Sony HT-SS500 Instrukcja obsługi

Kategoria
Radia CD
Typ
Instrukcja obsługi
model name1[HT-SS500]
[2-682-472-51 (2)]
lename[C:\Documents and
S
ettings\pc13\Desktop\JC060000_2682472512SS500_ITPL\2682472512\01IT01COV_HT-
S
S500-CEL.fm]
masterpage:Right
©2006 Sony Corporation
2-682-472-51 (2)
Home Theatre
System
Istruzioni per l’uso __________________________
Instrukcja obsługi __________________________
HT-SS500
PL
IT
01IT01COV_HT-SS500-CEL.fm Page 1 Thursday, June 1, 2006 11:40 AM
2
IT
C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\PMRF_HT-
SS500\JC060000_2682472512SS500_ITPL\2682472512\01IT02REG_HT-SS500-CEL.fm
masterpage: Left
HT-SS500
2-682-472-51(2)
Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in
conformita all’art.2, Comma 1 del D.M. 28.08.1995
n.548.
Sony International (Europe) GmbH
Product Compliance Europe
Per evitare il rischio di incendi e scosse
elettriche, non esporre l'apparecchio alla
pioggia o all'umidità.
Per evitare incendi, non coprire le aperture di
ventilazione dell’apparecchio con giornali, tovagliette,
tende, ecc. e non collocare candele accese sopra
l’apparecchio.
Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, non
collocare contenitori di liquidi, come vasi, sopra
l’apparecchio.
Non gettare via le pile insieme
all’immondizia normale, ma
smaltirle invece correttamente come
rifiuti chimici.
Per i clienti in Europa
Trattamento del dispositivo elettrico od
elettronico a fine vita (Applicabile in
tutti i paesi dell’Unione Europea e in
quelli con sistema di raccolta
differenziata)
ATTENZIONE
Non installare l’apparecchio in uno spazio chiuso,
come una libreria o un mobiletto.
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che il prodotto non
deve essere considerato come un
normale rifiuto domestico, ma deve
invece essere consegnato ad un punto
di raccolta appropriato per il riciclo di
apparecchi elettrici ed elettronici.
Assicurandovi che questo prodotto sia
smaltito correttamente, voi
contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e
per la salute che potrebbero altrimenti
essere causate dal suo smaltimento
inadeguato. Il riciclaggio dei materiali
aiuta a conservare le risorse naturali.
Per informazioni più dettagliate circa il
riciclaggio di questo prodotto, potete
contattare l’ufficio comunale, il
servizio locale di smaltimento rifiuti
oppure il negozio dove l’avete
acquistato.
01IT01COV_HT-SS500-CEL.book Page 2 Thursday, June 1, 2006 10:19 AM
3
IT
C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\PMRF_HT-
SS500\JC060000_2682472512SS500_ITPL\2682472512\01IT02REG_HT-SS500-CEL.fm
masterpage: Right
HT-SS500
2-682-472-51(2)
Informazioni su questo manuale
Le istruzioni in questo manuale sono per il
modello HT-SS500 . In questo manuale, a scopo
illustrativo è usato il modello del codice di zona
CEL salvo indicazione contraria. Qualsiasi
differenza nel funzionamento è chiaramente
indicata nel testo, per esempio, “Solo modelli con
codice di zona CEL”.
Il modello HT-SS500 è composto da:
•Ricevitore STR-KS500
Sistema diffusori
Diffusori anteriori SS-MSP700
Diffusore centrale SS-CNP700
Diffusori surround SS-SRP700
Subwoofer SS-WP700
Le istruzioni in questo manuale descrivono i
comandi sul telecomando in dotazione. È anche
possibile usare i comandi sul ricevitore se hanno
nomi identici o simili a quelli sul telecomando.
Questo ricevitore incorpora il Dolby* Digital, Pro
Logic Surround e DTS** Digital Surround System.
* Prodotto su licenza di Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” e il simbolo della doppia
D sono marchi di fabbrica di Dolby Laboratories.
** “DTS” e “DTS Digital Surround” sono marchi di
fabbrica registrati di Digital Theater Systems,
Inc.
Nota relativa al telecomando in
dotazione
(RM-AAU002)
Il tasto SHIFT del telecomando non può essere
utilizzato per utilizzare il ricevitore.
Informazioni sui codici di zona
Il codice di zona del ricevitore acquistato è
indicato nella parte inferiore del pannello
posteriore (vedere l’illustrazione sottostante).
Qualsiasi differenza nel funzionamento, secondo
il codice di zona, è chiaramente indicata nel testo,
per esempio, “Solo modelli con codice di zona
AA”.
CENTER
SUB
WOOFER
Codice di zona
IT
01IT01COV_HT-SS500-CEL.book Page 3 Thursday, June 1, 2006 10:19 AM
4
IT
C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\PMRF_HT-
SS500\JC060000_2682472512SS500_ITPL\2682472512\01IT01COV_HT-SS500-CELTOC.fm
masterpage: Left
HT-SS500
2-682-472-51(2)
Indice
Operazioni preliminari
Descrizione e posizione delle parti................5
1: Installazione dei diffusori........................13
2: Collegamento dei diffusori......................15
3: Collegamento di componenti
audio/video .............................................16
4: Collegamento delle antenne ....................19
5: Preparazione del ricevitore e del
telecomando............................................20
6: Regolazione dei livelli e del bilanciamento
dei diffusori (TEST TONE)....................21
Riproduzione
Selezione di un componente........................22
Ascolto/Visione mediante un
componente.............................................24
Funzionamento
dell’amplificatore
Uso dei menu...............................................26
Regolazione del livello (menu LEVEL)......29
Regolazione del tono (menu TONE)...........30
Impostazioni dell’audio surround
(menu SUR)............................................30
Impostazioni del sintonizzatore
(menu TUNER) ......................................31
Impostazioni audio (menu AUDIO) ............31
Impostazioni del sistema
(menu SYSTEM)....................................33
Ascolto dell’audio surround
Ascolto dell’audio Dolby Digital e
DTS Surround
(AUTO FORMAT DIRECT) ................. 35
Selezione di un campo sonoro
preprogrammato..................................... 37
Uso dei soli diffusori anteriori e del
subwoofer (2CH STEREO) ................... 39
Reimpostazione dei campi sonori sui
valori iniziali.......................................... 40
Funzionamento del
sintonizzatore
Ascolto della radio FM/AM........................ 40
Memorizzazione automatica delle stazioni
FM (AUTOBETICAL) .......................... 42
(Solo modelli con codice di zona
CEL, CEK)
Preselezione delle stazioni radio................. 43
Uso del sistema dati radio
(RDS, Radio Data System).................... 45
(Solo modelli con codice di zona
CEL, CEK)
Altre operazioni
Uso del timer di autospegnimento .............. 47
Uso del telecomando
Riassegnazione dei tasti .............................. 47
Informazioni aggiuntive
Glossario..................................................... 48
Precauzioni.................................................. 49
Guida alla soluzione dei problemi .............. 51
Caratteristiche tecniche............................... 54
Indice analitico............................................ 56
01IT01COV_HT-SS500-CEL.book Page 4 Thursday, June 1, 2006 10:19 AM
5
IT
C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\PMRF_HT-
SS500\JC060000_2682472512SS500_ITPL\2682472512\01IT03CON_HT-SS500-CEL.fm
masterpage: Right
HT-SS500
2-682-472-51(2)
Operazioni preliminari
Descrizione e posizione delle parti
Pannello anteriore
Operazioni preliminari
Ricevitore
MASTER
VOLUME
PRESET
TUNING
SOUND FIELD MUTING
?/1
1
2
3
4
5
7
8
6
INPUT SELECTOR
Nome Funzione
A ?/1 Premere per accendere o
spegnere il ricevitore
(pagine 20, 24, 25, 40, 42).
B Display Visualizza lo stato corrente
del componente selezionato
o un elenco di voci
selezionabili (pagina 6).
C Sensore dei
comandi a
distanza
Riceve i segnali provenienti
dal telecomando.
D INPUT
SELECTOR
Premere per selezionare la
sorgente di ingresso da
riprodurre (pagine 22, 24,
25, 41, 43, 45, 51).
E MASTER
VOLUME
Ruotare per regolare il
livello di volume di tutti i
diffusori
contemporaneamente
(pagine 22, 23, 24, 25).
F MUTING Premere per disattivare
l’audio (pagina 23).
Nome Funzione
G SOUND FIELD
+/–
Premere per selezionare un
campo sonoro (pagina 35,
37, 39, 40).
H PRESET
TUNING +/–
Premere per selezionare una
stazione preselezionata
(pagina 45).
continua
01IT01COV_HT-SS500-CEL.book Page 5 Thursday, June 1, 2006 10:19 AM
6
IT
C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\PMRF_HT-
SS500\JC060000_2682472512SS500_ITPL\2682472512\01IT03CON_HT-SS500-CEL.fm
masterpage: Left
HT-SS500
2-682-472-51(2)
Indicatori del display
L
CR
SL SR
SW
D.RANGE
RDS
ST MONO
MEMORY
S
SLEEP
DIGITAL
DTS
PL
LFE
OPT
COAX
21 3 4 5 6
7
89q
;
q
a
q
s
q
d
Nome Funzione
A Si illumina se il disco
correntemente riprodotto
contiene un canale LFE (Low
Frequency Effect, effetto basse
frequenze) e quest’ultimo è in
fase di riproduzione.
B SLEEP Si illumina se è attivato il timer
di autospegnimento (pagina
47).
C Indicatori
dei canali di
riproduzione
L
R
C
SL
SR
S
Le lettere (L, C, R, ecc.)
indicano i canali in fase di
riproduzione. Le cornici attorno
alle lettere variano ad indicare il
modo in cui il ricevitore smista
l’audio sorgente.
Anteriore sinistro
Anteriore destro
Centrale (monofonico)
Surround sinistro
Surround destro
Surround (monofonico o
componenti surround ottenuti
dall’elaborazione Pro Logic)
Esempio:
Formato di registrazione
(anteriore/surround): 3/2.1
Campo sonoro: A.F.D. AUTO
D ;DIGITAL Si illumina durante la
trasmissione dei segnali Dolby
Digital.
Nota
Durante la riproduzione di un
disco in formato Dolby Digital,
assicurarsi di avere eseguito
collegamenti digitali e che il
modo di ingresso audio per
l’ingresso SA-CD/CD non sia
impostato su “CD ANLG”
(pagina 32).
LFE
L
CR
SL SR
SW
Nome Funzione
E Indicatori
delle
stazioni
presele-
zionate
Si illuminano durante l’uso del
ricevitore per la sintonizzazione
delle stazioni radio
preselezionate. Per ulteriori
informazioni sulla preselezione
delle stazioni radio, vedere
pagina 43.
F D.RANGE Si illumina se è attivata la
compressione della gamma
dinamica (pagina 27).
G Indicatori
del sintoniz-
zatore
Si illuminano durante l’uso del
ricevitore per la sintonizzazione
delle stazioni radio (pagina 40)
e così via.
Nota
“RDS” si illumina solo per i
modelli con codice di zona CEL
e CEK.
H MEMORY Si illumina se viene attivata una
funzione della memoria, ad
esempio la memoria di
preselezione (pagina 44) e così
via.
I COAX Si illumina quando viene
selezionato l’ingresso DVD.
J OPT Si illumina se
– il modo di ingresso audio per
l’ingresso SA-CD/CD è
impostato su “CD AUTO” e il
segnale sorgente è un segnale
digitale immesso tramite la
presa SA-CD/CD OPT IN
(pagina 32).
– il modo di ingresso audio per
l’ingresso SA-CD/CD è
impostato su “CD OPT”
(pagina 32).
01IT01COV_HT-SS500-CEL.book Page 6 Thursday, June 1, 2006 10:19 AM
7
IT
C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\PMRF_HT-
SS500\JC060000_2682472512SS500_ITPL\2682472512\01IT03CON_HT-SS500-CEL.fm
masterpage: Right
HT-SS500
2-682-472-51(2)
Operazioni preliminari
Nome Funzione
K ;PL (II) Si illumina quando il ricevitore
applica l’elaborazione Pro
Logic ai segnali a 2 canali per
trasmettere i segnali dei canali
centrale e surround. “; PLII”
si illumina se è attivato il
decodificatore Pro Logic II
Movie/Music.
Nota
La decodifica Dolby Pro Logic
e Dolby Pro Logic II non
funziona per segnali in formato
DTS.
L DTS Si illumina durante la
trasmissione dei segnali DTS.
Nota
Durante la riproduzione di un
disco in formato DTS,
assicurarsi di avere eseguito i
collegamenti digitali e che il
modo di ingresso audio per
l’ingresso SA-CD/CD non sia
impostato su “CD ANLG”
(pagina 32).
M SW Si illumina se il segnale audio
viene trasmesso dalla presa
SUBWOOFER.
continua
01IT01COV_HT-SS500-CEL.book Page 7 Thursday, June 1, 2006 10:19 AM
8
IT
C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\PMRF_HT-
SS500\JC060000_2682472512SS500_ITPL\2682472512\01IT03CON_HT-SS500-CEL.fm
masterpage: Left
HT-SS500
2-682-472-51(2)
Pannello posteriore
DVD
COAX IN
OPT IN
SA-CD/CD
DIGITAL
SA-CD/CD
AUDIO IN
VIDEO 2
AUDIO IN
VIDEO 1
AUDIO IN
L
R
L
R
SPEAKERS
LRLR
LRLR
FRONT CENTER
SUB
WOOFER
SURROUND
2 3 4
U
ANTENNA
AM
1
A Sezione ANTENNA
ANTENNA
FM
Per il collegamento
dell’antenna a filo
FM in dotazione
con il presente
ricevitore (pagina
19).
ANTENNA
AM
Per il collegamento
dell’antenna a
telaio AM in
dotazione con il
presente ricevitore
(pagina 19).
B Sezione DIGITAL INPUT
Presa
OPTICAL
IN
Per il collegamento
di un lettore DVD
e così via. La presa
COAX IN
consente di
ottenere una
qualità migliore
dei suoni forti
(pagina 17, 18).
Presa
COAXIAL
IN
C Sezione AUDIO INPUT
Presa
AUDIO IN
Per il collegamento
a un sintonizzatore
satellitare, un
lettore CD e così
via (pagina 17, 18).
D Sezione SPEAKER
Per il collegamento
dei diffusori e
subwoofer (pagina
15).
Bianca
(L, sinistro)
Rossa
(R, destro)
01IT01COV_HT-SS500-CEL.book Page 8 Thursday, June 1, 2006 10:19 AM
9
IT
C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\PMRF_HT-
SS500\JC060000_2682472512SS500_ITPL\2682472512\01IT03CON_HT-SS500-CEL.fm
masterpage: Right
HT-SS500
2-682-472-51(2)
Operazioni preliminari
È possibile utilizzare il telecomando in
dotazione per controllare il ricevitore e i
componenti audio/video Sony il cui
funzionamento è stato assegnato al
telecomando (pagina 47).
Telecomando
123
46
78
0/10
ENTER
9
SYSTEM STANDBY
TV/VIDEO
SLEEP
TEST
TONE
AV
?/1
VIDEO 1 VIDEO 2 DVD SA-CD/CD
2CH A.F.D.
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
TV CH +
PRESET +
TUNING –
TV
TUNING +
REPLAY ADVANCE
c STEP C
DISPLAY
MOVIE MUSIC
MEMORY SHIFT
D.SKIPCLEAR ANGLE
AV
MENU
TOP MENU/
GUIDE MUTING
TV VOL
MASTER VOL
FM MODE
MPX
AUDIO
D.TUNING
ANT
JUMP
SUBTITLE
DUAL MONO
TUNER
MAIN MENU
TV
?/1
?/1
>10
-
F
Gg
f
ENTER
.
HmM
Xx
<
<
>
5
1
3
2
wf
wg
5
6
7
8
q;
9
qs
qf
qg
qj
qh
ql
qa
4
w;
wa
ws
wd
qk
AV ?/1
Tasto
(accensione/attesa)
TV ?/1, ?/1
Tasto
(accensione/attesa)
qd
Nome Funzione
A AV ?/1 Premere per accendere o
spegnere i componenti audio/
video Sony per il cui
funzionamento è stato
assegnato il telecomando
(pagina 47).
Premendo
contemporaneamente ?/1
(B), vengono spenti il
ricevitore e gli altri componenti
(SYSTEM STANDBY).
Nota
La funzione del tasto AV ?/1
cambia automaticamente ad
ogni pressione dei tasti di
ingresso (C).
B TV ?/1 Premere contemporaneamente
TV ?/1 e TV (P) per
accendere o spegnere il
televisore.
?/1 Premere per accendere o
spegnere il ricevitore.
Per spegnere tutti i componinti,
premere contemporaneamente
?/1 e AV ?/1 (A) (SYSTEM
STANDBY).
C Tasti di
ingresso
Premere uno dei tasti per
selezionare il componente che
si desidera utilizzare. Alla
pressione di uno qualsiasi dei
tasti di ingresso, il ricevitore si
accende. I tasti sono impostati
in fabbrica per il controllo di
componenti Sony come
indicato di seguito. È possibile
cambiare l’assegnazione dei
tasti attenendosi alla procedura
descritta nella sezione
“Riassegnazione dei tasti” a
pagina 47.
Tasto Componente Sony
assegnato
VIDEO 1 Videoregistratore
(modo VTR 3)
VIDEO 2 Videoregistratore
(modo VTR 2)
DVD Lettore DVD
SA-CD/CD Lettore Super Audio
CD/CD
TUNER Sintonizzatore
integrato
continua
01IT01COV_HT-SS500-CEL.book Page 9 Thursday, June 1, 2006 10:19 AM
10
IT
C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\PMRF_HT-
SS500\JC060000_2682472512SS500_ITPL\2682472512\01IT03CON_HT-SS500-CEL.fm
masterpage: Left
HT-SS500
2-682-472-51(2)
Nome Funzione
D MAIN MENU Premere per visualizzare il
menu del ricevitore. Quindi,
utilizzare i tasti di controllo
per eseguire le operazioni di
menu.
E MOVIE,
MUSIC
Premere per selezionare i
campi sonori per filmati o
audio.
F DUAL MONO Premere per selezionare la
lingua desiderata durante la
trasmissione digitale.
G FM MODE Premere per selezionare la
ricezione FM monofonica o
stereo.
MPX Premere per selezionare la
lingua dell’audio principale o
secondario del
videoregistratore.
AUDIO Premere per impostare l’audio
multiplex, bilingue o TV
multicanale del lettore DVD o
del sintonizzatore satellitare.
H D.TUNING Premere per entrare nel modo
di sintonizzazione diretta.
ANT Premere per selezionare il
segnale trasmesso mediante il
terminale dell’antenna
(segnale TV o programma del
videoregistratore) del
videoregistratore o del
sintonizzatore satellitare.
SUBTITLE Premere per modificare i
sottotitoli del lettore DVD.
I ENTER Premere per immettere il
valore in seguito alla
selezione di un canale, un
disco o un brano utilizzando i
tasti numerici.
MEMORY Premere per memorizzare una
stazione.
D.SKIP Premere per saltare un disco
del lettore CD o del lettore
DVD (solo per cambia
dischi).
Nome Funzione
J JUMP Premere per alternare tra i
canali precedente e corrente
del sintonizzatore satellitare.
ANGLE Premere per selezionare
l’angolo di inquadratura o
modificare gli angoli del
lettore DVD.
K AV MENU Premere per visualizzare sullo
schermo televisivo i menu del
videoregistratore, del lettore
DVD o del sintonizzatore
satellitare. Quindi, utilizzare i
tasti di controllo per eseguire
le operazioni di menu.
L MUTING Premere per disattivare
l’audio.
M TV VOL
+
a)
/–
Premere
contemporaneamente TV
VOL +/– e TV (P) per
regolare il livello di volume
del televisore.
MASTER
VOL +
a)
/–
Premere per regolare il livello
di volume di tutti i diffusori
contemporaneamente.
N DISPLAY Premere per
selezionare le informazioni
visualizzate sul display del
ricevitore (solo per
l’ingresso TUNER).
b)
selezionare le informazioni
visualizzate sullo schermo
del televisore del
videoregistratore,
sintonizzatore satellitare,
lettore CD, lettore DVD o
piastra MD.
O ./> Premere per saltare i brani
durante l’uso del lettore CD,
del lettore DVD, della piastra
MD o della piastra a cassette.
c STEP C,
REPLAY /
ADVANCE
Premere per riprodurre
nuovamente la scena
precedente o fare avanzare
rapidamente la scena corrente
durante l’uso del
videoregistratore o del lettore
DVD.
<
<
01IT01COV_HT-SS500-CEL.book Page 10 Thursday, June 1, 2006 10:19 AM
11
IT
C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\PMRF_HT-
SS500\JC060000_2682472512SS500_ITPL\2682472512\01IT03CON_HT-SS500-CEL.fm
masterpage: Right
HT-SS500
2-682-472-51(2)
Operazioni preliminari
Nome Funzione
O m/M Premere per
ricercare in avanti/
all’indietro ibrani durante
l’uso del lettore DVD.
riprodurre rapidamente in
avanti/all’indietro durante
l’uso del videoregistratore,
del lettore CD, della piastra
MD o della piastra a
cassette.
H
a)
Premere per avviare la
riproduzione durante l’uso del
videoregistratore, del lettore
CD, del lettore DVD, della
piastra MD o della piastra a
cassette.
X Premere per effettuare una
pausa della riproduzione
durante l’uso del
videoregistratore, del lettore
CD, del lettore DVD, della
piastra MD o della piastra a
cassette. (Consente inoltre di
avviare la registrazione per i
componenti impostati nel
modo di attesa della
registrazione.)
x Premere per arrestare la
riproduzione durante l’uso del
videoregistratore, del lettore
CD, del lettore DVD, della
piastra MD o della piastra a
cassette.
TV CH +/– Premere
contemporaneamente TV CH
+/– e TV (P) per selezionare
i canali televisivi
preselezionati.
PRESET +/ Premere per
– preselezionare le stazioni.
preselezionare i canali
durante l’uso del
videoregistratore o del
sintonizzatore satellitare.
TUNING +/– Premere per ricercare una
stazione.
Nome Funzione
P TV Premere
contemporaneamente TV e il
tasto desiderato per attivare i
tasti contrassegnati dalla
dicitura arancione.
Q RETURN/
EXIT O
Premere per
– tornare al menu precedente.
– uscire dal menu se sullo
schermo televisivo sono
visualizzati il menu o la
guida a schermo del lettore
DVD o del sintonizzatore
satellitare.
R Tasti di
controllo
Dopo avere premuto MAIN
MENU (D), AV MENU (K)
o TOP MENU/GUIDE (S),
premere il tasto di controllo V,
v, B o b per selezionare le
impostazioni. Quando
vengono premuti AV MENU
o TOP MENU/GUIDE,
premere il ENTER per
confermare la selezione.
S TOP MENU/
GUIDE
Premere per visualizzare
il titolo del DVD del lettore
DVD.
il menu della guida del
sintonizzatore satellitare.
T -/-- Premere
contemporaneamente -/-- e
TV (P) per selezionare il
modo di immissione dei
canali del televisore, ossia a
una o a due cifre.
>10 Premere per selezionare i
numeri di brano superiori a 10
del videoregistratore, del
lettore CD o della piastra MD.
CLEAR Premere per
– annullare in caso di errore
durante la pressione dei tasti
numerici.
– tornare alla riproduzione
continua e così via durante
l’uso del sintonizzatore
satellitare o del lettore DVD.
continua
01IT01COV_HT-SS500-CEL.book Page 11 Thursday, June 1, 2006 10:19 AM
12
IT
C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\PMRF_HT-
SS500\JC060000_2682472512SS500_ITPL\2682472512\01IT03CON_HT-SS500-CEL.fm
masterpage: Left
HT-SS500
2-682-472-51(2)
a)
I tasti numerico 5, MASTER VOL +, TV VOL + e
H sono dotati di punti tattili, da utilizzare come
riferimento durante l’uso del ricevitore.
b)
Solo modelli con codice di zona CEL, CEK.
Note
A seconda del modello in uso, è possibile che
alcune funzioni descritte nella presente sezione
non funzionino.
• Le descrizioni di cui sopra devono essere utilizzate
soltanto a scopo esemplificativo. Pertanto, in base
al componente, le operazioni illustrate potrebbero
non essere eseguibili o dare un risultato diverso da
quanto descritto.
Il tasto SHIFT del telecomando non può essere
utilizzato per utilizzare il ricevitore.
Nome Funzione
U
Tasti numerici
(numero 5
a)
)
Premere per
preselezionare le stazioni/
sintonizzarsi sulle stazioni
preselezionate.
selezionare i numeri di
brano durante l’uso del
lettore CD, del lettore DVD
o della piastra MD. Premere
0/10 per selezionare il
numero di brano 10.
selezionare i numeri di
canale durante l’uso del
videoregistratore o del
sintonizzatore satellitare.
Premere
contemporaneamente i tasti
numerici e il tasto TV (P)
per selezionare i canali
televisivi.
V 2CH Premere per selezionare il
modo 2CH STEREO.
W A.F.D. Premere per selezionare il
modo A.F.D.
X TEST TONE Premere per attivare la
funzione di tono di prova.
Y TV/VIDEO Premere
contemporaneamente TV/
VIDEO e TV (P) per
selezionare il segnale di
ingresso (televisore o video).
SLEEP Premere per attivare la
funzione di timer di
autospegnimento e
l’intervallo allo scadere del
quale si desidera che il
ricevitore si spenga
automaticamente.
01IT01COV_HT-SS500-CEL.book Page 12 Thursday, June 1, 2006 10:19 AM
13
IT
C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\PMRF_HT-
SS500\JC060000_2682472512SS500_ITPL\2682472512\01IT03CON_HT-SS500-CEL.fm
masterpage: Right
HT-SS500
2-682-472-51(2)
Operazioni preliminari
1: Installazione dei diffusori
Il presente ricevitore consente di utilizzare un
sistema diffusori a 5.1 canali. Per ottenere un
audio surround multicanale simile a quello
cinematografico sono necessari cinque
diffusori (due diffusori anteriori, un diffusore
centrale e due diffusori surround) e un
subwoofer (5.1 canali).
ADiffusore anteriore (Sinistro)
BDiffusore anteriore (Destro)
CDiffusore centrale
DDiffusore surround (Sinistro)
EDiffusore surround (Destro)
FSubwoofer
Suggerimento
Poiché non emette segnali altamente direzionali, il
subwoofer può essere posizionato ovunque lo si
desideri.
Prima di installare il diffusore e il subwoofer,
accertarsi di collegare i piedini antiscivolo in
dotazione onde evitare vibrazioni o movimenti
come mostrato nella figura sotto.
Per una maggiore flessibilità nel
posizionamento dei diffusori, utilizzare
l’apposito supporto WS-FV11 o WS-FV10D
(disponibile solo in alcuni paesi). Per ulteriori
informazioni, fare riferimento alle istruzioni
per l’uso del supporto per i diffusori.
Installazione dei diffusori su
una superficie piana
Installazione dei diffusori su un
apposito supporto
01IT01COV_HT-SS500-CEL.book Page 13 Thursday, June 1, 2006 10:19 AM
14
IT
C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\PMRF_HT-
SS500\JC060000_2682472512SS500_ITPL\2682472512\01IT03CON_HT-SS500-CEL.fm
masterpage: Left
HT-SS500
2-682-472-51(2)
È possibile installare i diffusori anteriori e
surround alla parete.
1 Preparare delle viti (non in
dotazione) appropriate al foro
sulla parte posteriore di
ciascun diffusore. Vedere
l’illustrazione sotto.
2 Serrare le viti alla parete. Le viti
devono sporgere di 5 - 7 mm.
3 Agganciare i diffusori alle viti.
Note
Utilizzare viti appropriate al materiale e alla
resistenza della parete. Poiché le pareti in
cartongesso sono particolarmente fragili, applicare
saldamente le viti a una trave, quindi fissarle alla
parete. Installare i diffusori su una parete verticale
e piana cui è applicato un rinforzo.
Per informazioni sul materiale della parete o sulle
viti da utilizzare, rivolgersi a un negozio di
ferramenta o a un installatore.
Sony non può essere ritenuta responsabile per
eventuali incidenti o danni causati da installazione
errata, resistenza insufficiente della parete o
installazione errata delle viti, calamità naturale,
ecc.
Installazione dei diffusori alla
parete
Oltre 4 mm
Oltre 25 mm
Foro nella parte posteriore del diffusore
4,6 mm
10 mm
da 5 a 7 mm
4,6 mm
10 mm
Foro nella parte posteriore del diffusore
01IT01COV_HT-SS500-CEL.book Page 14 Thursday, June 1, 2006 10:19 AM
15
IT
C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\PMRF_HT-
SS500\JC060000_2682472512SS500_ITPL\2682472512\01IT03CON_HT-SS500-CEL.fm
masterpage: Right
HT-SS500
2-682-472-51(2)
Operazioni preliminari
2: Collegamento dei diffusori
ADiffusore anteriore (Sinistro)
BDiffusore anteriore (Destro)
CDiffusore centrale
DDiffusore surround (Sinistro)
EDiffusore surround (Destro)
FSubwoofer
Per collegare i diffusori in modo
corretto
Controllare il tipo di diffusori in uso facendo
riferimento all’etichetta* situata sul pannello
posteriore o nella parte inferiore dei diffusori
stessi.
* Il diffusore centrale e il subwoofer non presentano
alcun carattere sull’etichetta del diffusore. Per
ulteriori informazioni sul tipo di diffusore, vedere
pagina 3.
Suggerimento
Utilizzare i diffusori in dotazione per ottimizzare le
prestazioni del sistema.
LLR
RL
SPEAKERS
R
LR
FRONT SURROUND CENTER
SUB
WOOFER
B
C
F
AE
D
Lettera sull’etichetta
del diffusore
Tipo di diffusore
L Anteriore sinistro
R Anteriore destro
SL Surround sinistro
SR Surround destro
01IT01COV_HT-SS500-CEL.book Page 15 Thursday, June 1, 2006 10:19 AM
16
IT
C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\PMRF_HT-
SS500\JC060000_2682472512SS500_ITPL\2682472512\01IT03CON_HT-SS500-CEL.fm
masterpage: Left
HT-SS500
2-682-472-51(2)
3: Collegamento di componenti audio/video
In questa sezione vengono descritte le
modalità di collegamento dei componenti al
presente ricevitore. Prima di iniziare,
consultare la sezione “Componente da
collegare” riportata di seguito per le pagine
che descrivono le modalità di collegamento di
componenti audio/video.
Una volta collegati tutti i componenti, passare
alla sezione “4: Collegamento delle antenne”
(pagina 19).
Componente da collegare
La qualità dell’audio dipende dalla presa di
collegamento. Fare riferimento alla seguente
illustrazione. Selezionare il collegamento in
base alle prese di cui sono dotati i componenti.
Collegamento dei componenti
Per collegare Vedere
Componenti audio
Lettore Super Audio CD/
Lettore CD
pagina 17
Componenti video
•Lettore DVD
Registratore DVD
Sintonizzatore satellitare
Videoregistratore
pagina 18
Presa di ingresso audio da
collegare
Digitale
Analogico
Audio di qualità elevata
01IT01COV_HT-SS500-CEL.book Page 16 Thursday, June 1, 2006 10:19 AM
17
IT
C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\PMRF_HT-
SS500\JC060000_2682472512SS500_ITPL\2682472512\01IT03CON_HT-SS500-CEL.fm
masterpage: Right
HT-SS500
2-682-472-51(2)
Operazioni preliminari
La figura riportata di seguito mostra le
modalità di collegamento di componenti
audio, quali un lettore Super Audio CD o un
lettore CD.
Note
Non è possibile ascoltare l’audio di un Super
Audio CD mediante un lettore Super Audio CD
collegato soltanto alla presa SA-CD/CD OPT IN
del presente ricevitore. Per la riproduzione di un
Super Audio CD, collegare il lettore alla presa
SA-CD/CD AUDIO IN. Consultare le istruzioni
per l’uso in dotazione con il lettore Super Audio
CD.
Per collegare i cavi digitali ottici, inserire le spine
finché non scattano in posizione.
Non piegare o legare i cavi digitali ottici.
Suggerimento
Tutte le prese audio digitali sono compatibili con le
frequenze di campionamento 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz e 96 kHz.
Collegamento dei componenti
audio
U
ANTENNA
AUDIO IN
VIDEO 2
AUDIO IN
VIDEO 1
AUDIO IN
L
R
L
R
AM
DVD
COAX IN
OPT IN
SA-CD/CD
DIGITAL
SA-CD/CD
Lettore Super
Audio CD/
Lettore CD
AB
A Cavo digitale ottico (non in dotazione)
B Cavo audio (non in dotazione)
01IT01COV_HT-SS500-CEL.book Page 17 Thursday, June 1, 2006 10:19 AM
18
IT
C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\PMRF_HT-
SS500\JC060000_2682472512SS500_ITPL\2682472512\01IT03CON_HT-SS500-CEL.fm
masterpage: Left
HT-SS500
2-682-472-51(2)
La figura riportata di seguito mostra le
modalità di collegamento di componenti
video, quali lettori DVD, registratori DVD,
sintonizzatori satellitari o videoregistratori.
Per il collegamento di un
registratore DVD
Accertarsi di modificare l’impostazione
predefinita del tasto di ingresso DVD sul
telecomando affinché sia possibile utilizzare il
tasto per controllare il registratore DVD. Per
ulteriori informazioni, vedere
“Riassegnazione dei tasti” (pagina 47).
Note
• Non è possibile registrare su un registratore DVD o
su un videoregistratore tramite il presente
ricevitore. Per ulteriori informazioni, consultare le
istruzioni per l’uso in dotazione con il registratore
DVD o il videoregistratore.
Per immettere l’audio digitale multicanale dal
lettore DVD, impostare l’uscita audio digitale sul
lettore DVD stesso. Fare riferimento alle istruzioni
per l’uso in dotazione con il lettore DVD.
Per collegare i cavi digitali ottici, inserire le spine
finché non scattano in posizione.
Non piegare o legare i cavi digitali ottici.
Suggerimento
Tutte le prese audio digitali sono compatibili con le
frequenze di campionamento 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz e 96 kHz.
Collegamento di componenti
video
U
ANTENNA
SA-CD/CD
AUDIO IN AUDIO IN
VIDEO 1
R
L
R
AM
OPT IN
SA-CD/CD
DIGITAL
DVD
COAX IN
VIDEO 2
AUDIO IN
L
Sintonizzatore
satellitare
A
Lettore DVD/
Registratore DVD
Videoregistratore
BA
A Cavo audio (non in dotazione)
B Cavo digitale coassiale (arancione) (in dotazione)
01IT01COV_HT-SS500-CEL.book Page 18 Thursday, June 1, 2006 10:19 AM
19
IT
C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\PMRF_HT-
SS500\JC060000_2682472512SS500_ITPL\2682472512\01IT03CON_HT-SS500-CEL.fm
masterpage: Right
HT-SS500
2-682-472-51(2)
Operazioni preliminari
4: Collegamento delle antenne
Collegare le antenne a telaio AM e a filo FM in
dotazione.
* La forma del connettore varia in base al codice di
zona del presente ricevitore.
Note
Per evitare disturbi, mantenere l’antenna a telaio
AM lontano dal ricevitore e da altri componenti.
Accertarsi di estendere completamente l’antenna a
filo FM.
• Una volta collegata, mantenere l’antenna a filo FM
nella posizione più orizzontale possibile.
U
ANTENNA
DVD
COAX IN
OPT IN
SA-CD/CD
DIGITAL
SA-CD/CD
AUDIO IN
VIDEO 2
AUDIO IN
VIDEO 1
AUDIO IN
L
R
L
R
AM
Antenna a filo FM (in dotazione)
Antenna a telaio AM
(in dotazione)
01IT01COV_HT-SS500-CEL.book Page 19 Thursday, June 1, 2006 10:19 AM
20
IT
C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\PMRF_HT-
SS500\JC060000_2682472512SS500_ITPL\2682472512\01IT03CON_HT-SS500-CEL.fm
masterpage: Left
HT-SS500
2-682-472-51(2)
5: Preparazione del
ricevitore e del
telecomando
Collegare il cavo di alimentazione CA ad una
presa di rete.
Nota
Installare il presente sistema in modo che il cavo di
alimentazione possa essere scollegato
immediatamente dalla presa di rete in caso di
problemi.
Prima di utilizzare il ricevitore per la prima
volta, inizializzarlo eseguendo la seguente
procedura. Quest’ultima può inoltre essere
utilizzata per riportare le impostazioni
effettuate ai valori predefiniti.
Per questa operazione, utilizzare i tasti del
ricevitore.
1 Premere ?/1 per spegnere il
ricevitore.
2 Tenere premuto ?/1 per 5
secondi.
“CLEARING” viene visualizzato sul
display per alcuni istanti, quindi viene
sostituito da “CLEARED”.
Le seguenti voci vengono reimpostate sui
valori predefiniti.
Tutte le impostazioni nel menu LEVEL,
TONE, SUR, TUNER, AUDIO e
SYSTEM.
Campo sonoro memorizzato per ogni
ingresso e stazione preselezionata.
• Tutti i parametri dei campi sonori.
• Tutte le stazioni preselezionate.
MASTER VOLUME viene impostato
su “VOL MIN”.
L’ingresso viene impostato su “DVD”.
Collegamento del cavo di
alimentazione CA
SUB
WOOFER
Cavo di alimentazione CA
Alla presa di rete
Impostazioni iniziali
INPUT SELECTOR
MASTER
VOLUME
?/1
PRESET
TUNING
SOUND FIELD MUTING
1,2
01IT01COV_HT-SS500-CEL.book Page 20 Thursday, June 1, 2006 10:19 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Sony HT-SS500 Instrukcja obsługi

Kategoria
Radia CD
Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach