Iberna ICHH 100 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

EN
EL
PL
CS
BG
RO
HU
NL
FR
DE
ES
IT
Chest Freezer
User's Manual
Congelatore
Manuale dell'utente
Arcón congelador
Manual del usuario
Gefriertruhe
Benutzerhandbuch
Congélateur cRƩUH
Mode d'emploi
Vrieskist
Gebruiksaanwijzing
Fagyasztóláda
Felhasználói útmutató
Congelator orizontal
Manual de utilizare
Хоризонтален фризер
Ръководство на потребителя
Pultová domácí mra]QLÌka
8ĽLvatelskSʬUXÌ
ka
ZamraĻarka wolnostRMÄFD
,QVWUXNFMDREVāXJL
Καταψύκτηςwŏαούλο
Οδηγίες χρήσης
SL
PT
SK
AR
Zamrzovalnik skrinje
Uporabniški priročnik
Arca congeladora
Manual do Utilizador
Truhlicová mraznička
Návod na použitie
ﻲﻘﻓأ رزﯾر
مادﺧﺗﺳﻻا لﯾﻟد
EN WARNING:Risk of fire/flammable material. The
symbol indicates there is a risk of fire since flammable
materials are used. Take care to avoid causing a fire by
igniting flammable material. DE WARNUNG:
Brandgefahr/brennbares Material. Das Symbol weist auf
Brandgefahr hin, da brennbare Materialien verwendet
werden. Verhindern Sie die Entstehung von Branden, die
durch entflammbare
Materialien verursacht werden.
FR ATTENTION: Risque d'incendie ou de mati eres inflammables. Le symbole
montre qu'il y'a le risque de mate riaux inflammables sont utilises. Prendre soin
nd'eviter de provoquer un incendie en ingerant des matieres inflammables.
IT ATTENZIONE: Rischio di incendio/materiale infiammabile. II simbolo indica il
rischio di incendio nel caso di utilizzo di materiali infiammabili. Fare attenzione ed
evitare l'insorgere di incendi a causa della caombustione di materiali infiammabili.
ES ADVERTENCIA: Riesgo de incendio o material inflamable. El simbolo indica
que existe riesgo de incendio, dado que se utilizan materiales inflamables. Se debe
procurar evitar incendios medi ante la combustion de materiales inflamables. NL
WAARSCHUWING: Brandrisico / brand-baar materiaal. Het systeem geeft aan dat
er een brandrisico be-staat aangezien brandbaar materiaal wordt gebruikt. Zorg
ervoor dat er geen brand word veroozaakt door brandbaat materiaal te ont steken.
PL OSTRZEZENIE: Ryzyko pozaru/material latwopalny. Symbol wskazuje, ze
istnieje ryzyko pozaru, poniewaz uzywane sq materiafy atwopalne. Dbaj o to, aby
uniknqc pozaru poprzez zapale nie fatwopalnego materiafu. RO AVERTISMENT:
Rise de incendiu/ material inflamabil. Simbolul indica ca exista rise de incendiu
deoa-rece sunt folosite materiale inflamabile. Avetl gija si evitati incendiile aprinzand
mate riale inflamabile. CS VAROVANI: Nebezpeci Pozaru/ Horlaveho Materialu.
Symbol oznacuje riziko pozaru, protoze byly pouzity horlave materialy. Dbejte na to,
aby nedoslo ke vzniku pozaru zapalenfm horlaveho materialu. HU FIGYELEM: Tuz /
gyulekony an-yag veszelye. A szimb61um azt jeli, hogy tuzveszely all fenn. mivel
gyulekony anyagokat hasznalnak. Ugyel jen arra, hogy ne tegyen ra tuzveszelyes
gyu lekony anyagot. gyen ra tuzveszelyes gyu lekony anyagot.
EL
   
.
 
       
         

BG
    I  
          
         

SL
OPOZORILO: Nevarnost požara/vnetljivi materiali. Ta simbol
označuje nevarnost požara, saj so uporabljeni vnetljivi materiali. Pazite, da ne povzročite
požara z vžigom vnetljivih materialov. PT AVISO: Risco de incêndio/material
inflamável. O símbolo indica que existe um risco de incêndio, uma vez que são utilizados
materiais inflamáveis. Tenha cuidado para evitar provocar um ncêndio acendendo
material inflamável. SK VÝSTRAHA: Nebezpečenstvo požiaru/horľavý materiál. Symbol
označuje nebezpečenstvo požiaru, pretože sa používajú horľavé materiály. Dávajte
pozor, aby ste zabránili vzniku požiaru vznietením horľavého materiálu.
لﺎﻌﺗﺷﻼﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ ةدﺎﻣ/ﻖﯾرﺣ عﻻدﻧا رطﺧ :رﯾذﺣﺗ مﺗﯾ ثﯾﺣ ﻖﯾرﺣ بوﺷﻧ رطﺧ دوﺟوﻰﻟإ زﻣر. AR
ةدﺎﻣ لﺎﻌﺷإ ﻖﯾرط نﻋ ﻖﯾرﺣ بوﺷﻧ ﻲﻓ بﺑﺳﺗﻟا بﻧﺟﺗﻟ رذﺣﻟا خوﺗ .لﺎﻌﺗﺷﻼﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا داوﻣﻟا مادﺧﺗﺳا
.لﺎﻌﺗﺷﻼﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ
c
EN
1
This refrigerating appliance is not intended to be used as a
built-in appliance
Super Freeze fun on (if available) 24 hours in
advance.
The storage me for purchased deep-frozen
products varies and depends on the type of
product and its packaging. Therefore, strictly
observe the producer/manufactures instr
ons
on the packaging.
CLEANING AND MAINTENANCE
Always ensure that the power supply is switched
o
prior to conduc ng any maintenance or clean-
of
the appliance.
If you leave your appliance out of use for an exten-
ded
period,leave it open to prevent odour and
unpleasant smells building up inside.
freezer regulary. The detail is as below part.
ing
FIG2.
1 Temperature control (Thermostat)
2 Control light
3 Alarm light
Light Indicators
Green = CONTROL (The appliance is running)
Red = ALARM (Interior temperature too high)
Turn thermostat (1) to adjust the temperature
between Min (warmer) and Max (colder ).
The storage temperature will decrease from Min.
-Extended temperate: ‘this refrigerating appliance is
intended to be used at ambient temperatures ranging
from 10 °C to 32 °C’;
-Temperate: ‘this refrigerating appliance is intended to
be used at ambient temperatures ranging from 16 °C
to 32 °C’;
Install the appliance st location where the ambient
temperature corresponds to the climate class
indicated on the rating plate of the appliance:
-Subtropical: ‘this refrigerating appliance is intended to
be used at ambient temperatures ranging from 16 °C to
38 °C’;
-Tropical: ‘this refrigerating appliance is intended to be
used at ambient temperatures ranging from 16 °C to 43
°C’;
It’s suggested to set the temperature at -18°C
DEFROSTING
The appliance should be defrosted once the
thickness of ice on the walls reaches 5-6 mm.
Do not use any electrical, sharp or mechanical objects
to assistant in defros
ng the ice removal process,
unless supplied or approved by manufacturer or
approved service centre.
To remove ice from the inner walls, use a plas
c or
wood scraper without sharp edges. Never use a metal
scraper.
Proceed as follows:
1. Make sure to unplug the appliance.
2. Dry your hands thoroughly to prevent skin
damage by contact with ice (it is advised to use
gloves).
3. Remove all frozen food from the appliance, put it
into a container, cool box, put the frozen cool
blocks on top of the frozen food to help keep it
very cold, and place the container or cool box in
a cool, dry room.
4. Pull out the water drain plug (if available) located
at the bo
om of the appliance. Otherwise you
must wipe up the melt water at the bo
om of
the appliance compartment with a sponge or
towel.
5. Scrape the ice carefully from the inner of
appliance and put it in to your kitchen sink, for
defros
ng.
6. Thoroughly clean the inside of the appliance
compartment, rinse it with warm water and
remove any spilt food or liquids.
9. Close the appliance door, replace the plug in the
socket and turn the appliance on.
10. Now re-
the frozen food.
To prevent frozen food from defros
ng, carry out
the defros
ng procedure within a maximum of
two hours to reduce signi
cant rise in temperature
of the frozen food that would shorten the storage
life.
TROUBLESHOOTING
2. No opera on (appliance not running/ge ng
cold)
Is there a power failure?
Is the plug in good condi on and properly
plugged into the socket?
3. Appliance not working su
ciently/ ‘Red light’ is on
Is the lid of the appliance closed properly?
Is there heavy ice forma on on the inner walls?
Is the appliance exposed to direct sunlight or
heat source?
Have too much warm foods been put in the
appliance?
The clima c class can be found on the ra ng
lable in the back of the appliance. It spec
s
the ambient temperatures at which the
appliance will operate correctly.
Clima
c class Ambient temperature
____SN __ +10 °C to 32 °C
____N ___ +16 °C to 32 °C
____ST __ +16 °C to 38 °C______
4. The appliance makes noise.
____T +16 °C to 43 °C______
This noise is produced when the motor in the
compressor operates and also by refrigerant
owing in the cooling system circuit. These noises
are normal.
5. Condensa
on build up on external walls
Under certain atmospheric condi
ons,
condenda
on can from on external walls of the
appliance. This is normal and won’t a
ct the
func
on of the appliance.
EN
3
1. Door difficult to open?
again for a few minutes. This is normal and means
that door seal is working correctly. Just wait few
minutes and you will be able to open the door easily.
Clean the inside of your freezer at least once a year.
tablespoon of baking soda to litre/quart of water.
Rinse thoroughly with water and wipe dry.Do not
use cleaning powders or other abrasive cleaners.
Do not wash removable parts in a dishwater.
Never use metallic scouring pads,brushes,abrasive
Clean door gasket every three months according to
pliable to assure a proper seal.For positons,
such as seams,solts,holes,and so on,the simple tools
detachable shelves,trays,drawers and similar acces-
sories can be cleaned through removed from the
appliance and washed in the basin.
Do not use harsh chemicals,abrasives,ammonia,
chlorine bleach,concentrated detergents,solvents
or metal scouring pads.Some of these chemicals
may dissolve,damage and/or discolour your freezer.
7. Wipe the appliance with an absorbent cloth or
sponge thoroughly dry and allow to air for about
3 to 4 minutes.
8. Replace the drain-plug (if available).
ins
may be
AFTER-SALE SERVICE
1. Resolving faults by yourself
If you suspect any fault, before conta
ng the
approved
-sales service directly or via your
dealer, make sure you have observed all instru
ons
and advice in this user manual.
2.
er-sales service
Consult the enclosed warranty card for available
a
er-sales services.
In order to receive immediate help, make sure you
have ready the following essen
al data to iden fy
your appliance:
Brand of appliance
Model
Serial number
The problem or reason
Date of purchase
Purchased from/supplier
DECLARATION OF CONFORMITY
The manufacturer of the product/s described herein,
to which this descrip
on refers, declares on its sole
responsibility that the product/s meet the relevant
fundamental safety, health and protec
on
requirements of the relevant UK and EU
requirements and that the corresponding test
reports are available for examina
on by the relevant
authori
es and can be requested from the seller of
the appliance, especially with regard to CE
Declara
on of Conformity issued by the
manufacturer or with the manufacturers approval.
Moreover, the manufacturer declares that the parts
of the appliance described in this user manual, which
come into contact with fresh food, do not contain any
toxic substances.
The manufacturer works constantly at
the further development of all
products. Please therefore bear this in
mind as the form, set up and
technology are subject to change,
without prior no ce.
4
EN
If your cabinet is to be discard,you must remove
the door and leave the shelves in place.This will
reduce the possibility of danger to children. And
professional persons.
to save energy and maintain best performance ,
please,defrost the freezer regularly.Refer to User’s
ENERGY SAVING TIPS
For further information about the product, please
consult https://eprel.ec.europa.eu/ or scan the QR
code on the energy label supplied with the appliance
To contact the technical assistance, visit our website:
https://corporate.haier-europe.com/en/ Under the
section "website", choose the brand of your product
and your country. You will be redirected to the
specific website where you can find the telephone
number and form to contact the technical assistance
AVAILABILITY OF SPARE PARTS
Thermostats, temperature sensors,printed circuit
boards and light sources are available for a
minimum period of seven years after placing the last
unit of the model on the market.
Door handles, door hinges, trays and baskets for a
minimum period of seven years and door gaskets for
a minimum period of 10 years, after placing the last
unit of the model on the market.
GUARANTEE
Minimum guarantee is: 2 years for EU Countries,
3 years for Turkey, 1 year for UK, 1 year for Russia, 3
years for Sweden, 2 years for Serbia, 5 years for
Norway, 1 year for Morocco, 6 months for Algeria,
Tunisia no legal warranty required.
PRECAUTIONS
5
IT
PRECAUZIONI
Questo elettrodomestico può essere utilizzato da
bambini di età superiore a 8 anni e da persone con
ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, oppure
prive di esperienza e conoscenza, se supervisionati o
istruiti riguardo all’uso dell’elettrodomestico in
sicurezza, e se comprendono i rischi che derivano
dall'uso dello stesso.
I bambini non devono giocare con l’elettrodomestico.
La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non
possono essere effettuate da bambini senza
supervisione.
L'elettrodomestico deve essere posizionato in modo che
la spina sia accessibile.
Se il cavo di alimentazione dell’elettrodomestico
dovesse essere danneggiato, farlo sostituire dal
produttore, dal suo servizio tecnico o da un tecnico
qualificato, per evitare rischi.
AVVERTENZA: Mantenere le aperture di ventilazione
nel luogo in cui si trova l'elettrodomestico o nella
struttura nella quale è incassato libere da qualsiasi
ostruzione.
AVVERTENZA: Non usare dispositivi meccanici o altri
strumenti artificiali per accelerare il processo di
sbrinamento, diversi da quelli consigliati dal produttore.
AVVERTENZA: Non danneggiare il circuito del
refrigerante.
AVVERTENZA: Non usare apparecchi elettrici
all’interno degli scomparti per la conservazione degli
alimenti dell'elettrodomestico, se questi non sono del
tipo consigliato dal produttore.
Contattare l'agente del servizio post-vendita per smaltire
l'elettrodomestico poiché vengono utilizzati gas ad
espansione infiammabili per l'isolamento.
Se le lampade di illuminazione sono danneggiate, farle
sostituire dal produttore, dal suo servizio tecnico o da un
tecnico qualificato, per evitare rischi.
Non conservare in questo elettrodomestico sostanze
esplosive come le bombolette aerosol con un
propellente infiammabile.
Congelatore orizzontale adatto per l'uso in ambienti non
riscaldati e fuori edificio a non meno di -12°C.
Poiché vengono utilizzati refrigeranti infiammabili,
installare, maneggiare e riparare l'elettrodomestico
rigorosamente secondo le istruzioni e contattare
l'agente professionale o il nostro servizio post-vendita
per smaltirlo.
Un interruttore è incorporato negli elettrodomestici dotati
di illuminazione. Quando l'elettrodomestico viene aperto
la luce si accende automaticamente e si spegne
automaticamente alla chiusura (non previsto in tutti i
modelli).
La normativa prevede che l'elettrodomestico sia messo
a terra.
Il simbolo sul prodotto o sul relativo imballaggio
indica che questo prodotto non può essere trattato
come rifiuto domestico. Deve invece essere consegnato
ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di
dispositivi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che
questo prodotto sia smaltito correttamente, contribuirete
a prevenire potenziali conseguenze negative per
l'ambiente e la salute umana, che potrebbero essere
causate da una gestione inappropriata dei rifiuti di
questo prodotto. Per informazioni più dettagliate relative
al riciclaggio di questo prodotto, si consiglia di
contattare il proprio ufficio comunale, il proprio servizio
di smaltimento rifiuti domestici o l'esercente presso il
quale è stato acquistato il prodotto.
AVVERTENZA: Durante il posizionamento
dell'elettrodomestico, accertarsi che il cavo di
alimentazione non resti impigliato o sia danneggiato.
AVVERTENZA: Non posizionare prese portatili multiple
o alimentazioni di potenza portatili nella parte posteriore
dell'elettrodomestico.
I bambini dai 3 agli 8 anni possono riempire e svuotare
gli elettrodomestici.
Questo elettrodomestico è destinato ad essere utilizzato
in applicazioni domestiche e simili, come ad esempio:
- in cucine per il personale in negozi, uffici e altri
ambienti di lavoro;
- in agriturismi e dai clienti negli alberghi, nei motel e
in altri ambienti di tipo residenziale;
- in ambienti di tipo bed and breakfast;
- in servizi di catering e applicazioni simili non per la
vendita al dettaglio.
Per evitare la contaminazione degli alimenti, si prega di
rispettare le seguenti istruzioni:
- L'apertura prolungata della porta può causare un
significativo aumento della temperatura nei vani
dell'elettrodomestico.
- Pulire regolarmente le superfici che possono venire
a contatto con gli alimenti e i sistemi di scarico
accessibili.
- Conservare la carne cruda e il pesce in contenitori
adatti nel congelatore, in modo che non venga a
contatto o non goccioli su altri alimenti.
- Se il congelatore viene lasciato vuoto per lunghi
periodi di tempo, spegnere, sbrinare, pulire,
asciugare e lasciare la porta aperta per evitare che
si formi muffa all'interno.
Per garantire la conservazione sicura degli alimenti, gli
alimenti istantanei e la carne/il pesce crudo devono
essere conservati separatamente.
Apparecchio di refrigerazione non destinato ad essere
utilizzato come apparecchio da incasso
6
SCHEMI
FIG. 1.
A Coperchio
B Guarnizione
C Armadietto
D Vano ripostiglio
E Tappo di scarico dell'acqua di sbrinamento
F Pannello comandi
G Griglia di ventilazione
H Cestello
I Camera del compressore
J Compressore
PRIMA DELL’USO
Questo elettrodomestico è destinato esclusivamente
all'uso domestico, per la conservazione di alimenti.
Se, una volta disimballato, l'elettrodomestico è
danneggiato, contattare il proprio rivenditore.
L'alimentazione elettrica di rete deve essere conforme
alla targhetta dell'elettrodomestico.
INSTALLAZIONE
Disimballare completamente l'elettrodomestico. Si
prega di assicurarsi che tutti i materiali di imballaggio
siano rimossi e smaltiti correttamente prima
dell'installazione e tenuti fuori dalla portata dei bambini.
L'elettrodomestico deve essere installato in un ambiente
asciutto, ben ventilato, non esposto alla luce diretta del
sole e lontano da fonti di calore.
Lasciare almeno 10 cm tra
l'elettrodomestico e
l'ambiente circostante per la ventilazione e la
dissipazione del calore.
L'alimentazione elettrica deve essere conforme a
quanto specificato sulla targhetta; rispettare le
normative locali.
Si raccomanda di attendere almeno due ore prima di
collegare l'elettrodomestico dopo l'installazione. Questo
facilita la stabilizzazione del circuito del refrigerante.
Installare il frigorifero in un luogo in cui la temperatura
ambientale corrisponda alla classe climatica indicata
nell’etichetta dell’apparecchio:
Temperata estesa (SN): «Apparecchio di
refrigerazione destinato a essere utilizzato a una
temperatura ambiente compresa tra 10 °C e 32 °C»
Temperata (N): «Apparecchio di refrigerazione
destinato a essere utilizzato a una temperatura
ambiente compresa tra 16 °C e 32 °C»
AVVIAMENTO
1. Inserire la spina nella presa. Tutti gli indicatori si
accendono e si spengono. Quindi viene visualizzata la
temperatura.
2. Lasciare trascorrere un'ora per far scendere la
temperatura all'interno dell'elettrodomestico e poi
collocare il cibo all'interno dell'elettrodomestico stesso.
Avvolgere o sigillare gli alimenti in fogli di alluminio,
contenitori o sacchetti a tenuta d'aria di conservazione
degli alimenti prima del congelamento.
Lasciare raffreddare gli alimenti caldi prima di inserirli
nell'elettrodomestico.
Una porzione più piccola di alimenti sarà più veloce da
surgelare. Il peso massimo consigliato della porzione è
di 2,5 kg.
Evitare di mettere alimenti caldi a diretto contatto con
alimenti già surgelati. Gli alimenti congelati possono
scongelarsi e potrebbero non durare più a lungo del
tempo di conservazione previsto.
La capacità dell'elettrodomestico, come indicato sulla
targhetta, non deve essere superata.
Quando si riempie l'elettrodomestico con quantipiù
elevate di alimenti freschi, si consiglia di accendere la
funzione Super Freeze (se disponibile) 24 ore prima.
Il tempo di conservazione per i prodotti surgelati
acquistati varia e dipende dal tipo di prodotto e dal
relativo imballaggio. Pertanto, osservare
scrupolosamente le istruzioni del produttore sulla
confezione.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Assicurarsi sempre che l'alimentazione elettrica sia
disinserita prima di effettuare qualsiasi manutenzione o
pulizia dell'elettrodomestico.
Se lasciate il vostro elettrodomestico inutilizzato per un
periodo prolungato, lasciatelo aperto per evitare che
all'interno si formino odori sgradevoli.
Per garantire la conservazione dei prodotti alimentari, si
prega di rispettare le presenti istruzioni per l'uso e di
pulire il congelatore regolarmente. I dettagli sono
riportati qui di seguito.
IT
Subtropicale (ST): «Apparecchio di refrigerazione
destinato a essere utilizzato a una temperatura ambiente
compresa tra 16 °C e 38 °C»
Tropicale (T): «Apparecchio di refrigerazione
destinato a essere utilizzato a una temperatura ambiente
compresa tra 16 °C e 43 °C»
FIG. 2.
1. Controllo della temperatura (termostato)
2. Spia di controllo
3. Spia di allarme
Indicatori luminosi
Verde = CONTROLLO (L'elettrodomestico è in funzione)
Rosso = ALLARME (Temperatura interna troppo elevata)
IMPOSTAZIONI TEMPERATURA
Ruotare il termostato (1) per regolare la temperatura tra il
valore minimo (più caldo) e massimo (più freddo).
La temperatura di conservazione diminuirà
dall'impostazione minima all'impostazione massima
Si consiglia di impostare la temperature a -18°C
SURGELAMENTO DEGLI ALIMENTI
7
Pulire l'interno del vostro congelatore almeno una volta
all'anno. Utilizzare acqua calda e una soluzione di
bicarbonato di sodio - circa un cucchiaio di bicarbonato
di sodio per litro di acqua. Risciacquare accuratamente
con acqua e asciugare. Non utilizzare polveri detergenti
o altri detergenti abrasivi. Non lavare in lavastoviglie i
componenti rimovibili.
Non utilizzare prodotti chimici aggressivi, abrasivi,
ammoniaca, candeggina al cloro, detergenti concentrati,
solventi o pagliette abrasive metalliche. Alcune di
queste sostanze chimiche possono dissolversi,
danneggiare e/o scolorire il congelatore.
Non utilizzare mai pagliette abrasive metalliche,
spazzole, soluzioni abrasive, detergenti o alcaline su
qualsiasi superficie.
Pulire la guarnizione della porta ogni tre mesi secondo
le istruzioni di pulizia interna. Le guarnizioni devono
essere tenute pulite e flessibili per garantire una tenuta
adeguata. Per posizioni quali saldature, fessure, fori e
così via, si possono usare i semplici strumenti per pulire,
come le spazzole morbide. Se necessario, ripiani,
vassoi, cassetti e accessori simili staccabili possono
essere rimossi dall'elettrodomestico e lavati nel
lavandino.
SBRINAMENTO
L'elettrodomestico deve essere sbrinato quando lo
spessore del ghiaccio sulle pareti raggiunge i 5-6 mm.
Non utilizzare alcun oggetto elettrico, affilato o meccanico
per facilitare lo sbrinamento durante il processo di
rimozione del ghiaccio, a meno che non sia fornito o
approvato dal produttore o da un centro di assistenza
autorizzato.
Per togliere il ghiaccio dalle pareti interne, utilizzare un
raschietto di plastica o di legno senza spigoli vivi. Non
utilizzare mai un raschietto metallico.
Procedere come segue:
1. Assicurarsi di scollegare l'elettrodomestico.
2. Asciugare bene le mani per evitare danni alla pelle
dovuti al contatto con il ghiaccio (si consiglia di usare
i guanti).
3. Togliere tutti gli alimenti surgelati
dall'elettrodomestico, metterli in un contenitore, o
scatola frigorifera, mettere i blocchi freddi surgelati
sopra gli alimenti surgelati per aiutarli a mantenerli
molto freddi, e collocare il contenitore o la scatola
frigorifera in un ambiente fresco e asciutto.
4. Estrarre il tappo di scarico dell'acqua (se disponibile)
situato sul fondo dell'elettrodomestico. In caso
contrario è necessario pulire l'acqua sciolta sul fondo
del vano dell'elettrodomestico con una spugna o un
asciugamano.
5. Raschiare con cura il ghiaccio dall'interno
dell'elettrodomestico e mettetelo nel lavello della
cucina, per scioglierlo.
6. Pulire accuratamente l'interno dello scomparto
dell'elettrodomestico, sciacquarlo con acqua tiepida e
rimuovere gli alimenti o i liquidi versati.
7. Asciugare accuratamente l'elettrodomestico con un
panno assorbente o una spugna e lasciarlo all'aria per
circa 3 o 4 minuti.
8. Sostituire il tappo di scarico (se disponibile).
9. Chiudere la porta dell'elettrodomestico, rimettere la
spina nella presa e accendere l'elettrodomestico.
10. A questo punto, introdurre nuovamente gli alimenti
surgelati.
Per evitare che gli alimenti surgelati si scongelino, eseguire
la procedura di scongelamento entro un massimo di due
ore per ridurre il significativo aumento di temperatura degli
alimenti surgelati che ne ridurrebbe la durata di
conservazione.
QUALCOSA NON FUNZIONA
1. Difficoltà di apertura della porta?
Dopo aver chiuso la porta può essere difficile aprirla di
nuovo per qualche minuto. Questa situazione è normale
e significa che la guarnizione della porta funziona
correttamente. Aspettate qualche minuto e si potrà
aprire la porta facilmente.
2. Mancato funzionamento (elettrodomestico non in
funzione / non si raffredda)
C'è un'interruzione di corrente?
La spina è in buone condizioni e correttamente
inserita nella presa?
3. L'elettrodomestico non funziona abbastanza/ "HH"
è acceso
Il coperchio dell'elettrodomestico è chiuso
correttamente?
C'è uno spesso strato di ghiaccio sulle pareti
interne?
L'elettrodomestico è esposto alla luce diretta del sole
o a una fonte di calore?
Sono stati introdotti troppi alimenti caldi
nell'elettrodomestico?
La classe climatica si trova sulla targhetta di
classificazione nella parte posteriore
dell'elettrodomestico. Specifica le temperature
ambiente alle quali l'elettrodomestico funzionerà
correttamente.
Classe
climatica
Temperatura ambiente
SN
da +10°C a 32°C
N
da +16°C a 32°C
ST
da +16°C a 38°C
T
da +16°C a 43°C
4. L'elettrodomestico fa rumore.
Questo rumore viene prodotto quando il motore del
compressore funziona e anche dal flusso di refrigerante
nel circuito del sistema di raffreddamento. Questi rumori
sono normali.
5. La condensa si accumula sulle pareti esterne
In determinate condizioni atmosferiche, la condensa
può formarsi sulle pareti esterne dell'elettrodomestico.
Questa situazione è normale e non influisce sul
funzionamento dell'elettrodomestico.
IT
8
SERVIZIO POST-VENDITA
1. Risolvere i difetti da soli
Se si sospetta un qualsiasi difetto, prima di contattare il
servizio post-vendita autorizzato direttamente o tramite
il proprio rivenditore, assicurarsi di aver osservato tutte
le istruzioni e i consigli contenuti in questo manuale
utente.
2. Servizio post-vendita
Consultare la scheda di garanzia allegata per i servizi
post-vendita disponibili.
Per ricevere un aiuto immediato, assicuratevi di avere
pronti i seguenti dati essenziali per identificare il vostro
elettrodomestico:
Marca dell'elettrodomestico
Modello
Numero di serie
Problema o motivo
Data di acquisto
Acquistato da/fornitore
Per contattare l'assistenza tecnica, visitare il nostro sito
Web: https://corporate.haier-europe.com/en/ . Nella
sezione "websites", scegli la marca del tuo prodotto e il tuo
paese. Verrai reindirizzato al sito specifico dove potrai
trovare il numero di telefono e il modulo per contattare
l'assistenza tecnica
DISPONIBILITA’ DEI RICAMBI
Termostati, sensori di temperatura, schede a circuiti
stampati e sorgenti luminose sono disponibili per un
periodo minimo di sette anni dall’immissione sul mercato
dell’ultima unità del modello;
Maniglie e cerniere delle porte, vassoi e cesti sono
disponibili per un periodo minimo di sette anni e guarnizioni
delle porte per un periodo minimo di dieci anni
dall’immissione sul mercato dell’ultima unità del modello.
GARANZIA
La garanzia minima è: 2 anni per i Paesi UE, 3 anni per la
Turchia, 1 anno per il Regno Unito, 1 anno per la Russia, 3
anni per la Svezia, 2 anni per la Serbia, 5 anni per la
Norvegia, 1 anno per il Marocco, 6 mesi per l'Algeria, la
Tunisia nessuna garanzia legale richiesta.
PRECAUZIONI
Se il vostro armadietto deve essere scartato, è
necessario rimuovere la porta e lasciare i ripiani in
posizione. Questo ridurrà la possibilità di pericolo per i
bambini. E l'isolante in schiuma infiammabile deve
essere smaltito da professionisti.
SUGGERIMENTI PER IL RISPARMIO
ENERGETICO
Dopo che l'elettrodomestico è stato messo in funzione
per un certo tempo, sulle pareti interne si formerà uno
strato di brina o di ghiaccio. Questo aumenta il consumo
di energia. Per risparmiare energia e mantenere le
migliori prestazioni, si prega di scongelare il congelatore
regolarmente. Fare riferimento al capitolo delle istruzioni
per l'utente "Sbrinamento".
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Il produttore del prodotto/dei prodotti qui descritti, ai quali si
riferisce la presente descrizione, dichiara sotto la sua
esclusiva responsabilità che il prodotto/i prodotti soddisfano
i requisiti fondamentali di sicurezza, salute e protezione del
Regno Unito e dell'UE in materia e che i relativi rapporti di
prova sono disponibili per l'esame da parte delle autorità
c
ompetenti e possono essere richiesti al venditore
dell'elettrodomestico, in particolare per quanto riguarda la
dichiarazione CE di Conformità rilasciata dal produttore o
con l'approvazione del produttore.
Inoltre, il produttore dichiara che le parti
dell'elettrodomestico descritte in questo manuale utente,
che vengono a contatto con alimenti freschi, non
contengono sostanze tossiche.
Il produttore lavora costantemente all'ulteriore sviluppo di
tutti i prodotti. Si consiglia pertanto di tenerlo presente in
quanto la forma, l'allestimento e la tecnologia sono
soggetti a modifiche, senza preavviso.
IT
Per ulteriori informazioni sul prodotto, consultare https://
eprel.ec.europa.eu/ o eseguire la scansione del QR
sull'etichetta energetica fornita con l'apparecchio
9
ES
PRECAUCIONES
Este aparato pueden utilizarlo niños/as a partir de
8 años de edad y personas con facultades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o con falta de
experiencia y conocimiento, si lo emplean bajo
supervisión o se les instruye acerca de los aspectos de
seguridad del producto y entienden los riesgos que
comporta.
Los niños no deben jugar con el electrodoméstico.
Los niños no deben limpiar ni mantener el producto sin
supervisión.
El aparato debe estar colocado de forma que el enchufe
quede accesible.
Para evitar riesgos, el fabricante, su representante de
servicio o cualquier otra persona cualificada deben
cambiar los cables de alimentación que estén dañados.
ADVERTENCIA: Mantenga despejadas las ranuras de
ventilación de la carcasa del electrodoméstico o de la
estructura integrada.
ADVERTENCIA: No utilice aparatos mecánicos ni otros
medios para acelerar el proceso de descongelación y
siga las recomendaciones del fabricante.
ADVERTENCIA: No dañe el circuito de refrigerante.
ADVERTENCIA: No utilice aparatos eléctricos dentro
de los compartimentos para la conservación de
alimentos del electrodoméstico, a menos que sean del
tipo que recomienda el fabricante.
Por favor, póngase en contacto con el agente de
servicio para deshacerse del aparato porque se utilizó
el gas de soplado inflamable.
Para evitar riesgos, el fabricante, su representante de
servicio o cualquier otra persona cualificada deben
cambiar las luces que estén dañadas.
No almacene en este electrodoméstico sustancias
explosivas como latas de aerosol con un propelente
inflamable.
Arcón congelador adecuado para su uso en
habitaciones sin calefacción y fuera del edificio a no
menos de -12°C.
Dado que se utilizan líquidos de refrigeración
inflamables, manipule y realice el mantenimiento del
electrodoméstico de acuerdo con las instrucciones y
póngase en contacto con un profesional o con nuestro
servicio de posventa para proceder a su retirada.
Un interruptor está incorporado en los aparatos
equipados con iluminación. Cuando se abre el
electrodoméstico la luz se enciende automáticamente y
se apaga automáticamente cuando se cierra (no se
suministra en todos los modelos).
Las normas exigen que el electrodoméstico es
conectado a tierra.
La aparición del símbolo en el producto o en su
envase indica que no puede tratarse como residuo
doméstico. Debe llevarse a un punto de recogida de
residuos adecuado para reciclaje de aparatos eléctricos
y electrónicos. Al asegurarse de desechar este
electrodoméstico de forma correcta, estará
contribuyendo a evitar las posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud humana
que, de lo contrario, ocasionaría el tratamiento
inadecuado de los residuos de este producto. Para
obtener información detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con el servicio de
recogida de basuras municipal o el establecimiento
donde lo adquirió.
ADVERTENCIA: Al colocar el electrodoméstico en su
sitio, asegúrese de que el cable de alimentación no esté
pinzado ni dañado.
ADVERTENCIA: No coloque tomas de corriente
múltiples portátiles o fuentes de alimentación portátiles
en la parte posterior del electrodoméstico.
Los niños de 3 a 8 años de edad solo pueden ayudar a
cargar y descargar los productos del congelador.
Este electrodoméstico está diseñado para su uso en el
hogar y en aplicaciones parecidas, como:
- zonas de cocina para empleados en negocios,
oficinas y otros entornos laborales;
- granjas y por clientes de hoteles, moteles y otros
establecimientos de tipo residencial;
- otros establecimientos de hospedaje;
- cáterings y otras aplicaciones similares no
minoristas.
Para evitar la contaminación de los alimentos, siga las
siguientes instrucciones:
- Abrir la puerta durante un tiempo prolongado puede
provocar un aumento significativo de la temperatura
en los compartimentos del electrodoméstico.
- Limpie regularmente las superficies que puedan
entrar en contacto con alimentos y sistemas de
vaciado accesibles.
- Guarde la carne y el pescado crudos en recipientes
adecuados en el congelador para evitar que entren
en contacto con otros alimentos o goteen sobre
ellos.
- Para evitar la aparición de moho, el congelador se
debe apagar, descongelar, limpiar y secar, además
de dejar la puerta abierta, cuando vaya a
permanecer vacío durante largos periodos de
tiempo.
Para garantizar la conservación segura de los
alimentos, los alimentos instantáneos y la carne y el
pescado crudos se guardarán por separado.
Este aparato no está destinado a utilizarse como
aparato encastrable.
10
ES
ESQUEMAS
FIG. 1
A Tapa
B Junta
C Armario
D Compartimiento de almacenamiento
E Tapón de drenaje de agua de descongelación
F Panel de control
G Rejilla de ventilación
H Cesta
I Cámara de compresor
J Compresor
ANTES DEL USO
Este aparato está destinado estrictamente para uso
doméstico, para almacenar alimentos solamente.
Si el aparato desembalado está dañado, póngase en
contacto con su distribuidor.
El suministro de electricidad de la red debe ajustarse a
la placa de características del electrodoméstico.
INSTALACIÓN
Desembalar completamente el aparato. Asegúrese de
que todos los materiales de embalaje se retiren y se
eliminen adecuadamente
antes de la instalación y se
mantengan fuera del alcance de los niños.
El aparato debe instalarse en una habitación seca y bien
ventilada, y no debe exponerse a la luz solar directa ni
colocarse cerca de una fuente de calor.
Deje al menos 10 cm entre el aparato y los alrededores
para la ventilación y la disipación del calor.
El suministro de electricidad debe ajustarse a lo
especificado en la placa de características y seguir las
normas locales.
Se recomienda esperar al menos dos horas antes de
enchufar el aparato después de la instalación. Esto
ayuda a que el circuito de refrigerante se estabilice.
Instale el aparato en un lugar donde la temperatura
ambiente corresponda a la clase climática indicada en
la placa de características del aparato:
- Templada extendida (SN): «Aparato de
refrigeración destinado a utilizarse a temperaturas
ambiente de entre 10 °C y 32 °C»
- Templada extendida (SN): «Aparato de
refrigeración destinado a utilizarse a temperaturas
ambiente de entre 10 °C y 32 °C»
PUESTA EN MARCHA
1. Inserte el enchufe en la toma de corriente. Todos los
indicadores se encienden y se apagan. Y luego se
muestra la temperatura.
2. Deje pasar una hora para que la temperatura dentro del
aparato baje y luego coloque los alimentos dentro del
aparato
Envuelva o selle los alimentos en papel de aluminio,
contenedores herméticos o bolsas de almacenamiento
de alimentos antes de congelarlos.
La comida caliente debe enfriarse antes de introducirla
en el electrodoméstico.
Una porción más pequeña de comida se congelará más
rápido. El peso máximo recomendado de la porción es
de 2,5 kg.
Evite poner alimentos calientes directamente en
contacto con alimentos ya congelados. Los alimentos
congelados podrían descongelarse y no durar más que
el tiempo de almacenamiento previsto.
La capacidad del aparato, tal como se indica en la placa
de características, no debe excederse.
Cuando se llene el aparato con mayores cantidades de
alimentos frescos, se recomienda activar la función de
súper congelación (si está disponible) con 24 horas de
antelación.
El tiempo de almacenamiento de los productos
ultracongelados comprados varía y depende del tipo de
producto y su embalaje. Por lo tanto, observe
estrictamente las instrucciones del productor/fabricante
en el envase.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Asegúrese siempre de que la fuente de alimentación
esté desconectada antes de realizar cualquier tipo de
mantenimiento o limpieza del aparato.
Si pone el aparato fuera de uso por un periodo
prolongado, déjelo abierto para evitar que se acumulen
en su interior olores desagradables.
Para garantizar una conservación segura de los
alimentos, siga estas instrucciones de uso y limpie el
congelador con regularidad. A continuación se dan los
detalles.
ES
ES
- Subtropical (ST): «Aparato de refrigeración destinado
a utilizarse a temperaturas ambiente de entre 16 °C y 38 °C»
- Tropical (T): «Aparato de refrigeración destinado a
utilizarse a temperaturas ambiente de entre 16 °C y 43 °C»
FIG. 2.
1. Control de temperatura (Termostato)
2. Luz indicadora
3. Luz de alarma
Indicadores luminosos
Verde = CONTROL (El electrodoméstico está en función)
Rojo = ALARMA (La temperatura en el interior está
demasiado alta)
PROGRAMACIÓN DE LA TEMPERATURA
Gire el termostato (1) para ajustar la temperatura entre
Mín. (más caliente) y Máx. (más frío).
La temperatura de almacenamiento disminuirá desde
el ajuste Mín. hasta el ajuste Máx.
Se sugiere ajustar la temperatura a -18°C
CONGELACIÓN DE ALIMENTOS
11
ES
Limpie el interior del congelador al menos una vez al
año. Use agua caliente y una solución de bicarbonato
de sodio (alrededor de una cucharada de bicarbonato
de sodio por un litro de agua). Enjuague bien con agua
y seque. No utilice limpiadores en polvo u otros
limpiadores abrasivos. No lave las partes desmontables
en el lavavajillas.
No utilice productos químicos fuertes, abrasivos,
amoníaco, lejía de cloro, detergentes concentrados,
disolventes o estropajos metálicos. Algunos de estos
productos químicos pueden disolverse, dañar y/o
decolorar el congelador.
Nunca utilice estropajos metálicos, cepillos, soluciones
abrasivas, limpiadoras o alcalinas en ninguna
superficie.
Limpie la junta de la puerta cada tres meses de acuerdo
con las instrucciones de limpieza del interior. Las juntas
deben mantenerse limpias y flexibles para asegurar un
sellado adecuado. Para puntos como juntas, ranuras,
orificios, etc., se pueden utilizar simples utensilios de
limpieza como cepillos suaves. Si es necesario, los
estantes, bandejas, cajones y accesorios similares
desmontables se pueden retirar del electrodoméstico y
lavar en el fregadero.
DESCONGELACIÓN
El aparato debe ser descongelado una vez que el grosor
del hielo en las paredes alcance los 5-6 mm.
No utilice ningún objeto eléctrico, afilado o mecánico para
ayudar el proceso de eliminación del hielo, a menos que
sea suministrado o aprobado por el fabricante o el centro
de servicio autorizado.
Para quitar el hielo de las paredes internas, use un
raspador de plástico o madera sin bordes afilados. Nunca
use un raspador de metal.
Proceda de la siguiente manera:
1. Asegúrese de desenchufar el aparato.
2. Séquese bien las manos para evitar daños en la piel
por contacto con el hielo (se aconseja usar guantes).
3. Retire todos los alimentos congelados del aparato,
colóquelos en un contenedor, caja de frío, ponga los
bloques de hielo congelados encima de los alimentos
congelados para ayudar a mantenerlos muy fríos, y
coloque el contenedor o caja de frío en una habitación
fresca y seca.
4. Saque el tapón de vaciado de agua (si está disponible)
situado en la parte inferior del aparato. De lo contrario,
debe limpiar el agua derretida en el fondo del
compartimento del aparato con una esponja o una
toalla.
5. Raspe el hielo con cuidado del interior del aparato y
póngalo en el fregadero de su cocina, para
descongelarlo.
6. Limpie a fondo el interior del compartimento del
electrodoméstico, enjuague con agua tibia y retire
cualquier alimento o líquido derramado.
7. Limpie el aparato con un paño absorbente o una
esponja para secarlo bien y deje que se ventile
durante unos 3 ó 4 minutos.
8. Reemplazar el tapón de vaciado (si está disponible).
9. Cierre la puerta del aparato, vuelva a colocar el
enchufe en la toma y encienda el aparato.
10. Ahora rellene la comida congelada.
Para evitar que los alimentos congelados se descongelen,
lleve a cabo el procedimiento de descongelación en un
máximo de dos horas para reducir el aumento significativo
de la temperatura de los alimentos congelados que
acortaría la vida de almacenamiento.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
1. ¿La puerta se abre con dificultad?
Después de cerrar la puerta puede ser difícil abrirla de
nuevo por unos minutos. Esto es normal y significa que
la junta de la puerta funciona correctamente. Sólo
espera unos minutos y podrás abrir la puerta fácilmente.
2. No funciona (el aparato no funciona/no se enfría)
¿Hay un fallo de energía?
¿El enchufe está en buen estado y correctamente
conectado a la toma?
3. El aparato que no funciona suficientemente/ "HH"
está encendido
¿La tapa del aparato está bien cerrada?
¿Hay una fuerte formación de hielo en las paredes
internas?
¿El aparato está expuesto a la luz solar directa o a
una fuente de calor?
¿Se han puesto demasiados alimentos calientes en
el aparato?
La clase climática se encuentra en la etiqueta de
clasificación en la parte posterior del aparato.
Especifica las temperaturas ambientales a las que
el aparato funcionará correctamente.
Clase climática
Temperatura ambiente
SN
de +10°C a 32°C
N
de +16°C a 32°C
ST
de +16°C a 38°C
T
de +16°C a 43°C
4. El electrodoméstico hace ruido.
Este ruido se produce cuando el motor del compresor
funciona y también por el refrigerante que fluye en el
circuito del sistema de refrigeración. Estos ruidos son
normales.
5. La condensación se acumula en las paredes
externas
Bajo ciertas condiciones atmosféricas, la condensación
se puede formar en las paredes externas del aparato.
Esto es normal y no afectará a la función del aparato.
ES
12
ES
SERVICIO POSVENTA
1. Resolver los fallos por sí mismo
Si sospecha que existe algún fallo, antes de ponerse en
contacto con el servicio posventa autorizado
directamente o a través de su distribuidor, asegúrese de
que ha observado todas las instrucciones y consejos de
este manual de usuario.
2. Servicio posventa
Consulte la tarjeta de garantía adjunta para conocer los
servicios posventa disponibles.
Para recibir ayuda inmediata, asegúrese de tener listos
los siguientes datos esenciales para identificar su
aparato:
Marca del electrodoméstico
Modelo
Número de serie
El problema o la razón
Fecha de compra
Comprado a/proveedor
PRECAUCIONES
Si se va a desechar su armario, debe quitar la puerta y
dejar los estantes en su lugar. Esto reducirá la
posibilidad de peligro para los niños. Y la espuma
inflamable debe ser eliminada por profesionales.
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
Después de que el aparato haya estado en
funcionamiento durante algún tiempo, se formará una
capa de escarcha o hielo en las paredes interiores. Esto
aumenta el consumo de energía. Para ahorrar energía
y mantener el mejor rendimiento, por favor, descongele
el congelador regularmente. Consulte el capítulo de
instrucciones del usuario "Descongelación".
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
El fabricante del producto/productos descritos en el
presente documento, al que se refiere esta descripción,
dec
lara bajo su exclusiva responsabilidad que el
producto/productos cumplen los requisitos fundamentales
de seguridad, salud y protección del requisito pertinente del
Reino Unido y la UE, y que los informes de prueba
correspondientes están disponibles para su examen por las
autoridades pertinentes y pueden solicitarse al vendedor
del aparato, especialmente en lo que respecta a la
Declaración CE de Conformidad emitida por el fabricante
o con la aprobación del fabricante.
Además, el fabricante declara que las partes del aparato
descritas en este manual de instrucciones que entran en
contacto con alimentos frescos no contienen ninguna
sustancia tóxica.
El fabricante trabaja constantemente en el desarrollo de
todo
s los productos. Por lo tanto, tenga esto en cuenta ya
que la forma, la configuración y la tecnología están sujetas
a cambios, sin previo aviso.
ES
Para ponerse en contacto con la asistencia técnica, visite
nuestro sitio web: https://corporate.haier-europe.com/en/.
En la sección "websites", elija la marca de su producto y su
país. Serás redirigido al sitio web específico donde podrás
encontrar el número de teléfono y el formulario para
contactar con la asistencia técnica.
DISPONIBILIDAD DE REPUESTOS
Termostatos, sensores de temperatura, placas de circuitos
impresos y fuentes luminosas, durante un período de,
como mínimo, siete años tras la introducción en el
mercado de la última unidad del modelo.
Mangos de puerta, bisagras, bandejas y cestos, durante un
período de, como mínimo, siete años, y juntas de puerta
durante un período de, como mínimo, diez años tras la
introducción en el mercado de la última unidad del modelo;
GARANTÍA
La garantía mínima es: 2 años para los países de la UE, 3
años para Turquía, 1 año para el Reino Unido, 1 año para
Rusia, 3 años para Suecia, 2 años para Serbia, 5 años
para Noruega, 1 año para Marruecos y 6 meses para
Argelia. En Túnez no se requiere garantía legal.
Para más información sobre el producto, consulte https://
eprel.ec.europa.eu/ o escanee el QR en la etiqueta
energética suministrada con el aparato.
13
DE
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und
Personen mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne
Erfahrung und Wissen dann verwendet werden, wenn
sie beaufsichtigt werden oder Anweisungen für den
sicheren Gebrauch des Geräts erhalten und die damit
verbundenen Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen keinesfalls mit dem Gerät spielen.
Kinder dürfen das Gerät nur unter Beaufsichtigung
reinigen und instandhalten.
Das Gerät muss so aufgestellt werden, dass der Stecker
zugängig ist..
Ein beschädigtes Netzkabelmuss vom Hersteller, dem
zugelassenen Kundendienst oder ähnlichem
Fachpersonal ausgewechselt werden, um Gefahren
vorzubeugen.
WARNUNG: Halten Sie die Lüftungsöffnungen im
Gehäuse des Geräts oder der Einbaustruktur frei von
Verstopfungen.
WARNUNG: Benutzen Sie außer den vom Hersteller
empfohlenen Mitteln keine mechanischen Geräte oder
andere Hilfsmittel, um den Abtauvorgang zu
beschleunigen.
WARNUNG: Beschädigen Sie keinesfalls den
Kühlkreislauf.
WARNUNG: Benutzen Sie keine elektrischen
Vorrichtungen in den Lebensmittel-Lagerfächern des
Geräts, sofern diese nicht ausdrücklich vom Hersteller
empfohlen wurden.
Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst, um das
Gerät zu entsorgen, da brennbares Treibgas verwendet
wurde.
Wenn die Beleuchtungslampen beschädigt sind,
müssen sie vom Hersteller, seinem Servicevertreter
oder ähnlichem Fachpersonal ersetzt werden, um eine
Gefährdung zu vermeiden.
Lagern Sie in diesem Gerät keine explosiven Stoffe wie
z.B. Aerosoldosen mit einem brennbaren Treibmittel.
Gefrierschrank für den Einsatz in unbeheizten Räumen
und außerhalb des Gebäudes bis -12 °C.
Da brennbare Kältemittel verwendet werden,
installieren, behandeln und warten Sie das Gerät bitte
strikt nach den Anweisungen. Wenden Sie sich an den
Fachhändler oder unseren Kundendienst, um das Gerät
zu entsorgen.
Ein Schalter ist in Geräte eingebaut, die mit Beleuchtung
ausgestattet sind. Beim Öffnen des Geräts leuchtet das
Licht automatisch auf und schaltet sich automatisch
aus, wenn es geschlossen wird (nicht bei allen Modellen
vorhanden).
Vorschriften verlangen, dass das Gerät geerdet ist.
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht
als Haushaltsabfall behandelt werden darf. Bringen Sie
es stattdessen zu einer dafür vorgesehenen
Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektro-
und Elektronikartikeln. Durch Sicherstelleneiner
ordnungsgemäßen Entsorgung dieses Produktes
tragen Sie dazu bei, mögliche negative Folgen für die
Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden,
die andernfalls durch unangemessenen Umgang mit
diesem Produkt verursacht werden könnten.
Weitergehende Informationen zur Behandlung,
Rückgewinnung und Wiederaufbereitung erhalten Sie
bei den zuständigen Behörden, dem
Abfallbeseitigungsdienstleister oder der Verkaufsstelle.
WARNUNG: Achten Sie bei der Positionierung des
Gerätes darauf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt
oder beschädigt ist.
WARNUNG: Es dürfen keine Mehrfachsteckdosen oder
tragbare Netzteile auf der Rückseite des Geräts
positioniert werden.
Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen Kühlgeräte be-
und entladen.
Dieses Gerät ist für den Einsatz im Haushalt und
ähnliche Anwendungen vorgesehen, wie z.B.:
- Personalküche in Geschäften, Büros und anderen
Arbeitsumgebungen;
- Bauernhäuser und von Kunden in Hotels, Motels
sowie anderen Wohnräumen;
- Bed & Breakfast;
- Catering und ähnliche Anwendungen außerhalb des
Einzelhandels.
Um eine Kontamination von Lebensmitteln zu
vermeiden, beachten Sie bitte die folgenden
Anweisungen:
- Ein längeres Öffnen der Tür kann zu einem
deutlichen Temperaturanstieg in den Fächern des
Gerätes führen.
- Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit
Lebensmitteln in Berührung kommen können, sowie
zugängliche Drainagesysteme.
- Bewahren Sie rohes Fleisch und Fisch in geeigneten
Behältern im Gefrierschrank auf, so dass es nicht mit
anderen Lebensmitteln in Berührung kommt oder
auf diese tropft.
- Falls das Kühlgerät über einen längeren Zeitraum
leer bleibt, schalten Sie es aus, tauen es ab, reinigen
und trocknen es, und lassen dann die Tür offen, um
Schimmelbildung im Gerät zu vermeiden.
Um die sichere Lagerung von Lebensmitteln zu
gewährleisten, müssen Fertiggerichte und rohes
Fleisch/Fisch getrennt gelagert werden.
Dieses Kühlgerät ist nicht für die Verwendung als
Einbaugerät bestimmt
14
DE
DIAGRAMME
Abb.1
A Deckel
B Dichtung
C Schrank
D Ablagefach
E Ablassschraube für Abtauwasser
F Bedienfeld
G Lüftungsgitter
H Warenkorb
I Kompressorkammer
J Kompressor
ABB2.
1. Temperaturregler (Thermostat)
2. Kontrollleuchte
3. Alarmleuchte
Leuchtmelder
Grün = KONTROLLE (Anwendung läuft)
Rot = ALARM (Innentemperatur zu hoch)
VOR DER VERWENDUNG
Dieses Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch im
Haushalt und nur zur Aufbewahrung von Lebensmitteln
bestimmt.
Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn das
ausgepackte Gerät beschädigt ist.
Die Netzstromversorgung muss dem Typenschild des
Gerätes entsprechen.
MONTAGE
Packen Sie das Gerät vollständig aus. Bitte stellen Sie
sicher, dass vor der Installation alle
Verpackungsmaterialien entfernt, entsorgt oder
außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt
werden.
Das Gerät muss in einem trockenen, gut belüfteten
Raum aufgestellt werden, darf nicht direktem
Sonnenlicht ausgesetzt und nicht in der Nähe einer
Wärmequelle aufgestellt werden.
Lassen Sie zur Belüftung und Wärmeabfuhr zwischen
Gerät und Umgebung mindestens 10 cm Platz.
Die Stromversorgung muss den Angaben auf dem
Typenschild sowie den örtlichen Vorschriften
entsprechen.
Es wird empfohlen, nach der Installation mindestens
zwei Stunden zu warten, bevor Sie das Gerät
anschließen. Dies trägt zur Stabilisierung des
Kältemittelkreislaufs bei.
Stellen Sie das Gerät an einem Ort auf, an dem die
Umgebungstemperatur der auf dem Typenschild des
Geräts angegebenen Klimaklasse entspricht:
- Erweiterte gemäßigte Zone (SN): „Dieses
Kühlgerät ist für die Verwendung bei
Umgebungstemperaturen von 10 °C bis 32 °C
bestimmt.“
- Gemäßigte Zone (N): „Dieses Kühlgerät ist für die
Verwendung bei Umgebungstemperaturen von 16 °C
bis 32 °C bestimmt.“
INBETRIEBNAHME
1. Stecken Sie den Stecker in die Buchse. Alle Anzeigen
leuchten und schalten sich aus. Dann wird die
Temperatur angezeigt.
2. Warten Sie eine Stunde lang, bis die Temperatur im
Gerät abgesunken ist. Legen Sie dann Lebensmittel in
das Gerät.
EINFRIEREN VON LEBENSMITTELN
Verpacken oder versiegeln Sie Lebensmittel vor dem
Einfrieren in Aluminiumfolie oder luftdichte Behälter.
Lassen Sie heiße Speisen abkühlen, bevor Sie sie in
das Gerät legen.
Kleinere Lebensmittelportionen werden schneller
eingefroren. Das empfohlene maximale
Portionsgewicht beträgt 2,5 kg.
Vermeiden Sie es, warme Lebensmittel direkt mit
bereits gefrorenen Lebensmitteln in Kontakt zu bringen.
Tiefkühlkost kann dann auftauen und würde dann die
vorgesehene Lagerzeit nicht überdauern.
Das Fassungsvermögen des Gerätes gemäß
Typenschild darf nicht überschritten werden.
Beim Befüllen des Geräts mit größeren Mengen an
frischen Lebensmitteln wird empfohlen, 24 Stunden im
Voraus die Super Freeze-Funktion (falls verfügbar)
einzuschalten.
Die Lagerzeit für Tiefkühlprodukte variiert und hängt von
der Art des Produkts und seiner Verpackung ab.
Beachten Sie daher unbedingt die Anweisungen des
Produzenten/Herstellers auf der Verpackung.
REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG
Die Stromversorgung muss stets ausgeschaltet sein,
bevor Sie das Gerät warten oder reinigen.
Wenn Sie Ihr Gerät über längere Zeit nicht benutzen,
lassen Sie es offenstehen, um zu verhindern, dass sich
im Inneren unangenehme Gerüche bilden.
Um die Konservierung von Lebensmitteln zu
gewährleisten, befolgen Sie bitte diese
Gebrauchsanweisung und reinigen den Gefrierschrank
regelmäßig. Details siehe unten.
Reinigen Sie das Innere Ihres Gefrierschranks
mindestens einmal pro Jahr. Dazu warmes Wasser und
Natronlösung verwenden (etwa ein Esslöffel Natron auf
1 Liter/Quart Wasser. Gründlich mit Wasser abspülen
und trocken wischen. Verwenden Sie keine
Reinigungspulver oder andere scheuernde
Reinigungsmittel. Waschen Sie herausnehmbare Teile
nicht in der Spülmaschine.
DE
DE
- Subtropische Zone (ST): „Dieses Kühlgerät ist für die
Verwendung bei Umgebungstemperaturen von 16 °C bis 38 °C
bestimmt.“
- Tropische Zone (T): „Dieses Kühlgerät ist für die
Verwendung bei Umgebungstemperaturen von 16 °C bis 43 °C
bestimmt.“
TEMPERATUREINSTELLUNG
Thermostat (1) zwischen Min (wärmer) und Max (kälter) zur
Temperatureinstellung verstellen.
Die Lagertemperatur wird sich von der Min.- auf die Max.-
Einstellung ändern
Es wird empfohlen, die Temperatur auf -18 °C einzustellen.
15
DE
Keine scharfen Chemikalien, Schleifmittel, Ammoniak,
Chlorbleichmittel, konzentrierte Reinigungsmittel,
Lösungsmittel oder Metallspülkissen verwenden. Einige
dieser Chemikalien können sich auflösen, Ihren
Gefrierschrank beschädigen und/oder verfärben.
Oberflächen niemals mit metallischen Scheuerpads,
Bürsten, Schleifmitteln, Reinigungsmitteln oder
alkalischen Lösungen reinigen.
Die Türdichtung alle drei Monate gemäß den
Herstelleranweisungen reinigen. Dichtungen müssen
sauber und elastisch gehalten werden, damit eine
ordnungsgemäße Abdichtung gegeben ist. Für
Positionen wie Nähte, Schlitze, Löcher usw. können
einfache Werkzeuge zum Reinigen verwendet werden,
wie z.B. weiche Bürsten. Bei Bedarf können
abnehmbare Regale, Tabletts, Schubladen und
ähnliches Zubehör aus dem Gerät entnommen und im
Spülbecken gereinigt werden.
ENTFROSTEN
Das Gerät sollte abgetaut werden, sobald die Dicke des
Eises an den Wänden 5-6 mm erreicht.
Das Abtauen niemals mit elektrischen, scharfen oder
mechanischen Gegenständen beschleunigen, es sei denn,
es wird vom Hersteller oder einem zugelassenen
Kundendienst durchgeführt oder genehmigt.
Zum Entfernen von Eis von den Innenwänden einen
Kunststoff- oder Holzschaber ohne scharfe Kanten
verwenden. Niemals Metallschaber verwenden.
Gehen Sie wie folgt vor:
1. Ziehen Sie unbedingt den Netzstecker.
2. Trocknen Sie Ihre Hände gründlich, um Hautschäden
durch Kontakt mit Eis zu vermeiden (es wird
empfohlen, Handschuhe anzuziehen).
3. Nehmen Sie alle gefrorenen Lebensmittel aus dem
Gerät und legen Sie sie in einen Behälter oder eine
Kühlbox. Legen Sie gefrorene Kühlblöcke auf die
gefrorenen Lebensmittel, um sie sehr kalt zu halten,
und stellen Sie den Behälter oder die Kühlbox in einen
kühlen, trockenen Raum.
4. Ziehen Sie die Wasserablassschraube (falls
vorhanden) an der Geräteunterseite heraus.
Andernfalls müssen Sie das Abtauwasser am Boden
des Gerätefachs mit einem Schwamm oder einem
Handtuch abwischen.
5. Kratzen Sie das Eis vorsichtig aus dem Inneren des
Geräts und legen Sie es zum Auftauen in ein
Spülbecken.
6. Reinigen Sie das Innere des Gerätelagerfachs
gründlich, spülen Sie es mit warmem Wasser aus und
entfernen Sie verschüttete Lebensmittel bzw.
Flüssigkeiten.
7. Wischen Sie das Gerät mit einem saugfähigen Tuch
oder Schwamm gründlich ab und lassen Sie es ca. 3
bis 4 Minuten auslüften.
8. Stecken Sie die Ablassschraube (falls vorhanden)
wieder ein.
9. Schließen Sie die Gerätetür, stecken Sie den Stecker
in die Steckdose und schalten Sie das Gerät ein.
10. Legen Sie nun die gefrorenen Lebensmittel wieder in
das Gerät.
Um ein Auftauen gefrorener Lebensmittel zu verhindern,
sollte der Abtauvorgang nicht länger als zwei Stunden
dauern, um einen signifikanten Temperaturanstieg der
gefrorenen Lebensmittel zu vermeiden, der die Haltbarkeit
verkürzen würde.
FEHLERBEHEBUNG
1. Die Tür lässt sich schwer öffnen.
Nach dem Schließen der Tür kann es schwierig sein,
diese einige Minuten lang wieder zu öffnen. Dies ist
normal und bedeutet, dass die Türdichtung
ordnungsgemäß funktioniert. Warten Sie ein paar
Minuten lang. Danach lässt sich die Tür leichter öffnen.
2. Kein Betrieb (Gerät läuft nicht / wird nicht kalt)
Stromausfall?
Ist der Stecker in gutem Zustand und richtig in die
Steckdose eingesteckt?
3. Gerät funktioniert nicht ausreichend/ “HH” ist
eingeschaltet
ist der Deckel des Gerätes ordnungsgemäß
geschlossen?
Gibt es starke Eisbildung an den Innenwänden?
Ist das Gerät direkter Sonneneinstrahlung oder einer
Wärmequelle ausgesetzt?
Wurden zu viele warme Speisen in das Gerät
gegeben?
Die Klimaklasse ist auf dem Typenschild auf der
Geräterückseite angegeben. Es gibt die
Umgebungstemperaturen an, bei denen das Gerät
richtig funktioniert.
Klimaklasse
Umgebungstemperatur
SN
+10 °C bis 32 °C
N
+16 °C bis 32 °C
ST
+16 °C bis 38 °C
T
+16 °C bis 43 °C
4. Das Gerät macht Geräusche.
Dieses Geräusch entsteht beim Laufen des Motors im
Verdichter und auch durch im Kühlkreislauf strömendes
Kältemittel. Diese Geräusche sind normal.
5. An den Außenwänden bildet sich Kondenswasser.
Unter bestimmten atmosphärischen Bedingungen kann
Kondenswasser an den Außenwänden des Geräts
entstehen. Dies ist normal und beeinträchtigt die
Gerätefunktion nicht.
DE
16
KUNDENDIENST
1. Störungen selbst beheben
Wenn Sie einen Fehler vermuten, sollten Sie sich
vergewissern, dass Sie alle Anweisungen und
Ratschläge in dieser Bedienungsanleitung beachtet
haben, bevor Sie sich direkt oder über Ihren Händler an
den zugelassenen Kundendienst wenden.
2. Kundendienst
Eine Liste mit verfügbaren Kundendienststellen
entnehmen Sie bitte der beiliegenden Garantiekarte.
Zum Erhalt umgehender Hilfe sollten Sie die folgenden
wichtigen Daten bereithalten, um Ihr Gerät zu
identifizieren:
Gerätemarke
Modell
Seriennummer
Problem oder Grund
Kaufdatum
Gekauft von/Lieferant
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
Wenn Ihr Schrank entsorgt werden soll, müssen Sie die
Tür abbauen und die Regale an Ort und Stelle lassen.
Dies verringert die Gefahr für Kinder. Brennbarer
Schaumstoff ist von Fachleuten zu entsorgen.
ENERGIESPARTIPPS
Nach längerem Gerätebetrieb bildet sich an den
Innenwänden eine Frost- oder Eisschicht. Dies erhöht
den Energieverbrauch. Um Energie zu sparen und die
beste Leistung aufrechtzuerhalten, sollte der
Gefrierschrank regelmäßig abgetaut werden. Siehe
Bedienungsanleitung, Kapitel „Abtauen“.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Der Hersteller des/der hier beschriebenen
Produkts/Produkte, auf das/die sich diese Beschreibung
bez
i
eht, erklärt in Eigenverantwortung, dass das/die
Produkt/e die einschlägigen grundlegenden Sicherheits-,
Gesundheits- und Schutzanforderungen einschlägiger
britischer und EU-Anforderungen erfüllt/erfüllen, die
entsprechenden Testberichte den zuständigen Behörden
zur Prüfung zur Verfügung stehen und vom Verkäufer des
Geräts angefordert werden können, insbesondere im
Hinblick auf die vom Hersteller ausgestellte CE-
Konformitätserklärung bzw. mit Genehmigung des
Herstellers.
Darüber hinaus erklärt der Hersteller, dass die in dieser
Gebrauchsanweisung beschriebenen Teile des Gerätes,
die mit frischen Lebensmitteln in Berührung kommen, keine
toxischen Substanzen enthalten.
Der Hersteller arbeitet ständig an der Weiterentwicklung
aller Produkte. Bitte beachten Sie dies, da sich Form,
Konfiguration und Technologie ohne vorherige
Ankündigung ändern können.
DE
Um die technische Unterstützung zu kontaktieren,
besuchen Sie unsere Website: https://corporate.haier-
europe.com/en/ . Wählen Sie im Bereich „Website“ die
Marke Ihres Produkts und Ihr Land aus. Sie werden auf die
jeweilige Website weitergeleitet, auf der Sie die
Telefonnummer und das Formular finden, um die
technische Unterstützung zu kontaktieren
VERFÜGBARKEIT VON ERSATZTEILEN
Thermostate, Temperatursensoren, Leiterplatten und
Lichtquellen sind nach dem Inverkehrbringen der letzten
Einheit des Modells mindestens sieben Jahre lang
verfügbar.
Türgriffe, Türscharniere, Tabletts und Körbe für einen
Zeitraum von mindestens sieben Jahren und Türdichtungen
für einen Zeitraum von mindestens zehn Jahren, nachdem
die letzte Einheit des Modells auf den Markt gebracht wurde
GARANTIE
Die Mindestgarantie beträgt: 2 Jahre für EU-Länder, 3
Jahre für die Türkei, 1 Jahr für Großbritannien, 1 Jahr für
Russland, 3 Jahre für Schweden, 2 Jahre für Serbien, 5
Jahre für Norwegen, 1 Jahr für Marokko, 6 Monate für
Algerien. Tunesien keine gesetzliche Garantie erforderlich.
Weitere Informationen zum Produkt erhalten Sie unter https://
eprel.ec.europa.eu/ oder scannen Sie den QR auf dem mit
dem Gerät gelieferten Energieetikett
17
FR
PRÉCAUTIONS
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8
ans et plus et des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou
des personnes dénuées d'expérience et de
connaissances, s'ils ont fait l'objet d'une surveillance et
s’ils ont été informés de la manière d'utiliser l'appareil en
toute sécurité et comprennent les risques impliqués.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
L’entretien et le nettoyage ne doivent pas être effectués
par des enfants sans surveillance.
L’appareil doit être placé de manière à ce que la prise
soit accessible.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son agent d’entretien ou des
personnes dotées du même type de qualification, afin
d’éviter tout risque.
AVERTISSEMENT : N’obstruez pas les orifices
d'aération de l'appareil ou de la structure à laquelle il est
intégré.
AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'outils mécaniques
ou d’autres moyens pour accélérer le processus de
dégivrage, que ceux recommandés par le fabricant.
AVERTISSEMENT : N'endommagez pas le circuit
réfrigérant.
AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'appareils
électriques dans les compartiments de conservation de
la nourriture de l'appareil, excepté s'ils sont du type
recommandé par le fabricant.
Vue que le gaz de soufflage inflammable a été utilisé,
veuillez contacter l'agent de service pour éliminer
l'appareil.
Si les lampes d’éclairage sont endommagées, elles
doivent être remplacées par le fabricant, son agent de
service ou des personnes ayant une qualification
similaire afin d’éviter tout risque.
Ne stockez pas de substances explosives comme des
bombes aérosols dotées d'un gaz propulseur
inflammable, dans l'appareil.
Congélateur coffre pouvant être utilisé dans des pièces
non chauffées et à l'extérieur du bâtiment à une
température d'au moins -12°C.
Des réfrigérants inflammables étant utilisés, veuillez
installer, manipuler et entretenir l'appareil en respectant
strictement ces instructions et contactez un organisme
spécialisé ou notre service après-vente pour procéder à
la mise au rebut de l'appareil.
Un interrupteur est intégré dans les appareils équipés
d'un éclairage. Lorsque l'appareil est ouvert, la lumière
s'allume automatiquement et s'éteint automatiquement
lorsqu'il est fermé (non fourni dans tous les modèles).
La réglementation exige que l'appareil soit mis à la terre.
Le symbole figurant sur le produit ou sur son
emballage indique que ce produit ne peut pas être traité
comme un déchet ménager. Il doit plutôt être remis au
point de collecte approprié pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques. En veillant à
ce que ce produit soit éliminé correctement, vous aidez
à prévenir d’éventuelles conséquences négatives pour
l’environnement et la santé humaine, qui pourraient
autrement part résulter d’une élimination inappropriée
de ce produit. Pour obtenir des informations plus
détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez
contacter votre mairie, votre service d’élimination des
déchets nagers ou le magasin vous avez acheté
le produit.
AVERTISSEMENT : lors de l’installation de l'appareil,
veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit pas
coincé ni endommagé.
AVERTISSEMENT : Ne placez pas de multiprises ni de
blocs d’alimentation à l’arrière de l’appareil.
Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à charger
et décharger les appareils de réfrigération.
Cet appareil est destiné à un usage domestique et à
d'autres applications similaires telles que :
- les espaces cuisine du personnel des magasins, des
bureaux et autres espaces de travail ;
- les gîtes ruraux et par les clients des hôtels, des
motels et autres environnements de type
résidentiel ;
- dans les environnements de type chambre d’hôtes ;
- chez les traiteurs et dans les applications autres que
de vente au détail similaires.
Pour éviter toute contamination de la nourriture, veuillez
respecter les consignes suivantes :
- L’ouverture prolongée de la porte peut entraîner une
hausse significative de la température dans les
compartiments de l’appareil.
- Nettoyez régulièrement les surfaces entrant en
contact avec les aliments et les systèmes
d’évacuation accessibles.
- Placez la viande et le poisson crus dans des
récipients adaptés avant de les mettre au
congélateur, afin qu’ils n’entrent pas en contact avec
d’autres aliments ou ne coulent pas dessus.
- Si le congélateur doit rester vide pendant des
périodes prolongées, mettez-le hors tension,
dégivrez-le, nettoyez-le, séchez-le et laissez la porte
ouverte pour éviter la formation de moisissures à
l’intérieur.
Pour assurer la bonne conservation des denrées
alimentaires, les aliments instantanés et la viande/le
poisson crus doivent être stockés séparément.
Cet appareil de réfrigération n’est pas destiné à être
utilisé comme un appareil intégrable
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Iberna ICHH 100 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla