze-
nie Z trybów Cichy i aktywny E/Sterowanie
nie można korzystać jednocześnie
p
-
Przycisk ustawiania/kasowania: Ustawia lub
anuluje funkcje.
r
-
Przycisk zerowania: Zeruje ustawienia kli-
matyzatora.
\
Przycisk PODŚWIETLENIA : dostosowuje ja-
sność wyświetlacza urządzenia znajdującego się
wewnątrz.
9,MFL67657204,폴란드 2016. 12. 21. 오후 1:29 페이지 8
Wkładanie baterii
Przed użyciem pilota należy włożyć baterie.
Typ baterii to AAA (1,5 V).
1
Zdejmij pokrywę baterii.
2
Włóż nowe baterie + i - upewnij się, że została
zachowana właściwa biegunowość.
3
Załóż ponownie pokrywę baterii.
Instalowanie uchwytu pilota zdalnego
sterowania
Zainstaluj uchwyt w miejscu nie narażonym na
bezpośrednie działanie promieni słonecznych, aby
chronić pilota.
1
Wybierz bezpieczne i łatwo dostępne miejsce.
2
Umocuj uchwyt dokręcając dwie śruby za po-
mocą śrubokręta.
3
Wsuń pilota do uchwytu.
W celu użycia pilota skieruj go w stronę odbiornika
sygnału na dole klimatyzatora.
UWAGA
!
Jeśli ekran wyświetlacza pilota zacznie
blaknąć, wymienić obie baterie.
UWAGA
!
• Pilot może sterować tez innymi urządzeniami,
jeżeli zostanie skierowany w ich stronę.
Upewnij się, aby kierować pilota w stronę
odbiornika sygnału klimatyzatora.
• Użyć miękkiej szmatki do czyszczenia nada-
jnika i odbiornika sygnału dla ich właściwej
pracy.
Sposób działania
9
PRZED UŻYCIEM
POLSKI
9,MFL67657204,폴란드 2016. 12. 21. 오후 1:29 페이지 9
Chłodzenie pomieszczenia
(Chłodzenie)
1
Naciśnij przycisk
|
, aby włączyć zasilanie.
2
Naciskaj wielokrotnie
f
, aby wybrać chłodze-
nie.
- Na ekranie jest wyświetlony symbol A.
3
Naciśnij
G
lub
H
, aby nastawić żądaną tem-
peraturę.
- Zakres temperatur wynosi od 18°C (64°F) do
30°C (86°F).
Ogrzewanie pomieszczenia
(Ogrzewanie)
1
Naciśnij przycisk
|
, aby włączyć zasilanie.
2
Naciskaj wielokrotnie
f
, aby wybrać Ogrze-
wanie.
- Na ekranie jest wyświetlony symbol
B
.
3
Naciśnij
G
lub
H
, aby nastawić żądaną tem-
peraturę.
- Zakres temperatur wynosi od 16°C (60°F) do
30°C (86°F).
Usuwanie wilgoci
(Odwilżanie)
Tryb ten powoduje usuwanie nadmiaru wilgoci z
powietrza w miejscach o dużej wilgotności lub w
okresach deszczowych tak, aby zapobiec pow-
stawaniu pleśni. W trybie tym temperatura w
pomieszczeniu oraz prędkość wentylatora ustaw-
iane są automatycznie tak, aby osiągnąć optymalny
poziom wilgotności.
1
Naciśnij przycisk
|
, aby włączyć zasilanie.
2
Naciskaj wielokrotnie f , aby wybrać tryb os-
uszania.
- Na ekranie jest wyświetlony symbol
D
.
UWAGA
!
Modele tylko chłodzące nie mają tej funkcji.
UWAGA
!
• W tym trybie nie możesz nastawić temper-
atury żądaną, ponieważ jest ona dobierana
automatycznie. Dodatkowo temperatura żą-
daną nie jest wyświetlana.
FUNKCJE PODSTAWOWE
10
POLSKI
FUNKCJE PODSTAWOWE
9,MFL67657204,폴란드 2016. 12. 21. 오후 1:29 페이지 10
Przewietrzanie pomieszczenia
(operacja cyrkulacji powietrza)
W trybie tym pomieszczenie jest przewietrzane bez
zmiany temperatury powietrza.
1
Naciśnij przycisk
|
, aby włączyć zasilanie.
2
Naciskaj wielokrotnie
f
, aby wybrać tryb
przewietrzania.
- Na ekranie jest wyświetlony symbol
E
.
3
Naciśnij
g
, aby ustawić prędkość wentylatora.
Ustawianie prędkości wentyla-
tora
1
Naciśnij
g
, aby ustawić prędkość wentylatora.
- Wybierz R, jeżeli chcesz powietrze natu-
ralne.
Prędkość wentylatora dobierana jest au-
tomatycznie.
Ustawianie kierunku przepływu
powietrza
1
Aby ustawić kierunek przepływu powietrza pio-
nowo, naciskaj wielokrotnie
D
i wybierz żą-
dany kierunek.
- Wybierz
I
, aby automatycznie ustawić
kierunek przepływu powietrza.
Ustawianie timera
Możesz użyć funkcji timera w celu oszczędności
energii, i wydajniejszego użytkowania klimatyza-
tora.
Ustawianie aktualnego czasu
1
Naciśnij i przytrzymaj
p
na dłużej niż 3
sekundy.
- Ikona AM/PM zacznie migać na dole ekranu
wyświetlacza.
UWAGA
!
• Ustawianie owiewki kierującej powietrza w
sposób dowolny może spowodować
uszkodzenie produktu.
• Po ponownym uruchomieniu klimatyzatora,
rozpocznie on pracę z wcześniej ustawionym
kierunkiem przepływu powietrza, tak więc
łopatka kierująca powietrze może nie
odpowiadać ikonie wyświetlonej na pilocie.
W takim przypadku naciśnij
D
, aby
ponownie ustawić kierunek przepływu powi-
etrza.
11
FUNKCJE PODSTAWOWE
POLSKI
Opmerking Snelheid
Wysoki
Medium
Niski
Naturalny Wiatr
9,MFL67657204,폴란드 2016. 12. 21. 오후 1:29 페이지 11
2
Naciśnij
E
lub
F
w celu zatwierdzenia
minut.
3
Naciśnij
p
, aby zakończyć.
Automatycznie włączanie klimatyza-
tora w ustawionym czasie
1
Naciśnij
m
.
- Poniższa Ikona zacznie migać na dole ekranu
wyświetlacza.
2
Naciśnij
E
lub
F
w celu zatwierdzenia
minut.
3
Naciśnij
p
, aby zakończyć.
4
Podczas ustawiania timera na ekranie wyświet-
lane są aktualny czas i ikona ON, wskazując, że
żądany czas jest ustawiony.
Automatycznie wyłączanie klimatyza-
tora w ustawionym czasie
1
Naciśnij
n
.
- Poniższa Ikona zacznie migać na dole ekranu
wyświetlacza.
2
Naciśnij
E
lub
F
w celu zatwierdzenia
minut.
3
Naciśnij
p
, aby zakończyć.
4
Podczas ustawiania timera na ekranie wyświet-
lane są aktualny czas i ikona OFF, wskazując,
że żądany czas jest ustawiony.
Anulowanie ustawienia timera
1
Naciśnij
m
lub
n
, aby wybrać ustawienie ti-
mera do anulowania.
2
Naciśnij
p
.
- Aby anulować wszystkie ustawienia, naciśnij
p
.
Ustawianie trybu zasypiania
Użyj trybu zasypiania, aby klimatyzator został au-
tomatycznie wyłączony po zaśnięciu.
1
Naciśnij przycisk
|
, aby włączyć zasilanie.
2
Naciśnij
l
.
3
Naciśnij
E
lub
F
w celu zatwierdzenia
godziny (do 7 godzin).
4
Naciśnij
p
, aby zakończyć.
- W trybie zasypiania na ekranie jest wyświet-
lony symbol
T
.
UWAGA
!
W trybach chłodzenia i odwilżania, temperatura
jest podnoszona o 1°C po 30 minutach, a
następnie o jeszcze 1°C po kolejnych 30 minu-
tach, aby zapewnić komfortowy sen. Temper-
atura wzrasta o wartość do 2°C w stosunku do
temperatury zadanej.
FUNKCJE PODSTAWOWE
12
POLSKI
9,MFL67657204,폴란드 2016. 12. 21. 오후 1:29 페이지 12
Klimatyzator ma klika dodatkowych funkcji zaawan-
sowanych.
Szybka zmiana temperatury w
pomieszczeniu
(chłodzenie/grzanie Jet)
Ten tryb umożliwia szybkie schłodzenie
pomieszczenie w czasie upalnego lata lub szybkie
podgrzanie w zimie.
1
Naciśnij przycisk
|
, aby włączyć zasilanie.
2
Naciśnij
M
.
- W trybie chłodzenia Jet powietrze o temper-
aturze 18°C (64°F) jest wydmuchiwane z dużą
siłą przez 30 minut.
- W trybie grzania Jet powietrze o temperaturze
30°C (86°F) jest wydmuchiwane z dużą siłą
przez 30 minut.
Oczyszczanie powietrza w
pomieszczeniu
Funkcja automatycznego oczyszcza-
nia
W czasie chłodzenia lub odwilżania dochodzi do
wykraplania wilgoci wewnątrz jednostki
wewnętrznej. Użyj funkcji automatycznego
czyszczenia, aby usunąć tą wilgoć.
1
Naciśnij przycisk
|
, aby włączyć zasilanie.
2
Naciśnij
H
.
- Na ekranie jest wyświetlony symbol
J
.
- Po wyłączeniu zasilania wentylator pracuje
przez 30 minut i czyści wnętrze urządzenia
znajdującego się wewnątrz pomieszczenia.
UWAGA
!
• Funkcja ta nie może być używana w trybie
cyrkulacji powietrza, Auto i auto przełączanie.
• Ta funkcja może nie być dostępna w za-
leżności od modelu.
13
FUNKCJE ZAAWANSOWANE
POLSKI
UWAGA
!
Niektóre przycisk nie działają w czasie
automatycznego czyszczenia.
FUNKCJE ZAAWANSOWANE
9,MFL67657204,폴란드 2016. 12. 21. 오후 1:29 페이지 13
Automatyczne przełączanie
Ta funkcja automatycznie przełącza tryb pracy, aby
utrzymać w pomieszczeniu temperaturę
zadaną ±2°C.
1
Naciśnij przycisk
|
, aby włączyć zasilanie.
2
Naciskaj wielokrotnie
f
, aby wybrać Au-
tomatyczne przełączanie.
- Na ekranie jest wyświetlony symbol
C
.
3
Naciśnij
G
lub
H
, aby nastawić żądaną tem-
peraturę.
- Zakres temperatur wynosi od 18°C(64°F) do
30°C(86°F).
4
Naciskaj wielokrotnie
g
, aby ustawić prędkość
wentylatora.
Modele z pompą ciepła
Modele z samym chłodzeniem
Praca Auto
(Sztuczna inteligencja)
W tym trybie prędkość wentylatora i temperatura są
dobierane automatycznie w zależności od aktualnej
temperatury w pomieszczeniu.
1
Naciśnij przycisk
|
, aby włączyć zasilanie.
2
Naciskaj wielokrotnie
f
, aby wybrać pracę au-
tomatyczną.
- Na ekranie jest wyświetlony symbol
C
.
3
Naciśnij
G
lub
H
, aby wybrać żądany kod
pracy, jeżeli temperatura jest wyższa lub niższa
od żądanej.
Funkcja oczyszczania
urządzenia Plasmaster
Jony produkowane przez jonizator Plasmaster
firmy LG likwidują znajdujące się w powietrzu
bakterie i szkodliwe substancje.
1
Naciśnij przycisk
|
, aby włączyć zasilanie.
2
Naciśnij
A
.
- Na ekranie jest wyświetlony symbol
K
.
UWAGA
!
• Możesz użyć tej funkcji naciskając
A
bez
włączania klimatyzatora.
• Ta funkcja może nie być dostępna w za-
leżności od modelu.
• Nie należy dotykać działającego jonizatora
Plasmaster.
FUNKCJE ZAAWANSOWANE
14
POLSKI
UWAGA
!
Ta funkcja może nie być dostępna w za-
leżności od modelu.
Code Description
2 Cool
1 Cool slightly
0 Maintain
room
temperature
-1 Heat slightly
-2 Heat
UWAGA
!
• W tym trybie nie można ustawić prędkości
wentylatora, ale można ustawić owiewkę
kierującą, aby się obracała automatycznie.
• Ta funkcja może nie być dostępna w za-
leżności od modelu.
9,MFL67657204,폴란드 2016. 12. 21. 오후 1:29 페이지 14
Jasność wyświetlacza
Możesz ustawić jasność wyświetlacza jednostki
wewnętrznej
1
Naciskaj wielokrotnie
\
, aby ustawić jasność
na żądanym poziomie.
Zmiana °C/°F
Jeżeli przycisk temperatury pomieszczenia,
zostanie naciśnięty na 5 sekund, jednostka zmienia
wyświetlaną temperaturę z °C na °F lub odwrotnie.
(
F
)
15
FUNKCJE ZAAWANSOWANE
POLSKI
UWAGA
!
Ta funkcja może nie być dostępna w za-
leżności od modelu.
Tryb cichy
Służy do zapobiegania potencjalnym skargom osób
mieszkających w pobliżu poprzez redukcję hałasu z
urządzeń zewnętrznych.
Poziom ciśnienia akustycznego urządzenia
zewnętrznego znajdującego się w trybie chłodzenia
i ogrzewania jest niższy o 3 dB w porównaniu z
hałasem znamionowym.
1 Naciśnij przycisk
|
, aby włączyć zasilanie.
2 Naciśnij przycisk
C
.
- Na wyświetlaczu pojawi się symbol
I
.
1 Naciśnij przycisk |, aby włączyć zasi-
lanie.
2 Naciśnij przycisk
B
.
- Na wyświetlaczu pojawi się symbol
J.
UWAGA
!
Ustawienie dostępne tylko, gdy urządzenie
jest włączone. Z trybów Cichy i E/Sterowanie
nie można korzystać jednocześnie. Jeśli w
trybie cichym zostanie włączony tryb
E/Sterowanie, tryb cichy wyłącza się i działa
wyłączine tryb E/Sterowanie.
• Po wyborze trybu cichego wydajność
może wzrosnąć.
• Ta funkcja nie może być używana w try-
bach Cyrkulacja powietrza i Wilgotność.
UWAGA
!
• Może być używana w trybie Chłodzenie.
Za każdym razem, gdy na pilocie zdalnego
sterowania naciśniesz aktywny
E/Sterowanie, funkcje 1Step i 2Step
zostają zwolnione, powtórzone i włączone.
Żądana temperature pojawia się na 5 sek.
• Po wyborze trybu cichego wydajność
może wzrosnąć.
Funkcja Tryb cichy dostępna jest przy poniższym
ustawieniu temperatury
- Chłodzenie – możliwy zakres temperature:
wewnątrz 18°C(64°F) ~ 30°C (86°F), na zewnątrz
18°C (64°F) ~ 43°C (109°F).
- Ogrzewanie – możliwy zakres temperature:
wewnątrz 16°C (60°F) ~ 30°C (86°F), na zewnątrz
6°C (43°F) ~ 24°C (75°F).
Tryb kontroli energii aktywny
Ma na celu oszczędzanie energii. (Ustawienie
dostępne w trybie chłodzenie powietrza).
Krok 1 — wejście : Zużycie energii w trybie
chłodzenia jest o 20% niższe w porównaniu z
wydajnością znamionową.
Krok 2 — wejście : Zużycie energii w trybie
chłodzenia jest o 40% niższe w porównaniu z
wydajnością znamionową.
Funkcja Tryb kontroli energii aktywny dostępna jest
przy poniższym ustawieniu temperatury
- Chłodzenie – możliwy zakres temperature:
wewnątrz 18°C(64°F) ~ 30°C (86°F),
na zewnątrz 21°C(70°F) ~ 32°C (90°F).
Krok 1 — wejście Krok 2 — wejście
9,MFL67657204,폴란드 2016. 12. 21. 오후 1:29 페이지 15
Praca wymuszona
UWAGA
!
Jeśli naciśniesz i przytrzymasz przycisk On/Off
na 3-5 sekund zamiast na 6, urządzenie
przełączy się do trybu testowego. W trybie
testowym urządzenie wydmuchuje silny stru-
mień powietrza chłodzącego przez 18 minut, a
następnie są przywracane ustawienia fab-
ryczne.
Obsługa klimatyzatora bez pi-
lota
Możesz użyć przycisku On/Off na jednostce
wewnętrznej do obsługi klimatyzatora, gdy pilot nie
jest dostępny. Jednakże prędkość wentylatora jest
ustawiona na wysoką.
1
Otwórz pokrywę przednią.
- Lekko unieś obie strony pokrywy.
* Funkcja ta może ulec zmianie w za-
leżności rodzaju modelu.
2
Naciśnij przycisk On/Off.
* Funkcja ta może ulec zmianie w za-
leżności rodzaju modelu.
- Dla modeli z chłodzeniem i ogrzewaniem, tryb
pracy jest zmieniany w zależności od temper-
atury w pomieszczeniu.
- Dla modeli z samym chłodzeniem, temper-
atura jest ustawiona na 22°C
(72°F)
.
Automatycznie ponowne uru-
chomienie klimatyzatora
Jeżeli klimatyzator jest ponownie włączony po
awarii zasilania, funkcja ta przywraca poprzednie
jego ustawienia.Ta funkcja jest ustawiona fab-
rycznie.
1
Otwórz pokrywę przednią.
- Lekko unieś obie strony pokrywy.
* Funkcja ta może ulec zmianie w za-
leżności rodzaju modelu.
2
Naciśnij przycisk On/Off i przytrzymaj go przez 6
sekund.
- Urządzenie wyda dwa sygnały dźwiękowe a
lampka zabłyśnie 6 razy.
* Funkcja ta może ulec zmianie w za-
leżności rodzaju modelu.
- Aby ponownie aktywować tę funkcję, naciśnij
przycisk On/Off i przytrzymaj go przez 6
sekund. Urządzenie wyda dwa sygnały
dźwiękowe a lampka zabłyśnie 4 razy.
FUNKCJE ZAAWANSOWANE
16
POLSKI
Temp.
pomieszczenia
Temp. zadana Tryb pracy
Poniżej 21°C 24°C Ogrzewanie
Powyżej 21°C
i poniżej 24°C
23°C Odwilżanie
Powyżej 24°C 22°C Chłodzenie
9,MFL67657204,폴란드 2016. 12. 21. 오후 1:29 페이지 16
FUNKCJE ZAAWANSOWANE
17
POLSKI
Czyszczenie filtra powietrza
Czyść filtr powietrza co 2 tygodnie lub częściej w
razie konieczności.
1 Wyłącz zasilanie i odłącz kabel zasilający.
2 Otwórz pokrywę przednią.
- Lekko unieś obie strony pokrywy.
* Funkcja ta może ulec zmianie w za-
leżności rodzaju modelu.
3 Chwyć gałkę na filtrze powietrza, unieś lekko i
wyjmij z jednostki.
* Funkcja ta może ulec zmianie w za-
leżności rodzaju modelu.
4 Wyczyść filtr odkurzaczem lub ciepłą wodą z de-
likatnym środkiem myjącym.
- W przypadku zanieczyszczeń trudnych do
usunięcia, wymyj filtr w letniej wodzie z do-
datkiem środka myjącego.
5 Wysusz filtr w cieniu.
Czyszczenie Filtr ochronny 3M
1 Wyłącz zasilanie i odłącz kabel zasilający.
2 Otwórz pokrywę przednią i wyjmij filtr powietrza
(patrz „Czyszczenie filtra powietrza”).
3 Wyjmij Filtr ochronny 3M.
* Funkcja ta może ulec zmianie w za-
leżności rodzaju modelu.
4 Usuń zabrudzenia za pomocą odkurzacza. Nie
należy czyścić filtra 3M wodą, ponieważ może
ulec zniszczeniu.
UWAGA
!
• Sugerujemy wymianę filtra ochronnego 3M co
6 miesięcy.
• Umiejscowienie filtrów może się różnić w za-
leżności od modelu.
• Jeśli potrzebujesz więcej filtrów, skontaktuj
się z obsługą klienta firmy LG. (Zapoznaj się
z treścią karty gwarancyjnej)
9,MFL67657204,폴란드 2016. 12. 21. 오후 1:29 페이지 17
18
KONSERWACJA
POLSKI
KONSERWACJA
Jeżeli klimatyzator nie będzie używany przez dłuższy czas, osusz go, aby utrzymywać go w jak najlepszym
stanie.
1 Osusz dokładnie klimatyzator, uruchamiając na 3 do 4 godzin tryb wiatraka, a następnie wyjmij wtyczkę z
gniazdka. Jeśli w środku pozostanie wilgoć, wewnętrzne element mogą ulec uszkodzeniu.
2 Przed ponownym użyciem klimatyzatora znow osusz wewnętrzne element, uruchamiając na 3 do 4
godzin tryb wiatraka. Pomaga to pozbyć się zapachow powstałych w wyniku wilgoci.
Regularnie czyścić urządzenie, aby utrzymać optymalne osiągi i uniknąć możliwych awarii.
* To może nie być dostępne w zależności od modelu.
Jonizator
Filtr ochronny 3M
Filtr powietrza
* Funkcja ta może ulec zmianie w zależności rodzaju modelu.
Rodzaj Opis interwał
Filtr powietrza Patrz “Czyszczenia filtra powietrza.” 2 tygodnie
Jonizator Zobacz “Czyszczenie jonizatora ” 6 miesięcy
Filtr ochronny 3M ZOBACZ “Czyszczenie filtra ochronnego 3M” 1 miesiąc
Jednostki we-
wnętrzne klimaty-
zatorów
Oczyść powierzchnię urządzenia znajdującego się wewnątrz za po-
mocą miękkiej, suchej szmatki.
Regularnie
Wyczyść rurę odpływu. Co 4 miesiące
Wyczyść rurę kondensatu. Raz w roku
Dokładnie wyczyść wymiennik powietrza. Raz w roku
Wymień baterie w pilocie. Raz w roku
Jednostka ze-
wnętrzna
Używaj pary do czyszczenia cewki wymiennika ciepła i nawiewów
panelu (skonsultuj się z technikiem).
Regularnie
Czyszczenie wentylatora. Raz w roku
Wyczyść rurę kondensatu. Raz w roku
Sprawdź, czy wszystkie elementy wentylatora są mocno dokręcone. Raz w roku
Sprawdź elementy elektryczne za pomocą strumieni powietrza. Raz w roku
Oczyść komponenty elektryczne z dyszami powietrza. Raz w roku
9,MFL67657204,폴란드 2016. 12. 21. 오후 1:29 페이지 18
KONSERWACJA
19
POLSKI
OSTROŻNIE
• Wyłącz zasilanie i odłącz kabel zasilający przed wykonywaniem jakichkolwiek czynności konserwa-
cyjnych, w przeciwnym razie może dojść do porażenia elektrycznego.
• Nigdy nie używać wody o temperaturze wyższej niż 40°C w czasie czyszczenia filtrów.
Może spowodować odkształcenia lub odbarwienia.
Nigdy nie używać agresywnych substancji do czyszczenia filtrów. Mogą zniszczyć powierzchnie produktu.
• Nie należy czyścić filtra 3M wodą, ponieważ może ulec zniszczeniu.
!
UWAGA
!
• Umiejscowienie i kształt filtrów mogą się różnić w zależności od modelu.
• Należy regularnie czyścic wężownicę wymiennika ciepła jednostki zewnętrznej, ponieważ zalegający
na niej brud może spowodować pogorszenie wydajności i zwiększenie zużycia energii.
Czyszczenie jonizatora
• Wyłącz zasilanie o odłącz kabel zasilający.
• Użyj suchej bawełnianej szmatki do usunięcia kurzu.
UWAGA : Jonizator może nie być dołączony do niektórych modeli.
9,MFL67657204,폴란드 2016. 12. 21. 오후 1:29 페이지 19
20
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
POLSKI
Funkcja samo-diagnostyki
To urządzenie ma wbudowaną funkcję samo-diagnostyki. W przypadku wystąpienia błędu, wskaźnik jednos-
tki wewnętrznej będzie migał w odstępach 2 sekundowych. W takim przypadku należy się skontaktować z
lokalnym serwisem.
Przed wezwaniem serwisu
Proszę sprawdzić poniższe przez skontaktowaniem się z serwisem. Jeżeli problem pozostaje nadal, skon-
taktuj się z serwisem.
Problem Możliwe przyczyny Środki zaradcze
Czuć zapach spalenizny i sły-
chać dziwny dźwięk z
urządzenia.
-
Wyłącz klimatyzator, odłącz kabel zasilający i
skontaktuj się z serwisem.
Woda wycieka z jednostki
wewnętrznej nawet przy niskiej
wilgotności powietrza.
Kabel zasilający jest uszkod-
zony lub nagrzewa się nad-
miernie.
Wyłącznik lub przerywacz ob-
wodu (zabezpieczenie,
uziemienie) lub bezpiecznik nie
są obsługiwane właściwie.
Klimatyzator nie pracuje.
Klimatyzator nie jest
włączony do prądu.
Sprawdź, czy przewód zasilania jest podłączony
do gniazdka.
Spalony bezpiecznik lub
brak zasilania.
Wymień bezpiecznik lub sprawdź, czy nie zadzi-
ałał przerywacz obwodu.
Wystąpiła awaria zasila-
nia.
Wyłącz klimatyzator w przypadku awarii zasila-
nia. Po przywróceniu zasilania, odczekaj 3 min-
uty, a następnie włącz klimatyzator.
Napięcie jest za wysokie
lub za niskie.
Sprawdź, czy nie zadziałał przerywacz obwodu.
Klimatyzator został au-
tomatycznie wyłączony
o ustawionym czasie.
Ponownie wciśnij przycisk zasilania.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
9,MFL67657204,폴란드 2016. 12. 21. 오후 1:29 페이지 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

LG P24EL Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla