SKODA Octavia 5E 11-2014 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

SIMPLY CLEVER
ŠKODA Octavia
Instrukcja obsługi

5E0012711AF
Wstęp
Dziękujemy za okazane zaufanie i wybór samochodu marki ŠKODA.
Niniejsza instrukcja zawiera informacje dotyczące obsługi pojazdu, ważne wskazówki na temat bez-
pieczeństwa, pielęgnacji pojazdu, przeglądów i samodzielnych napraw, a także dane techniczne.
Obsługa niektórych funkcji i układów pojazdu następuje za pomocą urządzenia Infotainment.
Należy uważnie przeczytać nie tylko treść niniejszej instrukcji obsługi lecz także instrukcji urządzenia
Infotainment. Postępowanie zgodne z obiema instrukcjami jest warunkiem prawidłowego korzystania
z pojazdu.
Życzymy Państwu zadowolenia z samochodu marki ŠKODA i szerokiej drogi.
Państwa ŠKODA AUTO a.s. (dalej nazywana ŠKODA lub producentem)

5E0012711AF
Spis treści
Dokumentacja samochodu 4
Objaśnienia 5
Układ instrukcji obsługi i pozostałe
informacje 6
Zastosowane skróty
Bezpieczeństwo
Bezpieczeństwo bierne 8
Wskazówki ogólne 8
Właściwa i bezpieczna pozycja siedząca 9
Pasy bezpieczeństwa 12
Używanie pasów bezpieczeństwa 12
Zwijacze i napinacze pasów 16
Układ poduszek powietrznych 17
Opis układu poduszek powietrznych 17
Przegląd poduszek powietrznych 18
Wyłączanie poduszek powietrznych 22
Bezpieczne przewożenie dzieci 24
Fotelik dziecięcy 24
Systemy mocowania 27
Obsługa
Kokpit 31
Przegląd
30
Tablica rozdzielcza
32
Tablica rozdzielcza
32
Lampki kontrolne
36
Symbole kontrolne na wyświetlaczu
42
System informacyjny 48
Centrum informacyjne kierowcy 48
Informacje o przejazdach (komputer
pokładowy) 50
Wyświetlacz MAXI DOT 53
Wskaźnik okresów międzyobsługowych 55
Odryglowanie i otwieranie 56
Odryglowanie i zaryglowanie 56
Autoalarm 62
Pokrywa bagażnika 63
Elektryczna pokrywa bagażnika 64
Elektryczne podnośniki szyb 67
Mechaniczne podnośniki szyb 69
Panoramiczny dach przesuwno-uchylny -
wariant 1 70
Panoramiczny dach przesuwno-uchylny -
wariant 2 72
Światła i widoczność 74
Światła 74
Oświetlenie wnętrza 82
Widoczność 84
Wycieraczki i spryskiwacze szyb 85
Lusterko wsteczne 87
Fotele i zagłówki 90
Ustawianie foteli i zagłówków 90
Funkcje foteli 94
Transport i wyposażenie praktyczne 98
Wyposażenie praktyczne 98
Bagażnik 107
Regulowana podłoga ładunkowa w
bagażniku 115
Siatka oddzielająca 117
Bagażnik dachowy 118
Ogrzewanie i klimatyzacja 120
Ogrzewanie, wentylacja, klimatyzacja 120
Ogrzewanie dodatkowe (ogrzewanie i
wentylacja postojowa) 126
Komunikacja 128
SmartGate 128
Jazda
Ruszanie i jazda 131
Uruchamianie i wyłączenia silnika za pomocą
kluczyka 131
Uruchamianie i wyłączanie silnika za pomocą
przycisku rozruchu 133
Hamowanie i parkowanie 135
Ręczna zmiana biegów i pedały 137
Automatyczna skrzynia biegów 138
Docieranie i jazda ekonomiczna 141
Przejeżdżanie przez wodę i jazda po
nieutwardzonych drogach 142
Układy wspomagające 144
Systemy hamowania i stabilizacji 144
System czujników parkowania 146
Optical Parking Assistent (Rear view camera) 149
Asystent parkowania 151
Tempomat 155
Automatyczna regulacja prędkości (ACC) 156
Front Assistant 162
START-STOP 165
Wybór trybu jazdy (Driving Mode Selection) 168
Proaktywna ochrona jadących 169
Lane Assistant 170
Rozpoznawanie znaków drogowych 172
2
Spis treści
Rozpoznawanie zmęczenia kierowcy
(zalecenie przerwy) 174
Kontrola ciśnienia w oponach 175
Zaczep holowniczy i przyczepa 177
Zaczep holowniczy 177
Przyczepa 182
Wskazówki eksploatacyjne
Pielęgnacja i konserwacja 186
Prace serwisowe, dostosowania i zmiany
techniczne 186
Mycie pojazdu 190
Pielęgnacja samochodu z zewnątrz 191
Pielęgnacja wnętrza 195
Sprawdzanie i dolewanie płynów 198
Paliwo 198
Komora silnika 203
Olej silnikowy 206
Płyn chłodzący 208
Płyn hamulcowy 209
Akumulator 210
Koła 214
Obręcze kół i opony 214
Opony dopuszczone przez producenta 217
Eksploatacja zimą
220
Samodzielne naprawy
Wyposażenie awaryjne i samodzielne
naprawy
222
Wyposażenie awaryjne 222
Koło zapasowe i dojazdowe 224
Wymiana koła 225
Zestaw awaryjny 229
Rozruch awaryjny 231
Holowanie samochodu 232
Pilot zdalnego sterowania 235
Odryglowanie / zaryglowanie awaryjne 236
Wymiana piór wycieraczek 237
Bezpieczniki i żarówki 239
Bezpieczniki 239
Żarówki 243
Dane techniczne
Dane techniczne 249
Podstawowe dane pojazdu 249
Dane specyficzne dla pojazdu w zależności od
mocy silnika 257
Spis treści
3
Spis treści
Dokumentacja samochodu
W dokumentacji samochodu znajdą Państwo niniejszą Instrukcję obsługi oraz
Książkę serwisową.
W zależności od wyposażenia dokumentacja samochodu może zawierać rów-
nież instrukcję obsługi Infotainment, a w niektórych krajach również broszurę
W drodze.
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja dotyczy wszystkich wariantów nadwozia pojazdu, wszyst-
kich wariantów modeli oraz wszystkich wersji wyposażenia.
W niniejszej instrukcji obsługi zostały opisane wszystkie dostępne wersje wy-
posażenia samochodu, nie są jednak opisane jako wyposażenie specjalne, wa-
riant modelu lub wyposażenie przeznaczone na określony rynek. Dlatego w
Państwa samochodzie mogą nie występować wszystkie elementy wyposaże-
nia opisane w tej instrukcji obsługi.
Zakres wyposażenia pojazdu zależy od zawartej umowy kupna-sprzedaży po-
jazdu. W razie potrzeby wszelkie pytania dotyczące zakresu wyposażenia pro-
simy kierować do partnera handlowego ŠKODA.
Ilustracje zawarte w niniejszej instrukcji mają wyłącznie charakter poglądowy.
Ilustracje mogą w pewnych szczegółach wyglądać inaczej niż w przypadku
Państwa samochodu, mają one wyłącznie ogólne znaczenie informacyjne.
ŠKODA AUTO a.s. stale pracuje nad udoskonalaniem wszystkich samochodów.
Dlatego w każdej chwili mogą wystąpić zmiany pod względem kształtu, wypo-
sażenia i rozwiązań technicznych. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji
obsługi odpowiadają stanowi wiedzy w chwili zamknięcia redakcji.
Dlatego też na podstawie danych technicznych, ilustracji i informacji zawartych
w niniejszej instrukcji obsługi nie mogą być zgłaszane żadne roszczenia.
Książka serwisowa
Książka serwisowa zawiera dokumentację przekazania samochodu, informacje
dotyczące gwarancji oraz przeglądów.
Instrukcja obsługi urządzenia Infotainment
Instrukcja obsługi urządzenia Infotainment zawiera opis obsługi urządzenia In-
fotainment oraz niektórych funkcji układów pojazdu.
Broszura W drodze
Broszura "W drodze" zawiera numery telefonów importerów i dane dotyczące
miejsc obsługi klienta w poszczególnych krajach, a także numery alarmowe.
4
Dokumentacja samochodu
Objaśnienia
Zastosowane pojęcia
W dokumentacji samochodu zastosowano następujące pojęcia, dotyczące wy-
konywania prac serwisowych w pojeździe.
- warsztat, który wykonuje specjalistyczne
prace serwisowe dla samochodów marki ŠKODA Specjalistyczna stacja
obsługi może być zarówno partnerem handlowym ŠKODA, partnerem
serwisowym ŠKODA, jak i niezależnym warsztatem.
- stacja obsługi autoryzowana na podstawie
umowy przez producenta ŠKODA AUTO a.s. lub jego dystrybutora do wy-
konywania prac serwisowych samochodów marki ŠKODA oraz do sprze-
daży oryginalnych części ŠKODA.
- przedsiębiorstwo autoryzowane przez producen-
ta ŠKODA AUTO a.s. lub jego dystrybutorów do sprzedaży nowych samo-
chodów marki ŠKODA i, o ile dotyczy, obsługi serwisowej z zastosowa-
niem oryginalnych części ŠKODA oraz do sprzedaży oryginalnych części
ŠKODA.
Objaśnienia symboli
Przegląd symboli stosowanych w niniejszej instrukcji obsługi oraz krótkie ob-
jaśnienie ich znaczenia.
odnośnik do modułu wprowadzającego do danego podrozdziału zawiera-
jącego ważne informacje i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.
kontynuacja modułu na następnej stronie.
sytuacje, w których należy jak najszybciej zatrzymać samochód.
® stosowane znaki ostrzegawcze.
tekst pojawiający się na wyświetlaczu MAXI DOT.
tekst pojawiający się na wyświetlaczu segmentowym.
UWAGA
tekst z tym symbolem wskazuje na ryzyko wypadku, odniesienia obrażeń
lub zagrożenie życia.
OSTROŻNIE
tekst z tym symbolem wskazuje na ryzyko uszkodzenia pojazdu lub możliwą
usterkę funkcji niektórych systemów.
„Specjalistyczna stacja obsługi“
„Partner serwisowy ŠKODA“
„Partner handlowy ŠKODA“
Informacja dotycząca środowiska
tekst z tym symbolem zawiera informacje na temat ochrony środowiska oraz
wskazówki dotyczące ekonomicznej eksploatacji.
Informacja
tekst z tym symbolem zawiera dodatkowe informacje.
5
Objaśnienia
Układ instrukcji obsługi i pozostałe informacje
Układ instrukcji obsługi
Instrukcja obsługi podzielona jest na poszczególne obszary według hierarchii.
Część (np. Bezpieczeństwo) - tytuł części zawsze podany jest u dołu lewej
strony.
Rozdział (np. Układ poduszek powietrznych) - tytuł rozdziału zawsze pod-
any jest u dołu prawej strony.
Podrozdział (np. Przegląd poduszek powietrznych)
Wprowadzenie do tematu - przegląd modułów w obrębie podroz-
działu, informacje wprowadzające do podrozdziału, ewent. wskazówki
dotyczące całego podrozdziału
Moduł (np. Czołowe poduszki powietrzne)
Wyszukiwanie informacji
Podczas wyszukiwania informacji zalecamy korzystanie z Indeksu haseł znaj-
dującego się na końcu instrukcji obsługi.
Informacje o kierunku
Wszelkie informacje o kierunku, jak „z lewej“, „z prawej“, „z przodu“, „z tyłu“ są
podane względem kierunku jazdy samochodu poruszającego się wprzód.
Jednostki
Dane dotyczące pojemności, wagi, prędkości i długości podane są w jednost-
kach metrycznych, o ile nie podano inaczej.
Wyświetlacz
O ile nie podano inaczej, w niniejszej instrukcji obsługi wskazania tablicy roz-
dzielczej wyświetlane są na wyświetlaczu MAXI DOT.
6
Układ instrukcji obsługi i pozostałe informacje
Zastosowane skróty
Skrót Znaczenie
obr./min. obroty silnika na minutę
ABS układ przeciwpoślizgowy hamulców
ACC adaptacyjna regulacja prędkości
AFS adaptacyjne reflektory przednie
AG automatyczna skrzynia biegów
AGM typ akumulatora
ASR kontrola trakcji
CNG skompresowany gaz ziemny
CO
2
dwutlenek węgla
DPF filtr cząstek stałych
DSG automatyczna skrzynia biegów z podwójnym sprzęgłem
DSR aktywne wspomaganie układu kierowniczego
EDS elektroniczna blokada mechanizmu różnicowego
ECE Europejska Komisja Gospodarcza
EPC kontrola sterowania silnika
ESC układ stabilizacji toru jazdy
ET głębokość osadzenia obręczy koła
UE Unia Europejska
G-TEC oznaczenie pojazdów zasilanych gazem ziemnym
GSM globalny system komunikacji mobilnej
HBA wspomaganie nagłego hamowania
HHC wspomaganie podjazdu pod górę
KESSY bezkluczowe odryglowanie, uruchomienie i zaryglowanie
kW kilowat, jednostka mocy silnika
MCB hamulec multikolizyjny
MG ręczna skrzynia biegów
MPI silnik benzynowy z wielopunktowym wtryskiem paliwa
N1
skrzynia przeznaczona do wyłącznego lub przeważającego
transportu ładunków
Nm niutonometr, jednostka momentu obrotowego silnika
Skrót Znaczenie
TDI CR
silnik wysokoprężny z turbosprężarką i układem wtrysku
common rail
TSA stabilizacja zestawu
TSI
silnik benzynowy z turbosprężarką i układem bezpośrednie-
go wtrysku
VIN numer identyfikacyjny samochodu
Wi-Fi bezprzewodowa sieć przesyłania danych
XDS
poszerzenie funkcji elektronicznej blokady mechanizmu róż-
nicowego
7
Zastosowane skróty
Bezpieczeństwo
Bezpieczeństwo bierne
Wskazówki ogólne
Wprowadzenie do tematu
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących te-
matów:
Przed każdą jazdą
8
Bezpieczeństwo jazdy 8
Wyposażenie związane z bezpieczeństwem 9
W tym rozdziale podano ważne informacje, porady i wskazówki związane z za-
gadnieniem bezpieczeństwa biernego w Państwa samochodzie.
Zebraliśmy tu wszystko, co trzeba wiedzieć o pasach bezpieczeństwa, podusz-
kach powietrznych, fotelikach dziecięcych, bezpieczeństwie dzieci itp.
UWAGA
Ten podrozdział zawiera informacje na temat użytkowania samochodu
ważne dla kierowcy i pasażerów.
Dalsze informacje na temat bezpieczeństwa, dotyczące kierowcy i pasa-
żerów, znajdują się również w kolejnych podrozdziałach tej instrukcji obsłu-
gi.
Kompletna dokumentacja samochodu powinna zawsze znajdować się w
samochodzie. Dotyczy to zwłaszcza sytuacji, gdy samochód jest pożyczany
lub sprzedawany.
Przed każdą jazdą
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 8.
Dla bezpieczeństwa własnego i innych osób jadących samochodem przed każ-
dą jazdą przestrzegać poniższych wskazówek.
Upewnić się, że prawidłowo działają światła i kierunkowskazy.
Upewnić się, że wycieraczki działają prawidłowo, a pióra wycieraczek są w
dobrym stanie.
Upewnić się, że wszystkie szyby zapewniają dobrą widoczność.
Ustawić lusterko wsteczne tak, by zapewnić widoczność z tyłu.
Upewnić się, że lusterka nie są zasłonięte.
Sprawdzić ciśnienie w oponach.
Sprawdzić poziom oleju silnikowego, płynu hamulcowego i chłodzącego.
Bezpiecznie umocować przewożony bagaż.
Nie przekraczać dopuszczalnego nacisku na osie i dopuszczalnej masy cał-
kowitej pojazdu.
Zamknąć wszystkie drzwi, jak również pokrywę komory silnika i pokrywę
bagażnika.
Upewnić się, że żadne przedmioty nie będą przeszkadzać w operowaniu
pedałami.
Zabezpieczyć dzieci za pomocą odpowiednich fotelików dziecięcych i pra-
widłowo założonych pasów bezpieczeństwa » strona 24, Bezpieczne
przewożenie dzieci.
Przyjąć właściwą pozycję siedzącą » strona 9, Właściwa i bezpieczna
pozycja siedząca. Zwrócić uwagę pozostałym osobom jadącym samocho-
dem, aby także usiadły we właściwej pozycji.
Bezpieczeństwo jazdy
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 8.
Kierowca ponosi odpowiedzialność za siebie i za jadące z nim osoby. Gdy kie-
rowca narusza bezpieczeństwo jazdy, zagraża nie tylko sobie, lecz także innym
uczestnikom ruchu drogowego.
Dlatego należy przestrzegać następujących wskazówek.
Nie pozwalać sobie na odwrócenie uwagi od obserwowania sytuacji w ru-
chu drogowym, np. przez pasażerów lub rozmowę telefoniczną.
Nigdy nie kierować pojazdem, gdy Państwa zdolność prowadzenia samo-
chodu jest ograniczona, np. przez leki, alkohol lub narkotyki.
Stosować się do zasad ruchu drogowego i dopuszczalnej prędkości jazdy.
Prędkość jazdy zawsze dostosowywać do stanu nawierzchni, warunków
ruchu drogowego oraz do warunków pogodowych.
Podczas długotrwałej jazdy regularnie robić przerwy - co najmniej co dwie
godziny.
8
Bezpieczeństwo
Wyposażenie związane z bezpieczeństwem
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 8.
Poniższa lista zawiera tylko część wyposażenia związanego z bezpieczeń-
stwem w Państwa samochodzie.
Trzypunktowe pasy bezpieczeństwa przy wszystkich siedzeniach.
Ograniczniki siły napięcia pasów przy fotelach przednich.
Napinacze pasów przy fotelach przednich.
Regulacja wysokości zaczepienia pasów przy fotelach przednich.
Czołowa poduszka powietrzna dla kierowcy i pasażera.
Poduszka powietrzna kolan kierowcy.
Przednie boczne poduszki powietrzne.
Tylne boczne poduszki powietrzne.
Kurtyny powietrzne.
Punkty mocowania fotelików dziecięcych z systemem ISOFIX.
Punkty mocowania fotelików dziecięcych z systemem TOP TETHER.
Zagłówki z regulacją wysokości
1)
.
Regulowana kolumna kierownicy.
Wymienione elementy wyposażenia związanego z bezpieczeństwem współ-
działają ze sobą, by w razie wypadku zapewnić kierowcy i pasażerom jak naj-
większe bezpieczeństwo.
Wyposażenie związane z bezpieczeństwem nie zapewni odpowiedniego bez-
pieczeństwa, jeśli osoby jadące samochodem przyjmą niewłaściwą pozycję sie-
dzącą bądź elementy tego wyposażenia będą niewłaściwie ustawione lub uży-
te.
W razie wypadku nieprawidłowe zapięcie pasów bezpieczeństwa grozi obraże-
niami ze strony rozwijającej się poduszki powietrznej.
Właściwa i bezpieczna pozycja siedząca
Wprowadzenie do tematu
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących te-
matów:
Właściwa pozycja siedząca kierowcy 10
Regulacja położenia kierownicy
10
Właściwa pozycja siedząca pasażera 11
Właściwa pozycja siedząca pasażerów na tylnej kanapie 11
Przykłady niewłaściwej pozycji siedzącej 11
UWAGA
Fotele przednie oraz wszystkie zagłówki zawsze muszą być ustawione
odpowiednio do wzrostu osoby siedzącej, zaś pasy bezpieczeństwa prawid-
łowo założone, aby zapewnić maksymalne bezpieczeństwo osób jadących
pojazdem.
Każda osoba jadąca samochodem musi mieć prawidłowo założony pas
bezpieczeństwa, należący do odpowiedniego miejsca. Dzieci muszą być
bezpiecznie przewożone w odpowiednim foteliku dziecięcym » strona 24,
Bezpieczne przewożenie dzieci.
Przyjmując niewłaściwą pozycję siedzącą jadący samochodem naraża się
na obrażenia zagrażające życiu, gdyż poduszka powietrzna może w niego
trafić podczas wyzwalania.
Jeśli pasażerowie na kanapie tylnej siedzą nieprawidłowo, wskutek nie-
właściwego przebiegu taśmy pasa bezpieczeństwa zwiększa się ryzyko ob-
rażeń.
Podczas jazdy oparcia foteli nie powinny być zbyt mocno odchylone do ty-
łu, ponieważ pogarsza się wtedy działanie ochronne pasów bezpieczeń-
stwa i poduszek powietrznych - ryzyko obrażeń!
1)
Nie dotyczy foteli sportowych.
9
Bezpieczeństwo bierne
Właściwa pozycja siedząca kierowcy
Rys. 1
Właściwa pozycja siedząca kie-
rowcy
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 9.
Dla własnego bezpieczeństwa i dla zmniejszenia ryzyka obrażeń w razie wy-
padku przestrzegać następujących wskazówek.
Fotel kierowcy powinien być tak ustawiony w płaszczyźnie przesuwu w
tył / przód, aby po całkowitym wciśnięciu pedałów nogi pozostawały lekko
zgięte w kolanach.
W samochodach wyposażonych w poduszkę powietrzną kolan kierowcy
przesunąć fotel w przód lub w tył tak, aby odstęp
B
» rys. 1 między noga-
mi a deską rozdzielczą na wysokości poduszki powietrznej kolan wynosił
co najmniej 10 cm.
Oparcie fotela ustawić tak, aby kierownicę można było uchwycić w najwyż-
szym jej punkcie lekko zgiętymi rękoma.
Kierownicę ustawić tak, aby odstęp
A
między nią a mostkiem wynosił co
najmniej 25 cm » rys. 1. Ustawić kierownicę » strona 10, Regulacja poło-
żenia kierownicy.
Zagłówek ustawić w taki sposób, aby jego górna krawędź znajdowała się
możliwie na tej samej wysokości, co górna część głowy
1)
C
» rys. 1.
Prawidłowo założyć i zapiąć pas bezpieczeństwa » strona 12, Używanie
pasów bezpieczeństwa.
Ustawić fotele i zagłówki » strona 90.
UWAGA
Przed rozpoczęciem jazdy przyjąć właściwą pozycję siedzącą i nie zmie-
niać jej podczas jazdy. Zwrócić uwagę pozostałym osobom jadącym samo-
chodem, aby także usiadły we właściwej pozycji i nie zmieniały jej podczas
jazdy.
Zachować odstęp co najmniej 25 cm od kierownicy i odstęp co najmniej
10 cm między nogami a deską rozdzielczą na wysokości poduszki powietrz-
nej kolan. Jeżeli ten minimalny odstęp nie zostanie zachowany, poduszki
powietrzne nie spełnią swojej funkcji ochronnej - zagrożenie życia!
Podczas jazdy kierownicę pewnie trzymać obiema dłońmi po bokach, na
jej zewnętrznym obwodzie, w pozycji dłoni na godzinach „dziewiątej“ i
„trzeciej“. W żadnym razie nie trzymać kierownicy w pozycji rąk na godzinie
„dwunastej“ czy w inny sposób (np. za jej środek lub na wewnętrznym ob-
wodzie). W takich przypadkach, gdy nastąpi wyzwolenie poduszki powietrz-
nej kierowcy, można doznać ciężkich obrażeń dłoni, rąk i głowy.
Należy dopilnować, aby pod nogami nie leżały żadne przedmioty, które na
skutek gwałtownego manewru lub hamowania mogłyby wpaść pod pedały.
W takim przypadku nie dałoby się wcisnąć pedału sprzęgła, zahamować czy
dodać gazu.
Regulacja położenia kierownicy
Rys. 2 Regulacja położenia kierownicy
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 9.
Można regulować wysokość i wysunięcie kierownicy.
1)
Nie dotyczy foteli sportowych.
10
Bezpieczeństwo
Dźwignię bezpieczeństwa znajdującą się pod kierownicą opuścić zgodnie z
kierunkiem strzałki
1
» rys. 2.
Ustawić kierownicę w wybranej pozycji. Kierownicę można przestawiać zgod-
nie z kierunkiem strzałek
2
.
Nacisnąć dźwignię bezpieczeństwa do oporu w kierunku strzałki
3
.
UWAGA
Dźwignia zabezpieczająca musi być zawsze zablokowana, tak aby pod-
czas jazdy nieoczekiwanie nie zmieniła swojego położenia - ryzyko wypad-
ku!
Nigdy nie ustawiać kierownicy w czasie jazdy, ustawiać ją tylko podczas
postoju!
Właściwa pozycja siedząca pasażera
Przeczytać i przestrzegać najpierw
na stronie 9.
Dla bezpieczeństwa pasażera i zmniejszenia ryzyka obrażeń w razie wypadku
należy przestrzegać następujących wskazówek.
Fotel pasażera przesunąć jak najdalej w tył. Aby zapewnić jak największe
bezpieczeństwo w przypadku wyzwolenia poduszki powietrznej, pasażer
nie może znajdować się w odległości mniejszej niż 25 cm od deski rozdziel-
czej.
Zagłówek ustawić w taki sposób, aby jego górna krawędź znajdowała się
możliwie na tej samej wysokości, co górna część głowy
1)
C
» rys. 1 na stro-
nie 10.
Prawidłowo założyć i zapiąć pas bezpieczeństwa » strona 12.
Ustawić fotele i zagłówki » strona 90.
W wyjątkowych przypadkach można wyłączyć poduszkę powietrzną pasaże-
ra » strona 22, Wyłączanie poduszek powietrznych.
UWAGA
Zachować odstęp co najmniej 25 cm od deski rozdzielczej. Jeżeli ten mini-
malny odstęp nie zostanie zachowany, poduszki powietrzne nie spełnią
swojej funkcji ochronnej - zagrożenie życia!
Podczas jazdy stopy zawsze trzymać na podłodze - nie wolno ich opierać
o deskę rozdzielczą, trzymać na siedzeniu czy wystawiać przez okno. Nie-
prawidłowa pozycja zwiększa ryzyko obrażeń w razie gwałtownego hamo-
wania lub wypadku. Gdy nastąpi wyzwolenie poduszek powietrznych,
wskutek niewłaściwej pozycji siedzącej można doznać śmiertelnych obra-
żeń!
Właściwa pozycja siedząca pasażerów na tylnej kanapie
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 9.
Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń w przypadku gwałtownego hamowania albo
podczas wypadku, pasażerowie na siedzeniach z tyłu muszą przestrzegać na-
stępujących zasad.
Zagłówek ustawić w taki sposób, aby jego górna krawędź znajdowała się
w miarę możliwości na tej samej wysokości, co górna część głowy
C
» rys. 1 na stronie 10.
Prawidłowo założyć i zapiąć pas bezpieczeństwa » strona 12, Używanie
pasów bezpieczeństwa.
Jeśli samochodem przewożone jest dziecko, zastosować odpowiedni fote-
lik dziecięcy » strona 24, Bezpieczne przewożenie dzieci.
Ustawić fotele i zagłówki » strona 90.
Przykłady niewłaściwej pozycji siedzącej
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 9.
Maksymalne działanie ochronne pasów zapewniają tylko prawidłowo założone
i zapięte pasy bezpieczeństwa.
Nieprawidłowa pozycja siedząca znacznie zmniejsza ochronne działanie pasów
bezpieczeństwa i zwiększa ryzyko obrażeń wskutek niewłaściwego przebiegu
taśmy pasa.
1)
Nie dotyczy foteli sportowych.
11
Bezpieczeństwo bierne
Kierowca ponosi odpowiedzialność za siebie i za jadące z nim osoby, a zwła-
szcza za przewożone dzieci. Nigdy nie pozwalać, aby pasażerowie przyjmowali
podczas jazdy niewłaściwą pozycję siedzącą.
Poniższa lista zawiera wskazówki, których nieprzestrzeganie może spowodo-
wać ciężkie obrażenia, a nawet prowadzić do śmierci. Lista ta jest niepełna,
jednakże chcielibyśmy uwrażliwić Państwa na kwestie związane z bezpieczeń-
stwem.
Podczas jazdy należy uwzględnić następujące wskazówki.
Nie stać.
Nie stać na siedzeniach.
Nie klęczeć na siedzeniach.
Oparcia nie pochylać mocno do tyłu.
Nie opierać się o deskę rozdzielczą.
Nie leżeć na fotelach tylnych.
Nie siedzieć tylko na przedniej części siedzenia.
Nie siedzieć, będąc skierowanym w bok.
Nie wychylać się przez okno.
Nie wystawiać nóg przez okno.
Nie kłaść nóg na desce rozdzielczej.
Nie kłaść nóg na siedzeniach.
Nie siedzieć na podłodze.
Nie jeździć bez zapiętych pasów bezpieczeństwa.
Nie przebywać w bagażniku.
Pasy bezpieczeństwa
Używanie pasów bezpieczeństwa
Wprowadzenie do tematu
Rys. 3
Kierowca przypięty pasem
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących te-
matów:
Zjawiska fizyczne zachodzące podczas zderzenia czołowego 14
Zapinanie i odpinanie pasów bezpieczeństwa 14
Regulacja wysokości pasa bezpieczeństwa na przednich fotelach 15
Prawidłowo założone pasy bezpieczeństwa zapewniają dobrą ochronę pod-
czas wypadku. Zmniejszają ryzyko obrażeń i zwiększają szansę przeżycia groź-
nego wypadku.
Prawidłowo zapięty pas utrzymuje jadącą osobę we właściwej pozycji siedzą-
cej » rys. 3.
Pasy bezpieczeństwa w znacznym stopniu pochłaniają energię kinetyczną. Po-
nadto zapobiegają niekontrolowanemu przemieszczaniu się ciała, co znacznie
zmniejsza ryzyko poważnych obrażeń.
Dla osób jadących samochodem prawidłowo zapięte pasy bezpieczeństwa oz-
naczają optymalne wytłumienie energii kinetycznej.
Również budowa przedniej części nadwozia i inne cechy bezpieczeństwa bier-
nego samochodu, np. poduszki powietrzne, przyczyniają się do optymalnego
pochłonięcia energii kinetycznej. Powstająca energia zostaje wytłumiona i ry-
zyko obrażeń jest mniejsze.
Przewożenie dzieci wymaga dodatkowych środków bezpieczeństwa » stro-
na 24.
12
Bezpieczeństwo
UWAGA
Pasy bezpieczeństwa należy zakładać przed każdą jazdą, nawet w mieś-
cie! Dotyczy to również pasażerów siedzących z tyłu - ryzyko obrażeń!
Również kobiety w ciąży powinny zawsze używać pasów bezpieczeń-
stwa. Tyko wtedy nienarodzone dziecko ma zapewnioną najlepszą ochro-
» strona 14, Zapinanie i odpinanie pasów bezpieczeństwa.
Właściwa pozycja siedząca jest niezbędna dla maksymalnego działania
ochronnego pasów » strona 9, Właściwa i bezpieczna pozycja siedząca.
Oparcia foteli przednich nie powinny być odchylone za daleko do tyłu, bo-
wiem wówczas pasy bezpieczeństwa mogą utracić skuteczność ochrony.
UWAGA
Wskazówki dotyczące właściwego ułożenia pasa
Należy zawsze zwracać uwagę na prawidłowe ułożenie pasa bezpieczeń-
stwa. Źle założone pasy bezpieczeństwa mogą spowodować obrażenia na-
wet podczas lekkiego wypadku.
Wysokość zaczepienia pasa wyregulować tak, aby jego część barkowa
przebiegała mniej więcej przez środek barku - w żadnym razie nie przez
szyję.
Zbyt luźno założony pas bezpieczeństwa może prowadzić do obrażeń, po-
nieważ podczas wypadku ciało pod wpływem energii kinetycznej przemie-
szcza się dalej do przodu, po czym jest gwałtownie zatrzymywane przez
pas.
Pas nie może przyciskać do ciała żadnych twardych lub kruchych przed-
miotów (np. okularów, długopisu, pęku kluczy itp.), ponieważ mogą one
spowodować obrażenia.
UWAGA
Wskazówki dotyczące obsługi pasów bezpieczeństwa
Taśma pasa nie może być zaklinowana, skręcona ani ocierać się o ostre
krawędzie.
Zwrócić uwagę na to, aby podczas zamykania drzwi nie przytrzasnąć pasa
bezpieczeństwa.
UWAGA
Wskazówki dotyczące prawidłowego stosowania pasów bezpieczeństwa
Jednym pasem bezpieczeństwa nie wolno przypinać dwóch osób (w tym
dzieci), pasem bezpieczeństwa nie wolno także przypinać dziecka przewo-
żonego na kolanach pasażera.
Pas bezpieczeństwa należy wpinać tylko w zamek należący do danego
siedzenia. Nieprawidłowe założenie pasa bezpieczeństwa zmniejsza działa-
nie ochronne pasa i zwiększa ryzyko obrażeń.
Gniazdo zamka pasa nie może być zatkane, ponieważ wówczas zaczep
pasa nie zaskoczy.
Noszenie wielu warstw odzieży i luźne ubranie (np. jazda w płaszczu i ma-
rynarce) utrudnia siedzenie w prawidłowej pozycji i ogranicza skuteczność
pasów bezpieczeństwa.
Używanie dodatkowych sprzączek albo innych przedmiotów do regulacji
pasa bezpieczeństwa (np. do skracania pasa dla osób niskiego wzrostu) jest
zabronione.
Pasy bezpieczeństwa na tylnej kanapie mogą prawidłowo spełniać swoją
funkcję tylko wtedy, gdy oparcia kanapy zostaną właściwie zablokowa-
ne » strona 96.
UWAGA
Wskazówki dotyczące pielęgnacji pasów bezpieczeństwa
Taśmę pasa trzeba utrzymywać w czystości. Brudna taśma może zakłócać
działanie zwijacza pasa » strona 197.
Pasów bezpieczeństwa nie wolno wymontowywać ani zmieniać w jakikol-
wiek inny sposób. Nie próbować samodzielnie naprawiać pasa.
Regularnie sprawdzać stan pasów bezpieczeństwa. W przypadku stwier-
dzenia uszkodzenia tkaniny lub połączeń pasa, automatycznego zwijacza
lub części z zamkiem, należy zlecić specjalistycznej stacji obsługi wymianę
odpowiedniego pasa bezpieczeństwa.
Pasy bezpieczeństwa uszkodzone podczas wypadku (rozciągnięte), mu-
szą zostać wymienione na nowe - najlepiej w specjalistycznej stacji obsługi.
Dodatkowo należy sprawdzić punkty mocowania pasów.
Informacja
Podczas użytkowania pasów bezpieczeństwa należy przestrzegać obowiązują-
cych w danym kraju przepisów.
13
Pasy bezpieczeństwa
Zjawiska fizyczne zachodzące podczas zderzenia czołowego
Rys. 4 Kierowca nieprzypięty pasem / pasażer nieprzypięty pasem na tyl-
nej kanapie
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 13.
Gdy samochód znajduje się w ruchu, zarówno on sam jak i jadące nim osoby
posiadają pewną energię ruchu, zwaną energią kinetyczną.
Wielkość energii kinetycznej zleży od prędkości jazdy oraz od masy samochodu
i masy jadących nim osób. Większa prędkość jazdy lub większa masa oznacza
więcej energii, która podczas wypadku musi zostać pochłonięta.
Najważniejszym czynnikiem jest prędkość jazdy. Dwukrotne zwiększenie pręd-
kości - np. z 25 km/h do 50 km/h - powoduje czterokrotny wzrost energii kine-
tycznej.
Przekonanie, że podczas lekkiego wypadku można utrzymać ciało rękoma, jest
błędne. Już podczas zderzenia z niewielką prędkością na ciało działają siły, któ-
rym ręce nie mogą się przeciwstawić.
Nawet podczas uderzenia z prędkością 30-50 km/h siły działające na ciało mo-
gą łatwo przekroczyć jedną tonę (1000 kg).
Np. masa osoby wynosząca 80 kg „rośnie“ przy prędkości 50 km/h do 4,8 tony
(4800 kg).
Podczas zderzenia czołowego osoby nieprzypięte pasem są wyrzucane w
przód i bezwładnie uderzają w różne części samochodu jak np. kierownicę, de-
skę rozdzielczą lub szybę czołową » rys. 4 -
. Osoby jadące samochodem mo-
gą nawet zostać wyrzucone z samochodu, co grozi poważnymi, a nawet śmier-
telnymi obrażeniami.
Zapinanie pasów bezpieczeństwa jest ważne także dla pasażerów siedzących
z tyłu, ponieważ podczas wypadku mogą oni zostać bezwładnie wyrzuceni do
przodu.
Osoba siedząca na tylnej kanapie, nieprzypięta pasem, zagraża więc nie tylko
sobie samej, ale i siedzącym z przodu » rys. 4 -
.
Zapinanie i odpinanie pasów bezpieczeństwa
Rys. 5 Zapinanie / odpinanie pasów bezpieczeństwa
14
Bezpieczeństwo
Rys. 6
Ułożenie części piersiowej i biodrowej pasa / ułożenie pasa bezpie-
czeństwa u kobiet w ciąży
Przeczytać i przestrzegać najpierw
na stronie 13.
Zakładanie
Przed zapięciem pasa należy prawidłowo ustawić fotel i zagłówek
1)
» stro-
na 9.
Pas równomiernie i niezbyt szybko przeciągnąć za zaczep przez klatkę pier-
siową i biodra.
Klamrę pasa włożyć do zamka należącego do danego miejsca » rys. 5 -
, tak
aby zapadka słyszalnie zaskoczyła.
Pociągnięciem za pas sprawdzić pewność zapięcia klamry.
Plastikowy ogranicznik na taśmie pasa utrzymuje klamrę pasa na takiej wyso-
kości, aby łatwo było ją chwycić.
Sposób zapięcia pasów bezpieczeństwa ma ogromny wpływ na skuteczność
ich działania.
Piersiowa część pasa nie może opinać szyi, lecz musi przebiegać przez środek
barku i dobrze przylegać do klatki piersiowej. Natomiast część biodrowa pasa
musi przebiegać przez biodra, a nie przez brzuch; powinna też być zawsze do-
brze (ciasno) zaciągnięta » rys. 6 -
.
Również kobiety w ciąży powinny zawsze używać pasów bezpieczeństwa. Ty-
ko wtedy nienarodzone dziecko ma zapewnioną ochronę.
U kobiet ciężarnych część biodrowa pasa powinna przebiegać jak najniżej
przez biodra, tak aby nie uciskała podbrzusza » rys. 6 -
.
Odpinanie
Pas bezpieczeństwa odpinać dopiero po zatrzymaniu samochodu.
Nacisnąć czerwony przycisk w zamku pasa » rys. 5 -
, klamra pasa wysko-
czy.
Pas poprowadzić ręką, tak aby taśma pasa łatwiej całkowicie się zwinęła i nie
skręciła się.
OSTROŻNIE
Przy odpinaniu pasa bezpieczeństwa zwrócić uwagę na to, aby klamra pasa nie
uszkodziła obudowy drzwi ani innych części wnętrza samochodu.
Regulacja wysokości pasa bezpieczeństwa na przednich fotelach
Rys. 7
Fotel przedni: regulacja wyso-
kości zaczepienia pasa
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 13.
Mechanizm regulacji wysokości zaczepienia pasa pozwala dopasować przebieg
przednich pasów bezpieczeństwa w okolicy barku do rozmiarów ciała.
Ramkę górnego punktu zaczepienia pasa wcisnąć i przesunąć w odpowied-
nim kierunku - w górę lub w dół » rys. 7.
Po wyregulowaniu wysokości sprawdzić pewność zablokowania mechanizmu
gwałtownym pociągnięciem za pas.
1)
Nie dotyczy foteli sportowych.
15
Pasy bezpieczeństwa
Zwijacze i napinacze pasów
Wprowadzenie do tematu
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących te-
matów:
Zwijacze pasów
16
Napinacze pasów bezpieczeństwa 16
Zwijacze pasów
Każdy pas bezpieczeństwa jest pasem bezwładnościowym (ze zwijaczem).
Przy wolnym pociągnięciu pas bezpieczeństwa przesuwa się całkowicie swo-
bodnie. Gwałtowne pociągnięcie pasa powoduje zablokowanie go przez zwi-
jacz.
Zwijacz blokuje się też podczas pełnego hamowania, przyspieszania, zjazdu
stromą drogą i na zakrętach.
UWAGA
Jeżeli pas bezpieczeństwa nie blokuje się po gwałtownym pociągnięciu, na-
leży niezwłocznie zlecić jego sprawdzenie specjalistycznej stacji obsługi.
Napinacze pasów bezpieczeństwa
Napinacze w zwijaczach przednich pasów bezpieczeństwa zwiększają bezpie-
czeństwo kierowcy i pasażera siedzącego z przodu, o ile mają oni zapięte pasy.
Podczas zderzenia czołowego, którego energia przekroczyła pewną wartość,
pasy bezpieczeństwa są automatycznie napinane. Napinacze pasów bezpie-
czeństwa mogą zostać wyzwolone także, gdy pasy te nie są założone.
Podczas zderzenia bocznego, którego energia przekroczyła pewną wartość,
pasy bezpieczeństwa napinają się automatycznie po stronie zderzenia.
Wyzwolenie napinaczy pasów nie następuje przy lekkich zderzeniach czoło-
wych, przy zderzeniach bocznych i od tyłu, podczas wywrotki ani podczas in-
nych kolizji, podczas których siły działające od przodu nie przekroczą pewnej
granicy.
UWAGA
Wszelkie prace związane z napinaczami pasów, jak również wymontowa-
nie i zamontowanie ich elementów podczas innych napraw, mogą wykony-
wać wyłącznie specjalistyczne stacje obsługi.
Napinacze pasów zapewniają ochronę tylko w czasie jednego wypadku.
Gdy nastąpi wyzwolenie napinacza, cały układ należy wymienić.
Informacja
Podczas wyzwolenia napinaczy pasów pojawia się dym. Nie oznacza to jed-
nak, że w samochodzie wybuchł pożar.
W razie złomowania samochodu lub poszczególnych części napinaczy pasów
koniecznie należy przestrzegać obowiązujących przepisów. Partnerzy serwiso-
wi ŠKODA znają te przepisy i u nich można zasięgnąć szczegółowych informa-
cji.
16
Bezpieczeństwo
Układ poduszek powietrznych
Opis układu poduszek powietrznych
Wprowadzenie do tematu
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących te-
matów:
Opis układu 17
Wyzwalanie poduszek powietrznych 18
UWAGA
Najlepsze działanie ochronne układu poduszek powietrznych uzyskuje
się tylko wtedy, gdy pasy bezpieczeństwa są zapięte.
Poduszki nie zastępują pasów bezpieczeństwa, lecz są częścią systemu
bezpieczeństwa biernego samochodu.
Aby wyzwolone poduszki powietrzne zapewniały jak najskuteczniejszą
ochronę, fotele muszą być ustawione odpowiednio do wzrostu osób jadą-
cych » strona 9, Właściwa i bezpieczna pozycja siedząca.
Jeśli ktoś jedzie nieprzypięty pasem bezpieczeństwa, pochyla się za dale-
ko do przodu lub siedzi w innej niewłaściwej pozycji, naraża się na poważ-
niejsze urazy w razie wypadku.
UWAGA
Wskazówki dotyczące obsługi układu poduszek powietrznych
Jeżeli występuje usterka, niezwłocznie zlecić sprawdzenie układ pod-
uszek powietrznych specjalistycznej stacji obsługi. W przeciwnym razie ist-
nieje ryzyko, że poduszki powietrzne nie zostaną wyzwolone w czasie wy-
padku.
W układzie poduszek powietrznych i jego elementach nie wolno dokony-
wać żadnych zmian.
Wszelkie prace związane z układem poduszek powietrznych, jak też wy-
montowanie i zamontowanie elementów tego układu podczas innych na-
praw (np. wymontowanie kierownicy) mogą wykonywać wyłącznie specja-
listyczne stacje obsługi.
Nie dokonywać żadnych zmian przedniego zderzaka ani nadwozia.
UWAGA (ciąg dalszy)
Zabrania się manipulowania przy elementach układu poduszek powietrz-
nych, ponieważ mogłoby dojść do wyzwolenia poduszek.
Poduszki powietrzne zapewniają ochronę tylko w czasie jednego wypad-
ku. Po wyzwoleniu poduszki powietrznej, układ poduszek powietrznych na-
leży wymienić.
Opis układu
Przeczytać i przestrzegać najpierw
na stronie 17.
Stan funkcjonowania układu poduszek powietrznych jest sygnalizowany zapa-
leniem się lampki kontrolnej
na tablicy rozdzielczej » strona 40.
W momencie wyzwolenia poduszki powietrzne napełniają się gazem i rozwija-
ją.
Podczas wyzwolenia poduszek powietrznych pojawia się szarobiały lub czer-
wony, nieszkodliwy gaz. Jest to całkowicie normalne i nie świadczy o pożarze w
samochodzie.
Układ poduszek powietrznych (w zależności od wyposażenia samochodu)
składa się z następujących modułów.
Sterownik elektroniczny.
Czołowe poduszki powietrzne kierowcy i pasażera » strona 18.
Poduszka powietrzna kolan kierowcy » strona 20.
Boczne poduszki powietrzne » strona 20.
Kurtyny powietrzne » strona 21.
Lampka kontrolna poduszek powietrznych na tablicy rozdzielczej » stro-
na 40.
Wyłącznik czołowej poduszki powietrznej pasażera » strona 23.
Lampka kontrolna włączonych / wyłączonych czołowych poduszek powietrz-
nych pasażera w środkowej części deski rozdzielczej » strona 23.
Informacja
Układ poduszek powietrznych jest bezobsługowy przez cały okres swojej
trwałości.
W przypadku sprzedaży samochodu prosimy przekazać nabywcy komplet do-
kumentów samochodu. Prosimy pamiętać, że do tego kompletu należy także
informacja o wyłączonej poduszce powietrznej pasażera (o ile dotyczy)!
W razie złomowania samochodu lub elementów układu poduszek powietrz-
nych koniecznie należy przestrzegać obowiązujących przepisów.
17
Układ poduszek powietrznych
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288

SKODA Octavia 5E 11-2014 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla