d
c
c
d
f
g
e
wahlweise
alternatively / au choix / alternatywnie
*
*
Bitte Brückenstecker aufbewahren!
Please save the DC Bridge!
Conservez l’interface digitale!
Zachowaj wtyczkę mostkującą DC!
56489
PIKO SmartDecoder 4.1 Sound
*
ERSATZTEILE ELEKTROLOKOMOTIVE ET21 PKP
Spare parts for Electric Locomotive ET21 PKP Części zamienne do lokomotywy elektrycznej ET21 PKP
*Preisgruppe *price category
Bezeichnung / Description ET-Nr. / spare part N° PG*
Gehäuse, komplett / Body, complete 51600-07 17
Pantograph / Pantograph 51600-24 14
Dachlüfterkasten / Roof fan cover 51600-26 8
Leuchtstab Führerhaus / Light bar Driver‘s cab 51600-27 7
Führerstand / Driver seat 51600-28 8
Fenster / Window 51600-29 10
Windabweiser (4 Stück) / Windshield (set of 4) 51600-30 6
Lampenringe mit Leuchteinsätzen / Lamp rings w light lens 51600-31 8
Türhandlauf, Handstange / Handrails 51600-33 8
Isolatoren / Insulators 51600-34 8
Druckluftleitung, Isolatoren, Grundrahmen Stromabnehmer /
Cables, Insulators, Bearing-panto base 51600-35 9
Dachlaufstege / Roof walkways 51600-37 9
Dachleitung / Roof pipes 51600-38 7
Dachantenne, Hupen / Antenna, Horn 51600-40 7
Scheibenwischer, Umlauf vorne / Windscreen wiper, front walkway 51600-46 8
Puffer mit Pufferhülse / Buffer w buffer sleeve 51600-49 7
Brückenstecker / DC Bridge 59740-51 8
Hauptplatine mit Bel.-platinen und Kabel /
Mainboard with lightboards and wires 51600-52 16
Platine Chassisbeleuchtung links-rechts / Light board-bottom left-right 51600-53 10
Lichtmasken mit Leuchtstäben / Light maks w light bar 51600-54 7
Leuchtstäbe Chassisbeleuchtung / Light bars for light board-bottom 51600-55 6
Lautsprecherbox mit Halter / Speaker box w holder 51600-56 6
Kupplungsschacht, Abdeckung, Feder / Shaft, Cover, Spring 51600-57 8
Bremsschlauch, Kupplungshaken, Heizungsstecker: kurz /
Brake pipe, Coupler hook, Heating plug: short 51600-60 6
Bremsschlauch, Kupplungshaken, Heizungsstecker: lang /
Brake pipe, Coupler hook, Heating plug: long 51600-62 6
Bezeichnung / Description ET-Nr. / spare part N° PG*
Schneeräumer geschlossen / Snow plow-closed 51600-64 7
Schneeräumer offen / Snow plow-open 51600-65 7
Treppe Lokführertür llinks-rechts, Wasseranschluss / Steps left-right, Body part-bottom 51600-68 7
Motor komplett / Motor, complete 51600-69 15
Kardanwelle + Buchsen / Ball shaft + buches 51600-70 7
Getriebeklammer / Clamp 51600-71 6
Getriebe / Gear box 51600-72 11
Radsatz mit Zahnrad (2 Stück) / Wheelset w gear wheel (set of 2) 51600-74 10
Radsatz ohne Zahnrad (2 Stück) / Wheelset without gear wheel (set of 2) 51600-75 10
Radsatz mit Zahnrad+Haftreifen (2 Stück) / Wheelset w gear wheel + friction tyres (set of 2)
51600-76 11
Drehgestell vorne, komplett / Bogie front, complete 51600-77 11
Drehgestell hinten, komplett / Bogie rear, complete 51600-78 11
Magnet links-rechts / SHP Magnet left-right 51600-79 7
Schrauben (24-tlg.) / Set of screws (set of 24) 51600-81 7
Feder (4 Stück) / Spring (set of 4) 59520-135 6
ET aus unserem Standard-Programm / Spare parts standard range
Haftreifen (10 Stck.) / Friction tyres (set of 10) 56026
Kupplung (2 Stck.) / Coupling, complete (set of 2) 56030
H0 PIKO Kurzkupplung (4 Stück) / H0 PIKO short Coupling (set of 4) 56046
PIKO SmartDecoder 4.1 PluX22 / PIKO SmartDecoder 4.1 PluX22 56400
PIKO SmartDecoder 4.1 Sound / PIKO SmartDecoder 4.1 Sound 56489
7
28 29
24 26 27
30 31 33 34 35 37 38 40 46
51
49 54 55 56 5753
52 60
74 75
76 77 78 79 81 135
62
64 65 68 70 71 7269
56026 56030 56046 56489
56400
Zurüstbauteile nur für Vitrinenmodelle:
Extensions only for display case models /
Détaillage pour modèle de vitrine /
Części w opcji „modelu na półkę“
Sound nachrüsten:
Retrofitting sound
Sonorisation
Montaż dekodera dźwiękowego
Kupplungswechsel / Kupplungsdeichseldemontage:
Coupling change / Coupling drawbar disassembly
Changement d›embrayage / Démontage du timon d'embrayage
Wymiana sprzęgu / demontaż dyszla sprzęgu:
Rahmenanbauteile:
Chassis attachments bottom
Pièces rapportées de chassis
Części dodatkowe do ramy
Achsendemontage:
Axle disassembly
Démontage de l›essieu
Demontaż zestawów kołowych
Bei Ersatzteilanforderung bitte immer die vollständige Ersatzteil-Nr. angeben
Please order the wanted spare part with the complete spare part item number.
Przy zamawianiu części zamiennych proszę zawsze podawać kompletny numer tych części