LG 32LK6100PLB Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory LCD
Typ
Instrukcja obsługi
www.lg.com
LK59* LK62*
LK61*
(1801-REV00)
*MFL70380002*
AAA
X 4
(M4 X L16)
49LK59*
49LK61*
X 2
(M4 X L16)
43LK59*
32/43LK61*
32LK62*
43LK59*
32/43LK61*
32LK62*
49LK59*
49LK61*
49LK59*, 49LK61*
43LK59*, 32/43LK61*, 32LK62*
A
A
A
A
1
1
2-A 2-B
2
3
3
4
4
5
5 6
A
B
B
A
A
B
B
A
A
A
A
A
B
32LK61*, 32LK62* 43LK59*, 43LK61*
A
B
: Depending on model / Abhängig vom Modell / Selon le modèle / In base al modello / En función del modelo / Dependendo do modelo / Afhankelijk van
het model / Ανάλογα με το μοντέλο / Odvisno od modela / Típusfüggő / Zależnie od modelu / Závisí na modelu / V závislosti od modelu / În funcţie de
model / В зависимост от модела / Sõltub mudelist / Priklauso nuo modelio / Atkarībā no modeļa / U zavisnosti od modela / Ovisno o modelu / Në
varësi të modelit / Ovisno o modelu / Во зависност од моделот / Beroende på modell / Avhengig av modell / Afhængigt af modellen / Mallin mukaan
/
Read Safety and Reference.
Fr
ançais
.
Consultare la sezione Sicur
riferiment
Leer
Consulte o manual de Segurança e Referência.
Lees Veiligheid en referentie
Ελληνικ
ά
Ανάγνωση
Slovenščina
Preberite Varnostne informacije in napotki.
Przeczytaj
Česky
ečtěte si část Bezpečnost areference.
For the power supply and power consumption, refer
to the label attached to the product.
Informationen zur Stromversorgung und zum Stromver-
brauch sind dem Etikett auf dem Gerät zu entnehmen.
Per l'alimentazione e il consumo di energia, consultare
l'etichetta applicata sul prodotto.
Para obtener información acerca de la fuente de alimentación
y el consumo de energía, consulte la etiqueta del producto.
Informatie over de stroomvoorziening en het stroomver-
bruik vindt u op het label op het product.
Για πληροφορίες σχετικά με την τροφοδοσία και την
κατανάλωση ενέργειας, δείτε την ετικέτα του προϊόντος.
Podatke o napajanju in porabi energije si oglejte na
nalepki izdelka.
Magyar
Lásd: Biztonsági óvintézkedések
.
A tápellátásra és az áramfogyasztásra vonatkozó
adatok a készülékre ragasztott címkén találhatók.
Dokładne informacje o zasilaniu i zużyciu energii są
umieszczone na etykiecie znajdującej się na produkcie.
Informace onapájení apříkonu naleznete na štítku
připevněném kvýrobku.
Eesti
Lugege jaotist Ohutus ja viited.
Lietuvių k.
Perskaitykite Saugumas ir nuorodos
Slovenčina
Prečítajte si časť Bezpečnosť a odkazy.
Română
Citiţi Siguranţă şi referinţe.
Български Прочетете Безопасност и справки.
Informácie o zdroji napájania a spotrebe elektrickej
energie nájdete na štítku pripojenom k zariadeniu.
Pentru sursa de alimentare şi consumul de energie,
consultaţi eticheta ataşată pe produs.
Направете справка с етикета на продукта за
електрозахранването и консумацията на енергия.
Toiteallika ja energiatarbe kohta saate teavet tootele
kinnitatud märgiselt.
Informacijos apie maitinimą ir energijos sąnaudas
rasite etiketėje ant gaminio.
Latviešu
Izlasiet Drošībai un uzziņai.
Informāciju par elektroenerģijas padevi un patēriņu
skatiet izstrādājumam pievienotajā etiķetē.
Srpski
Pročitajte Bezbednost i informacije.
Da biste saznali informacije u vezi sa napajanjem i
potrošnjom energije, pogledajte oznaku na proizvodu.
Hr
vatski
Pročitajte Sigurnost i reference.
Shqi
p
Lexo Sigur
.
Pročitajte Sigurnost i upućivanje.
Ма
кедонски
Про
Informacije o napajanju i potrošnji energije potražite na
oznaci koja se nalazi na proizvodu.
Për ushqimin me energji dhe konsumin e energjisë,
shih etiketën e ngjitur në produkt.
Informacije o napajanju električnom energijom i potrošnji električne
energije možete pronaći na naljepnici koja se nalazi na proizvodu.
За напојувањето и потрошувачката на енергија, погледнете
ја етикетата која е прикачена на производот.
För strömförsörjning och strömförbrukning, se etiketten
på produkten.
Norsk
Les Sikkerhet og referanse.
Dansk
Læs Sikkerhed og Reference.
Suomi
Lue Turvatoimet ja viittaukset.
Hvis du vil ha informasjon om strømforsyning og strømfor-
bruk, kan du se på etiketten som er festet på produktet.
Du kan få oplysninger om strømforsyning og strømfor-
brug på mærket, der sidder på produktet.
Tietoja virtalähteestä ja virrankulutuksesta on laitteeseen
kiinnitetyssä tarrassa.
Ασφάλεια και Αναφορά.
Sicherheitshinweise und Referenzen: Bitte lesen!
VIDEO L/MONO AUDIO R
VIDEO/Y PB PR L/MONO AUDIO R VIDEO/Y PB PR L/MONO AUDIO R
VIDEO AUDIO
1
2
0
A
B C D E F F
G
32LK6200PLA
32LK6190PLA
32LK6100PLB
32LK610BPLB
32LK615BPLB
742 472 180 445 86.5 5.15 5.10
43LK6100PLA
975 612 188 571 85.2 8.2 8.1
49LK6100PLA
1108 703 235 646
85.3 10.3 10.2
43LK5900PLA
43LK5910PLC
43LK5990PLE
977
615
187 575 80.8 8.1 8.0
49LK5900PLA
49LK5910PLC
1110
705
235 650 81.1 11.4 11.3
Power requirement
AC 100-240 V ~ 50 / 60 Hz
D
A
F
G
E
C
B
Zasady bezpieczeństwa i
informacje dodatkowe
INSTRUKCJA OBSŁUGI
TELEWIZOR LED*
* W telewizorze LED rmy LG zastosowano
ekran LCD z podświetleniem LED.
www.lg.com
Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie
przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją do dalszego
wykorzystania.
2
POLSKI
Ostrzeżenie! Instrukcje
dotyczące bezpieczeństwa
PRZESTROGA
RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM,
NIE OTWIERAĆ
PRZESTROGA : ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM, NIE
WOLNO ZDEJMOWAĆ OSŁONY (ANI TYLNEJ CZĘŚCI) URZĄDZENIA.
WEWNĄTRZ NIE MA ELEMENTÓW, KTÓRE MOGŁYBY B
NAPRAWIANE PRZEZ UŻYTKOWNIKA. CZYNNOŚCI SERWISOWE
POWINNY BYĆ WYKONYWANE PRZEZ WYKWALIFIKOWANY
PERSONEL.
Symbol stanowi ostrzeżenie dla użytkownika o
występującym wewnątrz obudowy urządzenia
niezaizolowanym „niebezpiecznym napięciu, które jest na tyle
wysokie, że grozi porażeniem prądem elektrycznym.
Symbol informuje użytkownika o ważnych instrukcjach
dotyczących obsługi i konserwacji (serwisowania)
urządzenia zawartych w dołączonej dokumentacji.
OSTRZEŻENIE : ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO POŻARU LUB PORAŻENIA
PRĄDEM, NIE NALEŻY UMIESZCZAĆ TEGO URZĄDZENIA W
MIEJSCU, GDZIE BĘDZIE NARAŻONE NA KONTAKT Z DESZCZEM LUB
WILGOCIĄ.
•  ABY ZAPOBIEC WYBUCHOWI POŻARU IJEGO ROZPRZESTRZENIANIU
SIĘ, TRZYMAĆ ŚWIECZKI IINNE ŹRÓDŁA OTWARTEGO OGNIA ZDALA
OD PRODUKTU.
•  Nie wolno umieszczać telewizora ani pilota w
następujących typach miejsc:
- Nie wolno umieszczać produktu w miejscu bezpośrednio
nasłonecznionym.
- Miejsca o wysokiej wilgotności, np. łazienka
- W pobliżu źródeł ciepła, takich jak piece lub inne urządzenia
wytwarzające ciepło.
- W pobliżu blatów kuchennych lub nawilżaczy powietrza, gdzie
urządzenie będzie narażone na działanie pary lub tłuszczów.
- Miejsca narażone na działanie deszczu lub wiatru.
- Produktu nie wolno umieszczać wmiejscach, wktórych mogą
kapać na niego płyny lub wktórych może zostać zachlapany.
Nie wolno też umieszczać na lub nad nim (na przykład na
znajdujących się nad nim półkach) przedmiotów wypełnionych
płynem, takich jak wazony, kubki itp.
- Produktu nie wolno umieszczać wpobliżu substancji lub
przedmiotów łatwopalnych, takich jak benzyna bądź świeczki,
ani wystawiać go na bezpośrednie działanie klimatyzatora.
- Nie wolno instalować produktu wnadmiernie zakurzonych
miejscach.
Nieprzestrzeganie tych zaleceń grozi pożarem, porażeniem
prądem, zapłonem/wybuchem, awarią lub zniekształceniem
produktu.
•  Wentylacja
- Telewizor zamontować wdobrze wietrzonym miejscu. Nie
wolno instalować go wosłoniętych miejscach, takich jak regał
na książki.
- Produktu nie należy umieszczać na dywanie czy poduszce.
- Gdy produkt jest podłączony do zasilania nie wolno zasłaniać go
ani przykrywać tkaninami bądź innymi materiałami.
•  Uważać, aby nie dotykać otworów wentylacyjnych. Wprzypadku
oglądania programów telewizyjnych przez dłuższy czas otwory
wentylacyjne mogą ulec nagrzaniu.
•  Przewód zasilający należy zabezpieczyć przed zycznymi
przeciążeniami i uszkodzeniem mechanicznym (tj. skręceniem,
zagięciem, zaciskaniem, przytrzaskiwaniem drzwiami i
podeptaniem). Należy zwracać szczególną uwagę na wtyczki,
gniazda ścienne oraz miejsce, w którym kabel łączy się z
urządzeniem.
•  Nie wolno przenosić ani przesuwać telewizora, gdy kabel
zasilający jest podłączony.
•  Nie wolno korzystać zproduktu, jeśli kabel jest uszkodzony lub
nieprawidłowo podłączony.
•  Podczas odłączania kabla zasilającego chwycić ipociągnąć za
wtyczkę. Nie wolno pociągać za kabel zasilający wcelu odłączenia
go od telewizora.
•  Nie wolno podłączać zbyt wielu urządzeń do tego samego
gniazda prądu zmiennego, gdyż może to skutkować pożarem lub
porażeniem prądem elektrycznym.
•  Odłączanie urządzenia od głównego źródła zasilania
- Wtyczka kabla zasilającego pełni funkcję urządzenia
odłączającego. Dlatego, w przypadku sytuacji awaryjnej, musi
być łatwo dostępna.
•  Należy dopilnować, aby telewizor był zamontowany w sposób
bezpieczny dla dzieci, a w szczególności uniemożliwiający jego
przewrócenie, bądź próby wspinania się na niego przez dziecko.
W przypadku nieprzestrzegania tego zalecenia telewizor może
przewrócić się i spowodować poważne obrażenia.
•  Uziemienie anteny zewnętrznej (może różnić się zależnie od
kraju):
- Jeśli zainstalowana jest antena zewnętrzna, należy stosować poniższe
środki ostrożności.
Zespołu anteny zewnętrznej nie wolno umieszczać wpobliżu
napowietrznych linii zasilających lub obwodów oświetlenia
elektrycznego bądź zasilania ani wmiejscach, gdzie może wejść
wkontakt zliniami zasilającymi albo obwodami tego typu, gdyż może
to skutkować śmiercią bądź odniesieniem poważnych obrażeń.
Upewnić się, że zespół anteny jest uziemiony, co zapewnia ochronę
przed udarami napięciowymi igromadzeniem się statycznego ładunku
elektrycznego.
Wartykule 810 amerykańskiego Krajowego Kodeksu Elektrycznego
(National Electrical Code, NEC) zawarto informacje na temat
prawidłowego uziemienia masztu antenowego istruktury nośnej,
uziemienia przewodu wejściowego do ogranicznika przepięć anteny,
rozmiaru przewodów uziemiających, lokalizacji ogranicznika przepięć
anteny, połączenia uziomów oraz wymagań dotyczących uziomów.
Uziemienie anteny zgodnie zKrajowym Kodeksem Elektrycznym, ANSI/
NFPA 70
POLSKI
3
•  Uziemienie (Nie dotyczy urządzeń niewymagających uziemienia)
- Telewizory ztrójbolcową wtyczką prądu zmiennego
zuziemieniem należy podłączyć do gniazda prądu zmiennego
ztrzema wejściami. Należy zadbać opodłączenie przewodu
uziomowego, aby zapobiec potencjalnemu porażeniu prądem.
•  Nie wolno dotykać niniejszego urządzenia ani anteny podczas
burzy zpiorunami. Może to spowodować śmiertelne porażenie
prądem.
•  Upewnić się, że kabel zasilający jest poprawnie podłączony do
telewizora igniazda ściennego. Wprzeciwnym wypadku może
dojść do uszkodzenia wtyczki igniazda ściennego, awskrajnych
przypadkach do wybuchu pożaru.
•  Nie umieszczać metalowych ani łatwopalnych przedmiotów
wewnątrz produktu. Jeśli jakiś przedmiot przypadkiem znajdzie się
wewnątrz produktu, odłączyć kabel zasilający iskontaktować się
zdziałem obsługi klienta.
•  Nie dotykać końcówki kabla, gdy jest on podłączony. Może to
spowodować śmiertelne porażenie prądem.
•  Wopisanych poniżej sytuacjach należy natychmiast
odłączyć produkt od zasilania iskontaktować się zlokalnym
działem obsługi klienta.
- Produkt jest uszkodzony.
- Przedostanie się wody lub innego płynu do wnętrza produktu
(np. zamoknięcie zasilacza prądu zmiennego, kabla zasilającego
lub telewizora).
- Wydobywanie się dymu lub zapachu ztelewizora
- Podczas burzy zpiorunami lub wprzypadku nieużytkowania
przez dłuższy czas.
Nawet po wyłączeniu telewizora za pomocą pilota lub przycisku
zasilania źródło zasilania prądem zmiennym pozostaje podłączone,
jeśli kable urządzenia nie zostały odłączone.
•  Wpobliżu telewizora nie wolno używać urządzeń elektrycznych
wysokiego napięcia (np. elektronicznej pułapki na owady). Może to
spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia.
•  Nie wolno podejmować prób jakiejkolwiek modykacji niniejszego
produktu bez otrzymania pisemnego upoważnienia od rmy LG
Electronics. Takie działanie może spowodować pożar lub porażenie
prądem. Wcelu przeprowadzenia serwisowania lub naprawy
skontaktować się zdziałem obsługi klienta. Wprowadzanie
modykacji bez upoważnienia może unieważnić prawo
użytkownika do korzystania zproduktu.
•  Używać wyłącznie wyposażenia/akcesoriów zatwierdzonych przez
rmę LG Electronics. Nieprzestrzeganie tych zaleceń grozi pożarem,
porażeniem prądem, awarią lub uszkodzeniem produktu.
•  Nie należy rozmontowywać zasilacza sieciowego ani przewodu
zasilającego. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może skutkować
pożarem lub porażeniem prądem elektrycznym.
•  Zachować ostrożność podczas korzystania zzasilacza, aby uniknąć
upuszczenia iuderzeń. Uderzenie może skutkować uszkodzeniem
zasilacza.
•  Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie dotykać
telewizora mokrymi rękami. Jeśli bolce wtyczki kabla zasilającego
są mokre lub pokryte kurzem, dokładnie je osuszyć lub wytrzeć
zkurzu.
•  Baterie
- Akcesoria (baterie itp.) przechowywać w bezpiecznym miejscu,
poza zasięgiem dzieci.
- Nie doprowadzać do zwarcia baterii, nie demontować ich ani
nie doprowadzać do ich przegrzania. Nie pozbywać się baterii
poprzez wrzucenie ich do ognia. Baterii nie wolno wystawiać na
działanie wysokiej temperatury.
•  Przenoszenie
- Wprzypadku przenoszenia produktu wyłączyć go, odłączyć go od
zasilania iodłączyć od niego wszystkie kable. Do przeniesienia
większych telewizorów mogą być potrzebne co najmniej 2osoby.
Nie wolno naciskać na przedni panel telewizora ani poddawać
go dużym obciążeniom. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może
skutkować uszkodzeniem produktu, wybuchem pożaru lub
odniesieniem obrażeń.
•  Materiały chroniące przed wilgocią oraz winylowe opakowania
należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
•  Nie wolno poddawać produktu wstrząsom wwyniku uderzeń,
zrzucać na niego przedmiotów ani upuszczać niczego na ekran.
•  Nie wolno mocno naciskać na panel rękoma ani ostrymi
przedmiotami, np. gwoździami, paznokciami, ołówkami czy
długopisami, ani zarysowywać go. Powyższe działania mogą
skutkować uszkodzeniem ekranu.
•  Czyszczenie
- Wcelu przeprowadzenia czyszczenia odłączyć kabel zasilający
idelikatnie przetrzeć miękką/suchą ściereczką. Nie rozpryskiwać
wody iinnych płynów bezpośrednio na telewizorze. Nie wolno
czyścić telewizora za pomocą środków chemicznych, takich
jak środków czyszczących do szyb, odświeżaczy powietrza,
środków owadobójczych, smarów, wosku (do samochodów,
do zastosowań przemysłowych), środków ściernych,
rozcieńczalników, benzenu, alkoholu itp., ponieważ mogą
one uszkodzić produkt i/lub jego panel. Nieprzestrzeganie
tego zalecenia może skutkować porażeniem prądem lub
uszkodzeniem produktu.
4
POLSKI
Przygotowanie
•  Po pierwszym uruchomieniu telewizora od jego dostarczenia z
fabryki inicjalizacja urządzenia może potrwać kilka minut.
•  Telewizor użytkownika może różnić się od pokazanego na ilustracji.
•  Menu ekranowe telewizora użytkownika może się nieco różnić od
przedstawionego w tej instrukcji.
•  Dostępne menu i opcje mogą być różne w zależności od
używanego źródła sygnału wejściowego i modelu produktu.
•  W przyszłości funkcjonalność tego telewizora może zostać
rozszerzona o nowe funkcje.
•  Urządzenie należy podłączyć do gniazda elektrycznego
znajdującego się wpobliżu, włatwo dostępnym miejscu. Niektóre
modele urządzeń nie są wyposażone wprzycisk zasilania, dlatego
wcelu ich wyłączenia należy odłączyć kabel zasilający.
•  Zawartość opakowania z produktem może być różna w zależności
od modelu.
•  W związku z unowocześnieniem funkcji dane techniczne produktu
i treść instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego
powiadomienia.
•  W celu zapewnienia wygody połączeń przewody HDMI i urządzenia
USB powinny mieć końcówki o grubości mniejszej niż 10mm i
szerokości mniejszej niż 18mm. Jeśli kabel lub karta pamięci USB
nie pasują do portu USB telewizora, użyj kabla przedłużającego,
który obsługuje standard .
A
B
A
B
*A 10 mm
*B 18 mm
•  Należy korzystać z certykowanego przewodu z logo HDMI.
•  W przypadku używania niecertykowanego przewodu HDMI może
wystąpić problem z wyświetlaniem obrazu lub błąd połączenia.
(Zalecane typy przewodu HDMI)
- Przewód High-Speed HDMI®/
TM
(3 m lub mniej)
- Przewód High-Speed HDMI®/
TM
z obsługą sieci Ethernet (3 m
lub mniej)
•  Jak korzystać z rdzenia ferrytowego (Zależne od modelu)
- Zamocuj rdzeń ferrytowy do kabla zasilającego w celu
zmniejszenia zakłóceń elektromagnetycznych. Owiń kabel
zasilający jeden raz wokół rdzenia ferrytowego.
[Od strony ściany]
[Od strony telewizora]
10 cm (+ / -2 cm)
Elementy do nabycia osobno
Elementy nabywane osobno mogą bez powiadomienia ulec zmianie
lub modykacji w celu poprawy jakości. W celu nabycia tych akcesoriów
należy skontaktować się z punktem zakupu urządzenia. Wymienione
urządzenia współpracują jedynie z niektórymi modelami.
Nazwa i wygląd modelu mogą ulec zmianie po zmianie funkcji produktu
lub na skutek rozmaitych decyzji producenta.
Pilot zdalnego sterowania Magic
(Zależne od modelu)
AN-MR18BA
Sprawdź, czy Twój model telewizora obsługuje technologię Bluetooth
w specykacji modułu sieci bezprzewodowej, aby sprawdzić, czy można
go używać z Pilotem Magic.
POLSKI
5
Uchwyt ścienny
(Zależne od modelu)
Wolno używać wyłącznie ściennego uchwytu montażowego i wkrętów
spełniających wymagania standardu VESA. W tabeli poniżej podano
standardowe wymiary zestawów do montażu ściennego.
A
B
Model
49SK85*
49SK81*
49SK80*
49UK75*
43/50UK65*
43/50UK69*
43/50UK67*
43/50UK64*
43/50UK63*
32/43/49LK61*
32/43/49LK62*
43LK59*
43LK60*
43UK62*
55SK81*
55SK80*
55UK75*
55UK65*
55UK69*
55UK67*
49/55UK64*
49/55UK63*
49LK59*
49LK60*
49/55/60UK62*
VESA (A x B) (mm) 200 x 200 300 x 300
Typ wkrętu M6 M6
Liczba wkrętów 4 4
Uchwyt ścienny
LSW240B
MSW240
OLW480B
MSW240
Model
55/65SK95*
55/65SK85*
65SK81*
65SK80*
65UK75*
65UK65*
65UK69*
65UK67*
65UK64*
65UK63*
75SK81*
70/75/86UK65*
75/86UK67*
75UK62*
70UK69*
VESA (A x B) (mm) 300 x 300 600 x 400
Typ wkrętu M6 M8
Liczba wkrętów 4 4
Uchwyt ścienny OLW480B LSW640B
Podnoszenie i przenoszenie
telewizora
Przed podjęciem próby przeniesienia lub podniesienia telewizora
należy przeczytać poniższe informacje, które pomogą uniknąć jego
porysowania lub uszkodzenia, a także zapewnić bezpieczny transport
niezależnie od modelu i rozmiarów.
•  Zaleca się przenoszenie telewizora w oryginalnym kartonie lub
opakowaniu.
•  Przed uniesieniem lub przeniesieniem telewizora należy odłącz
przewód zasilający i wszystkie inne przewody.
•  Telewizor należy trzymać ekranem zwróconym na zewnątrz, aby
zapobiec uszkodzeniom.
•  Telewizor należy chwycić mocno u góry i u dołu ramy. Nie wolno go
trzymać za część przezroczystą, głośnik ani kratkę głośnika.
•  Duży telewizor powinny przenosić przynajmniej 2 osoby.
•  Niosąc telewizor, należy go trzymać w sposób pokazany na
poniższej ilustracji.
•  Podczas transportu telewizora należy chronić go przed wstrząsami
i nadmiernymi drganiami.
•  Podczas transportu telewizora należy go trzymać w pozycji
pionowej – nie wolno obracać go na bok ani pochylać w lewo lub
w prawo.
•  Nie należy używać nadmiernej siły wobec obudowy, ponieważ jej
zginanie lub wyginanie może spowodować uszkodzenie ekranu.
•  Podczas korzystania z telewizora należy uważać, aby nie uszkodzić
wystających przycisków.
6
POLSKI
•  Należy unikać dotykania ekranu, ponieważ może to
doprowadzić do jego uszkodzenia.
•  Podczas przenoszenia telewizora nie trzymaj za uchwyty
do przewodów. Uchwyty mogą pęknąć, a telewizor spaść,
powodując obrażenia ciała u osób znajdujących się w
pobliżu i uszkodzenie samego telewizora.
•  W trakcie przymocowywania podstawy do telewizora
— telewizor powinien być położony ekranem w dół na
miękkiej lub płaskiej powierzchni, aby zmniejszyć ryzyko
jego zarysowania.
Montaż na płaskiej
powierzchni
1 Podnieś telewizor i ustaw go na płaskiej powierzchni w pozycji
pionowej.
•  Pozostaw co najmniej 10-centymetrowy odstęp od ściany w celu
zapewnienia odpowiedniej wentylacji.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(Zależne od modelu)
2 Podłącz przewód zasilający do gniazdka sieciowego.
•  Podczas montażu produktu przy użyciu wkrętów nie
należy korzystać z substancji takich, jak oleje czy smary.
(Może to spowodować uszkodzenie produktu.)
•  W przypadku zainstalowania telewizora na podstawie
należy zabezpieczyć go przed ryzykiem przewrócenia się.
W przeciwnym wypadku produkt może przewrócić się i
spowodować obrażenia.
•  Aby zapewnić maksymalne bezpieczeństwo i długi czas
eksploatacji urządzenia, nie należy podłączać do niego
żadnych niezatwierdzonych akcesoriów.
•  Jakiekolwiek szkody i obrażenia ciała spowodowane
stosowaniem niezatwierdzonych akcesoriów nie są objęte
gwarancją.
•  Wkręty powinny być poprawnie włożone i wystarczająco
mocno dokręcone. (Jeśli nie zostaną dokręcone
wystarczająco mocno, telewizor może przechylać się do
przodu po zamontowaniu.) Wkrętów nie należy dokręcać
zbyt mocno, aby ich nie uszkodzić. Uszkodzenie wkrętów
może uniemożliwić ich odpowiednie zamocowanie.
Montaż telewizora na ścianie
(Zależne od modelu)
1 Włóż i dokręć śruby oczkowe lub uchwyty i śruby z tyłu telewizora.
•  Jeśli w miejscach, gdzie mają się znaleźć śruby oczkowe, są już
wkręcone inne śruby, wykręć je.
2 Przymocuj uchwyty ścienne do ściany za pomocą śrub.
Położenie uchwytów ściennych powinno odpowiadać pozycji śrub
oczkowych wkręconych z tyłu telewizora.
3 Połącz śruby oczkowe z uchwytami ściennymi za pomocą napiętej,
odpowiednio wytrzymałej linki. Linka powinna biec równolegle do
podłogi.
•  Do zamontowania telewizora należy użyć stolika lub półki
wystarczająco dużych i mocnych, aby pomieścić urządzenie i
wytrzymać jego ciężar.
•  Śruby, uchwyty oraz linka nie są dołączone do telewizora. W
sprawie zakupu dodatkowych akcesoriów prosimy skontaktować
się z lokalnymi punktami sprzedaży.
POLSKI
7
Montaż na ścianie
Uważnie przymocuj opcjonalny uchwyt ścienny do tyłu telewizora
oraz do mocnej ściany prostopadłej do podłogi. Jeśli chcesz zawiesić
telewizor na słabszych ścianach lub innych elementach, skonsultuj się
z wykwalikowanym technikiem. Firma LG zaleca przeprowadzenie
montażu urządzenia na ścianie przez wykwalikowanego instalatora.
Zalecamy korzystanie z uchwytu ściennego rmy LG. Uchwyt ścienny
rmy LG pozwala na łatwe ustawianie pozycji telewizora wraz z
podłączonymi przewodami. W przypadku korzystania z uchwytu
ściennego producenta innego niż rma LG należy wybrać uchwyt
zapewniający odpowiednie zamocowanie urządzenia do ściany z
wystarczającą ilością miejsca umożliwiającą podłączenie urządzeń
zewnętrznych. Zaleca się podłączenie wszystkich kabli przed
zamocowaniem uchwytu do ściany.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(Zależne od modelu)
•  Przed montażem telewizora na uchwycie ściennym należy
zdemontować podstawę, wykonując instrukcje dotyczące
jej montażu w odwrotnej kolejności.
•  Więcej informacji na temat śrub iwspornika do
mocowania do ściany można znaleźć wsekcji poświęconej
akcesoriom do nabycia osobno.
•  W przypadku montażu produktu na ścianie należy
przykręcić uchwyt montażowy zgodny ze standardem
VESA (opcjonalny) do tyłu obudowy. W trakcie instalacji
urządzenia za pomocą uchwytu ściennego (opcjonalnego)
należy je dokładnie przymocować, aby nie spadło.
•  Wprzypadku montażu telewizora na ścianie pamiętać,
aby wczasie instalacji nie zawieszać kabli zasilających
isygnałowych ztyłu telewizora.
•  Produktu nie należy instalować w miejscach, gdzie będzie
narażony na działanie tłuszczów lub mgły olejowej.
Ponieważ może to spowodować uszkodzenie produktu i
jego upadek.
•  Do odłączania pokrywy kabli nie należy używać ostrych
obiektów. Mogą one uszkodzić kabel lub obudowę. Mogą
również spowodować obrażenia ciała. (Zależne od modelu)
•  Podczas instalacji uchwytu ściennego zaleca się zabezpieczenie
otworu podstawy taśmą, aby zapobiec przedostawaniu się do
środka kurzu i owadów. (Zależne od modelu)
Otwór podstawy
8
POLSKI
Podłączanie
Do telewizora można podłączać różne urządzenia. Funkcja przełączania
trybów sygnału wejściowego pozwala wybrać konkretne urządzenie
zewnętrzne, które będzie używane w danym momencie. Więcej
informacji o podłączaniu urządzeń zewnętrznych można znaleźć w ich
instrukcjach obsługi.
Antena/Kabel
Telewizor należy podłączyć do ściennego gniazdka antenowego za
pomocą przewodu antenowego RF (75Ω).
•  Aby korzystać z więcej niż dwóch odbiorników telewizyjnych,
należy użyć rozdzielacza sygnału antenowego.
•  Jeżeli jakość obrazu jest niska, należy zainstalować odpowiedni
wzmacniacz sygnału w celu jej poprawienia.
•  Jeżeli jakość obrazu jest niska podczas korzystania z anteny,
spróbuj dostosować kierunek ustawienia anteny.
•  Przewód antenowy i konwerter nie są dostarczane w zestawie.
•  W przypadku lokalizacji, która znajduje się poza zasięgiem
transmisji ULTRA HD, telewizor nie może odbierać bezpośredniej
transmisji ULTRA HD. (Zależne od modelu)
Antena satelitarna
Telewizor należy podłączyć do anteny satelitarnej, umieszczając
przewód RF anteny satelitarnej (75 Ω) w gnieździe anteny satelitarnej
telewizora. (Zależne od modelu)
Moduł CI
Umożliwia oglądanie programów kodowanych (płatnych) w trybie
telewizji cyfrowej. (Zależne od modelu)
•  Dopilnuj, aby moduł CI był prawidłowo umieszczony w gnieździe
karty PCMCIA. Nieprawidłowe umieszczenie modułu może być
przyczyną uszkodzenia telewizora i gniazda karty PCMCIA.
•  Jeśli telewizor nie odtwarza obrazu ani dźwięku w przypadku
podłączenia modułu CI+CAM, należy skontaktować się z
operatorem usługi transmisji naziemnej/kablowej/satelitarnej.
Podłączanie innych urządzeń
Podłącz urządzenie zewnętrzne do telewizora. Aby uzyskać jak
najlepszą jakość obrazu i dźwięku, podłącz urządzenie zewnętrzne
do telewizora, używając przewodu HDMI. Zestaw nie zawiera
dodatkowego przewodu.
HDMI
•  Obsługiwane formaty dźwięku HDMI :
(Zależne od modelu)
DTS (44,1 kHz / 48 kHz / 88,2 kHz / 96 kHz),
DTS HD (44,1 kHz / 48 kHz / 88,2 kHz / 96 kHz / 176,4 kHz / 192
kHz),
True HD (48 kHz),
Dolby Digital / Dolby Digital Plus (32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz),
PCM (32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz / 96 kHz / 192 kHz)
(Tylko modele UHD)
•  ( ) Obraz Dodatkowe ustawienia
HDMI ULTRA HD Deep Colour
- . : Obsługa formatu 4K — 50/60 Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0)
- Wył. : Obsługa formatu 4K — 50/60 Hz 8 bitów (4:2:0)
Jeśli urządzenie podłączone do portu Wejście obsługuje również
ULTRA HD Deep Colour, obraz może być wyraźniejszy. Jednak jeśli
urządzenie nie obsługuje tej opcji, może nie działać prawidłowo.
Wtakim przypadku wyłącz ustawienie HDMI ULTRA HD Deep
Colour telewizora.
USB
Niektóre koncentratory USB mogą nie być obsługiwane. Jeżeli
urządzenie USB podłączone za pomocą koncentratora USB nie zostanie
wykryte, podłącz je do portu USB telewizora.
Urządzenia zewnętrzne
Telewizor współpracuje między innymi z następującymi urządzeniami
zewnętrznymi: Odtwarzacze Blu-ray, odbiorniki HD, odtwarzacze
DVD, magnetowidy, systemy audio, urządzenia magazynujące USB,
komputery osobiste, sprzęt do gier iinne urządzenia zewnętrzne.
•  Sposób podłączania urządzenia zewnętrznego może się różnić w
zależności od modelu.
•  Urządzenia zewnętrzne można podłączać do dowolnego
odpowiedniego gniazda w telewizorze.
•  W przypadku nagrywania programu telewizyjnego
zwykorzystaniem nagrywarki Blu-ray/DVD lub magnetowidu
kabel wejściowego sygnału telewizyjnego należy podłączyć do
telewizora za pośrednictwem używanego urządzenia. Więcej
informacji o nagrywaniu znajdziesz w instrukcji podłączonego
urządzenia.
•  Informacje na temat obsługi urządzenia zewnętrznego można
znaleźć w jego instrukcji obsługi.
POLSKI
9
•  Konsolę do gier należy podłączyć do telewizora za pomocą
przewodu dołączonego do konsoli.
•  W trybie PC mogą pojawiać się zakłócenia przy niektórych
rozdzielczościach, pionowych wzorach lub ustawieniach kontrastu
i jasności. Należy wówczas spróbować ustawić dla trybu PC inną
rozdzielczość, zmienić częstotliwość odświeżania obrazu lub
wyregulować w menu Obraz jasność i kontrast, aż obraz stanie się
czysty.
•  W trybie PC niektóre ustawienia rozdzielczości mogą nie działać
poprawnie w zależności od karty gracznej.
•  W przypadku odtwarzania w komputerze materiałów w jakości
ULTRA HD obraz lub dźwięk mogą być sporadycznie zakłócane w
zależności od wydajności komputera. (Zależne od modelu)
•  Do podłączenia się do przewodowej sieci LAN zalecamy użycie
kabla CAT 7. (Tylko gdy dostępny jest port .)
•  W przypadku serii LK obrazy HDR (Wysoki zakres dynamiki) można
wyświetlać za pośrednictwem Internetu, wejścia USB lub za
pomocą urządzeń zgodnych ze standardem HDMI 1.4.
Konguracja obsługi zdalnej
wstandardzie RS-232C
Informacje potrzebne do konguracji zewnętrznego urządzenia
sterującego wstandardzie RS-232C można znaleźć na stronie www.
lg.com. Należy pobrać instrukcję obsługi izapoznać się zjej treścią.
(Zależne od modelu)
•  Produktu nie wolno upuścić ani przewrócić podczas
podłączania urządzeń zewnętrznych. Może to
spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie produktu.
•  W przypadku podłączania urządzeń zewnętrznych,
takich jak konsole do gier wideo, należy dopilnować, aby
długość przewodów była wystarczająca. W przeciwnym
razie produkt może spaść, co grozi obrażeniami ciała lub
uszkodzeniem urządzenia.
Korzystanie zprzycisku
Za pomocą tego przycisku można w łatwy sposób sterować funkcjami
telewizora.
Podstawowe funkcje
Włączanie (Naciśnij)
Wyłączanie
1
(Naciśnij i przytrzymaj)
Sterowanie menu (Naciśnij
2
)
Wybór menu (Naciśnij i przytrzymaj
3
)
1 Spowoduje to zamknięcie wszystkich aktualnie otwartych aplikacji,
oraz zatrzymanie nagrywania. (W zależności od kraju)
2 Aby poruszać się po menu, naciśnij krótko przycisk, gdy telewizor
jest włączony.
3 Z funkcji można korzystać po przejściu do sterowania menu.
Dostosowywanie ustawień menu
Jeśli telewizor jest włączony, naciśnij przycisk jeden raz. Za pomocą
tego przycisku można dostosować elementy menu.
Wyłączanie zasilania.
Zmiana źródła sygnału wejściowego.
Przewijanie zapisanych programów lub kanałów.
Regulacja głośności.
10
POLSKI
Korzystanie zpilota
(Zależne od modelu)
Opisy zamieszczone w tej instrukcji dotyczą przycisków dostępnych na
pilocie zdalnego sterowania. Zaleca się uważne przeczytanie instrukcji i
użytkowanie telewizora w prawidłowy sposób.
W celu włożenia baterii otwórz pokrywę komory baterii, włóż baterie
(1,5 V AAA) zgodnie z oznaczeniami i na etykiecie w komorze
baterii, a następnie zamknij pokrywę komory baterii. W celu wyjęcia
baterii należy wykonać czynności takie, jak przy ich wkładaniu, ale w
odwrotnej kolejności.
Upewnij się, iż pilot jest skierowany w stronę czujnika zdalnego
sterowania w telewizorze.
1
2
1
(Niektóre przyciski i usługi mogą nie być obsługiwane w zależności od
modelu lub regionu.)
* Aby użyć tego przycisku, naciśnij i przytrzymaj przycisk przez
ponad 3 sekundy.
(ZASILANIE) Włączanie i wyłączanie telewizora.
Wybór funkcji radia, telewizji analogowej lub
cyfrowej.
(WEJŚCIE) Zmiana źródła sygnału wejściowego.
(Szybkie ustawienia) Dostęp do menu szybkich ustawień.
Powiększenie wybranego obszaru umożliwia oglądanie
go w trybie pełnoekranowym.
Wyświetlanie napisów w trybie cyfrowym zgodnie z
preferencjami.
Przyciski numeryczne Wprowadzanie cyfr.
Dostęp do listy zapisanych programów.
Wyświetlanie przewodnika po programach.
Powrót do poprzednio oglądanego programu.
* Dostęp do aplikacji i funkcji Telewizja na żywo można
uzyskać, naciskając odpowiednie przyciski numeryczne.
Regulacja głośności.
Wyświetlanie informacji o aktualnym programie i
ustawieniach ekranu.
(WYSZUKIWANIE) Wyszukiwanie materiałów takich jak
programy telewizyjne, lmy i inne pliki wideo lub wyszukiwanie w
Internecie przez wpisanie wyrażeń w polu wyszukiwania.
(WYCISZENIE) Wyciszenie wszystkich dźwięków.
* (WYCISZ) Zapewnia dostęp do menu Dostępność.
Przewijanie zapisanych programów lub kanałów.
Przejście do poprzedniego lub następnego ekranu.
1
,
2
Przyciski usługi przesyłania strumieniowego Łączy się z
usługą przesyłania strumieniowego lmu.
(MENU GŁÓWNE) Dostęp do menu głównego.
* (MENU GŁÓWNE) Wyświetla dotychczasową historię.
Wyświetla listy: Kanały i Polecane.
Powrót do poprzedniego poziomu menu.
Zamknięcie menu ekranowych i powrót do trybu oglądania
telewizji.
Przyciski nawigacji (w górę/w dół/w lewo/w prawo)
Przewijanie pozycji menu i ustawień.
Wybór menu i ustawień oraz zatwierdzanie wyboru.
Przyciski teletekstu ( ) Te przyciski służą do obsługi
teletekstu.
, Funkcja opisu dźwiękiem zostanie włączona. (Zależne od
modelu)
Uruchamianie nagrywania i wyświetlanie menu nagrywania.
(Tylko model Time Machine
Ready
przystosowany do obsługi) (Zależne
od modelu)
Przyciski sterowania ( ) Sterowanie treściami
multimedialnymi.
, , , Dostęp do specjalnych funkcji w niektórych
menu.
POLSKI
11
Korzystanie zpilota
zdalnego sterowania Magic
(Zależne od modelu)
Opisy zamieszczone w tej instrukcji dotyczą przycisków dostępnych na
pilocie zdalnego sterowania. Zaleca się uważne przeczytanie instrukcji i
użytkowanie telewizora w prawidłowy sposób.
Gdy wyświetlony zostanie komunikat: „Poziom baterii pilota Magic jest
niski. Wymień baterię. należy wymienić baterię.
W celu włożenia baterii otwórz pokrywę komory baterii, włóż baterie
(1,5 V AA) zgodnie z oznaczeniami i na etykiecie w komorze
baterii, a następnie zamknij pokrywę komory baterii. Pilota należy
kierować w stronę czujnika zdalnego sterowania w telewizorze. W celu
wyjęcia baterii należy wykonać czynności takie, jak przy ich wkładaniu,
ale w odwrotnej kolejności.
21
1
(Niektóre przyciski i usługi mogą nie być obsługiwane w zależności od
modelu lub regionu.)
* Aby użyć tego przycisku, naciśnij i przytrzymaj przycisk przez
ponad 3 sekundy.
(ZASILANIE) Włączanie i wyłączanie telewizora.
Umożliwia włączenie lub wyłączenie dekodera przez
dodanie go do pilota uniwersalnego telewizora.
Przyciski numeryczne Wprowadzanie cyfr.
Dostęp do listy zapisanych programów.
(Pilot ekranowy) Wyświetlenie pilota ekranowego.
- W niektórych regionach umożliwia uzyskanie dostępu do menu
pilota uniwersalnego.
* Funkcja opisu dźwiękiem zostanie włączona.
* Dostęp do aplikacji i funkcji Telewizja na żywo można
uzyskać, naciskając odpowiednie przyciski numeryczne.
Regulacja głośności.
(WYCISZENIE) Wyciszenie wszystkich dźwięków.
* (WYCISZ) Zapewnia dostęp do menu Dostępność.
Przewijanie zapisanych programów lub kanałów.
* (Rozpoznawanie głosu)
Do korzystania z funkcji rozpoznawania głosu wymagane jest
połączenie z siecią.
Po włączeniu paska wyszukiwania głosowego na ekranie telewizora
naciśnij i przytrzymaj przycisk i wymów głośno polecenie.
(MENU GŁÓWNE) Dostęp do menu głównego.
* (MENU GŁÓWNE) Wyświetla dotychczasową historię.
Wyświetlanie menu głównego dekodera.
- Gdy nie są oglądane programy z dekodera, w menu dekodera
wyświetlany jest ekran dekodera.
Przycisk kółka (OK) Aby wybrać menu, wciśnij środek przycisku
kółka. Przycisk kółka umożliwia także zmianę programów.
(w górę / w dół / w lewo / w prawo) Aby przewijać
menu, naciśnij przycisk w górę, w dół, w lewo lub w prawo. Jeśli
podczas korzystania z kursora naciśniesz przyciski , kursor
zniknie z ekranu, a pilot Magic będzie działał jak zwykły pilot. Aby
ponownie wyświetlić kursor na ekranie, potrząśnij pilotem Magic na
boki.
Powrót do poprzedniego poziomu menu.
* Zamknięcie wszystkich menu ekranowych i powrót do ostatnio
oglądanego programu.
Wyświetlanie przewodnika po programach.
1
,
2
Przyciski usługi przesyłania strumieniowego Łączy się z
usługą przesyłania strumieniowego lmu.
(WEJŚCIE) Zmiana źródła sygnału wejściowego.
* (WEJŚCIE) Wyświetla listę wejść zewnętrznych.
(Szybkie ustawienia) Dostęp do menu szybkich ustawień.
* (Szybkie ustawienia) Wyświetla menu Wszystkie
ustawienia.
, , , Dostęp do specjalnych funkcji w niektórych
menu.
* (Czerwony przycisk) Uruchamia funkcję nagrywania.
Przyciski teletekstu ( , ) Te przyciski służą do obsługi
teletekstu.
Powiększenie wybranego obszaru umożliwia oglądanie
go w trybie pełnoekranowym.
* Umożliwia powiększanie obszaru wskazanego pilotem.
12
POLSKI
Rejestracja pilota zdalnego sterowania
Magic
Jak zarejestrować pilot zdalnego sterowania
Magic
Przed rozpoczęciem korzystania z pilota Magic należy sparować go z
telewizorem.
1 Włóż baterie do pilota Magic i włącz telewizor.
2 Skieruj pilota Magic w stronę telewizora i naciśnij przycisk
Przycisk kółka (OK) na pilocie.
* Jeśli rejestracja pilota Magic nie powiedzie się, należy wyłączyć tele-
wizor i ponowić próbę.
Jak wyrejestrować pilot zdalnego sterowania
Magic
Naciśnij jednocześnie przyciski I (MENU GŁÓWNE) i
przytrzymaj je przez około 5sekund, aby zresetować pilota Magic
sparowanego z telewizorem.
* Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku umożliwi natychmiasto-
we anulowanie rejestracji pilota Magic i ponowną rejestrację.
•  Nie wolno mieszać nowych baterii ze starymi.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować
przegrzanie się baterii i wyciek elektrolitu.
•  Włożenie baterii w sposób niezgodny z oznaczeniami
biegunowości może spowodować pęknięcie baterii lub
wyciek elektrolitu, co grozi pożarem, obrażeniami ciała lub
zanieczyszczeniem środowiska.
•  Niniejsze urządzenie działa na baterie. WTwoim miejscu
zamieszkania mogą obowiązywać przepisy wymagające
utylizacji baterii wodpowiedni sposób przez wzgląd
na środowisko naturalne. Aby uzyskać informacje na
temat utylizacji lub recyklingu, należy skontaktować się
zwładzami lokalnymi.
•  Baterii znajdujących się wewnątrz tego urządzenia lub
produktu nie należy wstawiać na działanie promieni
słonecznych, ognia ipodobnych czynników.
Rozwiązywanie problemów
Nie można sterować telewizorem przy użyciu pilota zdalnego
sterowania.
•  Sprawdź czujnik zdalnego sterowania na urządzeniu i spróbuj
ponownie.
•  Sprawdź, czy między urządzeniem a pilotem nie ma przeszkód
blokujących przesyłanie sygnału.
•  Sprawdź, czy baterie są sprawne. i czy są poprawnie włożone (
do , do ).
Nie widać obrazu i nie słychać dźwięku.
•  Sprawdź, czy urządzenie jest włączone.
•  Sprawdź, czy przewód zasilający jest podłączony do gniazdka
elektrycznego.
•  Sprawdź działanie gniazdka sieciowego, podłączając do niego inne
urządzenia.
Telewizor nieoczekiwanie się wyłącza.
•  Sprawdź ustawienia zasilania. Być może nastąpiła przerwa w
zasilaniu.
•  Sprawdź wustawieniach, czy skongurowano automatyczne
wyłączanie odanej godzinie.
•  Jeśli włączony telewizor nie odbiera żadnego sygnału przez 15
minut, zostaje automatycznie wyłączony.
Wprzypadku podłączania do komputera osobistego (HDMI), nie jest
wykrywany sygnał.
•  Wyłącz i włącz telewizor za pomocą pilota.
•  Odłącz i ponownie podłącz przewód HDMI.
•  Ponownie uruchom komputer, gdy telewizor jest włączony.
Nieprawidłowy obraz
•  Jeśli urządzenie jest zimne, podczas włączania może wystąpić
niewielkie migotanie obrazu. Jest to zjawisko normalne i nie
świadczy o nieprawidłowym działaniu.
•  Ten panel to zaawansowany produkt zawierający miliony pikseli.
Na panelu mogą być widoczne czarne i/lub jasne, kolorowe punkty
(czerwone, niebieskie lub zielone) o wielkości 1ppm. Nie oznaczają
one uszkodzenia ani nie wpływają na jakość i niezawodność
działania produktu.
To zjawisko występuje również w produktach innych rm i nie
może być podstawą do wymiany produktu lub zwrotu pieniędzy.
•  Jasność i kolor panelu mogą wydawać się różne w zależności od
pozycji oglądającego (kąta oglądania).
Zjawisko to ma związek z charakterystyką panelu. Nie ma ono
związku z jakością produktu i nie jest usterką.
•  Wyświetlanie przez długi czas nieruchomego obrazu może
powodować pojawienie się na ekranie pozostałości nieruchomego
obrazu. Dlatego należy unikać wyświetlania przez dłuższy czas
nieruchomego obrazu na ekranie telewizora.
POLSKI
13
Dźwięki
•  Odgłos trzaskania: Odgłos trzaskania występujący podczas
oglądania lub wyłączania telewizora jest wynikiem termicznego
kurczenia się plastiku w związku z temperaturą i wilgotnością.
Ten odgłos jest typowy dla produktów wymagających deformacji
termicznej.
•  Szumienie obwodu elektrycznego/bzyczenie panelu: Cichy dźwięk
wytwarzany przez szybkie przełączanie obwodu, który dostarcza
duże ilości prądu potrzebne do zasilania urządzenia. Występowanie
i skala zjawiska różnią się w zależności od produktu.
Ten dźwięk nie wpływa na jakość i niezawodność działania
produktu.
•  Podczas czyszczenia urządzenia należy uważać, aby żaden
płyn ani przedmiot nie dostał się do przerwy między
górną, lewą lub prawą stroną panelu a prowadnicą.
(Zależne od modelu)
•  Należy wyżąć nadmierną ilość wody lub środka
czyszczącego ze szmatki.
•  Nie należy rozpylać wody ani środków czyszczących
bezpośrednio na ekran telewizora.
•  Na suchą szmatkę należy rozpylić wodę lub środek
czyszczący w ilości odpowiedniej do przetarcia ekranu.
14
POLSKI
Dane techniczne
(W zależności od kraju)
Dane techniczne transmisji
Telewizja cyfrowa Telewizja analogowa
System telewizji
DVB-S/S2
1
DVB-C
DVB-T
DVB-T2
1
PAL/SECAM B/G, D/K, I
SECAM L
Zasięg kanału
(Pasmo)
DVB-S/S2 DVB-C DVB-T/T2
46 – 862 MHz
950 – 2150 MHz 46 – 890 MHz
VHF III : 174 – 230 MHz
UHF IV : 470 – 606 MHz
UHF V : 606 – 862 MHz
S pasmo II : 230 – 300 MHz
S pasmo III : 300 – 470 MHz
Maksymalna liczba
zapisanych programów
6000 3000
Impedancja anteny
zewnętrznej
75 Ω
Moduł CI (dł. × wys. ×
szer.)
100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
1 W zależności od kraju
(Tylko modele LK59*, LK60*, LK61*A, 32LK615*)
Specyfikacja urządzeń bezprzewodowych (LGSWFAC71)
Karta sieciowa wi- (IEEE 802.11a/b/g/n/ac)
Zakres częstotliwości Moc wyjściowa (maks.)
2400 – 2483,5MHz
5150 – 5725 MHz
5725 – 5850MHz (Poza terytorium Unii Europejskiej)
13 dBm
16,5 dBm
10 dBm
Z uwagi na to, że kanały pasma mogą różnić się w zależności od kraju, użytkownik nie może zmienić bądź regulować częstotliwości pracy. Produkt
został skongurowany zgodnie z tabelą częstotliwości dla danego regionu.
Podczas montażu lub użytkowania urządzenia nie należy zbliżać się do niego na odległość mniejszą niż 20cm.
Standard “IEEE 802.11ac” nie jest dostępny we wszystkich krajach.
POLSKI
15
(Nie dotyczy LK59*, LK60*, LK61*A, 32LK615*)
Specyfikacja urządzeń bezprzewodowych (LGSBWAC72)
Karta sieciowa wi- (IEEE 802.11a/b/g/n/ac)
Zakres częstotliwości Moc wyjściowa (maks.)
2400 – 2483,5MHz
5150 – 5725 MHz
5725 – 5850MHz (Poza terytorium Unii Europejskiej)
14 dBm
16,5 dBm
11,5 dBm
Bluetooth
Zakres częstotliwości Moc wyjściowa (maks.)
2400 – 2483,5MHz 8,5 dBm
Z uwagi na to, że kanały pasma mogą różnić się w zależności od kraju, użytkownik nie może zmienić bądź regulować częstotliwości pracy. Produkt
został skongurowany zgodnie z tabelą częstotliwości dla danego regionu.
Podczas montażu lub użytkowania urządzenia nie należy zbliżać się do niego na odległość mniejszą niż 20cm.
Standard “IEEE 802.11ac” nie jest dostępny we wszystkich krajach.
Środowisko
Temperatura w miejscu eksploatacji Od 0 °C do 40 °C
Wilgotność w miejscu eksploatacji Poniżej 80 %
Temperatura w miejscu przechowywania Od -20 °C do 60 °C
Wilgotność w miejscu przechowywania Poniżej 85 %
16
POLSKI
Informacja dotycząca
oprogramowania open
source
Zawarty w tym produkcie kod źródłowy podlegający licencjom GPL,
LGPL, MPL i innym licencjom open source można pobrać ze strony
internetowej http://opensource.lge.com.
Oprócz kodu źródłowego ze strony można pobrać warunki wszystkich
wymienionych licencji, zastrzeżenia gwarancyjne i informacje o
prawach autorskich.
Firma LG Electronics oferuje także dostarczenie kodu źródłowego typu
otwartego na CD-ROM za kwotę pokrywającą koszty takiej dystrybucji
(jak koszty nośnika, transportu i przechowania) po przesłaniu prośby na
adres opensourc[email protected].
Ta oferta jest ważna przez okres trzech lat po ostatniej dostawie tego
produktu. Oferta ta jest ważna dla każdego, kto otrzymał tę informację.
Licencje
Dostępne licencje mogą się różnić w zależności od modelu.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KONFIGURACJA
ZEWNĘTRZNEGO
URZĄDZENIA
STERUJĄCEGO
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie przeczytać
instrukcję obsługi. Po przeczytaniu warto ją zachować do dalszego
wykorzystania.
www.lg.com
2
POL
POLSKI
2
KODY PRZYCISKÓW
KODY PRZYCISKÓW
W niektórych modelach ta funkcja jest niedostępna.
Kod
(szesnastkowy)
Funkcja Uwaga
Kod
(szesnastkowy)
Funkcja Uwaga
00
Kanał +, PR +
(Program +)
Przycisk pilota 53 List (Lista) Przycisk pilota
01
Kanał -, PR -
(Program -)
Przycisk pilota 5B Wyjście Przycisk pilota
02 Głośność + Przycisk pilota 60 PIP(AD) Przycisk pilota
03 Głośność - Przycisk pilota 61 Niebieski Przycisk pilota
06
> (Przycisk strzałki
/ Prawy przycisk)
Przycisk pilota 63 Żółty Przycisk pilota
07
< (Przycisk strzałki
/ Lewy przycisk)
Przycisk pilota 71 Zielony Przycisk pilota
08 Zasilanie Przycisk pilota 72 Czerwony Przycisk pilota
09 Wyciszenie Przycisk pilota 79
Ratio (Proporcje) /
Proporcje ekranu
Przycisk pilota
0B Wejście Przycisk pilota 91 AD (Audiodeskrypcja) Przycisk pilota
0E
SLEEP
(WYŁĄCZNIK
CZASOWY)
Przycisk pilota 7A Podręcznik obsługi Przycisk pilota
0F
TV, TV/RAD (TV /
RADIO)
Przycisk pilota 7C
Menu Smart / Menu
główne
Przycisk pilota
10–19
* Przyciski
numeryczne 0-9
Przycisk pilota 7E SimPLink Przycisk pilota
1A
Q.View /
Flashback
(Q.View / Powrót
do ostatniego
dostrojonego
kanału)
Przycisk pilota 8E
►► (Przewijanie do
przodu)
Przycisk pilota
1E
FAV (Ulubiony
kanał)
Przycisk pilota 8F
◄◄ (Przewijanie do
tyłu)
Przycisk pilota
20 Text (Teletekst) Przycisk pilota AA Informacje Przycisk pilota
21
T. Opt (Teletext
Option) (Opcje
teletekstu)
Przycisk pilota AB
Program Guide
(Przewodnik po
programach)
Przycisk pilota
28 Powrót (WSTECZ) Przycisk pilota B0 ► (Odtwórz) Przycisk pilota
30
Tryb AV (Audio /
Wideo)
Przycisk pilota B1
(Stop / Lista
plików)
Przycisk pilota
39 Napis / Napisy Przycisk pilota BA
(Freeze / Slow
Play / Pause)
(Wstrzymanie
odtwarzania /
Odtwarzanie w
zwolnionym tempie
/ Wstrzymanie)
Przycisk pilota
40
Λ
(Przycisk strzałki
/ Strzałka w górę)
Przycisk pilota BB Piłka nożna Przycisk pilota
41
V (Przycisk strzałki
/ Strzałka w dół)
Przycisk pilota BD
(REC)
(NAGRYWANIE)
Przycisk pilota
42
My Apps (Moje
aplikacje)
Przycisk pilota DC 3D Przycisk pilota
43 Menu / Ustawienia Przycisk pilota 99 Autokonfiguracja Przycisk pilota
44 OK / Enter Przycisk pilota 9F App (Aplikacje) / * Przycisk pilota
45
Q.Menu (Szybkie
menu)
Przycisk pilota 9B TV/PC Przycisk pilota
4C
List (Lista), - (tylko
modele ATSC)
Przycisk pilota
* Kod przycisku 4C (0x4C) jest dostępny w modelach ATSC/ISDB, które korzystają z głównego/dodatkowego
kanału. (Modele dla Korei Południowej, Japonii, Ameryki Północnej i Ameryki Łacińskiej z wyjątkiem Kolumbii)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

LG 32LK6100PLB Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory LCD
Typ
Instrukcja obsługi