Fibaro FGS 214 | FGS 224 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

PL
EN
105470810101
The remotely operated FIBARO Smart Module and
Double Smart Module are designed to turn electri-
cal devices or circuits on and o.
Smart Module allows to control one device or a circuit
and the Double Smart Module allows to control up to two
devices or circuits.
The compact size of the device allows for the product to
be installed in the housings of other devices. The devices
can be controlled either via the Z-Wave network or with
buttons connected directly to them.
Zdalnie sterowane FIBARO Smart Module i Double
Smart Module zaprojektowane do włączania i
wyłączania urządzeń lub obwodów elektrycznych.
Smart Module pozwala kontrolować jedno urządzenie
lub obwód, a Double Smart Module pozwala kontrolować
maksymalnie dwa urządzenia lub obwody.
Kompaktowy rozmiar urządzenia pozwala na instalację
produktu w obudowach innych urządzeń. Urządzeniami
można sterować za pośrednictwem sieci Z-Wave lub
bezpośrednio za pomocą podłączonych przycisków.
Specications
Power supply: 100-240V~ 50/60Hz
24-30V
FGS-214 rated current: 6.5A
FGS-224 rated current: 6A per one channel
9.5A total
Supported load types: resistive or incandescent
Operating temperature: 0–35°C
Operating humidity: 0–95% RH without
condensation
Radio frequency band: 868.0–868.6MHz
869.7–870.0MHz
Max. transmit power: +5dBm
Dane techniczne
Zasilanie: 100-240V~ 50/60Hz
24-30V
Prąd znamionowy (FGS-214): 6,5A
Prąd znamionowy (FGS-224): 6A na kanał
9,5A łącznie
Wspierane typy obciążeń: rezystancyjne i żarowe
Temperatura pracy: 0–35°C
Wilgotność pracy: 0–95% wilgotności
względnej bez kondensacji
Częstotliwość radiowa: 868,0–868,6MHz
869,7–870,0MHz
Maks. moc nadawania: +5dBm
Warnings
DANGER OF ELECTROCUTION!
The device is designed to control other electrical devices
and operate in their housings. Faulty connection or use
may result in re or electric shock.
All works on the device may be performed only by a
qualied and licensed electrician. Observe national reg-
ulations.
Even when the device is turned o, voltage may be pres-
ent at its terminals. Any maintenance introducing chang-
es into the conguration of connections must be always
performed with disconnected voltage (disable the fuse).
Always use the same power source for L and IN termi-
nals.
!
CAUTION!
Failure to observe recommendations included in this
manual may be dangerous or cause a violation of the law.
Check the operating/maintenance manual of the device
you want to control to make sure the connection is safe
and allowed.
Do not connect devices which are not compliant with the
specication or relevant safety standards.
Do not place the device in metal enclosures or on metal
surfaces, as this may considerably reduce the range of
operation.
Do not expose this product to moisture, water or other
liquids. Do not use in bathrooms and other high humidity
rooms.
This product is designed for indoor use only. Do not use
outside!
This product is not a toy. Keep away from children and
animals!
Ostrzeżenia
NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA
PRĄDEM!
Urządzenie jest przeznaczone do sterowania innymi
urządzeniami elektrycznymi i pracy w ich obudowach.
Błędne podłączenie lub użytkowanie może skutkować
pożarem lub porażeniem prądem elektrycznym.
Wszelkie prace związane z montażem urządzenia może
wykonywać tylko osoba posiadająca odpowiednie kwali-
kacje lub uprawnienia.
Wszelkie prace mające na celu zmianę konguracji połą-
czeń bądź zmianę obciążenia należy zawsze wykonywać
po uprzednim odłączeniu napięcia sieciowego za pomo-
odłącznika/bezpiecznika instalacyjnego znajdującego
się w obwodzie.
Zawsze używaj tego samego źródła zasilania dla zaci-
sków L i IN.
!
UWAGA!
Nieprzestrzeganie zaleceń zawartych w instrukcji może
być niebezpieczne lub stanowić naruszenie obowiązują-
cych przepisów.
Sprawdź instrukcję obsługi/naprawy urządzenia, którym
chcesz sterować, aby upewnić się, że połączenie jest
bezpieczne i dozwolone.
Nie podłączaj urządzeń niezgodnych ze specykacją
techniczną lub normami bezpieczeństwa.
Nie umieszczaj urządzenia w metalowych obudowach
lub na metalowych powierzchniach, ponieważ może to
znacznie zmniejszyć zasięg działania.
Nie wystawiaj urządzenia na działanie wilgoci, wody lub
innych cieczy.
Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku we-
wnątrz pomieszczeń. Nie używać na zewnątrz!
Ten produkt nie jest zabawką. Trzymać poza zasięgiem
dzieci i zwierząt.
Basic activation of the device
1. Switch o the power supply.
2. Connect the device in accordance with one of the
diagrams:
A - Example connection of Smart Module
B - Example connection of Double Smart Module
1
device/system housing,
2
electrical device,
B – maintenance button
3. Switch on the power supply.
4. Set the main Z-Wave controller into adding mode.
5. Quickly, three times click the B-button.
6. Wait for the device to be added into the system.
7. Successful adding will be conrmed by the controller.
Default operation
The default operation requires momentary switches.
Change the conguration to use other types of switches.
1 x click S1 – switch 1st channel
1 x click S2 – switch 2nd channel (only FGS-224)
Podstawowy montaż urządzenia
1. Wyłącz zasilanie.
2. Podłącz urządzenie zgodnie z jednym ze schematów:
A - Przykładowe połączenie Smart Module
B - Przykładowe połączenie Double Smart Module
1
obudowa urządzenia/systemu,
2
urządzenie
elektryczne, B – przycisk serwisowy
3. Włącz zasilanie.
4. Uruchom tryb dodawana w kontrolerze Z-Wave.
5. Trzykrotnie, szybko kliknij przycisk B.
6. Poczekaj, urządzenie zostanie dodane do syste-
mu.
7. Dodanie zostanie potwierdzone przez kontroler.
Domyślna obsługa
Domyślna obsługa wymaga przełączników chwilowych
(dzwonkowych). Zmień kongurację, aby używać innych
typów przełączników.
1 x klik S1 – przełącz 1. kanał
1 x klik S2 – przełącz 2. kanał (tylko FGS-224)
FIBARO
SMART MODULE
FGS-214
DOUBLE SMART MODULE
FGS-224
For full instruction manual and technical
specication please visit our website:
manuals.baro.com/en/smart-module
Read the manual before attempting
to install the device!
Pełną instrukcję i specykację techniczną
znajdziesz na naszej stronie internetowej:
manuals.baro.com/pl/smart-module
Przeczytaj pełną instrukcję przed przystąpieniem
do montażu urządzenia!
manuals.baro.com/smart-module
Warranty
1. FIBAR GROUP S.A. with its registered oce in Wysogotowo,
ul. Serdeczna 3, 62-081 Wysogotowo, entered into the Register
of Entrepreneurs of the National Court Register maintained by the
District Court for Poznań-Nowe Miasto and Wilda in Poznań, VIII
Commercial Division of the National Court Register (KRS) under
number: 553265, NIP 7811858097, REGON: 301595664, share cap-
ital PLN 1,182,100 paid in full, other contact information is available
at: www.baro.com (hereinafter: “the Manufacturer”) guarantees that
the device sold (hereinafter: “the Device”) is free from material and
manufacturing defects.
2. The Manufacturer shall be responsible for malfunctioning of the
Device resulting from physical defects inherent in the Device that
cause its operation to be incompatible with the specications within
the period of:
- 24 months from the date of purchase by the consumer,
- 12 months from the date of purchase by a business customer (the
consumer and business customer are further collectively referred to
as “Customer”).
3. The Manufacturer shall remove any defects revealed during the
guarantee period, free of charge, by repairing or replacing (at the
sole discretion of the Manufacturer) the defective components of
the Device with new or regenerated components. The manufac-
turer reserves the right to replace the entire Device with a new or
regenerated device. The Manufacturer shall not refund money paid
for the device.
4. Under special circumstances, the Manufacturer may replace the
Device with a dierent device most similar in technical character-
istics.
5. Only the holder of a valid guaranty document shall be entitled to
make claims under guarantee.
6. Before making a complaint, the Manufacturer recommends using
the telephone or online support available at https://www.baro.com/
support/.
7. In order to make a complaint, the Customer should contact the
Manufacturer via the email address given at https://www.baro.com/
support/.
8. After the complaint has been properly led, the Customer will re-
ceive contact details for the Authorized Guarantee Service (“AGS”).
The customer should contact and deliver the Device to AGS. Upon
receipt of the Device, the manufacturer shall inform the Customer of
the return merchandise authorization number (RMA).
9. Defects shall be removed within 30 days from the date of deliver-
ing the Device to AGS. The guarantee period shall be extended by
the time in which the Device was kept by AGS.
10. The faulty device shall be provided by the Customer with com-
plete standard equipment and documents proving its purchase.
11. The cost of transporting the Device in the territory of the Republic
of Poland shall be covered by the Manufacturer. The costs of the De-
vice transport from other countries shall be covered by the Customer.
For unjustied complaints, AGS may charge the Customer with costs
related to the case.
12. AGS shall not accept a complaint claim when:
- the Device was misused or the manual was not observed,
- the Device was provided by the Customer incomplete, without ac-
cessories or nameplate,
- it was determined that the fault was caused by other reasons than
a material or manufacturing defect of the Device
- the guarantee document is not valid or there is no proof of pur-
chase,
13. The guarantee shall not cover:
- mechanical damages (cracks, fractures, cuts, abrasions, physical
deformations caused by impact, falling or dropping the device or
other object, improper use or not observing the operating manual);
- damages resulting from external causes, e.g.: ood, storm, re,
lightning, natural disasters, earthquakes, war, civil disturbance, force
majeure, unforeseen accidents, theft, water damage, liquid leakage,
battery spill, weather conditions, sunlight, sand, moisture, high or low
temperature, air pollution;
- damages caused by malfunctioning software, attack of a computer
virus, or by failure to update the software as recommended by the
Manufacturer;
- damages resulting from: surges in the power and/or telecommuni-
cation network, improper connection to the grid in a manner incon-
sistent with the operating manual, or from connecting other devices
not recommended by the Manufacturer.
- damages caused by operating or storing the device in extremely
adverse conditions, i.e. high humidity, dust, too low (freezing) or too
high ambient temperature. Detailed permissible conditions for oper-
ating the Device are dened in the operating manual;
- damages caused by using accessories not recommended by the
Manufacturer
- damages caused by faulty electrical installation of the Customer,
including the use of incorrect fuses;
- damages caused by Customer’s failure to provide maintenance and
servicing activities dened in the operating manual;
- damages resulting from the use of spurious spare parts or acces-
sories improper for given model, repairing and introducing alterations
by unauthorized persons;
- defects caused by operating faulty Device or accessories.
14. The guarantee shall not cover natural wear and tear of the De-
vice and its components listed in the operating manual and in techni-
cal documentation as such elements have a dened operational life.
15. The Device Guarantee shall not exclude, limit or suspend the
Customer’s warranty rights.
16. The Manufacturer shall not be liable for damages to property
caused by defective device. The Guarantor shall not be liable for in-
direct, incidental, special, consequential or punitive damages, or for
any damages, including, inter alia, loss of prots, savings, data, loss
of benets, claims by third parties and any other damages arising
from or related to the use of the Device.
B
IN
L
24-30V DC
100-240V AC
NS1 S2
Q
SMART MODULE
FGS-214
1
2
A.
B
INQ1
L
24-30V DC
NS1 S2
Q2
DOUBLE
SMART MODULE
FGS-224
100-240V AC
1
2
B.
Gwarancja
1. FIBAR GROUP S.A. z siedzibą w Wysogotowie, ul. Serdeczna
3, 62-081 Wysogotowo, wpisana do rejestru przedsiębiorców Kra-
jowego Rejestru Sądowego prowadzonego przez Sąd Rejonowy
Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, VIII Wydział Gospodarczy
KRS pod numerem: 553265, NIP 7811858097, REGON: 301595664,
kapitał zakładowy 1.182.100 zł, wpłacony w całości, pozostałe dane
kontaktowe dostępne pod adresem: www.baro.com (dalej:
„Producent”) udziela gwarancji, że sprzedawane urządzenie (dalej:
„Urządzenie”) wolne jest od wad materiału i wykonania.
2. Producent odpowiada za wadliwe działanie Urządzenia wynika-
jące z wad zycznych tkwiących w Urządzeniu powodujących jego
funkcjonowanie niezgodne ze specykacją Producenta w okresie:
- 24 miesiące od daty zakupu przez konsumenta,
- 12 miesięcy od daty zakupu przez klienta biznesowego (konsument
i klient biznesowy są dalej łącznie zwani „Klientem”).
3. Producent zobowiązuje się do bezpłatnego usunięcia wad ujaw-
nionych w okresie gwarancji poprzez dokonanie naprawy albo
wymiany (według uznania Producenta) wadliwych elementów Urzą-
dzenia na części nowe lub regenerowane. Producent zastrzega
sobie prawo do wymiany całego Urządzenia na nowe lub regene-
rowane. Producent nie zwraca pieniędzy za zakupione Urządzenie.
4. W szczególnych sytuacjach, Producent może wymienić Urzą-
dzenie na inne o najbardziej zbliżonych parametrach technicznych.
5. Jedynie posiadacz ważnego dokumentu gwarancyjnego może
zgłaszać roszczenia z tytułu gwarancji.
6. Przed dokonaniem zgłoszenia reklamacyjnego Producent re-
komenduje skorzystanie z telefonicznej lub internetowej pomocy
technicznej dostępnej pod adresem https://www.baro.com/support/.
7. W celu złożenia reklamacji Klient powinien skontaktować się z
Producentem poprzez adres e-mail wskazany na stronie https://
www.baro.com/support/.
8. Po prawidłowym zgłoszeniu reklamacji, Klient otrzyma dane
kontaktowe do Autoryzowanego Serwisu Gwarancyjnego („ASG”).
Klient powinien skontaktować się i dostarczyć Urządzenie do ASG.
Po otrzymaniu Urządzenia Producent poinformuje Klienta o numerze
zgłoszenia (RMA).
9. Wady zostaną usunięte w ciągu 30 dni, licząc od daty dostar-
czenia Urządzenia do ASG. Okres trwania gwarancji ulega przedłu-
żeniu o czas, w którym Urządzenie było do dyspozycji ASG.
10. Reklamowane Urządzenie winno być udostępnione przez Klienta
wraz z kompletnym wyposażeniem standardowym i dokumentami
potwierdzającymi jego zakup.
11. Koszty transportu reklamowanego Urządzenia na terytorium
Rzeczpospolitej Polskiej będą pokrywane przez Producenta. W
przypadku transportu Urządzenia z pozostałych krajów koszty trans-
portu będą pokrywane przez Klienta. W przypadku nieuzasadnio-
nego zgłoszenia reklamacyjnego, ASG ma prawo obciążyć Klienta
kosztami związanymi z wyjaśnieniem sprawy.
12. ASG odmawia przyjęcia reklamacji w przypadku:
- stwierdzenia użytkowania Urządzenia niezgodnie z przeznacze-
niem i instrukcją obsługi,
- udostępnienia przez Klienta Urządzenia niekompletnego, bez
osprzętu, bez tabliczki znamionowej,
- stwierdzenia przyczyny usterki innej niż wada materiałowa bądź
produkcyjna tkwiąca w Urządzeniu,
- nieważnego dokumentu gwarancyjnego oraz braku dowodu za-
kupu.
13. Gwarancja jakości nie obejmuje:
- uszkodzeń mechanicznych (pęknięcia, złamania, przecięcia, prze-
tarcia, zyczne odkształcenia spowodowane uderzeniem, upadkiem
bądź zrzuceniem na Urządzenie innego przedmiotu lub eksploatacją
niezgodną z przeznaczeniem Urządzenia określonym w instrukcji
obsługi);
- uszkodzeń wynikłych z przyczyn zewnętrznych np.: powodzi, burzy,
pożaru, uderzenia pioruna, klęsk żywiołowych, trzęsienia ziemi,
wojny, niepokojów społecznych, siły wyższej, nieprzewidzianych
wypadków, kradzieży, zalania cieczą, wycieku baterii, warunków po-
godowych; działania promieni słonecznych, piasku, wilgoci, wysokiej
lub niskiej temperatury, zanieczyszczenia powietrza;
- uszkodzeń spowodowanych przez nieprawidłowo działające opro-
gramowanie, na skutek ataku wirusa komputerowego, bądź nie
stosowanie aktualizacji oprogramowania zgodnie z zaleceniami
Producenta;
- uszkodzeń wynikłych z: przepięć w sieci energetycznej lub/i tele-
komunikacyjnej lub z podłączenia do sieci energetycznej w sposób
niezgodny z instrukcją obsługi lub z powodu przyłączenia innych
produktów, których podłączanie nie jest zalecane przez Producenta;
- uszkodzeń wywołanych pracą bądź składowaniem Urządzenia
w skrajnie niekorzystnych warunkach tzn. dużej wilgotności, zapy-
leniu, zbyt niskiej (mróz) bądź zbyt wysokiej temperaturze otoczenia.
Szczegółowe warunki, w jakich dopuszczalne jest użytkowanie
Urządzenia określa instrukcja obsługi;
- uszkodzeń powstałych na skutek wykorzystywania akcesoriów nie-
zalecanych przez Producenta;
- uszkodzeń spowodowanych wadliwą instalacją elektryczną użyt-
kownika, w tym zastosowaniem niewłaściwych bezpieczników;
- uszkodzeń wynikłych z zaniechania przez Klienta czynności kon-
serwacyjnych i obsługowych przewidzianych w instrukcji obsługi;
- uszkodzeń wynikłych ze stosowania nieoryginalnych, niewłaści-
wych dla danego modelu części zamiennych i wyposażenia, wyko-
nywaniem napraw i przeróbek przez osoby nieupoważnione;
- usterek powstałych wskutek kontynuowania pracy niesprawnym
Urządzeniem czy osprzętem.
14. Gwarancja nie obejmuje naturalnego zużycia elementów Urzą-
dzenia oraz innych części wymienionych w instrukcji użytkowania
oraz dokumentacji technicznej posiadających określony czas dzia-
łania.
15. Gwarancja na Urządzenie nie wyłącza, nie ogranicza ani nie za-
wiesza uprawnień Klienta wynikających z rękojmi.
16. Producent nie odpowiada za szkody w mieniu wyrządzone
przez wadliwe Urządzenie. Producent nie ponosi odpowiedzialności
za straty pośrednie, uboczne, szczególne, wynikowe lub za straty
moralne, ani za szkody, w tym także między innymi za utracone
korzyści, oszczędności, dane, utratę pożytków, roszczenia stron
trzecich oraz inne szkody wynikające lub związane z korzystaniem
z Urządzenia.
EN / PL / DE / FR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Fibaro FGS 214 | FGS 224 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla