LG GL5141PZBZ Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
www.lg.com
PODRĘCZNIK OBSŁUGI
LODÓWKA



POLsKi
MFL68864504_00

Podręcznik przeznaczony jest dla grupy różnych
produktów i zamieszczone w nim ilustracje lub
treści mogą nie odpowiadać dokładnie modelowi
posiadanemu przez użytkownika.
Niniejszy podręcznik może podlegać zmianom
wprowadzanym przez producenta.
03
Ważne instrukcje bezpieczeństwa .......................................................06
12
Uwagi dotyczące montażu ..................................................................12
Regulacja nóżek .................................................................................12
Odwrócenie drzwi ................................................................................13
Montowanie lodówek ...........................................................................13
Podłączenie elektryczne (tylko Wielka Brytania) .................................13
14
Jednostki i funkcje ...............................................................................14
Uwagi dotyczące pracy urządzenia ....................................................15
Korzystanie z panelu sterowania .........................................................16
Korzystanie z zasobnika wody ............................................................18
Korzystanie z ułatwionego otwierania drzwi ........................................19
Korzystanie z innych funkcji ...............................................................19
20
Korzystanie z funkcji Smart Diagnosis™ .............................................20
Czyszczenie .......................................................................................21
23
03
Polski










OSTRZEŻENIE



UWAGA







OSTRZEŻENIE

Urządzenie to może być obsługiwane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby
o ograniczonej sprawności zycznej, sensorycznej lub umysłowej lub nieposiadające
wymaganej wiedzy i doświadczenia pod warunkiem zapewnienia im odpowiedniego
instruktażu oraz nadzoru w zakresie bezpieczeństwa obsługi urządzenia oraz
związanego z nią ryzyka. Należy uniemożliwić dzieciom wykorzystywanie urządzenia
do zabawy. Niedozwolone jest czyszczenie urządzenia oraz wykonywanie zabiegów
konserwacyjnych przez dzieci bez nadzoru.

W urządzeniu nie należy przechowywać materiałów wybuchowych, takich jak puszki
aerozolowe zawierające palny materiał pędny.
04

Należy dbać, by otwory wentylacyjne znajdujące się w obudowie urządzenia i w jego
wnętrzu nie zostały niczym zablokowane.
Nie należy używać żadnych urządzeń mechanicznych ani innych w celu przyspieszania
rozmrażania poza zalecanymi przez producenta.
Nie wolno uszkodzić obwodu rozmrażania.
Nie należy stosować urządzeń elektryczych wewnątrz schowków na produkty
spożywcze, chyba że są dopuszczone do takiego stosowania przez producenta
urządzenia.
Środek chłodniczy oraz wybuchowy gaz izolacyjny użyte w urządzeniu mogą
zostać wyrzucone wyłącznie w sposób zgodny z właściwymi dla takich produktów
procedurami. Przed pozbyciem się tych elementów należy skonsultować się
z serwisantem lub osobą o podobnych kwalikacjach.
Urządzenie zawiera niewielką ilość środka chłodniczego izobutanu (R600a),
naturalnego gazu przyjaznego środowisku, ale także posiadającego właściwości palne.
Podczas transportu i montażu urządzenia należy zadbać, aby żadna część obwodu
zamrażania nie została uszkodzona.
Środek chłodniczy wydobywający się z rur może ulec zapłonowi lub wywołać obrażenia
narządu wzroku.
W przypadku wykrycia wycieku należy zlikwidować źródła otwartego ognia i inne
potencjalne źródła zapłonu oraz wietrzyć przez kilka minut pomieszczenie, w którym
znajduje się urządzenie. Aby uniknąć wytworzenia palnej mieszaniny gazów
z powietrzem w przypadku wystąpienia wycieku środka chłodniczego, wielkość
pomieszczenia, w którym stosowane jest urządzenie, powinna odpowiadać ilości
zastosowanego środka chłodniczego. Na każde 8 g środka R600a zastosowanego
w urządzeniu powinnien przypadać 1m
2
pomieszczenia.
Ilość środka chłodniczego zastosowana w urządzeniu podana jest na tabliczce
identykacyjnej wewnątrz urządzenia.
Nie wolno włączać urządzenia noszącego jakiekolwiek ślady uszkodzenia.
W przypadku wystąpienia wątpliwości należy skontaktować się ze sprzedawcą.

Urządzenie przeznaczone jest do stosowania w gospodarstwie domowym i warunkach
zbliżonych, takich jak:
pomieszczenie kuchenne dla personelu w sklepie, biurze i innych miejscach pracy;
domy w agrogospodarstwach i pomieszczenia przeznaczone dla kientów w hotelach,
motelach i innych miejscach tymczasowego pobytu;
pomieszczenia w jednostkach świadczących usługi żywieniowo-noclegowe;
do celów kateringowych i podobnych zastosowań usługowych.
05
Polski

1. Wszystkie urządzenia elektryczne i elektroniczne powinny podlegać
segregacji i być oddawane w miejsca zbiórki odpadów specjalnie
wyznaczone do tego celu przez lokalne lub centralne władze.
2. Właściwy sposób utylizacji starego urządzenia pomoże zapobiec
potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska i ludzkiego
zdrowia.
3. Więcej szczegółowych informacji na temat pozbywania się starego
urządzenia można uzyskać w urzędzie miejskim, zakładzie usług
komunalnych oraz w sklepie, w którym zakupiono produkt.
06
Ze względów bezpieczeństwa produkt
należy uziemić. Więcej szczegółów
na temat uziemienia można zdobyć
w centrum serwisowym LG Electronics.
Niewłaściwe uziemienie produktu
może spowodować awarię produktu
lub porażenie elektryczne wywołane
zwarciem elektrycznym.
Produkt należy zamontować na płaskiej
i stabilnej powierzchni. W wyniku
zamontowania produktu na nierównej
powierzchni, mogą wystąpić wibracje,
hałas oraz niedopasowanie drzwi.
Zamontowanie produktu na nierównej
powierzchni grozi przewróceniem się
urządzenia, co może doprowadzić do
obrażeń, a nawet śmierci użytkownika.
Nie należy montować produktu
w wilgotnym miejscu. Należy chronić
urządzenie przed deszczem i wodą.
Woda może uszkodzić izolację, co może
skutkować porażeniem elektrycznym
i pożarem.
Należy dołożyć wszelkich starań, aby
nie odsłonić tylnej części urządzenia
podczas montażu. Odsłonięcie tej
części może skutkować porażeniem
elektrycznym i pożarem.
Należy dołożyć wszelkich starań, aby
podczas montażu lub demontażu nie
doszło do upuszczenia drzwi. Może to
spowodować obrażenia.
Należy dołożyć wszelkich starań, aby
nie przedziurawić ani nie uszkodzić
przewodu podczas montażu lub
demontażu drzwi urządzenia. Może to
spowodować porażenie elektryczne
oraz pożar.





OSTRZEŻENIE

07
Polski

Urządzenie jest wyposażone w przewód
uziemiający urządzenie oraz uziemioną
wtyczkę. Wtyczka musi być podłączona
do odpowiedniego gniazda, które jest
poprawnie zainstalowane i uziemione
zgodnie z lokalnymi przepisami i
normami.
Należy korzystać wyłącznie
z uziemionych rozgałęzników.
Stosowanie rozgałęźników bez
uziemienia może skutkować porażeniem
elektrycznym i pożarem.
Nie należy podłączać wielu
produktów do listwy zasilającej ani do
przedłużacza. Może to spowodować
pożar.
Należy dołożyć wszelkich starań, aby
wtyczka nie była zwrócona przewodem
do góry oraz aby produkt nie opierał
się o wtyczkę. Może to spowodować
przedostanie się wilgoci do wtyczki lub
uszkodzić ją, powodując porażenie
elektryczne oraz pożar.
Podczas czyszczenia produktu
i wymiany żarówki wewnętrznej należy
wyjąć wtyczkę. Zaniechanie wyjęcia
wtyczki może skutkować porażeniem
elektrycznym i pożarem.
Nie wolno dotykać wtyczki mokrymi
rękami. Może to skutkować porażeniem
elektrycznym i pożarem.
Po całkowitym usunięciu wilgoci i kurzu
należy mocno docisnąć wtyczkę do
gniazda. Nieprawidłowy styk może
spowodować porażenie elektryczne
oraz pożar.
Wyciągając wtyczkę z gniazdka,
należy ciągnąć za wtyczkę, a nie za
przewód. Uszkodzenie przewodu może
skutkować porażeniem elektrycznym
i pożarem.
Jeśli przewód zasilania lub wtyczka jest
uszkodzona albo jeśli gniazdo zasilania
jest poluzowane, nie należy korzystać
z wtyczki, ale należy skontaktować się
z centrum serwisowym LG Electronics.
Nieprawidłowy styk może spowodować
porażenie elektryczne oraz pożar.
Podczas burzy z wyładowaniami
elektrycznymi lub gdy urządzenie nie
będzie używane przez dłuższy czas
należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda
zasilania. Burze mogą spowodować
porażenie elektryczne oraz pożar.
Nie należy nadmiernie zaginać
przewodu zasilania ani stawiać na nim
ciężkich przedmiotów. Uszkodzenie
przewodu zasilania może skutkować
porażeniem elektrycznym i pożarem.
Nie należy przedłużać ani zmieniać
długości przewodu zasilania.
Elektryczne uszkodzenie przewodu
zasilania może skutkować porażeniem
elektrycznym i pożarem.
08

W razie zalania wodą należy zaprzestać
stosowania produktu i skontaktować się
z centrum serwisowym LG Electronics.
Kontakt z wodą może skutkować
porażeniem elektrycznym i pożarem.
Jeśli wystąpi wyciek gazu (izobutanu,
propanu, gazu naturalnego itp.), nie
należy dotykać produktu ani wtyczki
zasilania. Należy za to natychmiast
przewietrzyć pomieszczenie. Iskra może
spowodować wybuch, pożar i obrażenia
ciała. W urządzeniu jako środek
chłodniczy wykorzystano przyjazny
środowisku gaz (izobutan, R600a).
Choć zastosowano niewielką ilość gazu,
wciąż ma on właściwości palne. Wyciek
gazu podczas transportu, montażu lub
pracy urządzenia przy kontakcie z iskrą
może skutkować pożarem, wybuchem
i obrażeniami ciała.
W celu wyczyszczenia urządzenia nie
należy spryskiwać go wodą wewnątrz
ani na zewnątrz. Woda może uszkodzić
izolację, skutkując porażeniem
elektrycznym i pożarem.
Do czyszczenia urządzenia nie należy
wykorzystywać szczotek, szmatek
ani gąbek o ostrej powierzchni
ani wykonanych z metalu. Mogą
one uszkodzić izolację, skutkując
porażeniem elektrycznym i pożarem.
W przypadku wykrycia nietypowego
dźwięku, zapachu lub dymu należy
natychmiast odłączyć wtyczkę od sieci
zasilania i skontaktować się z centrum
serwisowym LG Electronics. Taka
okoliczność może wskazywać na
zagrożenie pożarem.
Nie należy stosować produktu do użytku
innego niż domowy (nie należy stosować
np. do przechowywania materiałów
medycznych, eksperymentalnych
ani do transportu). Nieprawidłowe
wykorzystanie urządzenia może
spowodować porażenie elektryczne,
pożar oraz wybuch.
Nie należy umieszczać dłoni ani
przedmiotów metalowych wewnątrz
obszaru emitującego zimne powietrze,
na osłonie ani na grzałce uwalniającej
ciepło (kratce wylotowej) z tyłu
urządzenia. Dolna oraz tylna część
urządzenia wykonane są ze stali
i mogą przyczynić się do porażenia
elektrycznego lub odniesienia obrażeń.
Należy zachować ostrożność przy
otwieraniu i zamykaniu drzwi produktu
w pobliżu dzieci. Dziecko może zostać
uderzone przez drzwi, co spowoduje
u niego obrażenia.
Należy uważać, aby nie uwięzić dziecka
wewnątrz urządzenia. Uwięzione
w urządzeniu dziecko może się udusić
i umrzeć.
Urządzenie może być demontowane,
naprawiane i poddawane przeróbkom
wyłącznie przez uprawnionego do
tego technika z centrum serwisowego
LG Electronics. Przy przenoszeniu
produktu należy skontaktować się
z centrum serwisowym LG Electronics.
Nieprawidłowe czynności serwisowe
mogą spowodować obrażenia ciała,
porażenie elektryczne oraz pożar.
09
Polski
Na urządzeniu nie należy stawiać
ciężkich ani delikatnych przedmiotów,
cieczy, substancji palnych i łatwo
palnych (jak świece lub lampy). Może
to spowodować porażenie elektryczne,
obrażenia ciała oraz pożar.
W pobliżu produktu nie należy stosować
ani przechowywać substancji palnych
(eter, benzen, alkohol, chemikalia,
LPG, palny spray, środki owadobójcze,
odświeżacze powietrza, kosmetyki itp.).
Może to spowodować wybuch oraz
pożar.
Nie należy stosować suszarki do włosów
do wysuszenia wnętrza urządzenia
ani umieszczać wewnątrz świeczki
w celu pozbycia się zapachu. Może to
spowodować porażenie elektryczne
oraz pożar.
Jeśli do urządzenia przedostanie się
wilgoć, należy odłączyć urządzenie od
zasilania i skontaktować się z centrum
serwisowym LG Electronics. Może to
spowodować porażenie elektryczne
oraz pożar.
Nie należy stosować dużej siły ani
nacisku na tylną osłonę produktu. Może
to spowodować porażenie elektryczne,
pożar, uszkodzenie oraz wybuch.

Aby pozbyć się produktu, należy
usunąć uszczelkę drzwi, nie demontując
pozostałych elementów i zwracając
uwagę, aby dzieci nie znajdowały
się w pobliżu produktu. Uwięzione
w urządzeniu dziecko może umrzeć.
Opakowań (np. winylowych
i styropianowych) należy pozbyć się
w sposób, który nie narazi dzieci na
kontakt z nimi. Opakowanie produktu
może spowodować uduszenie się
dziecka.
10

Nie należy przechylać produktu,
aby go pociągnąć lub popchnąć
podczas transportu. Produkt może się
przewrócić, powodując uszkodzenia
ciała.
Urządzenie musi być transportowane
przez kilka osób. Podczas transportu
należy trzymać mocno za uchwyty
znajdujące się z przodu dolnej części
oraz na górze tylnej części urządzenia.
Przypadkowe upuszczenie produktu
może spowodować uszkodzenie
urządzenia oraz obrażenia ciała.

Nie umieszczaj szklanych pojemników
ani butelek na półce lub w lodówce, w
której temperatura może spaść poniżej
0 °C. Szklany pojemnik może popękać
i spowodować obrażenia.
Nie należy umieszczać żywych zwierząt
wewnątrz urządzenia. Zwierzę może się
udusić.
Nie należy podciągać się ani wspinać,
wspierając się na drzwiach, schowku
ani na półkach produktu. Produkt
może się przewrócić lub przytrzasnąć
drzwiami dłoń, powodując obrażenia.
Należy zwracać szczególną uwagę na
dzieci korzystające z produktu.
Jedzenie w urządzeniu należy
przechowywać w porządku. Produkty
spożywcze mogą wypaść podczas
otwierania lub zamykania drzwi
urządzenia, powodując uszkodzenia
ciała.
Należy uniemożliwić zwierzętom
podgryzanie przewodu zasilania oraz
węża odprowadzającego wodę. Może
to skutkować porażeniem zwierzęcia
prądem oraz uszkodzeniem produktu
lub nieruchomości.



UWAGA
11
Polski
Nie należy stosować dużej siły do
otwierania i zamykania drzwi produktu.
Przechowywana w nim żywność może
wtedy wypaść, powodując uszkodzenia
ciała.
Jeśli zawiasy drzwi produktu są
uszkodzone lub działają nieprawidłowo,
należy zaprzestać użytkowania
urządzenia i skontaktować się
z centrum serwisowym LG Electronics.
Upadek produktów może spowodować
uszkodzenie urządzenia oraz obrażenia
ciała.
W celu zapewnienia im bezpieczeństwa
dzieci oraz osoby o ograniczonej
sprawności umysłowej powinny
korzystać z urządzenia pod nadzorem.
Może to spowodować obrażenia.
Aby rozmrozić wnętrze produktu, należy
skontaktować się z centrum serwisowym
LG Electronics. Nieprawidłowe
rozmrażanie może skutkować
uszkodzeniem produktu.
Podczas korzystania z urządzenia
należy uważać, aby nie uszkodzić
instalacji chłodniczej. W przeciwnym
razie może dojść do uszkodzenia
produktu.
Nie należy umieszczać innych urządzeń
elektronicznych (takich jak grzejnik
lub telefon komórkowy) wewnątrz
urządzenia podczas jego użytkowania.
Wykorzystywanie produktu do celów
innych niż przechowywanie produktów
spożywczych może spowodować pożar
lub uszkodzenie produktu.
12


Produkt należy zamontować na płaskiej i stabilnej
powierzchni.
W wyniku zamontowania produktu na nierównej
powierzchni mogą wystąpić wibracje, hałas oraz
ryzyko przewrócenia się urządzenia i spowodowania
obrażeń.
Jeśli przód i tył urządzenia nie są wyrównane, należy
umieścić pod nim twardy przedmiot (taki jak linijka),
przymocować taśmą i ustawić urządzenie tak, aby
wyrównało się w osi poziomej.
Należy unikać ustawiania urządzenia w pobliżu źródeł
ciepła, w bezpośrednim nasłonecznieniu lub miejscu
wilgotnym.
Akcesoria takie jak pudełko na kostki lodu itp. należy
umieścić na właściwym miejscu. Akcesoria te są
zapakowane łącznie, aby nie doszło do ich uszkodzenia
w trakcie wysyłki.
Podłączyć przewód zasilania (lub wtyczkę) do gniazda.
Do gniazda nie należy podłączać już innych urządzeń.
Produkt z rączką powinien zostać umieszczony
w odległości co najmniej 55 mm od ściany od strony
zawiasów, aby możliwe było otwarcie drzwi pod kątem
90°.
Ciepłe powietrze wydobywające się spod i zza
urządzenia musi mieć możliwość rozproszenia się.
W przeciwnym razie zużycie energii przez produkt
wzrośnie. W przeciwnym razie zużycie energii wzrośnie.

Urządzenie przeznaczone jest do pracy w określonym
zakresie temperatury otoczenia, zależnym od strefy
klimatycznej. Nie należy korzystać z urządzenia
w temperaturach przekraczających limit. Klasa
klimatyczna urządzenia podana została na tabliczce z
charakterystyką techniczną, znajdującej się w lodówce.
 





SN +10 – +32

N +16 – +32

ST +16 – +38

T +16 – +43



SN-T +10 – +43

Aby uniknąć wibracji, urządzenie musi być
wypoziomowane.
Jeśli zachodzi taka potrzeba, należy wyregulować
śruby poziomujące, aby przeprowadzić poziomowanie
względem podłogi.
Przód produktu powinien być nieco uniesiony
w stosunku do tyłu, aby ułatwić zamykanie drzwi.
Śruby poziomujące można w prosty sposób przekręcać,
lekko przechylając szafkę.
Aby unieść urządzenie, należy obrócić śrubę
poziomującą w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara (
) i obrócić w kierunku zgodnym
z ruchem wskazówek zegara (
), aby je obniżyć.
13
Polski

Lodówka daje możliwość zamontowania drzwi po obu
stronach, tak aby otwierały się od lewej do prawej lub od
prawej do lewej, w zależności od wymogów narzuconych
przez pomieszczenie kuchenne.
NOtAtKA
Jednak aby odwrócić drzwi lodówek ustawionych
obok siebie, należy skontaktować się z centrum
serwisowym. Odwrócenie drzwi nie wchodzi
w zakres usług gwarancyjnych.

Lodówka może zostać zamontowana w parze z
zamrażarką, jak przedstawiono na poniższej ilustracji.
NOtAtKA
Jednak aby zamontować lodówki w parze obok
siebie, należy skontaktować się z centrum
serwisowym. Ten rodzaj montażu nie wchodzi
w zakres usług gwarancyjnych.


Kod kolorystyczny żył w przewodzie zasilającym jest
następujący:



Urządzenie musi zostać uziemione.
Zielono-żółta
(Uziemiająca)
Brązowa
(Robocza)
Niebieska
(Neutralna)
Bezpiecznik
Uchwyt
przewodu
Ponieważ kolory żył w przewodzie zasilającym
w urządzeniu mogą nie odpowiadać oznaczeniom
końcówek wtyczki, należy postępować w następujący
sposób:
Zielono-żółta żyła musi zostać podłączona do końcówki
wtyczki oznaczonej literą E lub symbolem uziemienia
(
) lub oznaczonej kolorem zielonym albo zielono-
żółtym.
Niebieska żyła musi zostać podłączona do końcówki
oznaczonej literą N lub kolorem czarnym.
Brązowa żyła musi zostać podłączona do końcówki
oznaczonej literą L lub kolorem czerwonym.
Jeśli stosowana jest wtyczka 13 A (BS 1363), należy
zamocować bezpiecznik 13 A BS 1362.
14



Umożliwia regulację wewnętrznej temperatury
lodówki.

Zasobnik na zimną wodę.

Diody LED wewnątrz produktu włączają się po
otwarciu drzwi lodówki.

Tu przechowywana jest poddawana chłodzeniu
żywność i inne produkty.
Możliwa jest regulacja wysokości półki poprzez
włożenie jej w rowek położony na innym poziomie.
Żywność o większej zawartości wody należy
przechowywać bliżej przedniej części półki.
Rzeczywista liczba półek zależy od modelu.

Tu przechowywane są wysokie butelki oraz
pojemniki.
Nie należy tu przechowywać niskich butelek
ani pojemników. Takie produkty mogą spaść,
powodując obrażenia lub uszkodzenie produktu.


Tu przechowywane są świeże owoce i warzywa.

Tu przechowywany jest nabiał, na przykład masło
lub sery.

Tu przechowywane są niewielkie produkty
żywnościowe, napoje i sosy.
Wygląd oraz komponeny produktu mogą różnić się w zależności od modelu.
15
Polski



Nie należy dopuszczać, aby drzwi pozostawały
otwarte przez długi czas. Należy zamykać drzwi w jak
najszybszym czasie.
Nie należy przepełniać urządzenia. Należy zachować
wolną przestrzeń w ilości pozwalającej na swobodny
obieg chłodnego powietrza.
Nie należy ustawiać temperatury lodówki niższej
niż wymagana. Nie należy umieszczać produktów
spożywczych w pobliżu czujnika temperatury.
Produkty powinny znajdować się w odległości co
najmniej 5 mm od czujników.
Przed umieszczeniem w urządzeniu gorące potrawy
powinny ostygnąć. Umieszczanie gorących produktów
w lodówce może negatywnie wpłynąć na pozostałe
produkty i zwiększyć rachunki za prąd.
Produkty nie powinny blokować otworów
wentylacyjnych. Swobodny obieg zimnego powietrza
pozwala utrzymać stałą temperaturę lodówki.
Nie należy często otwierać drzwi urządzenia.
Otwieranie drzwi powoduje przedostanie się
do lodówki ciepłego powietrza, co skutkuje
podwyższeniem panującej w niej temperatury.
Zachowanie fabrycznego położenia wewnętrznych
elementów urządzenia, takich jak kosze, szuady,
półki i lodówka pozwoli osiągnąć optymalny poziom
oszczędności energii.

Należy przechowywać mrożoną i schłodzoną żywność
wewnątrz szczelnie zamkniętych pojemników.
Przed rozpoczęciem przechowywania żywności
w urządzeniu należy sprawdzić datę ważności oraz
informacje na etykiecie (instrukcje przechowywania).
Nie należy przechowywać żywności przez długi
czas, jeżeli łatwo ulega ona zepsuciu w niskiej
temperaturze.
Umieść żywność mrożoną i chłodzoną w lodówce lub
zamrażarce od razu po jej zakupieniu.
Lodówki nie należy przepełniać. Należy wypełniać
nie więcej niż 70 % dostępnej przestrzeni. Przy
przepełnieniu urządzenia prawidłowa cyrkulacja
zimnego powietrza nie jest możliwiona.
Przed przechowywaniem należy schłodzić gorące
produkty. Jeśli w lodówce znajduje się zbyt dużo
gorącego pożywienia, wewnętrzna temperatura
urządzenia może wzrosnąć, co negatywnie wpłynie na
pozostałe produkty przechowywane w lodówce.
Nie należy zbyt często otwierać ani zamykać drzwi
produktu.
Należy ograniczyć okres przechowywania żywności
w zamrażarce do 1–3 tygodni.
Lodówkę należy utrzymywać w czystości.
16


Panel sterowania może się różnić w zależności od
modelu zamrażarki.

Na ilustracji pokazano ekran główny
wyświetlacza.
Ustawienia funkcji można wyświetlić, naciskając
przyciski
.

Umożliwia ustawienie temperatury chłodzenia.

Umożliwia włączenie i wyłączenie zasilania.

Umożliwia regulację funkcji Ekspresowego
chłodzenia.

Umożliwia sterowanie trybem Oszczędzania
energii, pozwalając zmniejszyć zużycie prądu.

Umożliwia ustawienie alarmu, który
aktywowany zostanie w sytuacji, gdy drzwi
produktu zostaną otwarte.

Umożliwia zablokowanie przycisków panelu
sterowania.
17
Polski

Umożliwia włączenie i wyłączenie zasilania.
Nacisnąć przycisk  i przytrzymać przez
co najmniej 3 sekundy. Panel sterowania zostanie
podświetlony i zasilanie zostanie włączone.
Zasilanie należy wyłączyć, gdy produkt nie jest
używany.
Po naciśnięciu przycisku  w celu wyłączenia
produktu urządzenie przestanie pracować. Zasilanie
należy wyłączyć tylko w sytuacji, gdy produkt nie jest
używany.

Umożliwia regulację temperatury chłodzenia.
Aby dostosować temperaturę, należy nacisnąć
przycisk .
Początkowo temperatura ustawiona jest na 3 °C i może
być regulowana pomiędzy wartościami 0 °C – 6 °C.
Temperatura chłodzenia regulowana jest
w odniesieniu do zmian temperatury wewnątrz
urządzenia. Faktyczna temperatura wewnętrzna
podlega wahaniom zależnie od stanu żywności, zaś
wskazywana temperatura ustawienia jest temperaturą
docelową, a nie faktyczną temperaturą panującą
wewnątrz lodówki.
NOtAtKA
Lodówkę należy uruchomić co najmniej dwie do
trzech godzin przed włożeniem do niej żywności.

Umożliwia szybkie schłodzenie wielu produktów naraz.
Po naciśnięciu przycisku ,
na panelu sterowania zaświeci się ikona funkcji
 i funkcja ta zostanie włączona. Kolejne
naciśnięcia przycisku pozwalają włączyć i wyłączyć
funkcję.
Funkcja Ekspresowego chłodzenia zostaje
automatycznie wyłączona po upływie określonego
czasu (12 godzin).

Umożliwa ustawienie trybu Oszczędzanie energii w celu
ograniczenia zużycia prądu w przypadku dłuższej
nieobecności.
Po naciśnięciu przycisku  na panelu sterowania
zaświeci się ikona  i tryb ten zostanie
uruchomiony. Kolejne naciśnięcia przycisku pozwalają
włączyć i wyłączyć tryb.
W trybie Oszczędzanie energii nie mogą być
stosowane funkcje Temperatura chłodzenia oraz
Ekspresowe chłodzenie.
Po naciśnięciu przycisku funkcji 
 lub . w trybie
Oszczędzanie energii ikona  zaświeci
się trzykrotnie.
Aby wykorzystać funkcję Temperatura chłodzenia lub
Ekspresowe chłodzenie, należy ponownie nacisnąć
przycisk , aby wyłączyć tryb Oszczędzanie
energii.
18

Umożliwia ustawienie uruchomienia alarmu po otwarciu
drzwi produktu.
Po naciśnięciu przycisku  ikona 
 zaświeci się i alarm zostanie aktywowany.
Kolejne naciśnięcia przycisku pozwalają włączyć
i wyłączyć funkcję.
Jeśli alarm nie wyłącza się po zamknięciu drzwi,
należy skontaktować się z centrum serwisowym LG
Electronics.

Umożliwia zablokowanie przycisków panelu sterowania.
Po naciśnięciu przycisku przez 1 sekundę na
panelu sterowania zaświeci się ikona .
Kolejne naciśnięcia przycisku pozwalają włączyć
i wyłączyć funkcję.
Jeśli przy włączonej blokadzie naciśnięty zostanie
przycisk inny niż przycisk , przycisk ten nie
zadziała.
Jeśli przy włączonej blokadzie naciśnięty zostanie
przycisk inny niż przycisk , na panelu
sterowania trzykrotnie zaświeci się ikona 
.
Aby skorzystać z innej funkcji, należy nacisnąć
przycisk  i przytrzymać przez co najmniej
1 sekundę, aby funkcja ta została wyłączona.

1
Otworzyć nakrywkę (niewielka pokrywka)
znajdującą się na górze zbiornika na wodę.
2
Wypełnić zbiornik na wodę wodą pitną i zamknąć
nakrywkę (niewielką pokrywkę).
Do zbiornika na wodę zmieści się do 2,3 litra.
3
Nacisnąć dźwiginię zasobnika wody, aby uzyskać
zimną wodę.
Dźwignia zasobnika
Nie należy wypełniać zbiornika na wodę żadnymi
innymi napojami ani gorącą wodą.

19
Polski


Aby z łatwością otworzyć drzwi, należy złapać za uchwyt
i delikatnie pociągnąć go w lewą stronę.


Alarm rozbrzmiewa trzykrotnie co 30 sekund, jeśli
drzwi zostaną otwarte, ale nie zostaną zamknięte przez
minutę.
Jeśli alarm nie wyłącza się nawet po zamknięciu
drzwi, należy skontaktować się z centrum serwisowym
LG Electronics.

Produkt automatycznie wykrywa problemy podczas
pracy.
Jeśli problem zostanie wykryty, produkt przestaje
działać, a na wyświetlaczu wyświetlany jest kod błędu,
nawet jeśli naciskane są przyciski.
Gdy wystąpi taka sytuacja, nie należy wyłączać
zasilania. Należy za to bezzwłocznie skontaktować
się z centrum serwisowym LG Electronics. Jeśli
zasilanie zostanie wyłączone, technik z centrum
serwisowego LG Electronics może mieć trudności ze
zidentykowaniem problemu.
20



Należy skorzystać z tej funkcji, jeśli potrzebna jest
precyzyjna diagnostyka centrum serwisowania LG
Electronics w przypadku wystąpienia awarii lub
nieprawidłowego działania produktu. Z funkcji należy
skorzystać wyłącznie w celu skontaktowania się
z przedstawicielem handlowym, a nie podczas normalnej
obsługi urządzenia.
1
Zamknąć drzwi produktu.
2
Nacisnąć przycisk na panelu sterowania
przez co najmniej 1 sekundę, aby aktywować
blokadę.
Jeśli blokada jest już włączona, należy nacisnąć
przycisk i przytrzymać, aby zwolnić
blokadę, a następnie nacisnąć przycisk 
i przytrzymać, aby ustawić ją ponownie.
Należy pamiętać, że funkcja Smart Diagnosis™
zadziała dopiero po 5 minutach od włączenia
blokady.
3
Nacisnąć przycisk  i
przytrzymać przez co najmniej 3 sekundy.
Na panelu sterowania podświetlona zostanie
wyłącznie pozycja .
Funkcja Smart Diagnosis™ zakończona zostaje
automatycznie, a praca urządzenia zostaje
przywrócona do pierwotnego stanu 5 minut po
wyświetleniu na panelu sterowania elementu
 przy zamkniętych drzwiach.
4
Należy otworzyć drzwi produktu i przyłożyć telefon
do otworu głośnika znajdującego się w prawym
górnym rogu.
Ułożyć telefon tak, aby mikrofon znajdował się
tuż przy głośniku.
Po około 3 sekundach wygenerowany zostanie
dźwięk funkcji Smart Diagnosis™.
Nie należy oddalać telefonu od głośnika w trakcie
trwania transmisji danych.
Telefon musi się znajdować w prawym górnym
rogu, podczas gdy transmitowane są dane
funkcji Smart Diagnosis™.
Dźwięk towarzyszący transmisji danych do Smart
Diagnosis™ może być nieprzyjemny dla ucha,
jednak aby przeprowadzić rzetelną diagnostykę,
telefon można odsunąć od głośnika dopiero
po zakończeniu emitowania dźwięku transmisji
danych.
5
Po zakończeniu tranmisji danych wyniki
Smart Diagnosis™ zostaną objaśnione przez
przedstawiciela serwisu.
Po zakończeniu przesyłania danych wyświetlony
zostanie komunikat o zakończeniu transmisji,
a panel sterowania automatycznie się wyłączy
i włączy ponownie po kilku sekundach. Po
objaśnieniu przez doradcę wyników diagnostyki,
należy podjąć zalecane działania.
NOtAtKA
Działanie funkcji Smart Diagnosis™ zależne jest
od jakości lokalnego połączenia telefonicznego.
Połączenie i zależna od niego jakość usługi
ulegnie poprawie, jeśli wykorzystany zostanie
telefon domowy.
Jeśli jakość transmisji danych do Smart
Diagnosis™i jest zła z powodu niskiej jakości
połączenia telefonicznego, jakość usługi Smart
Diagnosis™ może być ograniczona.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504

LG GL5141PZBZ Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi