Electrolux EOC5951AAX Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

EOC5951AAX
EOC5951AOX
.......................................................... .......................................................
P
L PIEKARNIK INSTRUKCJA OBSŁUGI
SPIS TREŚCI
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2
. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3
. OPIS URDZENIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4
. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5
. PANEL STEROWANIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6
. CODZIENNA EKSPLOATACJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7
. FUNKCJE ZEGARA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
8
. PROGRAMY AUTOMATYCZNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
9
. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
1
0. DODATKOWE FUNKCJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
1
1. PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
1
2. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
1
3. CO ZROBIĆ, GDY… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
1
4. DANE TECHNICZNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
1
5. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Z MYŚLĄ O TOBIE
Dziękujemy za zakup urządzenia Electrolux. Jest ono owocem dziesięcioleci doświadczeń i innowacji. To
pomysłowe i stylowe urządzenie zaprojektowano z mlą o Tobie. Użytkując je masz zawsze pewność uzyskania
wspaniałych efektów.
Witamy w świecie marki Electrolux!
O
dwiedź naszą witrynę internetową, aby uzyskać:
Wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w rozwiązywaniu problemów oraz informacje
dotyczące serwisu:
www.electrolux.com
Zarejestruj swój produkt, aby uprościć jego obsługę serwisową:
www.RegisterElectrolux.com
Kupuj akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalne części zamienne do swojego urządzenia:
www.electrolux.com/shop
OBSŁUGA KLIENTA
Zalecamy stosowanie oryginalnych części zamiennych.
Kontaktując się z serwisem, należy przygotować poniższe dane.
Informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej. Model, numer produktu, numer seryjny.
Ostrzeżenie/przestroga – informacje dotyczące bezpieczeństwa.
Informacje i wskazówki ogólne
Informacje dot. ochrony środowiska
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia.
2
www.electrolux.com
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy do
kładnie przeczytać dołączoną instrukcję obsługi. Producent nie od‐
powiada za uszkodzenia i obrażenia ciała spowodowane niepra‐
widłową instalacją i eksploatacją. Należy zachować instrukcję wraz
z urządzeniem do wykorzystania w przyszłości.
1.1 Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych
zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub umysłowych
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie uduszeniem lub odniesieniem obrażeń
mogących skutkować trwałym kalectwem.
Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu ósmego ro‐
ku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych,
sensorycznych lub umysłowych bądź nieposiadające odpowied‐
niej wiedzy i doświadczenia, jeśli będą one nadzorowane przez
dorosłą osobę lub osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeń‐
stwo.
Nie należy pozwalać, aby dzieci bawiły się urządzeniem. Dzieci
poniżej 3 lat nie wolno pozostawiać bez opieki w pobliżu urzą‐
dzenia.
Wszystkie opakowania należy przechowywać poza zasięgiem
dzieci.
Dzieci i zwierzęta nie powinny zbliżać się do pracującego lub
stygnącego urządzenia. Łatwo dostępne elementy urządzenia
mocno się nagrzewają.
Jeśli urządzenie jest wyposażone w blokadę uruchomienia, zale‐
ca się jej włączenie.
Czyszczeniem i konserwacją nie mogą zajmować się dzieci bez
nadzoru dorosłych.
1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa
Instalacji urządzenia i wymiany jego przewodu zasilającego mo‐
że dokonać tylko wykwalifikowana osoba.
POLSKI 3
Podczas pracy urządzenia jego wnętrze mocno się nagrzewa.
Nie dotykać elementów grzejnych w urządzeniu. Podczas wy‐
jmowania i wkładania akcesoriów lub naczyń należy zawsze
używać rękawic kuchennych.
Nie czyścić urządzenia za pomocą myjek parowych.
Przed przystąpieniem do konserwacji urządzenia należy odłą‐
czyć je od zasilania.
Do czyszczenia szyb w drzwiach nie należy używać ściernych
środków czyszczących ani ostrych, metalowych myjek, ponie‐
waż mogą one porysować powierzchnię, co może skutkować
pęknięciem szkła.
Przed włączeniem funkcji czyszczenia pirolitycznego należy
usunąć nadmiar zanieczyszczeń. Wyjąć wszystkie akcesoria z
piekarnika.
Należy stosować wyłącznie termosondę zalecaną dla danego
modelu urządzenia.
Aby wymontować prowadnice blach, należy odciągnąć najpierw
ich przednią, a następnie tylną część od bocznych ścianek. Za‐
montować prowadnice blach w odwrotnej kolejności.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, ze względów bezpie‐
czeństwa musi go wymienić producent, autoryzowany serwis lub
inna wykwalifikowana osoba.
Aby uniknąć porażenia prądem, przed przystąpieniem do wy‐
miany żarówki należy upewnić się, że urządzenie zostało wyłą‐
czone.
2.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
2.1 Instalacja
OSTRZEŻENIE!
Urządzenie może zainstalować wyłącz‐
nie wykwalifikowana osoba.
Usunąć wszystkie elementy opakowania.
Nie instalować ani nie używać uszkodzonego
urządzenia.
Postępować zgodnie z instrukcją instalacji do‐
starczoną wraz z urządzeniem.
Zachować ostrożność podczas przenoszenia
urządzenia, ponieważ jest ono ciężkie. Za‐
wsze używać rękawic ochronnych.
Nigdy nie ciągnąć urządzenia za uchwyt.
Zachować minimalne odstępy od innych urzą‐
dzeń i mebli.
4
www.electrolux.com
Należy zadbać o to, aby meble itp. znajdujące
się obok urządzenia i nad nim spełniały odpo‐
wiednie wymogi bezpieczeństwa.
Boki urządzenia powinny sąsiadować z urzą‐
dzeniami lub meblami o tej samej wysokości.
Podłączenie do sieci elektrycznej
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie pożarem i pora
żeniem prądem elektrycznym.
Wykwalifikowany elektryk powinien wykonać
wszystkie połączenia elektryczne.
Urządzenie musi być uziemione.
Należy upewnić się, że informacje o podłącze‐
niu elektrycznym podane na tabliczce znamio‐
nowej są zgodne z parametrami instalacji za‐
silającej. W przeciwnym razie należy skontak‐
tować się z elektrykiem.
Należy zawsze używać prawidłowo zamonto‐
wanych gniazd elektrycznych z uziemieniem.
Nie stosować rozgałęźników ani przedłużaczy.
Należy zwrócić uwagę, aby nie uszkodzić
wtyczki ani przewodu zasilającego. Wymianę
uszkodzonego przewodu zasilającego należy
zlecić przedstawicielowi serwisu lub wykwalifi‐
kowanemu elektrykowi.
Przewody zasilające nie mogą dotykać drzwi
urządzenia, zwłaszcza gdy drzwi są mocno
rozgrzane.
Zarówno w przypadku elementów znajdują‐
cych się pod napięciem, jak zaizolowanych
części zabezpieczenie przed porażeniem prą‐
dem należy zamocować w taki sposób, aby
nie można go było odłączyć bez użycia narzę‐
dzi.
Podłączyć wtyczkę do gniazda elektrycznego
dopiero po zakończeniu instalacji. Należy za‐
dbać o to, aby po zakończeniu instalacji urzą‐
dzenia wtyczka przewodu zasilającego była
łatwo dostępna.
Jeśli gniazdo elektryczne jest obluzowane, nie
wolno podłączać do niego wtyczki.
Przy odłączaniu urządzenia nie ciągnąć za
przewód zasilający. Zawsze ciągnąć za wtycz‐
kę.
Konieczne jest zastosowanie odpowiednich
wyłączników obwodu zasilania: wyłączników
automatycznych, bezpieczników topikowych
(typu wykręcanego – wyjmowanych z opraw‐
ki), wyłączników różnicowo-prądowych (RCD)
oraz styczników.
W instalacji elektrycznej należy zastosować
wyłącznik obwodu umożliwiający odłączenie
urządzenia od zasilania na wszystkich biegu‐
nach. Wyłącznik obwodu musi mieć rozwarcie
styków wynoszące minimum 3 mm.
2.2 Przeznaczenie
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie odniesieniem obrażeń, opa‐
rzeniem lub wybuchem.
Z urządzenia należy korzystać w warunkach
domowych.
Nie zmieniać parametrów technicznych urzą‐
dzenia.
Upewnić się, że otwory wentylacyjne są droż‐
ne.
Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez
nadzoru.
Wyłączać urządzenie po każdym użyciu.
Gdy urządzenie pracuje, należy zachować os‐
trożność przy otwieraniu jego drzwi. Może
dojść do uwolnienia gorącego powietrza.
Nie obsługiwać urządzenia mokrymi rękami
lub jeśli ma ono kontakt z wodą.
Nie opierać się na otwartych drzwiach urzą‐
dzenia.
Nie używać urządzenia jako powierzchni robo‐
czej ani miejsca do przechowywania przed‐
miotów.
Gdy urządzenie jest wyłączone, jego drzwi po‐
winny być zamknięte.
Należy ostrożnie otwierać drzwi urządzenia.
Stosowanie składników zawierających alkohol
może spowodować powstanie mieszanki alko‐
holu i powietrza.
Podczas otwierania drzwi urządzenia nie wol‐
no zbliżać do niego iskrzących przedmiotów
ani otwartego płomienia.
Nie umieszczać w urządzeniu, na nim ani w
jego pobliżu łatwopalnych substancji ani
przedmiotów nasączonych łatwopalnymi sub‐
stancjami.
OSTRZEŻENIE!
Występuje ryzyko uszkodzenia urzą‐
dzenia.
Aby zapobiec uszkodzeniu lub odbarwieniu
się emalii:
– nie należy kłaść naczyń ani innych przed‐
miotów bezpośrednio na dnie urządzenia;
– nie należy kłaść folii aluminiowej bezpośred‐
nio na dnie urządzenia;
POLSKI 5
– Nie należy wlewać wody bezpośrednio do
rozgrzanego urządzenia.
– Nie należy pozostawiać wilgotnych naczyń
ani potraw w urządzeniu po zakończeniu pie‐
czenia.
– Należy zachować ostrożność podczas wy‐
jmowania i wkładania akcesoriów.
Odbarwienie emalii nie ma wpływu na działa‐
nie urządzenia. Nie stanowi to wady w rozu‐
mieniu warunków gwarancji.
Do pieczenia wilgotnych ciast należy używać
głębokiej blachy. Sok z owoców może trwale
zaplamić emalię.
2.3 Konserwacja i czyszczenie
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie odniesieniem ob
rażeń, pożarem lub uszkodzeniem urzą‐
dzenia.
Przed przystąpieniem do konserwacji należy
wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę przewo‐
du zasilającego z gniazda elektrycznego.
Upewnić się, że urządzenie ostygło. Występu‐
je zagrożenie pęknięcia szyb w drzwiach urzą‐
dzenia.
W przypadku pęknięcia szyb należy je nie‐
zwłocznie wymienić. Należy skontaktować się
z punktem serwisowym.
Przy zdejmowaniu drzwi urządzenia należy
zachować ostrożność. Drzwi są ciężkie!
Aby zapobiec uszkodzeniu powierzchni urzą‐
dzenia, należy regularnie ją czyścić.
Pozostałości tłuszczu lub potraw w urządzeniu
mogą stać się przyczyną pożaru.
Czyścić urządzenie za pomocą wilgotnej
szmatki. Stosować wyłącznie neutralne środki
czyszczące. Nie używać produktów ściernych,
myjek do szorowania, rozpuszczalników ani
metalowych przedmiotów.
W przypadku stosowania aerozolu do piekar‐
ników należy przestrzegać wskazówek doty‐
czących bezpieczeństwa umieszczonych na
opakowaniu.
Nie używać do czyszczenia emalii katalitycz‐
nej (jeśli dotyczy) żadnych detergentów.
Czyszczenie pirolityczne
OSTRZEŻENIE!
W trybie pirolizy występuje zagrożenie
odniesieniem obrażeń ciała / pożarem /
wydzielaniem substancji chemicznych
(oparów).
Przed włączeniem funkcji czyszczenia piroli‐
tycznego lub przed pierwszym użyciem urzą‐
dzenia należy usunąć z komory piekarnika:
Duże resztki żywności, rozlany olej lub
tłuszcz.
Wszystkie dające się usunąć przedmioty
(ruszty, prowadnice itp. dostarczone wraz
z urządzeniem), w szczególności garnki,
patelnie, tace i inne przybory kuchenne
z powłoką zapobiegającą przywieraniu.
Podczas czyszczenia pirolitycznego dzieciom
nie wolno przebywać w pobliżu urządzenia.
Urządzenie bardzo mocno się nagrzewa.
Podczas czyszczenia pirolitycznego dzieciom
nie wolno przebywać w pobliżu urządzenia.
Urządzenie znacznie się nagrzewa, a z otwo‐
rów wentylacyjnych wydostaje się gorące po‐
wietrze.
Czyszczenie pirolityczne jest procesem prze‐
biegającym w wysokiej temperaturze, podczas
którego resztki żywności oraz materiały, z któ‐
rych wykonano urządzenie, mogą uwalniać
opary. W związku z tym:
Podczas pierwszego nagrzewania urządze‐
nia do maksymalnej temperatury oraz po
zakończeniu nagrzewania należy zapewnić
dobrą wentylację pomieszczenia.
Podczas czyszczenia pirolitycznego oraz
po jego zakończeniu należy dokładnie prze‐
wietrzyć pomieszczenie.
W odróżnieniu od ludzi niektóre ptaki oraz ga‐
dy są bardzo wrażliwe na opary, które mogą
uwalniać się podczas czyszczenia pirolitycz‐
nego piekarnika.
Należy zadbać o to, aby podczas czyszcze‐
nia pirolitycznego i po jego zakończeniu w
pobliżu urządzenia nie przebywały zwierzę‐
ta domowe (w szczególności ptaki), a pod‐
czas pierwszego nagrzewania urządzenia
do maksymalnej temperatury pomieszcze‐
nie należy odpowiednio wietrzyć.
Małe zwierzęta domowe mogą być także
szczególnie wrażliwe na miejscowe zmiany
temperatury podczas czyszczenia pirolitycz‐
nego.
Wysoka temperatura występująca podczas
czyszczenia pirolitycznego może uszkodzić
6
www.electrolux.com
powierzchnie garnków, patelni, tac i innych
przyborów kuchennych z powłoką zapobiega‐
jącą przywieraniu; ponadto powłoki te mogą
być źródłem oparów chemicznych o niewiel‐
kiej toksyczności.
Opary uwalniane podczas czyszczenia piroli‐
tycznego lub wypalania resztek potraw klasyfi‐
kuje się jako nieszkodliwe dla ludzi – w tym
dla noworodków lub osób z problemami zdro‐
wotnymi.
2.4 Wewnętrzne oświetlenie
piekarnika
Żarówka zwykła lub halogenowa zastosowana
w tym urządzeniu jest przeznaczona wyłącz‐
nie do urządzeń domowych. Nie należy uży‐
wać jej do oświetlania pomieszczeń.
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo porażenia prądem.
Przed przystąpieniem do wymiany żarówki na‐
leży odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
Używać wyłącznie żarówek tego samego ty‐
pu.
2.5 Utylizacja
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie odniesieniem ob
rażeń lub uduszeniem.
Odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
Odciąć przewód zasilający i wyrzucić go.
Wymontować zatrzask drzwi, aby uniemożli‐
wić zamknięcie się dziecka lub zwierzęcia w
urządzeniu.
3. OPIS URZĄDZENIA
21
10
4
3
5
6
7
8
9
5
4
3
2
1
1
Panel sterowania
2
Sterowanie elektroniczne
3
Gniazdo termosondy
4
Grzałka
5
Oświetlenie
6
Wentylator
7
Grzałka na tylnej ściance
8
Grzałka dolna
9
Prowadnice blach, wyjmowane
10
Poziomy umieszczenia potraw
Ażurowa półka
Do ustawiania naczyń, form do ciast oraz do pie‐
czenia mięs.
POLSKI 7
Blacha do pieczenia ciasta
Do pieczenia ciast i ciastek.
Blacha do pieczenia/opiekania mięsa
Do pieczenia mięsa lub ciasta oraz do zbierania
skapującego tłuszczu.
Termosonda
Do mierzenia stopnia upieczenia potrawy.
Prowadnice teleskopowe
Do umieszczania rusztów i blach.
4. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący bezpieczeń‐
stwa.
4.1 Czyszczenie wstępne
Wyjąć wszystkie akcesoria z urządzenia.
Przed pierwszym użyciem należy wyczyścić
urządzenie.
Patrz rozdział „Konserwacja i czyszcze‐
nie”.
4.2 Pierwsze podłączenie
Po podłączeniu urządzenia do zasilania wyświetli
się tekst powitalny. Należy wówczas wybrać ję‐
zyk (dotyczy to tylko pierwszego włączenia urzą‐
dzenia), a także ustawić datę i godzinę. Dotknąć
lub , aby zmodyfikować ustawienia. Do‐
tknąć OK, aby potwierdzić.
8
www.electrolux.com
5. PANEL STEROWANIA
5.1 Sterowanie elektroniczne
1
23456
Urządzenie obsługuje się dotykając pól czujników.
Nu‐
mer
Pole
czujnika
Funkcja Uwagi
1
W prawo, w lewo Poruszanie się po głównym menu.
2
OK Potwierdzanie lub uruchamianie ustawionej funkcji.
3
W dół, w górę
Poruszanie się po podmenu oraz konfiguracja zawar‐
tych w nich ustawień.
Ustawianie wartości:
Powoli: Dotknąć pola czujnika jeden raz.
Szybko: Przytrzymać pole czujnika.
4
- Wyświetlacz Przedstawia bieżące ustawienia urządzenia.
5
Główne menu Anulowanie wyboru i powrót do menu głównego.
6
Wł./Wył. Włączanie i wyłączanie urządzenia.
POLSKI 9
5.2 Wyświetlacz
1
2
4 3
12.00
Obszar Uwagi
1
Obszar menu główne‐
go
Zawiera pozycje głównego menu.
2
Główny obszar wy‐
świetlania
Może wyświetlać:
Nazwę i symbol funkcji pieczenia
Nazwę i symbol programu automatycznego
Temperatury
Stan termosondy
Tekst pomocy
Nazwę dnia (tylko gdy urządzenie jest wyłączone)
•Datę
3
Obszar funkcji zegara
Może wyświetlać:
Informacje związane z czasem dla funkcji zegara
Wskaźnik upływu czasu
4
Obszar aktualnej go‐
dziny
Wskazuje aktualną godzinę.
Funkcje zegara i obszar godziny
1
4 3 2
12.00
1
Przypomnienie
2
Czas trwania
3
Wskaźnik upływu czasu i wartość czasu
działania
4
Aktualna godzina
10
www.electrolux.com
6. CODZIENNA EKSPLOATACJA
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący bezpieczeń‐
stwa.
W celu obsługi urządzenia można wybrać:
tryb ręczny ręczne ustawienie funkcji pie‐
czenia, temperatury i czasu pieczenia
programy automatyczne (przepisy) — przygo‐
towanie posiłku w przypadku braku wiedzy lub
doświadczenia w zakresie pieczenia
6.1 Przegląd menu
Menu główne
Symbol Pozycja menu Opis
Funkcje Zawiera listę funkcji pieczenia.
Funkcje zegara Zawiera listę funkcji zegara.
Termosonda
Umożliwia wprowadzenie ustawień termoson‐
dy.
Czyszczenie Zawiera funkcje czyszczenia.
Ustawienia Konfiguracja pozostałych ustawień.
Ulubione
Zawiera listę ulubionych programów gotowa‐
nia stworzoną przez użytkownika.
Przepisy
Zawiera listę automatycznych programów pie‐
czenia.
Temperatura Przedstawia ustawienia urządzenia.
Podmenu dla opcji menu: Funkcje pieczenia
Funkcja pieczenia Opis
Termoobieg Do równoczesnego pieczenia na maksymalnie 3
poziomach. Korzystając z tej funkcji należy zmniej‐
szyć temperaturę o 20-40°C w stosunku do stan‐
dardowej temperatury. Funkcji tej można użyć
z funkcją Pieczenie tradycyjne .
Pizza Do pieczenia na jednym poziomie dań wymagają‐
cych intensywnego przyrumienienia i kruchego
spodu. Korzystając z tej funkcji, należy zmniejszyć
temperaturę o 20-40°C w stosunku do standardo‐
wej temperatury ustawianej dla funkcji Pieczenie
tradycyjne .
Termoobieg (niska temp.) Do przyrządzania bardzo chudych i delikatnych pie‐
czonych potraw.
Pieczenie tradycyjne Do pieczenia mięsa lub ciasta na jednym poziomie.
POLSKI 11
Funkcja pieczenia Opis
Turbo grill Do pieczenia większych kawałków mięsa lub drobiu
z kością na jednym poziomie. Również do zapieka‐
nia i przyrumieniania.
Grill Do grillowania płaskich potraw na środku grilla. Do
przyrządzania tostów.
Szybki grill Do grillowania płaskich potraw w dużych ilościach.
Do przyrządzania tostów.
Podgrzewanie Podtrzymywanie temperatury ugotowanych potraw.
Rozmrażanie Do rozmrażania potraw.
Dolna grzałka Do pieczenia ciast z kruchym spodem.
Pasteryzowanie Do pasteryzowania przetworów z warzyw, np. pikli.
Suszenie Do suszenia pokrojonych owoców, np. jabłek, śli‐
wek lub brzoskwini, oraz warzyw, np. pomidorów,
cukinii lub grzybów.
Podgrzewanie talerzy Do podgrzewania talerzy przed podaniem na stół.
Podmenu dla opcji menu: Funkcje zegara
Symbol Podmenu
Czas pieczenia
Czas rozpoczęcia
Czas zakończenia
Ustaw + Start
Stoper
Przypomnienie
Podmenu dla opcji menu: Termosonda
Symbol Podmenu
Temp. docelowa 6
Podmenu dla opcji menu: Czyszczenie
Symbol Podmenu Opis
Piroliza
Uruchamia procedurę czyszczenia piroli‐
tycznego.
12
www.electrolux.com
Symbol Podmenu Opis
Przypominanie o czyszczeniu
Przypominanie o konieczności wyczy
szczenia urządzenia.
Podmenu dla opcji menu: Ustawienia
Symbol Podmenu Opis
Ustawianie aktualnej godziny Służy do ustawiania aktualnego czasu.
Ustawianie daty Służy do ustawiania daty.
Pieczenie i podtrzymywanie temp.
Włącza i wyłącza funkcję Pieczenie i
podtrzymywanie temp.
Wydłużenie czasu
Włącza i wyłącza funkcję Wydłużenie
czasu .
Wybieranie języka
Wybór języka komunikatów na wyświet‐
laczu.
Dźwięki alarmu/błędu
Włączanie i wyłączanie sygnałów alar‐
mowych.
Serwis
Pokazuje wersję oprogramowania i kon‐
figurację.
Największa wartość
Ustawianie na wyświetlaczu największej
wartości w obszarze temperatury i cza‐
su.
Górna strzałka prowadzi
Ustawienie opcji jako przewijania lis‐
ty w górę lub przechodzenia do wyższej
pozycji.
Ustawienia fabryczne
Przywrócenie wszystkich ustawień fa‐
brycznych (dotyczy również funkcji Ulu‐
bione ).
Podmenu dla opcji menu: Ulubione
Symbol Podmenu
Dodawanie nowej pozycji
Nazwy zapisanych programów
Podmenu dla opcji menu: Przepisy
Symbol Podmenu Produkt
Wieprzowina/cielęcina
Pieczeń wieprzowa
Karczek wieprzowy
Golonka wieprzowa
Łopatka wieprzowa
Pieczeń cielęca
Gicz cielęca
Ossobuco
Nadziewany mostek cielęcy
Klops
POLSKI 13
Symbol Podmenu Produkt
Wołow./dziczyz./jagnięc.
Karczek wołowy
Lekko wypieczone
Średnio wypieczone
Dobrze wypieczone
Wołowina po skandynaw.
Lekko wypieczone
Średnio wypieczone
Dobrze wypieczone
Pieczeń wołowa
Wołowina marynowana
Karczek z dziczyzny
Pieczeń z dziczyzny
Królik
Królik w musztardzie
Dzik
Pieczeń jagnięca
Pieczeń jagnięca średnia
Udziec jagnięcy
Drób
Kurczak cały
Indyk cały
Kaczka cała
Gęś cała
Filet drobiowy
Udka kurczaka
Coq au Vin
Pieczona kaczka w pomar.
Nadziewany kurczak
Ryba
Cała ryba
Filet rybny
Sztokfisz
Ryba w soli
Nadziewane kalmary
Ryba na parze
Pokusa Janssona
Ciasto
Biszkopt cytrynowy
Ciasto szwedzkie
Biszkopt
Sernik
Ciasto owocowe
Strucla
Chałka maślana
Chałka drożdżowa
Kołacz
Ciasto Savarin
Brownies
Babeczki
Słodka tarta
Ciasto marchewkowe
Ciasto migdałowe
Tarta owocowa
Pizza/placek/chleb
Pizza
Tarta cebulowa
Quiche Lorraine
Placek z koziego sera
Placek serowy
Ciasteczka serowe
Biały chleb
Chleb wiejski
Ciasto rosyjskie
Casserole/zapiekanki
Lasagne
Cannelloni
Zapiekanka ziemniaczana
Moussaka
Zapiekanka z makaronu
Zapiekanka z cykorii
Casserole
Casserole z kapusty
14
www.electrolux.com
Symbol Podmenu Produkt
Pół-produkty (ready
meals)
Pizza mrożona
Pizza American mrożona
Pizza chłodna
Pizza Snacks mrożone
Frytki
Ćwiartki/krokiety
Zasmażane ziemniaki
Chleb/bułki
Chleb/bułki mrożone
Szarlotka mrożona
Filet rybny mrożony
Skrzydełka kurczaka
Lasagne/cannelloni mroż.
Przepisy z opcją Automatyczne przepisy
Przepisy z opcją Automatyczna termosonda
Przepisy z opcją Automatyka wagowa
6.2 Obsługa menu
1.
Włączyć urządzenie.
2.
Dotknąć lub , aby ustawić opcję me‐
nu.
3.
Dotknąć lub , aby poruszać się po
podmenu. Dotknąć OK, aby potwierdzić.
Aby wrócić do poprzedniego menu, należy do
tknąć
.
6.3 Włączanie funkcji pieczenia
1.
Włączyć urządzenie.
2.
Dotknąć lub , aby ustawić funkcję
pieczenia. Dotknąć OK.
3.
Dotknąć lub , aby ustawić tempera‐
turę. Dotknąć OK. Jeśli temperatura nie
zostanie ustawiona, urządzenie rozpocznie
pracę z wstępnie ustawioną temperaturą.
Po uruchomieniu funkcji pieczenia na
wyświetlaczu pojawi się temperatura
panująca w urządzeniu (w żółtym kolo‐
rze) oraz ustawiona temperatura (w bia‐
łym kolorze).
Aby wyłączyć urządzenie, należy do‐
tknąć
6.4 Wyświetlenie temperatury
Dotknąć lub , aby przejść do pozycji menu
„Temperatura”
.
6.5 Wskaźnik ciepła resztkowego
Po wyłączeniu urządzenia na wyświetlaczu poja‐
wi się komunikat informujący o tym, że spada
temperatura w urządzeniu. Ciepło resztkowe
można wykorzystać do utrzymania temperatury
potraw.
7. FUNKCJE ZEGARA
Symbol Funkcja Opis
Czas pieczenia
Ustawianie odliczania czasu.
Czas rozpoczęcia Ustawianie włączenia urządzenia.
Czas zakończenia
Ustawianie czasu wyłączenia urządzenia.
Ustaw + Start
Ustawianie opcji funkcji pieczenia i uruchomienie urządzenia
w późniejszym czasie.
Stoper
Ustawianie naliczania czasu. Przedstawia czas pracy urzą‐
dzenia. Funkcja nie ma wpływu na działanie urządzenia.
Przypomnienie
Ustawianie czasu do odliczania. Funkcja nie ma wpływu na
działanie urządzenia.
POLSKI 15
Ustawianie funkcji zegara
1.
Przejść do menu Funkcje i ustawić funkcję
pieczenia oraz temperaturę.
2.
Przejść do menu Funkcje zegara i ustawić
funkcje zegara.
3.
Dotknąć lub , aby ustawić żądany
czas. Dotknąć OK, aby potwierdzić.
Gdy funkcja zegara zakończy się, zostanie
wyemitowany sygnał dźwiękowy. Urządze‐
nie wyłączy się. Zmienią się kolory na wy‐
świetlaczu i będzie migać symbol funkcji ze‐
gara.
4.
Dotknąć pola czujnika, aby wyłączyć sygnał.
W przypadku używania termosondy
funkcje Czas oraz Koniec nie działają.
Funkcję Przypomnienie można ustawić,
gdy urządzenie jest włączone lub wyłą‐
czone. Aby ustawić funkcję Przypom‐
nienie, gdy urządzenie jest wyłączone,
należy dotknąć
lub , aby ustawić
wymagany czas. Dotknąć OK, aby po‐
twierdzić.
Funkcja Przypomnienie pozostaje włą‐
czona również po wyłączeniu urządze‐
nia.
7.1 Ustaw + Start
Ustawić funkcję pieczenia i temperaturę. W me‐
nu Funkcje zegara ustawić funkcję Ustaw + Start
i dotknąć OK. Urządzenie znajduje się w trybie
czuwania. Dotknąć dowolnego pola czujnika, aby
uruchomić ustawioną funkcję pieczenia.
7.2 Pieczenie i podtrzymywanie temp.
Tę funkcję można włączyć lub wyłączyć
w menu Ustawienia .
Funkcja Pieczenie i podtrzymywanie temp.
umożliwia utrzymanie temperatury gotowej potra‐
wy na poziomie 80°C przez 30 minut. Funkcja
włącza się po zakończeniu procesu pieczenia.
Warunki działania funkcji:
Ustawiona temperatura musi prze‐
kraczać 80°C.
Ustawiona funkcja Czas trwania.
Gdy funkcja zakończy działanie, zostanie wyemi‐
towany sygnał dźwiękowy.
Funkcja Pieczenie i podtrzymywanie temp. bę‐
dzie działać przez 30 minut i pozostanie włączo‐
na w przypadku zmiany funkcji pieczenia.
7.3 Wydłużenie czasu
Tę funkcję można włączyć lub wyłączyć
w menu Ustawienia .
Funkcja Wydłużenie czasu powoduje, że funkcja
pieczenia pozostaje włączona po upłynięciu cza‐
su zakończenia.
Opcja jest dostępna w przypadku wszystkich
funkcji pieczenia z ączoną funkcją Czas lub
Automatyka wagowa .
Opcja nie jest dostępna w przypadku funkcji
pieczenia z termosondą.
8. PROGRAMY AUTOMATYCZNE
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący bezpieczeń‐
stwa.
Programy automatyczne oferują optymalne usta
wienia dla każdego rodzaju mięsa oraz innych
potraw.
Programy mięsne z funkcją Automatyka wa‐
gowa (menu Przepisy )
Programy mięsne z funkcją Automatyczna ter‐
mosonda (menu Przepisy )
Funkcja Automatyczne przepisy (menu Prze‐
pisy )
8.1 Przepisy z funkcją Automatyka
wagowa
Ta funkcja automatycznie oblicza czas piecze‐
nia. Aby użyć tej funkcji, należy podać wagę pro‐
duktu.
Włączanie funkcji:
1.
Włączyć urządzenie.
2.
Ustawić menu Przepisy . Dotknąć OK.
3.
Wybrać kategorię i potrawę. Dotknąć OK.
4.
Ustawić funkcję Automatyka wagowa . Do‐
tknąć OK.
5.
Dotknąć lub , aby ustawić ciężar po‐
trawy. Dotknąć OK.
16
www.electrolux.com
Rozpocznie się program automatyczny. Gdy
upłynie czas pieczenia, zostanie wyemitowany
sygnał dźwiękowy. Dotknąć pola czujnika, aby
wyłączyć sygnał.
8.2 Przepisy z funkcją Automatyczne
przepisy
Urządzenie umożliwia wybranie zaprogramowa‐
nych przepisów. Przepisy są zapisane w pamięci
i nie można ich zmieniać.
Włączanie funkcji:
1.
Włączyć urządzenie.
2.
Ustawić menu Przepisy . Dotknąć OK.
3.
Wybrać kategorię i potrawę. Dotknąć OK.
4.
Ustawić funkcję Automatyczne przepisy .
Dotknąć OK.
8.3 Przepisy z funkcją Automatyczna
termosonda
1.
Włączyć urządzenie.
2.
Ustawić menu Przepisy . Dotknąć OK.
3.
Wybrać kategorię i potrawę. Dotknąć OK.
4.
Ustawić funkcję Automatyczna termoson‐
da .
5.
Dotknąć OK.
6.
Zainstalować termosondę.
Gdy program zakończy się, zostanie wyemi‐
towany sygnał dźwiękowy.
Dotknąć pola czujnika, aby wyłączyć sygnał
dźwiękowy.
7.
Wyjąć termosondę.
W przypadku ustawienia opcji Wybór
ręczny na wyświetlaczu pojawią się us‐
tawienia automatyczne, ale można je
zmienić.
9. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący bezpieczeń‐
stwa.
9.1 Termosonda
Termosonda mierzy temperaturę wewnątrz pro‐
duktu. Jeżeli potrawa osiągnie ustawioną tempe‐
raturę, urządzenie wyłączy się automatycznie.
Należy ustawić dwie wartości temperatur
Temperaturę piekarnika
Temperaturę wewnątrz produktu.
Na wyświetlaczu pojawi się temperatura piekar‐
nika oraz temperatura wewnątrz potrawy.
21 3 4
56
1
Funkcja pieczenia
2
Wskaźnik termosondy
3
Temperatura wewnątrz produktu.
4
Ustawiona temperatura wewnątrz produktu
5
Ustawiona temperatura w urządzeniu
6
Temperatura w urządzeniu
Gdy urządzenie osiągnie ustawioną
temperaturę, wtedy zniknie wskazanie
aktualnych temperatur.
Należy stosować wyłącznie dostarczo‐
ną termosondę oraz oryginalne części
zamienne.
1.
Włączyć urządzenie.
2.
Umieścić końcówkę termosondy w środko‐
wej części potrawy.
POLSKI 17
3.
Włożyć wtyczkę termosondy do gniazda
znajdującego się w przedniej ściance urzą‐
dzenia.
Na wyświetlaczu pojawi się menu Termo‐
sonda .
4.
W ciągu mniej niż 5 sekund dotknąć lub
, aby ustawić temperaturę wewnątrz po‐
trawy.
5.
Przejść do menu Funkcje .
6.
Dotknąć lub , aby ustawić funkcję
pieczenia oraz (w razie potrzeby), tempera‐
turę piekarnika.
W czasie pieczenia termosonda musi
pozostać w potrawie, a jej wtyczka musi
być podłączona do gniazda.
7.
Gdy potrawa osiągnie ustawioną temperatu‐
rę, zostanie wyemitowany sygnał dźwięko‐
wy. Funkcja pieczenia wyłączy się.
Dotknąć jedno z pól czujników, aby wyłą‐
czyć sygnał.
OSTRZEŻENIE!
Zachować ostrożność podczas wyjmo‐
wania końcówki termosondy oraz jej od‐
łączania – termosonda jest gorąca. Wy‐
stępuje zagrożenie poparzeniem.
8.
Wyjąć wtyczkę termosondy i wyjąć potrawę
z urządzenia.
9.
Wyłączyć urządzenie.
Aby skorzystać z programów mięsnych
z termosondą, należy przejść do menu
Przepisy .
9.2 Wkładanie akcesoriów
Ruszt wraz z głęboką blachą:
Głęboka blacha do pieczenia i ruszt piekarnika
mają wgłębienia na bocznych krawędziach.
Wgłębienia te i kształt prowadnic zabezpieczają
naczynia przed zsunięciem się.
Ruszt:
Wsunąć ruszt między prowadnice jednego z po‐
ziomów umieszczania potraw; upewnić się, że
nóżki są skierowane w dół.
18
www.electrolux.com
Wszystkie akcesoria mają na górnej stronie
prawej i lewej krawędzi niewielkie występy po‐
prawiające bezpieczeństwo. Występy służą
także jako zabezpieczenie przed wypadnię
ciem.
Wysoka krawędź wokół rusztu zapobiega zsu‐
waniu się naczyń.
9.3 Prowadnice teleskopowe – wkładanie akcesoriów piekarnika
Umieścić blachę do pieczenia ciasta lub głęboką
blachę na prowadnicach teleskopowych.
Umieścić ruszt na prowadnicach teleskopowych
w taki sposób, aby jego nóżki były skierowane w
dół.
Wysoka krawędź wokół rusztu stanowi
specjalne zabezpieczenie zapobiegają‐
ce zsuwaniu się naczyń.
9.4 Jednoczesne wkładanie rusztu i głębokiej blachy
Umieścić ruszt na głębokiej blasze. Umieścić
ruszt wraz z głęboką blachą na prowadnicach te‐
leskopowych.
10. DODATKOWE FUNKCJE
10.1 Menu Ulubione
Można zapisać ulubione ustawienia: czas trwa‐
nia, temperaturę lub funkcję pieczenia.
Zapisywanie programu
1.
Włączyć urządzenie.
2.
Ustawić funkcję pieczenia, temperaturę i
czas lub program automatyczny z poziomu
menu Przepisy . Dotknąć OK.
3.
Ustawić menu Ulubione .
4.
Dotknąć lub , aby ustawić opcję Do
dawanie nowej pozycji . Dotknąć OK. Na
POLSKI 19
wyświetlaczu pojawi się możliwa nazwa pro‐
gramu.
5.
Dotknąć lub , aby ustawić literę lub
liczbę. Dotknąć OK.
6.
Aby usunąć ostatni symbol, należy dotknąć
lub , aby ustawić opcję Usuwanie .
Dotknąć OK.
7.
Powtórzyć krok 5, aby ustawić nazwę pro‐
gramu.
8.
Dotknąć lub , aby ustawić opcję Za‐
pisz . Dotknąć OK.
Jeśli pamięć jest zapełniona, należy
usunąć z menu niektóre pozycje.
Aby zmienić nazwę programu, należy
użyć opcji Zmiana nazwy . Patrz punkt
„Zapisywanie programu”.
Włączanie programu
1.
Włączyć urządzenie.
2.
Ustawić menu Ulubione . Dotknąć OK.
3.
Ustawić nazwę programu. Dotknąć OK.
4.
Ustawić opcję Start . Dotknąć OK.
10.2 Blokada
Funkcja Blokada chroni przed przypadkową
zmianą funkcji pieczenia.
Włączanie funkcji Blokada
1.
Włączyć urządzenie.
2.
Ustawić funkcję pieczenia i temperaturę.
3.
Dotknąć jednocześnie i OK. Na wyświet‐
laczu pojawi się komunikat.
Blokada jest włączona.
Wyłączanie funkcji Blokada
1.
Dotknąć jednocześnie i OK.
Blokada jest wyłączona.
W przypadku wyłączenia urządzenia
funkcja Blokada również zostaje wyłą‐
czona.
10.3 Blokada uruchomienia
Funkcja Blokada uruchomienia chroni przed
przypadkowym uruchomieniem urządzenia.
Włączanie i wyłączanie funkcji Blokada
uruchomienia
1.
Wyłączyć urządzenie.
2.
Dotknąć jednocześnie i OK, aż na wy‐
świetlaczu pojawi się komunikat.
Jeśli urządzenie jest wyposażone w
funkcję czyszczenia pirolitycznego i jest
ona włączona, drzwi zostaną zabloko‐
wane. Po dotknięciu pola czujnika na
wyświetlaczu pojawi się odpowiedni ko‐
munikat.
10.4 Samoczynne wyłączenie
Urządzenie wyłącza się po pewnym czasie:
Jeżeli użytkownik nie wyłączy urządzenia.
Jeśli użytkownik nie zmieni temperatury pie‐
karnika.
Temperatura pie‐
karnika
Czas wyłączenia
30°C - 115°C 12,5 godz.
120°C - 195°C 8,5 godz.
200°C - 245°C 5,5 godz.
250°C - 300°C 3 godz.
Aby móc korzystać z urządzenia po jego samo‐
czynnym wyłączeniu, należy najpierw całkowicie
wyłączyć urządzenie.
10.5 Wentylator chłodzący
Podczas pracy urządzenia wentylator chłodzący
włącza się automatycznie, aby utrzymać po‐
wierzchnie urządzenia w niskiej temperaturze.
Po wyłączeniu urządzenia wentylator chłodzący
może nadal działać do czasu schłodzenia urzą‐
dzenia.
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Electrolux EOC5951AAX Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla