Defender 85600 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
USER´S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D´UTILISATION
MANUAL DE USUARIO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUALE D´USO
ULTRA L / ULTRA L 2
SERIES
SERIES
2
ENGLISHDEUTSCHFRANCAISESPAÑOLPOLSKIITALIANO
SERIES SERIES
SAFETY INFORMATION page 3
GENERAL DESCRIPTION page 4
CARE AND MAINTENANCE page 4
SETUP page 5
DETAILED DESCRIPTION OF DEFENDER® ULTRA L/ULTRA L 2 page 6
REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES page 8
DISPOSAL page 8
LIMITED WARRANTY page 9
LIMITATION OF LIABILITY page 10
REQUESTING WARRANTY-SERVICE page 10
TABLE OF CONTENTS
Always up-to-date online at: defender-protects.com
3
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO
SERIES SERIES
SAFETY INFORMATION
All cable protectors in the DEFENDER® SERIES are designed to protect cables of all types against damage, and
visitors as well as operators from injuries by tripping. To ensure these goals, the following safety instructions for
use of the cable protectors must be observed:
This user's manual is an integral part of the product and must be read carefully before use.
DEFENDER® cable protectors may only be used in accordance with their intended purposes and maximum
load-bearing capacity. Valid parameters can be found in the detailed description of the respective product
variant.
DEFENDER® cable protectors are designed for use on firm and level ground. The load specified in the detailed
descriptions is achieved only on level and solid ground. Load-bearing capacity may be greatly reduced on
uneven or soft ground.
Please note that additional markings / hazard warnings or even permits may be required when using cable
protectors on public thoroughfares, walkways, etc.
• Use DEFENDER® cable protectors only with original replacement parts and accessories.
HAZARD
Incorrect insulation Life-threatening danger due to electric shock Only use cables that comply
with the prescribed installation regulations with regard to voltage, current, insulation material, load
capacity, etc.
Caution! Tripping hazard.
ESPECIALLY IMPORTANT:
• Do not modify the product in ANY way. Modifications to the DEFENDER® cable protector
change the product’s characteristics, reduce its protective effect, and lead to a loss of the warranty.
• Do NOT bridge over ANY ditches, shafts, stairs, or similar depressions.
• Do NOT support pedestals, scaffolding, beams, and similar on the cable protectors.
• Do NOT run rigid gas lines in the cable protectors.
• Do NOT run cables with a voltage >500V in the cable protectors.
• Fill the cable ducts up to a max. of 70% to the underside of the cover.
To ensure that the trip protection does not itself become a tripping hazard:
• Connect the cable protectors in complete sections.
• Check that the connectors are flush for each installation.
• Check that the lid closures function for each installation.
• Make sure that the lid closure snaps securely into the base.
• Keep the hinge area and lid closure clean.
• Remove any excess lubricant from the hinges after care.
4
ENGLISHDEUTSCHFRANCAISESPAÑOLPOLSKIITALIANO
SERIES SERIES
GENERAL DESCRIPTION
Cable protectors are used to protect floor cables that are not permanently installed, for example at trade shows,
markets and in the event industry. Cable protectors are used to prevent people from tripping.
You have chosen the DEFENDER® SERIES and thus made the best choice when it comes to protecting your
cables and people. DEFENDER® cable protectors are characterised by:
TÜV SÜD-certified safety (MICRO 2-86100, MINI-85200, MIDI 5-85300)
• Patented with self-cleaning hinge (EU Patent No.: EP1366550)
• Development and production in Germany
• Fire protection class E according to DIN EN 13501-1 (B-s1 pending)
• Stringent raw material and production controls
Very stable, tear-resistant and 100% recyclable plastic
• Resistance to oil, acid and petrol
Temperature resistance from -30°C to +60°C
A shore A hardness of 88 ± 4
A wide range of product variants with coordinated system elements
A wide range of uses, from construction sites to offices
CARE AND MAINTENANCE
All cable protectors in the DEFENDER® SERIES are made of extremely sturdy, non-breakable plastic (polyure-
thane). The protectors can be easily cleaned, even using a steam jet cleaner. In order to ensure trouble-free
functioning, however, the hinge area and the lid closure should always be kept clean; slightly lubricate hinges
and closure on a regular basis. For this, we recommend using a commercially available Teflon or silicone spray.
Wipe off excess lubricant after application to avoid any risk of slipping.
5
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO
SERIES SERIES
SETUP
The cable protectors from the DEFENDER® series are easy and safe to set up. Surfaces, edges and corners are
designed in such a way that there is no danger of injury. Cable protectors with a weight up to 20 kg can be
transported safely by one person. Cable protectors weighing more than 20 kg can be transported safely by two
people.
Each cable protector has connectors and corresponding sockets that enable you to connect cable protectors in
the same series endlessly with one another. Generally, sections are stable enough to be walked on or driven over
without any additional precautions. To find the right cable protector for your respective requirements, please see
the attached detailed product description for the load-bearing capacity and use.
For the product versions DEFENDER® 3 AND ULTRA L 2, special holes for floor anchoring are provided. If com-
plete sections from these product variants are exposed to increased requirements, so that there is a risk of the
section shifting during use, we recommend additionally anchoring the section to the ground or floor. Please note
that additional markings / hazard warnings or even permits may be required when using cable protectors on
public thoroughfares, walkways, etc.
The load-bearing capacity specified in the detailed descriptions is achieved only on level and solid ground.
Load-bearing capacity may be greatly reduced on uneven or soft ground. In such cases, you should conduct
appropriate load tests before using the protector. We guarantee the load-bearing capacity of our cable protectors
only with proper use of unmodified products on firm and level ground.
DEFENDER® cable protectors help protect pipes (e.g. water/sewage) and low voltage cables up to 500 V
(e.g. communication/control cables/power supply). The cable protectors are NOT suitable for rigid gas pipes.
When using fragile couplings and connectors within the connected section, make sure there is sufficient space
to either side and above. Each user is responsible for the manner of installation and selection of cables to be
protected with the help of the DEFENDER® cable protectors.
After installation (except for the COMPACT and OFFICE models), the lids can be opened by pulling them upward.
They snap into the open position automatically and stay open until you close them again, thus making it easier to
run your cables. After running your cables, close the lid. When doing so, make certain that the lid closure snaps
into the base securely. This is the only way to ensure that the lid stays closed under load.
6
ENGLISHDEUTSCHFRANCAISESPAÑOLPOLSKIITALIANO
SERIES SERIES
DEFENDER® ULTRA L
This cable crossover was developed in cooperation with suppliers for major events. This heavy-duty crossover
features two oversized cable / hose channels for lines up to 120 mm (e.g., 2 large fire hoses), fragile connections
and/or connector housings not exceeding 100 mm. Please observe your national road traffic regulations for use
in public road traffic.
ULTRA L
ULTRA L 2
700 x 765 x 140 mm
700 x 765 x 120 mm
Weight: 30 kg
Weight: 27.5 kg
Safe load:
approx. 5 t on a surface area of 25 x 30 cm. Generally, any street-legal vehicle with sufficient ground clear-
ance can drive over this crossover. High stability even in the connected line.
Range of application:
As with DEFENDER® XXL, but also construction sites, streets, etc. However, please ensure compliance with
road traffic regulations (higher than 75 mm)
85600
85601
7
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO
SERIES SERIES
ENGINEERING DRAWING
DEFENDER® ULTRA L (85600)
DEFENDER® ULTRA L 2 (85601)
A
BC
EE
D
G
F
J
H
I
A 452 mm / 17.8" D 50 mm / 2.0" G 33 mm / 1.3" J 776 mm / 30.6"
B 140 mm / 5.5" E 120 mm / 4.7" H 700 mm / 27.6"
C 113 mm / 4.5" F 765 mm / 30.1" I 76 mm / 3.0"
A 452 mm / 17.8" D 2.0 x 25 mm / 1.0" G 700 mm / 27.6" J 776 mm / 30.6"
B 120 mm / 4.7" E 108 mm / 4.2" H 76 mm / 3.0"
C 110 mm / 4.3" F 765 mm / 30.1" I ø 15 mm / 0.6"
G
H
I
J
F
DD
E
E
C
B
A
8
ENGLISHDEUTSCHFRANCAISESPAÑOLPOLSKIITALIANO
SERIES SERIES
REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES
The DEFENDER® SERIES consists of a wide range of product variants with coordinated system elements, and
covers applications from construction sites to offices.
A selection of frequently used system elements can be found in the respective detailed description of this user's
manual.
A complete list of system elements, replacement parts and accessories can be found at http://www.defender-
protects.com
DISPOSAL
All cable protectors in the DEFENDER® SERIES are made of extremely sturdy, non-breakable plastic (polyure-
thane and thermoplastic polyurethane). Polyurethane is a valuable raw material, 100% recyclable and is not
considered hazardous waste, thus it is not subject to any specific disposal requirements. The cable protectors
will be accepted either by recycling centres and recycling yards or other landfills and waste incinerators.
9
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO
SERIES SERIES
LIMITED WARRANTY
This warranty extends to the DEFENDER® branded product you purchased from Adam Hall. The statutory warranty
rights against the vendor shall not be affected by this warranty. Rather, this warranty gives you additional independent
claims against Adam Hall.
With this warranty, Adam Hall ensures that products you have purchased from Adam Hall or Adam Hall partners,
under normal use, are free of defects in material or workmanship for a period of 5 years from the date of
purchase. The warranty period begins on the date of purchase. In order to assert a claim for warranty service,
the proof of date of purchase is provided by the receipt bearing the date of purchase or the date of purchase on
the delivery note. You are entitled to warranty service under the conditions and provisions set out in this document,
if a repair within the warranty period is required.
This warranty applies only to the original purchaser of the products supplied by Adam Hall and is not transferable
to any person to whom the property is transferred by the original purchaser.
Within the warranty period, the defective parts or the product from Adam Hall will be repaired or replaced. Under
the terms of this warranty, all the replaced or removed components become the property of Adam Hall.
In the unlikely event that a product acquired from Adam Hall, repeatedly exhibits a defect, Adam Hall may decide,
at its discretion, to replace this product with a comparable product of at least the same performance.
Adam Hall does not guarantee that the operation of this product will be uninterrupted or error-free. Adam Hall
accepts no responsibility for any damage due to incorrect compliance with the instructions received in the delivery.
This warranty does not extend to:
wearing parts (eg battery, tubes).
devices that have had their serial number removed or damaged, or failed as a result of an accident
inappropriate or abusive use or other external causes
devices that were not used in accordance with the operating parameters defined in the user documentation
shipped with the product
devices that have been repaired using parts not made or distributed by Adam Hall
devices that have been serviced, modified or repaired by someone other than Adam Hall or an authorised
service partner.
These terms and conditions constitute the complete and exclusive warranty agreement between you and Adam
Hall regarding the Adam Hall branded product you have purchased.
This warranty is valid only within Europe. Outside of Europe please contact our official distributors.
10 11
SERIES SERIES
10
ENGLISHDEUTSCHFRANCAISESPAÑOLPOLSKIITALIANO
SERIES SERIES
LIMITATION OF LIABILITY
If your Adam Hall branded hardware product fails to work as warranted above, your sole and exclusive remedy
shall be repair or replacement. Adam Halls’ maximum liability under this limited warranty is expressly limited
to the lesser of the price you have paid for the product or the cost of repair or replacement of any hardware
components that malfunction in conditions of normal use.
Adam Hall is not liable for any damages caused by the product or the failure of the product, including any lost
profits or savings or special, incidental, or consequential damages. Adam Hall is not liable for any claim made by
a third party or made by you for a third party.
This limitation of liability applies whether damages are sought, or claims are made, under this Limited Warranty
or as a tort claim (including negligence and strict product liability), a contract claim, or any other claim. This limi-
tation of liability cannot be waived or amended by any person. This limitation of liability will be effective even if
you have advised Adam Hall of an authorized representative of Adam Hall of the possibility of any such damages.
This limitation of liability however, will not apply to claims for personal injury.
This Limited Warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that may vary from state to
state or from country to country. You are advised to consult applicable state or country laws for a full determina-
tion of your rights.
REQUESTING WARRANTY-SERVICE
To request warranty service for the product, contact Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, 61267 Neu Anspach
(Germany) / Email: [email protected] / +49 (0)6081 / 9419-0 or the Adam Hall authorized reseller from which
you purchased the product.
Important
Slight discolouration of material and metallic sheen result from the halogen-free fl ame retardant additives and
the recycled materials. They cannot be considered as a defect.
Printing errors and mistakes, as well as technical or other changes are reserved!
10 11
SERIES SERIESSERIES SERIES
12 13
ENGLISHDEUTSCHFRANCAISESPAÑOLPOLSKIITALIANO
SERIES SERIES
INHALTSVERZEICHNIS
Auch immer aktuell im Internet unter: defender-protects.com
SICHERHEITSHINWEISE Seite 13
ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Seite 14
INSTANDHALTUNG UND PFLEGE Seite 14
AUFBAU Seite 15
DETAILBESCHREIBUNG DEFENDER® ULTRA L/ULTRA L 2 Seite 16
ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR Seite 18
ENTSORGUNG Seite 18
HERSTELLERGARANTIE Seite 19
HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG Seite 20
INANSPRUCHNAHME DER GARANTIE Seite 20
12 13
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO
SERIES SERIES
SICHERHEITSHINWEISE
Alle Kabelbrücken der DEFENDER® Serie verfolgen das Ziel, auf dem Boden liegende Leitungen vor Beschädigun-
gen und Besucher sowie Veranstalter vor Verletzungen durch Stolpern zu schützen. Um diese Ziele sicher
zu erreichen, sind folgende Sicherheitshinweise zum Einsatz der Kabelbrücken zu beachten:
• Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produktes und muss vor Gebrauch aufmerksam gelesen werden.
DEFENDER® Kabelbrücken dürfen nur gemäß ihrer jeweils vorgesehenen Einsatzbereiche und Belastungsgren-
zen eingesetzt werden. Die gültigen Parameter finden Sie in der Detailbeschreibung der jeweiligen Produktvari-
ante.
DEFENDER® Kabelbrücken sind für den Einsatz auf festem und ebenem Grund vorgesehen. Die in den Detailbe-
schreibungen angegebene Belastung wird nur auf ebenem und festem Grund erreicht. Bei unebenen oder gar
weichen Untergründen kann die Belastbarkeit stark abnehmen.
Beim Einsatz von Kabelbrücken auf öffentlichen Straßen, Gehwegen etc. können zusätzliche Kennzeichnungen/
Gefahrenhinweise oder auch Genehmigungen erforderlich sein.
Verwenden Sie DEFENDER® Kabelbrücken nur mit Original Ersatzteilen und Zubehör.
GEFAHR
Fehlerhafte Isolierung Lebensgefahr durch elektrischen Schlag Verwenden Sie nur Leitungen,
die den vorgeschriebenen Installationsvorschriften hinsichtlich Spannung, Strom, Isolationsmaterial,
Belastbarkeit etc. entsprechen.
Vorsicht! Stolpergefahr.
BESONDERS WICHTIG:
• KEINE Veränderungen am Produkt vornehmen. Modifikationen der DEFENDER® Kabelbrücken
verändern die Produkteigenschaften, vermindern die Schutzwirkung und führen zu Garantieverlust.
• KEINE Gräben, Schächte, Stufen oder ähnliche Vertiefungen überbrücken.
• KEINE Podeste, Gerüste, Traversen und ähnliches auf den Kabelbrücken abstützen.
• KEINE starren Gasleitungen in den Kabelbrücken verlegen.
• KEINE Kabel mit einer Spannung >500 V in die Kablebrücken verlegen
Die Kabelkanäle nur max. 70 % bis Deckelunterseite befüllen. Bitte beachten Sie auch die
individuellen Spezifikationen bei den einzelnen Kabelbrücken
Damit der Stolperschutz nicht selbst zu Stolperfalle wird:
Verbinden Sie die Kabelbrücken zu geschlossenen Linien.
• Prüfen Sie bei jeder Verlegung die Verbinder auf bündigen Sitz.
• Prüfen Sie bei jeder Verlegung die Deckelverschlüsse auf Funktion.
Achten Sie darauf, dass der Deckelverschluss fest in der Basis einrastet.
• Halten Sie den Scharnierbereich und den Verschluss sauber.
• Entfernen Sie nach Pflege der Scharniere überschüssiges Schmiermittel.
14 15
ENGLISHDEUTSCHFRANCAISESPAÑOLPOLSKIITALIANO
SERIES SERIES
ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
Kabelbrücken dienen zum Schutz von nicht permanent installierten, bodenliegenden Leitungen, zum Beispiel
bei Messen, Märkten und im Veranstaltungsbereich. Kabelbrücken dienen zum Schutz von Personen durch die
Vermeidung von Stolperfallen.
Sie haben sich für die DEFENDER®-Serie entschieden und somit die beste Wahl zum Schutz von Leitungen und
Personen getroffen. DEFENDER® Kabelbrücken zeichnen sich aus durch:
TÜV SÜD zertifizierte Sicherheit (MICRO 2-86100, MINI-85200, MIDI 5-85300)
• Patentierte selbstreinigende Scharniere (EU Patent No.: EP1366550)
• Entwicklung und Herstellung in Deutschland
• Brandschutzklasse E nach DIN EN 13501-1 (B-s1 beantragt)
• Strengste Rohstoff- und Produktionskontrollen
• Sehr stabilen, reißfesten und 100% recycelbaren Kunststoff
• Beständig gegen Öl, Benzin und kurzfristigen Kontakt mit Lösungsmitteln
• Einen Arbeitsbereich von ca. -30°C bis +60°C
• Einen Härtebereich von 88 Shore-A ± 4
• Eine Vielfalt von Produktvarianten mit abgestimmten Systemelementen
• Ein breites Einsatzspektrum von Baustellen bis zu Büroräumen
INSTANDHALTUNG UND PFLEGE
Alle Kabelbrücken der DEFENDER®-Serie werden aus einem sehr stabilen und reißfestem Kunststoff (Polyurethan)
gefertigt. Die Brücken können ohne Probleme, gerne auch unter Zuhilfenahme eines Dampfstrahlreinigers, gesäu-
bert werden. Um immer eine einwandfreie Funktion zu gewährleisten, halten Sie den Scharnierbereich sowie den
Verschluss sauber und schmieren Sie Scharnier und Verschluss regelmäßig leicht. Hierzu empfehlen wir Ihnen ein
handelsübliches Teflon- oder Silikon-Spray. Reiben Sie überschüssiges Schmiermittel nach der Anwendung ab,
um Rutschgefahr vorzubeugen.
14 15
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO
SERIES SERIES
AUFBAU
Die Kabelbrücken der DEFENDER®-Serie sind einfach und sicher aufzubauen. Oberflächen, Ecken und Kanten
sind so gestaltet, das keine Verletzungsgefahr besteht. Die Kabelbrücken mit einem Eigengewicht bis zu 20 kg
können von einer Person gefahrlos transportiert werden. Die Kabelbrücken mit Gewichten über 20 kg können von
2 Personen getragen werden.
Jede Kabelbrücke verfügt über Verbinder und entsprechende Aufnahmen, um Kabelbrücken einer Baureihe
endlos miteinander zu einer Linie verbinden. Generell sind ausgelegte Linien stabil genug, um ein übergehen
oder überfahren ohne weiteres zu gewährleisten. Um die jeweils richtige Kabelbrücke für ihren Bedarf zu wählen,
entnehmen Sie die Einsatzbereiche und Belastbarkeit der Detailbeschreibung der Produktvarianten.
Bei den Produktvarianten DEFENDER® 3 und ULTRA L 2 sind spezielle Bohrungen zur Bodenverankerung vorge-
sehen. Wenn durch diese Produktvarianten gebildete Linien erhöhten Anforderungen ausgesetzt sind, sodass die
Gefahr besteht, dass sich die Linie im Einsatz verschieben könnte, empfehlen wir Ihnen, die Linie zusätzlich am
Boden zu verankern. Beim Einsatz von Kabelbrücken auf öffentlichen Straßen, Gehwegen etc. können zusätzliche
Kennzeichnungen/Gefahrenhinweise oder auch Genehmigungen erforderlich sein.
Die in der Detailbeschreibung jeweils angegebene Belastbarkeit wird nur auf festem und ebenem Grund erreicht.
Bei unebenen oder gar weichen Untergründen kann die Belastbarkeit stark abnehmen, hier sollten Sie ent-
sprechende Belastungstests vor Inbetriebnahme durchführen. Wir gewährleisten die Belastbarkeit unserer Kabel-
brücken nur bei sachgemäßer Anwendung der unmodifizierten Produkte auf festem und ebenem Grund.
Mit DEFENDER® Kabelbrücken können Leitungen (z.B. Wasser/Abwasser) und Kabel im Niederspannungsbereich
bis 500V (z.B. Kommunikation/Steuerleitungen/Stromversorgung) geschützt werden. Die Kabelbrücken eignen sich
NICHT für starre Gasleitungen.
Beim Einsatz von bruchempfindlichen Kupplungen und Steckern innerhalb der verbundenen Linie ist auf ausrei-
chend Abstand zu den Seitenwänden und zum Deckel zu achten. Jeder Anwender ist verantwortlich über die Art
und Weise der Verlegung und welche Leitungen er zum Schutz mit Hilfe der DEFENDER®-Kabelbrücken einsetzt.
Nach dem Verlegen (außer COMPACT und OFFICE) können die Deckel durch Zug nach oben geöffnet werden.
Diese rasten in der Endlage selbsttätig ein und bleiben somit bis zum gewollten Schließen eigenständig offen und
erleichtern somit das Verlegen Ihrer Leitungen. Nach dem Verlegen der Leitungen schließen Sie die Deckel. Achten
Sie hierbei bitte darauf, dass der Deckelverschluss fest in der Basis einrastet. Nur so ist ein ungewolltes Öffnen
der Deckel bei einer Belastung zu vermeiden.
16 17
ENGLISHDEUTSCHFRANCAISESPAÑOLPOLSKIITALIANO
SERIES SERIES
DEFENDER® ULTRA L
Diese Kabelbrücke wurde zusammen mit Zulieferern für Großveranstaltungen entwickelt. Hauptmerkmal dieser
Schwerlastbrücke sind die beiden überdimensionalen Kabel- / Schlauchkanäle für Leitungen bis zu 120 mm
(z.B. 2 x A-Schlauch), bruchempfindliche Kupplungen bzw. Steckergehäuse nicht größer als 100 mm.
Für den Einsatz im öffentlichen Straßenverkehr beachten Sie bitte Ihre länderspezifische
Straßenverkehrsordnung.
ULTRA L
ULTRA L 2
700 x 765 x 140 mm
700 x 765 x 120 mm
Gewicht: 30 kg
Gewicht: 27,5 kg
Belastbarkeit:
ca. 5 t auf einer Fläche von 25 x 30 cm. Generell kann jedes Fahrzeug mit Straßenzulassung und genügender
Bodenfreiheit diese Brücke überfahren. Hohe Stabilität auch in der verbundenen Linie.
Einsatzbereich:
Wie DEFENDER® XXL, jedoch auch Baustellen, Straßen usw. Hier ist jedoch die Straßenverkehrsordnung zu
beachten (höher als 75 mm).
85600
85601
16 17
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO
SERIES SERIES
TECHNISCHE ZEICHNUNG
DEFENDER® ULTRA L (85600)
DEFENDER® ULTRA L 2 (85601)
A
BC
EE
D
G
F
J
H
I
A 452 mm / 17.8" D 50 mm / 2.0" G 33 mm / 1.3" J 776 mm / 30.6"
B 140 mm / 5.5" E 120 mm / 4.7" H 700 mm / 27.6"
C 113 mm / 4.5" F 765 mm / 30.1" I 76 mm / 3.0"
A 452 mm / 17.8" D 2.0 x 25 mm / 1.0" G 700 mm / 27.6" J 776 mm / 30.6"
B 120 mm / 4.7" E 108 mm / 4.2" H 76 mm / 3.0"
C 110 mm / 4.3" F 765 mm / 30.1" I ø 15 mm / 0.6"
G
H
I
J
F
DD
E
E
C
B
A
18 19
ENGLISHDEUTSCHFRANCAISESPAÑOLPOLSKIITALIANO
SERIES SERIES
ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR
Die DEFENDER®-Serie besteht aus einer Vielfalt von Produktvarianten mit abgestimmten Systemelementen und
deckt Einsatzbereiche von Baustellen bis zu Büroräumen ab.
Eine Auswahl häufig genutzter Systemelement finden Sie in der jeweiligen Detailbeschreibung dieser Bedienungs-
anleitung.
Eine vollständige Liste von Systemelementen, Ersatzteilen und Zubehör finden Sie unter http://www.defender-
protects.com
ENTSORGUNG
Alle Kabelbrücken der DEFENDER®-Serie werden aus einem sehr stabilen und reißfestem Kunststoff (Polyurethan
und Thermoplastisches Polyurethan) gefertigt. Polyurethan ist ein wertvoller Rohstoff, zu 100% recyclingfähig
und zählt nicht zu den gefährlichen Abfällen, somit unterliegt die Entsorgung keinen besonderen Anforderungen.
Entgegengenommen werden die Kabelbrücken entweder von Wertstoffhöfen beziehungsweise Recycelhöfen oder
anderen Mülldeponien und Müllverbrennungsanlagen.
18 19
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO
SERIES SERIES
HERSTELLERGARANTIE
Diese Garantie erstreckt sich auf das von Ihnen erworbene Adam Hall Produkt der Marke DEFENDER®. Die
gesetzlichen Gewährleistungsrechte gegenüber dem Verkäufer werden von dieser Garantie nicht berührt.
Vielmehr begründet diese Garantie zusätzliche selbständige Ansprüche gegenüber Adam Hall.
Mit dieser Garantie stellt Adam Hall sicher, dass das von Ihnen bei Adam Hall oder einem Adam Hall Partner
erworbene Produkt, bei normalem Gebrauch während des Zeitraums von 5 Jahren ab Kaufdatum frei von
Material- oder Verarbeitungsfehlern ist. Der Garantiezeitraum beginnt mit dem Datum des Kaufs. Der Geltend-
machung eines Anspruchs auf Garantieleistungen erforderliche Nachweis des Kaufdatums, erfolgt durch die mit
dem Kaufdatum versehene Quittung oder den mit dem Kaufdatum versehenen Lieferschein. Sie haben Anspruch
auf den Garantieservice zu den in diesem Dokument aufgeführten Bedingungen und Bestimmungen, falls eine
Reparatur innerhalb des Garantiezeitraums erforderlich ist.
Diese Garantie gilt nur für den ursprünglichen Käufer des von Adam Hall vertriebenen Produkts und ist nicht an
Personen übertragbar, denen vom ursprünglichen Käufer das Eigentum am Adam Hall Produkt übertragen wird.
Innerhalb des Garantiezeitraums werden die fehlerhaften Komponenten oder das Produkt von Adam Hall repariert
oder ersetzt. Alle im Rahmen dieser Garantie ausgetauschten bzw. entfernten Komponenten gehen in das Eigen-
tum von Adam Hall über.
In dem unwahrscheinlichen Fall, dass bei dem von Ihnen erworbenen Adam Hall Produkt ein Fehler wiederholt
auftritt, kann Adam Hall nach eigenem Ermessen entscheiden, Ihnen dieses Produkt durch ein vergleichbares
Produkt mit mindestens derselben Leistung zu ersetzen.
Adam Hall übernimmt keine Garantie für einen störungs- oder fehlerfreien Betrieb dieses Produkts. Adam Hall
übernimmt keine Verantwortung, für Schäden die auf eine inkorrekte Befolgung der im Lieferumfang erhaltenen
Anweisungen zurückzuführen sind.
Diese Garantie erstreckt sich nicht auf:
Verschleißteile (z.B. Akkumulator, Röhren).
Geräte deren Seriennummer entfernt wurde oder die beschädigt oder fehlerhaft wurden als Folge eines Unfalls
nicht sachgerechter oder missbräuchlicher Verwendung oder anderer äußerer Ursachen
Geräte die nicht entsprechend den Betriebsparametern betrieben wurden, die in den im Lieferumfang des
Produkts enthaltenen Benutzerunterlagen festgelegt sind
Geräte die aufgrund der Verwendung nicht von Adam Hall hergestellter oder vertriebener Teile repariert wurden
Geräte die durch jemand anderen als Adam Hall oder durch einen autorisierten Servicepartner gewartet,
geändert oder repariert wurden.
Diese Bestimmungen und Bedingungen stellen die vollständige und ausschließliche Garantievereinbarung
zwischen Ihnen und Adam Hall für das von Ihnen erworbene Adam Hall Produkt dar.
Diese Garantie ist nur innerhalb von Europa gültig. Außerhalb von Europa wenden Sie sich bitte an unsere
offiziellen Vertriebspartner.
20 21
ENGLISHDEUTSCHFRANCAISESPAÑOLPOLSKIITALIANO
SERIES SERIES
HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG
Falls an Hardware-Produkten von Adam Hall innerhalb der Garantiezeit Material- oder Verarbeitungsfehler
(gemäß der Garantieerklärung oben) auftreten, besteht Ihr alleiniger und ausschließlicher Anspruch aus dieser
Garantie in der Reparatur oder dem Austausch des Geräts. Die maximale Haftung der Firma Adam Hall ist ent-
sprechend dieser Garantie ausdrücklich auf den Kaufpreis oder die Kosten für eine Reparatur oder Ersatz – und
zwar den jeweils niedrigeren Betrag – der bei üblichem Gebrauch fehlerhaften Hardware-Komponenten begrenzt.
Adam Hall ist nicht haftbar für jegliche durch das Produkt oder das Versagen des Produkts verursachte Schäden,
einschließlich Gewinneinbußen und unterbliebener Einsparungen sowie besonderer, indirekter oder Folgeschä-
den. Des Weiteren ist Adam Hall nicht haftbar gegenüber Rechtsansprüchen Dritter oder durch Sie im Namen
Dritter angemeldeten Forderungen.
Diese Haftungsbeschränkung gilt unabhängig davon, ob Schäden gerichtlich verfolgt oder Schadenersatzansprü-
che im Rahmen dieser Garantie oder aufgrund unerlaubter Handlungen (einschließlich Fahrlässigkeit und Gefähr-
dungshaftung) oder aufgrund vertraglicher oder sonstiger Ansprüche gestellt werden, und kann von niemandem
aufgehoben oder verändert werden. Diese Haftungsbeschränkung ist auch dann gültig, wenn Sie die Firma Adam
Hall oder einen autorisierten Vertreter von Adam Hall auf die Möglichkeit solcher Schäden aufmerksam gemacht
haben, nicht jedoch bei Schadenersatzansprüchen in Zusammenhang mit Personenschäden.
Diese Herstellergarantie räumt Ihnen bestimmte Rechte ein; je nach Gerichtsbarkeit (Staat oder Land) stehen
Ihnen möglicherweise weitere Ansprüche zu. Es ist ratsam, in solchen Fällen die entsprechenden Gesetze heran-
zuziehen, um Ihre Rechte umfassend zu ermitteln.
INANSPRUCHNAHME DER GARANTIE
Wenden Sie sich im Garantiefall direkt an Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, 61267 Neu Anspach,
E-Mail: [email protected], Tel. +49 (0)6081 / 9419-0 oder den von Adam Hall autorisierten Händler,
bei dem Sie das Produkt erworben haben.
Wichtig
Leichte Materialverfärbungen und metallischer Glanz resultieren aus den halogenfreien flammhemmenden
Zusätzen und den recycelten Materialien. Sie können nicht als Mangel angesehen werden.
Druckfehler und Irrtümer, sowie technische oder sonstige Änderungen sind vorbehalten!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Defender 85600 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi