Simplicity POLISH Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
KV PUSH instrukcja obsługi
Nr kat. 891505PL 1
Zdjęcie przedstawia maszynę z akcesoriami opcjonalnymi
ODKURZACZ KV instrukcja obsługi
KV601EU, KV650HEU, KV601FBEU, KV650HFBEU
Początek numeru seryjnego: 102516001
Akcesoria
OVERSÆTTES VEJLEDNING
WAŻNE PRZED ROZPOCZĘCIEM EKSPLOATACJI DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I
ZACHOWAĆ DO WGLĄDU.
ZESTAW WĘŻA
ODKURZACZA
102 mm × 2,13 m
(4" × 7,5 ft)
Do odkurzania w
trudno
dostępnych
miejscach.
Nr kat. 891125
OPCJONALNY
FILCOWY/SIATK
OWY WOREK NA
ODPADY
Do sprzątania liści
i trawy w
miejscach o
dużym zapyleniu.
NR KAT. 891126
WOREK
FILCOWY
NR KAT. 891132
WOREK
SIATKOWY
ZESTAW
ZABEZPIECZA
JĄCY DYSZĘ
PRZED
ZUŻYCIEM
Umożliwia
wydłużenie
czasu
eksploatacji
dyszy dzięki
zabezpieczeniu
jej przed
uszkodzeniem
Nr kat. 891127
ZESTAW
KÓŁEK
Ułatwiają
przemieszczanie
i manewrowanie
na gładkich
powierzchniach.
Nr kat. 891128
ZESTAW
ROZDRABNIA
CZA
Rozdrabnia
liście,
zmniejszając
całkowitą
objętość
odpadów.
Nr kat. 891153
ZESTAW
OSŁONY KV
Wydłuża czas
eksploatacji
obudowy dzięki
zabezpieczeniu
jej przed
uszkodzeniem.
Nr kat. 891134
POKRYWA
ZABEZPIECZA
JĄCA
Zabezpiecza
maszynę przed
czynnikami
zewnętrznymi,
gdy nie jest
używana.
Nr kat. 891137
NOT FOR REPRODUCTION
KVSP instrukcja obsługi
Nr kat. 891505PL
2
SPIS TREŚCI
DANE TECHNICZNE 3
ETYKIETY Z INSTRUKCJAMI 4
LISTA KONTROLNA ZAWARTOŚCI I MONTAŻ 5
MONTAŻ 6
EKSPLOATACJA 7
KONSERWACJA 8
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 9
http://www.billygoat.com.
NOT FOR REPRODUCTION
KVSP instrukcja obsługi
Nr kat. 891505PL
3
DANE TECHNICZNE
KV601EU KV650HEU KV601FBEU KV650HFBEU
Moc silnika w KM 4.95 (3.69 kW) 6.5 (4.85kW) 4.95 (3.69 kW) 6.5 (4.85kW)
Typ silnika Briggs and Stratton HONDA Briggs and Stratton HONDA
Model silnika 123P020062H5 GSV190LN1L 123P020062H5 GSV190N1L
Pojemność silnika 1.05 qt. (1.0 L) 1.6 qt. (1.5 L) 1.05 qt. (1.0 L) 1.6 qt. (1.5 L)
Objętość oleju silnikowego 0.63 qt. (0.59 L) 0.58 qt (0.54 L) 0.63 qt. (0.59 L) 0.58 qt (0.54 L)
Masa całkowita maszyny #133 (60.3 kg) 113# (51.3kg) #133 (60.3 kg) 113# (51.3kg)
Długość całkowita 59” (1.5m) 59” (1.5m) 59” (1.5m) 59” (1.5m)
Szerokość całkowita 26. 5” (0.7m) 26.5” (0.7m) 26. 5” (0.7m) 26.5” (0.7m)
Wysokość całkowita 42.75” (1.1m) 42.75” (1.1m) 42.75” (1.1m) 42.75” (1.1m)
Maks. roboczy kąt nachylenia 200 200 200 200
NOT FOR REPRODUCTION
KVSP instrukcja obsługi
Nr kat. 891505PL
4
ETYKIETY Z INSTRUKCJAMI
Etykiety pokazane poniżej znajdu się na odkurzaczu BILLY GOAT® KV. Jeżeli brakuje etykiet lub uszkodzone, przed
rozpoczęciem eksploatacji maszyny należy je wymienić. W celu ułatwienia zamawiania etykiet w sekcji Ilustrowana lista części
podano numery katalogowe. Prawidłowe umiejscowienie każdej etykiety można określić na podstawie podanych numerów
rysunków i elementów.
ETYKIETA WYBUCHOWE PALIWO
ELEMENT NR 16 NR KAT. 400268
ETYKIETY SILNIKA
STEROWNIKI SILNIKA I PRZEKŁADNI
HONDA BRIGGS & STRATTON
Przed rozpoczęciem eksploatacji przeczytać instrukcję obsługi.
Lire le manuel dutilisation avant la mise en route.
Vor Inbetriebnahme Bedienungs - und Wartungsanleitung lesen.
Favor leer las instrucciones de operacion antes de operar el motor.
Consultare il Manuale Uso e Manutenzione prima dell utilizzo.
Las Skotselinstruktionen Innan Start.
Sterownik przepustnicy
Sterownik przepustnicy
INSTRUKCJE SKŁADANIA WORKA
UMIESZCZONE NA WORKU
ETYKIETA NIEBEZPIECZEŃSTWO
NIE ZBLIŻAĆ K I NÓG
ELEMENT NR 18 NR KAT. 400424
ETYKIETA ELEMENT
ZABEZPIECZAJĄCY NR 20
NR KAT. 100346
NIEBEZPIECZEŃSTWO
WYRZUCANE ODPADY
ELEMENT NR 19 NR KAT. 810736
ETYKIETA ZABEZPIECZENIE
PRZED ISKRZENIEM NR KAT.
100252
NOT FOR REPRODUCTION
KVSP instrukcja obsługi
Nr kat. 891505PL
5
LISTA KONTROLNA ZAWARTOŚCI
Odkurzacz Billy Goat KV Vacuum jest dostarczany w jednym opakowaniu, całkowicie zmontowany z wyjątkiem górnego
uchwytu, worka na odpady i szybkozłączki worka.
PRZED URUCHOMIENIEM SILNIKA WLAĆ OLEJ
PRZED ZŁOŻENIEM MASZYNY przeczytać wszystkie instrukcje bezpieczeństwa.
Podczas wyjmowania maszyny z opakowania ZACHOWAĆ OSTROŻNOŚĆ. Uchwyt jest przymocowany
linkami i złożony.
Lista kontrolna
zawartości
opakowania
Worek na odpady
Nr kat. 891132
LUB
Worek filcowy
Nr kat. 891126
Dokumentacja
Nr kat. 891123
Szybkozłączka
do odłączania
Nr kat. 890630
Honda 6.5
Briggs & Stratton
TORBA NA CZĘŚCI I DOKUMENTACJA
Karta gwarancyjna, nr kat. 400972, Instrukcja obsługi, nr kat. 891505, Podręcznik z informacjami dotyczącymi
bezpieczeństwa, nr kat. 100294, Deklaracja zgodności, nr kat. 100506, opaski zaciskowe 900407, 2 szt.
Tutaj założ
opaski
zaciskowe.
34
Nut Lock 5/16-18
8160002 qty. 2
29
Nut Acorn High Crown
840071 qty. 1
Washer 5/16 FLAT
8171003 qty. 4
32
36 Washer 1/4 SAE
8172007 qty. 2
Screwcap 5/16-18 X 1 3/4" GR 5
HCS ZP 8041031 qty. 2
33
Screwcap 1/4-20 X 2 " HCS ZP
8041010 qty. 1
39
NOT FOR REPRODUCTION
KVSP instrukcja obsługi
Nr kat. 891505PL
6
MONTAŻ
UWAGA: elementy podane w ( ) zostały wymienione w sekcji Ilustracja części i Lista części na stronach 13
15.
1. NAŁOŻYĆ górny uchwyt (element 11), używając osprzętu z torby na części (element 34, 32 i 33) na dolny uchwyt
(element 10). Dokładnie dokręcić osprzęt. (patrz Rys. 1.)
2. PRZYMOCOWAĆ dźwignię przepustnicy (element 23) do uchwytu (po lewej stronie w przypadku silnika Honda, po
prawej stronie w przypadku silnika Briggs and Stratton), używając osprzętu z torby na części (elementy 36, 37 i 39).
Zabezpieczyć linkę opaską zaciskową (element 98).
3. ROZŁOŻYĆ worek na odpady (element 21) a następnie przymocować otwór worka do szybkozłączki (element 12).
Dokładnie przymocować do wylotu obudowy (element 1). (patrz Rys. 2 i 3.)
4. PRZYMOCOWAĆ worek do czterech słupków (element 13) założonych na górny uchwyt.
5. PODŁĄCZYĆ przewód świecy zapłonowej.
Rys. 3
Włożyć szybkozłączkę z wnętrza worka i odchylić uchwyt, aby przełożyć go w pierwszej kolejności. Następnie wsunąć koniec
łączący i zacisnąć opaskę.
Rys. 1
Rys. 2
NOT FOR REPRODUCTION
KVSP instrukcja obsługi
Nr kat. 891505PL
7
EKSPLOATACJA
ODKURZANIE
REGULACJA WYSOKOŚCI DYSZY SSĄCEJ: wysokość dyszy reguluje się,
obracając czerwoną gałkę przy lewym tylnym kole. Wysokość dyszy należy
dostosować do wykonywanego zadania (patrz Rys. 4).
MAKSYMALNA WYDAJNOŚĆ ZBIERANIA: ustawić dyszę w niewielkiej odległości
od odpadów, ale nie blokować przepływu powietrza do dyszy. UWAGA: nie wolno
wkładać dyszy do odpadów.
CZYSZCZENIE ZATKANEJ DYSZY I WYLOTU: wyłączyć silnik, poczekać na
całkowite zatrzymanie wirnika i odłączyć przewód świecy zapłonowej. Po założeniu
wytrzymałych rękawic odetkać dyszę. Niebezpieczeństwo: usuwane materiały
mogą zawierać ostre elementy. Podłączyć przewód świecy zapłonowej.
WOREK NA ODPADY
W zależności od warunków pracy dostępne są opcjonalne worki na odpady.
Worki na odpady to elementy wymienne ulegające zużyciu.
UWAGA: należy często opróżniać worki na odpady, aby nie stanowiły dla operatora dodatkowego ciężaru do noszenia.
Opcjonalny worek filcowy można zastosować w przypadku odkurzania w warunkach dużego zapylenia (patrz Akcesoriapokazane
na stronie 1).
NIE WOLNO umieszczać worka na gorącej powierzchni lub w jej pobliżu, na przykład na silniku. Przed demontażem lub
opróżnieniem worka poczekać na całkowite zatrzymanie silnika.
Ten odkurzacz jest przeznaczony do zbierania śmieci, materiałów organicznych i innych podobnych odpadów (patrz podręcznik
Bezpieczeństwo i informacje ogólne o eksploatacji).
Wielu odkurzaczy używa się jednak do zbierania śmieci zmieszanych z pyłem. Tego urządzenia można okresowo używać do
odkurzania w miejscach o dużym zapyleniu. Pył w największym stopniu powoduje utratę wydajności odkurzacza. Możliwość
odkurzania w warunkach dużego zapylenia zagwarantuje postępowanie zgodnie z poniższymi zasadami:
Urządzenie powinno pracować w zakresie od biegu jałowego do jednej czwartej prędkości obrotowej.
Należy częściej opróżniać worek na odpady. Odkurzacz wyposażony w czysty i miękki worek będzie efektywniej zbierał
odpady. Brudny i zbity worek spowoduje obniżenie aktywności zbierania. Po zabrudzeniu usunąć odpady i dokładnie
wytrzepać pył z worka.
Jeżeli standardowe procedury nie umożliwią całkowitego wyczyszczenia worka na odpady, umyć go pod ciśnieniem. Przed
użyciem dokładnie wysuszyć worek.
UWAGA: korzystanie z kilku worków na odpady ogranicza przestoje podczas czyszczenia brudnych worków.
NIE WOLNO pozostawiać odpadów w przechowywanych workach.
KOMPOST
Zebrane liście, trawę i inne materiały organiczne można wysypać do kompostownika w celu uzyskania nawozu do zastosowania w
ogrodzie. UWAGA: rozdrobniony materiał zielony należy wysuszyć przed rozsypaniem wokół żywych roślin.
Rys. 4
NOT FOR REPRODUCTION
KVSP instrukcja obsługi
Nr kat. 891505PL
8
KONSERWACJA
KONSERWACJA OKRESOWA
Konserwację okresową należy przeprowadzać z zachowaniem następujących terminów:
Czynność konserwacyjna Po każdym użyciu (codziennie) Co 5 godzin (codziennie)
Sprawdzić pod kątem poluzowanych, zużytych lub
uszkodzonych części
Wyczyścić worek na odpady
Sprawdzić napięcie paska worka
Silnik (patrz Instrukcja obsługi silnika)
Sprawdzić pod kątem występowania nadmiernych drgań
DEMONTAŻ WIRNIKA
1. Poczekać, aż silnik ostygnie i odłączyć świecę zapłonową.
2. Spuścić paliwo i olej z silnika.
3. Zdemontować worek, szybkozłączkę i górny uchwyt. Podczas demontażu uchwytów nie zaginać, rozciągać ani nie
uszkadzać linek sterujących, obudów elementów sterujących lub złączy końcowych.
4. Zdemontować górną płytę obudowy, odkręcając śruby zewnętrznej części wokół obudowy.
5. Pozostawić górną płytę przymocowaną do silnika i odwrócić silnik tak, aby wirnik znalazł się na górze.
6. Pozostawić górną płytę przymocowaną do silnika i odwrócić silnik tak, aby wirnik znalazł się na górze.
7. Odkręcić śrubę wirnika i zdjąć podkładkę blokującą.
8. Aby poluzować wirnik, umieścić dwa łomy po przeciwnych stronach między wirnikiem a obudową. Podważając,
odsuwać wirnik od silnika aż do poluzowania. Użycie oleju penetrującego ułatwia poluzowanie zablokowanego
wirnika.
9. Jeżeli nie można poluzować wirnika, użyć dwóch łomów i przesunąć od silnika w stronę piasty, co powinno
spowodować jego poluzowanie i umożliwić zdjęcie z wału. Użycie oleju penetrującego ułatwia poluzowanie
zablokowanego wirnika.
10. Używając nowej śruby wirnika, podkładki zabezpieczającej i podkładki, zamontować nowy wirnik, wykonując
powyższe czynności w odwrotnej kolejności.
11. Dokręcić śrubę wirnika. Dokręcić śrubę wirnika momentem 4451 Nm (3338 ft. lbs) (patrz element 45 na
stronie 14).
12. Zamontować silnik w obudowie, wykonując czynności demontażowe w odwrotnej kolejności.13. Wlać paliwo i olej
do silnika.
14. Podłączyć przewód świecy zapłonowej.
NOT FOR REPRODUCTION
KVSP instrukcja obsługi
Nr kat. 891505PL
9
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Nieprawidłowe drgania
Poluzowany lub źle wyważony wirnik lub
poluzowany silnik.
Sprawdź i w razie potrzeby wymień wirnik.
Sprawdź silnik.
Ne odkurza lub ma obniżoną
wydajność pracy
Zanieczyszczony worek na odpady. Brak
nasadki zestawu węża. Zatkana dysza lub
wylot. Zbyt duża ilość odpadów.
Dysza na nieprawidłowej wysokości.
Opróżnij worek na odpady. Wytrzep lub
wypierz worek. Sprawdź obecność
nasadki zestawu węża. Udrnij dyszę lub
wylot. Zaczekaj, powietrze zmiesza się z
odpadami.
Wyreguluj wysoko
Brak możliwości
uruchomienia silnika
Przepustnica w położeniu wyłączenia.
Brak fazy pełnego ssania silnika. Brak
benzyny. Przestarzała lub kiepskiej jakości
benzyna. Odłączony przewód świecy
zapłonowej. Zanieczyszczony filtr
powietrza.
Sprawdź przełączniki zatrzymania,
przepustnicę, fazę ssania i benzynę.
Podłącz przewód świecy zapłonowej.
Wyczyść lub wymień filtr powietrza lub
skontaktuj się z wykwalifikowanym
pracownikiem serwisu.
Silnik jest zablokowany i nie
mna zjechać na bok
Odpady zablokowane w wirniku. Problem
z silnikiem.
Patrz strona 7. W razie problemów
z silnikiem skontaktuj się z lokalnym
serwisem.
W najniższym położeniu dysza
trze o podłe
Źle wyregulowana wysokość dyszy.
Wyreguluj wysokć dyszy (patrz
„REGULACJA WYSOKOŚCI DYSZY
SSĄCEJ” do pracy na twardych
powierzchniach na stronie 7).
Zbyt duża ilość kurzu
wydobywa się z worka
Odpady zbyt małe, suche lub łamliwe.
Wymienić worek na filcowy (patrz
„Akcesoria” na stronie 1).
NOT FOR REPRODUCTION
KV PUSH EU Owner’s Manual
KV PUSH EU
KV PUSH PARTS DRAWING
NOT FOR REPRODUCTION
KV PUSH EU Owner’s Manual
KV PUSH EU
KV PUSH PARTS LIST
ITEM
NO.
DESCRIPTION
KV601EU/KV601FBEU
PA RT
NUMBER
QTY
KV650HEU/KV650HFBEU
PA RT
NUMBER
QTY
1MA IN FRA ME HOUSING NEW KD 891100-S 1891100-S 1
2NOZZLE A SSEMBLY TKV 891110-S 1891110-S 1
3WA AXLE FRONT KV 2.0 891165 1891165 1
4PLA TE TOP ENGINE K V 891007-1-S 1891007-1-S 1
5IMPELLER 12.75 WA PUSH VAC 891108-S 1891108-S 1
6DOOR EXHA UST A SSY RA W 890148 1890148 1
7WA SHER 1 / 2 " SA E Z / P 8172011 58172011 5
8WHEEL ASSY 12" X 2.5" TREAD 900509-S 4900509-S 4
9ENGINE 6.5 HP HONDA GSV190 B4 1/1/19- EU - - 840282 1
ENGINE B&S 8 5 0 E SERIES 891221 1 - -
10 LOWER HA NDLE KV 891050 1891050 1
11 HA NDLE UPPER KV 891054-S 1891054-S 1
12 QUICK DISCONNECT 890630 1890630 1
13 PIN CLEVIS 3/8" x 2.125" LONG 520120 4520120 4
14 RETA INER 360279 4360279 4
15 GRIP HANDLE 1"X 9.5" LG 430342 2430342 2
16 LA BEL WA RNING FUEL EN/SP 100261 1 - -
18 LA BEL WA RNING DA NGER 400424 2400424 2
19 LA BEL DA NGER FLY ING DEBRIS 810736 1810736 1
20 LA BEL SA FETY PROTECT REA D MANUA L 100346 1100346 1
21 BA G DEBRIS NO Z IPPER K V 891132 1891132 1
BAG FELT W/SKIRT (FB MODELS) 891211 1891211 1
23 CA BLE THROTTLE ASSY 42" W/ CHOKE 891036 1891027 1
25 BOLT J 3/8-16 X 6" 891071 1891071 1
26 TY WRAP 900407 3900407 3
27 WA SHER LOCK 3/8" ST MED 8177012 18177012 1
28 KEY 3/16 SQ. X 1.25 9201080 19201080 1
29 NUT 1/4-20 A CORN 840071 1840071 1
30 SCREWCAP 3/8-24X1 LOCKTITE 900154 1 - -
SCREWCAP 3/8-24X1 1/2" GR. 8 - - 900344 1
31 SCREWCAP 1/4 - 20 x 5/8 HWH 890359 16 890359 16
32 WA SHER 5/16 FLA TWA SHER Z /P 8171003 12 8171003 12
33 SCREWCAP 5/16-18 X 1.75 ZP 8041031 68041031 6
34 NUT LOCK 5/16-18 8160002 68160002 6
35 SCREWCAP 1/4-20 X 3/4" 8041004 28041004 2
36 WA SHER 1 / 4 " SA E Z P 8172007 10 8172007 10
37 NY LON INSERT LOCKNUT, 1 /4 - 20 UNC 8160001 88160001 8
38 1/2- 13 CA P NUT NP W/PA TCH 890530 4890530 4
39 SCREWCA P 1/4- 20x 2" HCS Z P 8041010 18041010 1
40 SCREW PLASTIC 1/4-10 X 1 891039 8891039 8
41 SCREW 3/8 x 1 1/2 TAPTITE 890408 3890408 3
42 NOZ Z L E TOP HA L F KV 891002 1891002 1
43 NOZZ LE BOTTOM HALF KV 891003 1891003 1
44 PLUG HOUSING KD LB 900146-01 1900146-01 1
45 SCREW SELF TAPPING 10-24 X 1/2 891043 1891043 1
46 LABEL KV PUSH 891045 1891045 1
47 SCREWCAP 1/4-20 X 1" 8041006 68041006 6
48 BRA CKET NOZ Z LE KV 891208 2891208 2
49 BOL T CA RRIA GE 5/16- 18 X 2" CONE HEAD Z P 80003918 280003918 2
50 SPACER 1.5 OD X .875 ID X .975 THK - - 890616 1
51 WASHER 1.5 OD X .453 ID X .25 THK 440153 1440153 1
52 WA SHER 1/2" FC 8171006 28171006 2
53 SPRING COMPRESSION 891072 1891072 1
54 KNOB 3/8-16 RED 891070 1891070 1
55 NUT LOCK 3/8-16 THIN 8161042 18161042 1
56 LA BEL SPA RK A RRESTOR EN/SP - - 100252 1
57 KNOB, 5-LOBE 5/16"-18 FEMALE 441258 2441258 2
90 LA BEL MA DE IN U.S.A . 520116 1520116 1
91 GROMMET FLA NGE 1/2" MOLDED 830176 1830176 1
92 SPRING COMPRESSION 400332 1400332 1
93 BEA RING BA LL FLA NGED 900774 4900774 4
NOT FOR REPRODUCTION
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Simplicity POLISH Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi