Philips CTS318GY/53 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

1
Gratulujemy zakupu i witamy w gronie klientów firmy
Philips!
Aby móc jak najlepiej wykorzystać możliwości swojego
produktu i korzystać z usług firmy Philips, zaleca się
rejestrację produktu pod adresem:
www.philips.com/mobilephones
Uwaga:
Przed użyciem należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa
przedstawionymi w rozdziale „Bezpieczeństwo i środki ostrożności”.
Wskazówki:
Firma Philips nieustannie ulepsza swoje produkty. Ze względu na
uaktualnienia oprogramowania niektóre treści przedstawione w tej
instrukcji obsługi mogą się różnić od tych w posiadanym produkcie.
Firma Philips zastrzega sobie prawo do aktualizacji tej instrukcji
obsługi lub jej wycofania w dowolnym momencie bez uprzedniego
powiadomienia. Proszę traktować swój produkt jako punkt
odniesienia.
Oświadczenie w sprawie znaku towarowego
Uwaga:
Niniejsza instrukcja jest chroniona na mocy praw autorskich.
Powielanie całości lub części instrukcji bez zezwolenia jest zakazane.
Android™ Google, Android, Google Play i inne znaki są znakami
towarowymi firmy Google Inc.
Bluetooth™ Bluetooth™ jest znakiem towarowym należącym do
Telefonaktiebolaget L M Ericsson, Sweden, udzielonym na
licencji firmie Philips.
Philips PHILIPS i PHILIPS’ Shield Emblem są zastrzeżonymi znakami
towarowymi należącymi do Koninklijke Philips N.V.,
produkowanymi przez Shenzhen Sang Fei Consumer
Communications Co., Ltd. na licencji udzielonej przez
Koninklijke Philips N.V.
2
Twój telefon
Ekran dotykowy
Boczny klawisz
głośności
Klawisz zasilania/
blokady ekranu
Złącze ładowarki/
mikro USB
Gniazdo
słuchawek
3
Montaż i ładowanie
Zdejmij pokrywę baterii.
Włóż kartę SIM.
Włóż kartę SD (maksymalna pojemność: 32 GB).
4
Naładuj baterię.
Wskazówki:
Podczas ładowania akumulatora możesz używać telefonu.
Nieodłączenie ładowarki od telefonu, gdy jego akumulator jest w
pełni naładowany nie spowoduje uszkodzenia akumulatora.
Jeżeli w pełni naładowana bateria nie będzie używana przez pewien
czas, poziom naładowania spadnie.
Gdy akumulator jest używany po raz pierwszy lub, gdy przez dłuższy
czas nie był używany, jego pełne naładowanie może zająć więcej
czasu.
5
Korzystanie z telefonu
Włączanie i wyłączanie telefonu
1
Aby włączyć telefon, naciśnij i przytrzymaj klawisz
zasilania.
2
Aby wyłączyć telefon, naciśnij i przytrzymaj klawisz
zasilania, a następnie wybierz opcWyłącz.
Klawisze
Informacje o głównych klawiszach.
Klawisz Definicja Funkcja
Zasilanie Naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć i
wyłączyć telefon.
Naciśnij, aby włączyć i wyłączyć
wyświetlacz.
Przytrzymaj, aby uzyskać dostęp do
opcji telefonu, wybierz Wyłącz
telefon, Tryb samolotowy lub
Restart.
Klawisz
ekranu
głównego
Powrót do ekranu głównego.
Klawisz
Opcje
Otwórz listę ostatnich aplikacji na
ekranie głównym.
Klawisz
Wstecz
Powrót do poprzedniego ekranu lub
wyjście.
Boczny
klawisz
głośności
Dostosuj poziom głośności dzwonka
w trybie czuwania, lub dostosuj
poziom głosu w trakcie rozmowy.
Przy odbieraniu połączenia
przychodzącego naciśnij krótko
jakikolwiek klawisz głośności, aby
wyciszyć dźwięk telefonu.
6
Ekran główny
Na ekranie głównym można przeglądać stan urządzenia i
uzyskać dostęp do aplikacji.
Ekran główny jest podzielony na wiele paneli. Aby
wyświetlić pozostałe panele ekranu głównego, przewiń
w prawo lub lewo.
Panel powiadomień
Kiedy otrzymujesz nowe powiadomienie, możesz
otworzyć panel powiadomień, aby zobaczyć jakie
powiadomienie o wydarzeniu lub nową informację
otrzymałeś.
-
Aby otworzyć panel powiadomień, naciśnij i
przytrzymaj pasek stanu, a następnie przesuń palcem
w dół. Jeżeli dostępnych jest kilka powiadomień,
można przewinąć ekran w dół, aby przejrzeć je
wszystkie.
-
Aby ukryć panel, przeciągnij dolną część panelu w
górę.
Aplikacje dostępu
Przewiń w lewo lub w prawo na inny ekran i wybierz
aplikację.
Naciśnij , aby powrócić do poprzedniego ekranu.
Naciśnij , aby powrócić do ekranu głównego.
Zarządzanie aplikacjami
Na ekranie trybu oczekiwania kliknij > Ustawienia.
Wejdź do aplikacji. Możesz kliknąć WYŁĄCZ/
ODINSTALUJ lub WYMUŚ ZATRZYMANIE.
7
Wykonywanie połączenia
1
Na liście aplikacji kliknij .
2
Wybierz numer bezpośrednio lub wybierz z
filtrowanej listy numer z pasującymi cyframi.
3
Wykonaj połączenie głosowe.
4
Kliknij , aby zakończyć rozmowę.
Wyślij wiadomość
1
Na liście aplikacji kliknij .
2
Kliknij Nowa wiadomość .
3
Wprowadź numer lub kliknij , aby wybrać numer z
książki telefonicznej.
4
Wybierz pole tekstowe i wprowadź tekst wiadomości.
5
Naciśnij , aby dodać temat wiadomości lub
dołączyć plik (Zdjęcia, Filmy, Audio lub Pokaz
slajdów).
6
Kliknij , aby wysłać wiadomość.
Uwaga:
Zdjęć i dźwięków chronionych prawami autorskimi nie można
przesyłać za pomocą MMS.
8
Bezpieczeństwo i środki ostrożności
Środki ostrożności
Przechowywanie telefonu w miejscu niedostępnym dla małych dzieci
Telefon i wszystkie akcesoria należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla małych dzieci. Małe części mogą spowodować
zadławienie lub poważne obrażenia w przypadku ich połknięcia.
Fale radiowe
Telefon działa przy następujących pasmach częstotliwości i ograniczeniach
mocy częstotliwości radiowych:
GSM 900: 34 dBm
GSM 1800: 31 dBm
WCDMA, pasmo 1/8: 24 dBm
Pasmo LTE 1/3/7/8/20/38/40: 24 dBm
BT 3.0 (2402-2480 MHz): 9,5 dBm
BLE (2402-2480 MHz): 9,5 dBm
WLAN 2,4 G (2402-2480 MHz): 19 dBm
5G (5725-5825 MHz): 13,9 dBm/ (5150-5250 MHz): 18 dBm
FM/GPS
Uwaga: Urządzenie będzie działać w zakresie częstotliwości 5150~5350 MHz.
Jego działanie będzie ograniczone wyłącznie do środowisk wewnętrznych.
Używane klipsy do pasków, pokrowce i podobne akcesoria nie powinny
zawierać elementów metalowych.
Wyłączanie telefonu
Telefon należy wyłączyć na pokładzie samolotu. Korzystanie z telefonów
komórkowych w samolocie może być niebezpieczne dla działania
samolotu lub nielegalne oraz zakłócać sieć komórkową.
Telefon należy również wyłączyć w szpitalach, klinikach, zakładach opieki
zdrowotnej oraz w każdym innym miejscu, w których użytkownik znajduje
się w pobliżu sprzętu medycznego.
Na obszarach potencjalnie zagrożonych wybuchem (np. stacje benzynowe,
a także obszary, na których powietrze zawiera cząstki pyłu, takie jak proszki
metali). W pojeździe przewożącym produkty łatwopalne lub pojeździe
napędzanym gazem płynnym (LPG). W kamieniołomach lub na innych
obszarach, na których wykonuje się operacje strzałowe.
Telefon komórkowy a samochód
Nie wolno korzystać z telefonu w trakcie prowadzenia samochodu. Należy
przestrzegać wszystkich przepisów, które ograniczają użycie telefonów
9
komórkowych w czasie jazdy. Aby zapewnić bezpieczeństwo, należy zawsze,
gdy to możliwe, korzystać z zestawu głośnomówiącego. Należy zadbać o to, aby
telefon ani zestaw samochodowy nie blokowały poduszek powietrznych ani
innych zabezpieczeń, w które wyposażony jest samochód.
Ostrożna i rozważna obsługa telefonu
Aby zapewnić optymalne działanie telefonu i utrzymać go w dobrym
stanie, zaleca się używanie telefonu w zwykłym położeniu roboczym.
Nie wolno narażać telefonu na działanie skrajnych temperatur.
Nie wolno zanurzać telefonu w żadnej cieczy. Jeżeli telefon ulegnie
zawilgoceniu, należy niezwłocznie go wyłączyć, wyjąć baterię i przed
ponownym użyciem odczekać 24 godziny, aż wyschnie.
Do czyszczenia telefonu należy używać miękkiej szmatki.
W wysokiej temperaturze lub po dłuższym wystawieniu na działanie
promieni słonecznych (np. za oknem lub przednią szybą samochodu),
temperatura obudowy telefonu może wzrosnąć. W takim przypadku, biorąc
telefon do ręki, należy zachować szczególną ostrożność. Ponadto unikać
korzystania z telefonu przy temperaturze otoczenia powyżej 45°C.
Ochrona baterii przed uszkodzeniami
Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów producenta, ponieważ
korzystanie z jakichkolwiek innych akcesoriów może spowodować
uszkodzenie telefonu oraz może być niebezpieczne, a także spowoduje
unieważnienie wszelkich gwarancji związanych z telefonem Philips. Użycie
nieokreślonego rodzaju baterii również może spowodować wybuch.
Należy zadbać, aby uszkodzone części zostały natychmiast wymienione przez
wykwalifikowanego pracownika technicznego na oryginalne części zamienne
producenta.
Telefon jest zasilany przez baterię przeznaczoną do wielokrotnego
ładowania.
Należy używać tylko ładowarki dopuszczonej przez producenta.
Nie wolno palić baterii.
Nie wolno odkształcać ani demontować baterii.
Nie wolno dopuścić do zwarcia biegunów baterii przez metalowe
przedmioty, takie jak klucze w kieszeni.
Należy unikać wystawienia na zbyt niskie lub wysokie temperatury (powyżej
45°C), wilgoć lub środowisko żrące.
Ochrona środowiska
Należy pamiętać o przestrzeganiu lokalnych przepisów dotyczących
usuwania materiałów opakowaniowych, zużytych baterii i starych
telefonów oraz wspieraniu ich recyklingu. Producent oznaczył baterie i
opakowania standardowymi symbolami przeznaczonymi do promocji
recyklingu i prawidłowego usuwania potencjalnych odpadów.
: Oznaczony materiał opakowania można poddać recyklingowi.
: Wniesiono opłatę do właściwego krajowego organu zajmującego się
odzyskiwaniem i recyklingiem opakowań.
: Tworzywo sztuczne można poddać recyklingowi (wskazuje również rodzaj
tworzywa sztucznego).
10
Ochrona słuchu
Przy słuchaniu muzyki ogranicz głośność do poziomu umiarkowanego.
Ciągłe narażenie na dużą głośność może upośledzić słuch. Zaleca się
utrzymywanie urządzenia w odległości co najmniej 15 mm od ciała i
głowy w trakcie używania.
Oznaczenie WEEE w DFU: „Informacja dla klienta”
Utylizacja zużytego produktu
Produkt został wyprodukowany z wysokiej jakości materiałów i podzespołów,
które mogą zostać użyte ponownie i być poddane recyklingowi.
Jeżeli na produkcie umieszczono ten symbol przekreślonego kosza na
odpady, oznacza to, że produkt podlega postanowieniom zawartym w
dyrektywie 2002/96/WE.
Należy uzyskać informacje o lokalnym systemie do oddzielnego
gromadzenia odpadów związanych z zużytymi produktami
elektrycznymi i elektronicznymi.
Należy przestrzegać lokalnych przepisów i nie wolno wyrzucać zużytych
produktów razem ze zwykłymi odpadami z gospodarstwa domowego.
Prawidłowa utylizacja zużytego produktu pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu
środowiska i chronić zdrowie ludzkie.
To urządzenie może zawierać towary, technologie lub oprogramowanie, które
podlegają przepisom kontroli eksportu w Stanach Zjednoczonych i innych
krajach. Działania sprzeczne z prawem są zabronione.
Informacje i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Brak zgodności z następującymi środkami ostrożności może być niebezpieczny
lub nielegalny.
Nie należy nigdy próbować rozmontowywać urządzenia. Użytkownik ponosi
wyłączną odpowiedzialność za sposób korzystania z urządzenia oraz jego
konsekwencje.
Co do zasady należy zawsze wyłączać urządzenie w przypadku, gdy jego
używanie jest zabronione. Korzystanie z urządzenia podlega środkom
bezpieczeństwa ustanowionym w celu ochrony użytkowników i ich środowiska.
Nie należy korzystać z urządzenia w miejscach wilgotnych (łazienka, basen…).
Należy chronić urządzenie przed płynami i innymi rodzajami wilgoci.
Nie należy wystawiać urządzenia na działanie skrajnych temperatur (wyższych
niż + 45°C).
Nie należy pozostawiać urządzenia w zasięgu małych dzieci (niektóre części
składowe mogą zostać przypadkowo połknięte). Należy dokładnie zapoznać się
i przestrzegać poniższych terminów:
Odległość w trakcie obsługi
Ten model urządzenia został poddany testom i spełnia wytyczne dotyczące
działania częstotliwości radiowych przy stosowaniu w następujący sposób:
• Przy uchu: Należy wykonać lub odebrać połączenie i trzymać urządzenie w taki
sam sposób, jak w przypadku telefonu przewodowego.
• Noszenie przy ciele: Wykonano testy dla opisywanego urządzenia w przypadku
noszenia go na ciele, z tyłem urządzenia znajdującym się w odległości 1,5 cm od
użytkownika. Korzystanie z akcesoriów, które nie spełniają tych wymagań,
może być niezgodne z przepisami dotyczącymi narażenia na działanie fal o
częstotliwości radiowej, dlatego należy ich unikać. Aby zachować zgodność ze
wspomnianymi wymaganiami, należy korzystać z akcesoriów, które zapewniają
1,5 cm odstęp między ciałem użytkownika i tyłem urządzenia.
11
• Korzystanie z danych: W trakcie korzystania z funkcji danych, umieść telefon co
najmniej 0,5 cm od ciała przez cały okres trwania transmisji danych.
Adapter
Adapter należy zainstalować obok sprzętu. Powinien być łatwo dostępny.
Bezpieczeństwo związane z ciśnieniem akustycznym
Słuchawkę douszną należy stosować ostrożnie. Nadmierne ciśnienie akustyczne
w słuchawkach może spowodować utratę słuchu.
Uwaga
W przypadku wymiany na nieprawidłowy rodzaj baterii istnieje
niebezpieczeństwo wybuchu. Zużytych baterii należy pozbywać się zgodnie z
instrukcjami.
Prawidłowe korzystanie
Z urządzenia należy korzystać tylko w odpowiednim miejscu w sposób opisany
w niniejszej instrukcji. Jeżeli to możliwe, nie należy dotykać rejonu anteny na
urządzeniu.
Porady
Rozruszniki serca
Jeżeli użytkownik ma wszczepiony rozrusznik serca:
Jeżeli telefon jest włączony, zawsze należy trzymać go w odległości większej
niż 15 cm od rozrusznika serca, aby zapobiec potencjalnym zakłóceniom
pracy rozrusznika.
Nie wolno nosić telefonu w kieszeni na piersi.
Korzystając z telefonu, należy przykładać go do ucha znajdującego się po
przeciwnej stronie ciała niż rozrusznik, aby zminimalizować zakłócenia.
Należy wyłączyć telefon w razie podejrzenia zakłóceń pracy rozrusznika
serca.
Aparaty słuchowe
Jeżeli użytkownik korzysta z aparatu słuchowego, należy zasięgnąć porady
lekarza i producenta aparatu słuchowego, aby dowiedzieć się, czy dane
urządzenie jest podatne na zakłócenia wywoływane przez telefony komórkowe.
Porady dotyczące wydłużania czasu pracy baterii w telefonie
Do prawidłowego działania telefonu komórkowego niezbędny jest odpowiedni
poziom energii baterii. W celu oszczędzania energii baterii należy w razie
potrzeby wykonać następujące czynności:
Wyłącz funkcję Bluetooth w telefonie.
Ustaw poziom i czas trwania podświetlenia telefonu na mniejszą wartość.
Włącz automatyczną blokadę klawiatury oraz wyłącz dźwięki klawiszy,
wibracje przy klikaniu ekranu lub sygnalizację wibracjami.
W razie potrzeby nawiąż połączenie GPRS. W przeciwnym razie telefon
będzie szukał połączenia GPRS, co spowoduje zużycie energii baterii.
Wyłącz telefon, jeżeli sieć jest niedostępna. W przeciwnym razie telefon
będzie szukał sieci, zużywając energię baterii.
Rozwiązywanie problemów
Nie można włączyć telefonu.
Wyjmij i ponownie włóż baterię. Ładuj baterię telefonu, aż przestanie się
wyświetlać animacja ikony baterii. Odłącz ładowarkę i spróbuj włączyć telefon
komórkowy.
12
Po włączeniu telefonu na wyświetlaczu jest wyświetlany napis
ZABLOKOWANY (BLOCKED).
Ktoś próbował użyć telefonu, ale nie znał kodu PIN ani kodu odblokowującego
(PUK). Skontaktuj się z operatorem.
Na wyświetlaczu jest wyświetlany komunikat o błędzie IMSI.
Ten problem dotyczy abonamentu. Skontaktuj się z operatorem.
Telefon nie przełącza się na ekran bezczynności.
Naciśnij przycisk rozłączenia i przytrzymaj go długo lub wyłącz telefon, sprawdź,
czy karta SIM i bateria są włożone poprawnie, a następnie ponownie włącz
telefon.
Symbol sieci nie jest wyświetlany.
Połączenie z siecią zostało utracone. Użytkownik znajduje się w miejscu
zacienionym radiowo (w tunelu lub między wysokimi budynkami) bądź poza
zasięgiem sieci. Spróbuj w innym miejscu ponownie połączyć się z siecią
(szczególnie za granicą), sprawdź, czy antena jest podłączona, jeżeli używana
jest zewnętrzna antena, lub skontaktuj się z operatorem sieci, aby uzyskać
pomoc lub informacje.
Wyświetlacz nie reaguje (lub reaguje powoli) na naciskanie klawiszy.
Wyświetlacz reaguje wolniej przy niskich temperaturach otoczenia. Jest to
zachowanie normalne i nie wpływa na działanie telefonu. Przenieś telefon do
cieplejszego miejsca i spróbuj ponownie. W innych przypadkach skontaktuj się
z dostawcą telefonu.
Bateria się przegrzewa.
Została użyta ładowarka, która nie jest przeznaczona do tego telefonu. Należy
zawsze używać oryginalnych akcesoriów producenta, dostarczonych wraz z
telefonem.
Telefon nie wyświetla numerów telefonów połączeń przychodzących.
Funkcja ta zależy od sieci i abonamentu. Jeżeli numer rozmówcy nie jest
wysyłany z sieci, zamiast numeru zostanie wyświetlona informacja Połączenie
1 lub Numer zastrzeżony. Skontaktuj się z operatorem, aby uzyskać szczegółowe
informacje na ten temat.
Nie można wysyłać wiadomości SMS.
Niektóre sieci nie pozwalają na wymianę wiadomości SMS z innymi sieciami.
Najpierw sprawdź, czy wprowadziłeś numer centrum wiadomości SMS, lub
skontaktuj się z operatorem, aby uzyskać szczegółowe informacje na ten temat.
Nie można odbierać i/lub zapisywać obrazów JPEG.
Obraz może być odrzucony przez telefon komórkowy, jeżeli jest zbyt duży, jego
nazwa jest zbyt długa lub ma niepoprawny format pliku.
Uważasz, że niektóre połączenia nie zostały odebrane.
Sprawdź opcje przekazywania połączeń.
Podczas ładowania na ikonie baterii nie ma paska, a jej kontur miga.
Baterię należy ładować wyłącznie w środowisku o temperaturze
nieprzekraczającej 40°C i rozładowywać w środowisku nieprzekraczającym 45°C.
W innych przypadkach skontaktuj się z dostawcą telefonu.
Na wyświetlaczu jest wyświetlany komunikat o błędzie karty SIM.
Sprawdź, czy karta SIM została włożona poprawnie. Jeżeli problem nadal
występuje, karta SIM może być uszkodzona. Skontaktuj się z operatorem.
13
Podczas próby wybrania pozycji menu na wyświetlaczu jest wyświetlany
komunikat NIEDOZWOLONE (NOT ALLOWED).
Działanie niektórych funkcji zależy od sieci. Dlatego mogą być dostępne, o ile
obsługuje je sieć lub zostaną dostarczone w ramach abonamentu. Skontaktuj się
z operatorem, aby uzyskać szczegółowe informacje na ten temat.
Na wyświetlaczu wyświetla się komunikat WŁÓŻ KARTĘ SIM (INSERT YOUR
SIM CARD).
Sprawdź, czy karta SIM została włożona poprawnie. Jeżeli problem nadal
występuje, karta SIM może być uszkodzona. Skontaktuj się z operatorem.
Żywotność baterii telefonu wydaje się być niższa niż wskazana w instrukcji
obsługi.
Żywotność baterii jest powiązana z ustawieniami, np. głośnością dzwonka,
czasem trwania podświetlenia i używanymi funkcjami. Aby zwiększyć żywotność
baterii, należy wyłączyć nieużywane funkcje.
Telefon nie działa prawidłowo w samochodzie.
Samochód ma wiele metalowych części, które absorbują fale
elektromagnetyczne, co może wpływać na działanie telefonu. Zaleca się
używanie zestawu samochodowego z zewnętrzną anteną, który umożliwia
nawiązywanie i odbieranie połączeń telefonicznych bez dotykania telefonu.
Uwaga:
Sprawdź u władz lokalnych, czy można używać telefonu w czasie jazdy.
Nie można naładować baterii telefonu.
Jeżeli bateria jest całkowicie rozładowana, wstępne ładowanie może zająć kilka
minut (w niektórych przypadkach do 5 minut). Dopiero po tym czasie na ekranie
zostanie wyświetlona ikona ładowania.
Zdjęcie zrobione za pomocą aparatu telefonu jest niewyraźne.
Upewnij się, że obiektywy aparatu po obu stronach telefonu są czyste.
Informacje o współczynniku oddziaływania fal
radiowych
Normy międzynarodowe
TEN TELEFON KOMÓRKOWY SPEŁNIA ZALECENIA MIĘDZYNARODOWE W
ZAKRESIE ODDZIAŁYWANIA FAL RADIOWYCH NA ORGANIZM CZŁOWIEKA.
Telefon komórkowy jest nadajnikiem i odbiornikiem fal radiowych. Jest
zaprojektowany i wyprodukowany tak, aby energia częstotliwości fal radiowych
(RF) nigdy nie przekraczała granic bezpieczeństwa zdefiniowanych w normach
międzynarodowych. Wytyczne te zostały opracowane przez niezależną
organizację naukową ICNIRP (ang. International Commission on Non-Ionizing
Radiation Protection) oraz instytut IEEE (ang. Institute of Electrical and
Electronics Engineers) z uwzględnieniem marginesu bezpieczeństwa w celu
zagwarantowania ochrony wszystkim osobom, niezależnie od wieku i stanu
zdrowia.
W zaleceniach dotyczących oddziaływania telefonów komórkowych za
jednostkę miary oddziaływania fal radiowych na organizm człowieka przyjęto
SAR (ang. Specific Absorption Rate). Ustalona przez organizację ICNIRP
graniczna wartość SAR dla ogólnodostępnych telefonów komórkowych wynosi
2,0 waty/kilogram (W/kg), przy czym jest to wartość uśredniona w
przeliczeniu na 10 gramów tkanki, natomiast ustalona przez instytut IEEE
14
graniczna wartość SAR wynosi 1,6 wata/kilogram (W/kg), przy czym jest to
wartość uśredniona w przeliczeniu na 1 gram tkanki głowy (norma IEEE
1528).
Pomiary SAR przeprowadza się w standardowych warunkach pracy telefonu
komórkowego, przy maksymalnej mocy emitowanego sygnału i w całym
spektrum (13) badanych częstotliwości. Chociaż wartość SAR określa się według
najwyższego poziomu mocy certyfikowanej, rzeczywiste poziomy wartości SAR
telefonu komórkowego są ogólnie niższe od maksymalnej wartości SAR. Dzieje
się tak dlatego, że telefon jest zaprojektowany do działania przy różnych
poziomach mocy potrzebnej do uzyskania łączności z siecią. Zwykle im mniejsza
odległość od stacji bazowej, tym niższa moc emitowanego sygnału.
Mimo że mogą występować różnice pomiędzy poziomami wartości SAR między
różnymi egzemplarzami telefonów i pozycjami, wszystkie spełniają wymogi
określone w międzynarodowych normach dotyczące oddziaływania fal
radiowych na organizm człowieka.
Najwyższa wartość SAR dla modelu telefonu Philips S318 określona na
podstawie testów przy uchu wynosi 0,456 W/kg (10 g), a w przypadku
prawidłowego noszenia przy ciele wynosi 1,405 W/kg (10 g) według
zaleceń ICNIRP.
Wartość SAR mierzy się na wysokości głowy oraz z urządzeniem znajdującym się
w odległości 5 mm od ciała, przy transmisji na najwyższym poziomie
certyfikowanej mocy wyjściowej dla wszystkich pasm częstotliwości urządzenia
mobilnego.
Aby ograniczyć oddziaływanie fal radiowych na organizm człowieka, zaleca się
skrócenie czasu trwania rozmowy przy użyciu telefonu komórkowego lub użycie
zestawu słuchawkowego. Celem tego środka ostrożności jest utrzymywanie
telefonu komórkowego z dala od ciała użytkownika.
15
Deklaracja zgodności
Producent,
firma Shenzhen Sang Fei Consumer
Communications Co., Ltd.
z siedzibą pod adresem 11 Science and Technology Road,
Shenzhen Hi-tech Industrial Park,
Nanshan District, Shenzhen 518057
Chiny
oświadcza na własną odpowiedzialność, że produkt
Philips S318
Numer TAC: 8645 0903
którego niniejsza deklaracja dotyczy, zachowuje zgodność z następującymi
normami:
EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010/A12:2011/ A2:2013
EN 50332-2:2013
ETSI EN 300 328 V2.1.1(2016-11)
ETSI EN 301 489-1 V2.2.0(2017-03)
ETSI EN 301 489-3 V2.1.1(2017-03)
ETSI EN 301 489-17 V3.2.0(2017-03)
ETSI EN 301 489-19 V2.1.0(2017-03)
ETSI EN 301 489-52 V1.1.0(2016-11)
ETSI EN 303 345 V1.1.7
ETSI EN 303 413 V1.1.0 (2017-03)
EN 50566:2013/AC:2014
EN 50360:2001/A1:2012
EN62479: 2010
ETSI EN 301 511 V12.5.1(2017-03)
ETSI EN 301 893 V2.1.0(2017-03)
ETSI EN 300 440 V2.1.1(2017-03)
ETSI EN301 908-1 V11.1.1(2016-07)
ETSI EN301 908-2 V11.1.1(2016-07)
ETSI EN301 908-13 V11.1.1(2016-07)
Firma Shenzhen Sang Fei Consumer Communications Co., Ltd niniejszym
oświadcza, że sprzęt radiowy typu Philips S318 jest zgodny z dyrektywą
2014/53/UE.
Znak identyfikacyjny:
Kierownik ds. jakości
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Philips CTS318GY/53 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla