Electrolux EEA4545POX Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

EEA4545PO
EOA5551DO
EOA8000
PL
PIEKARNIK INSTRUKCJA OBSŁUGI
SPIS TREŚCI
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA.................................................3
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA..................................................4
3. OPIS URZĄDZENIA.................................................................................................7
4. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM............................................................................. 8
5. CODZIENNA EKSPLOATACJA............................................................................... 8
6. FUNKCJE ZEGARA............................................................................................... 10
7. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW......................................................................... 11
8. DODATKOWE FUNKCJE...................................................................................... 13
9. WSKAZÓWKI I PORADY.......................................................................................14
10. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE......................................................................29
11. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW......................................................................31
12. DANE TECHNICZNE........................................................................................... 33
13. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA................................................................... 33
Z MYŚLĄ O TOBIE
Dziękujemy za zakup urządzenia Electrolux. Jest ono owocem dziesięcioleci
doświadczeń i innowacji. To pomysłowe i stylowe urządzenie zostało zaprojektowane
z myślą o Tobie. Użytkując je, możesz mieć zawsze pewność uzyskania wspaniałych
efektów.
Witamy w świecie marki Electrolux!
Odwiedź naszą witrynę internetową, aby:
Otrzymać wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w rozwiązywaniu
problemów oraz informacje dotyczące serwisu:
www.electrolux.com
Zarejestrować swój produkt i uprościć jego obsługę serwisową:
www.registerelectrolux.com
Nabyć akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalne części zamienne do
swojego urządzenia:
www.electrolux.com/shop
OBSŁUGA KLIENTA
Zalecamy stosowanie oryginalnych części zamiennych.
Kontaktując się z autoryzowanym centrum serwisowym, należy przygotować
poniższe dane: model, numer produktu, numer seryjny.
Stosowne informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej.
Ostrzeżenie/przestroga — informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ogólne informacje i wskazówki
Informacje dotyczące środowiska naturalnego
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
powiadomienia.
2 www.electrolux.com
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia
należy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcją
obsługi. Producent nie odpowiada za uszkodzenia i
obrażenia ciała spowodowane nieprawidłową instalacją i
eksploatacją. Należy zachować instrukcję wraz z
urządzeniem do wykorzystania w przyszłości.
1.1 Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych
zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub
umysłowych
Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu
ósmego roku życia oraz osoby o ograniczonych
zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub
umysłowych, a także nieposiadające odpowiedniej
wiedzy lub doświadczenia, jeśli będą one
nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie
bezpiecznego korzystania z urządzenia i będą
świadome związanych z tym zagrożeń.
Nie należy pozwalać, aby dzieci bawiły się
urządzeniem.
Wszystkie opakowania należy przechowywać poza
zasięgiem dzieci.
Dzieci i zwierzęta nie powinny zbliżać się do
pracującego lub stygnącego urządzenia. Łatwo
dostępne elementy urządzenia mocno się nagrzewają.
Jeśli urządzenie jest wyposażone w blokadę
uruchomienia, zaleca się, aby ją włączyć.
Czyszczeniem i konserwacją nie mogą zajmować się
dzieci bez nadzoru dorosłych.
Dzieci poniżej 3 roku życia nie powinny znajdować się
w pobliżu urządzenia, jeśli nie są pod stałym
nadzorem.
POLSKI 3
1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa
Instalacji urządzenia i wymiany jego przewodu
zasilającego może dokonać wyłącznie osoba o
odpowiednich kwalifikacjach.
Podczas pracy urządzenia jego wnętrze silnie się
nagrzewa. Nie dotykać elementów grzejnych w
urządzeniu. Podczas wyjmowania i wkładania
akcesoriów lub naczyń należy zawsze używać rękawic
kuchennych.
Przed przystąpieniem do konserwacji urządzenia
należy odłączyć je od zasilania.
Aby uniknąć porażenia prądem, przed przystąpieniem
do wymiany żarówki należy upewnić się, że
urządzenie jest wyłączone.
Nie czyścić urządzenia za pomocą myjek parowych.
Do czyszczenia szyb w drzwiach nie należy używać
ściernych środków czyszczących ani ostrych,
metalowych myjek, ponieważ mogą one porysować
powierzchnię, co może skutkować pęknięciem szkła.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, ze
względów bezpieczeństwa musi go wymienić
producent, autoryzowane centrum serwisowe lub inna
wykwalifikowana osoba.
Aby wymontować prowadnice blach, należy odciągnąć
najpierw ich przednią, a następnie tylną część od
bocznych ścianek. Zamontować prowadnice blach w
odwrotnej kolejności.
Należy stosować wyłącznie czujkę temperatury
zalecaną dla danego modelu urządzenia.
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
2.1 Instalacja
OSTRZEŻENIE!
Urządzenie może
zainstalować wyłącznie
wykwalifikowana osoba.
Usunąć wszystkie elementy
opakowania.
Nie instalować ani nie używać
uszkodzonego urządzenia.
Postępować zgodnie z instrukcją
instalacji załączoną do urządzenia.
Zachować ostrożność podczas
przenoszenia urządzenia, ponieważ
jest ono ciężkie. Zawsze używać
rękawic ochronnych.
www.electrolux.com4
Nigdy nie ciągnąć urządzenia za
uchwyt.
Zachować minimalne odstępy od
innych urządzeń i mebli.
Należy zadbać o to, aby meble itp.
znajdujące się obok urządzenia i nad
nim spełniały odpowiednie wymogi
bezpieczeństwa.
Boki urządzenia powinny sąsiadować
z urządzeniami lub meblami o tej
samej wysokości.
2.2 Podłączenie do sieci
elektrycznej
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie
pożarem i porażeniem
prądem elektrycznym.
Wszystkie połączenia elektryczne
powinien wykonać wykwalifikowany
elektryk.
Urządzenie musi być uziemione.
Należy upewnić się, że informacje o
podłączeniu elektrycznym podane na
tabliczce znamionowej są zgodne z
parametrami instalacji zasilającej. W
przeciwnym razie należy
skontaktować się z elektrykiem.
Należy używać wyłącznie prawidłowo
zamontowanego gniazda
elektrycznego z uziemieniem.
Nie stosować rozgałęźników ani
przedłużaczy.
Należy zwrócić uwagę, aby nie
uszkodzić wtyczki ani przewodu
zasilającego. Wymiany przewodu
zasilającego można dokonać
wyłącznie w naszym autoryzowanym
centrum serwisowym.
Przewody zasilające nie mogą
dotykać drzwi urządzenia, zwłaszcza
gdy drzwi są mocno rozgrzane.
Zarówno dla elementów znajdujących
się pod napięciem, jak i
zaizolowanych części,
zabezpieczenie przed porażeniem
prądem należy zamocować w taki
sposób, aby nie można go było
odłączyć bez użycia narzędzi.
Podłączyć wtyczkę do gniazda
elektrycznego dopiero po
zakończeniu instalacji. Należy zadbać
o to, aby w zainstalowanym
urządzeniu wtyczka przewodu
zasilającego była łatwo dostępna.
Jeśli gniazdo elektryczne jest
obluzowane, nie wolno podłączać do
niego wtyczki.
Odłączając urządzenie, nie ciągnąć
za przewód zasilający. Zawsze
ciągnąć za wtyczkę.
Konieczne jest zastosowanie
odpowiednich wyłączników obwodu
zasilania: wyłączników
automatycznych, bezpieczników
topikowych (typu wykręcanego –
wyjmowanych z oprawki),
wyłączników różnicowo-prądowych
(RCD) oraz styczników.
W instalacji elektrycznej należy
zastosować wyłącznik obwodu
umożliwiający odłączenie urządzenia
od zasilania na wszystkich biegunach.
Wyłącznik obwodu musi mieć
rozwarcie styków wynoszące
minimum 3 mm.
Urządzenie spełnia wymogi dyrektyw
EWG.
2.3 Przeznaczenie
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo
odniesienia obrażeń ciała,
oparzenia, porażenia
prądem lub wybuchu.
Urządzenie należy używać wyłącznie
w warunkach domowych.
Nie zmieniać parametrów
technicznych urządzenia.
Należy upewnić się, że otwory
wentylacyjne są drożne.
Nie pozostawiać włączonego
urządzenia bez nadzoru.
Wyłączać urządzenie po każdym
użyciu.
Podczas pracy urządzenia należy
zachować ostrożność przy otwieraniu
jego drzwi. Może dojść do uwolnienia
gorącego powietrza.
Nie obsługiwać urządzenia mokrymi
rękami lub jeśli ma ono kontakt z
wodą.
Nie opierać się o otwarte drzwi
urządzenia.
Nie używać urządzenia jako
powierzchni roboczej ani miejsca do
przechowywania przedmiotów.
POLSKI 5
Należy ostrożnie otwierać drzwi
urządzenia. Stosowanie składników
zawierających alkohol może
spowodować powstanie mieszanki
alkoholu i powietrza.
Podczas otwierania drzwi urządzenia
nie wolno zbliżać do niego iskrzących
przedmiotów ani otwartego płomienia.
Nie umieszczać w urządzeniu, na nim
ani w jego pobliżu łatwopalnych
substancji ani przedmiotów
nasączonych łatwopalnymi
substancjami.
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie
uszkodzenia urządzenia.
Aby zapobiec uszkodzeniu lub
odbarwieniu się emalii:
Nie należy kłaść naczyń ani
innych przedmiotów bezpośrednio
na dnie urządzenia.
Nie należy kłaść folii aluminiowej
bezpośrednio na dnie urządzenia.
Nie należy wlewać wody
bezpośrednio do rozgrzanego
urządzenia.
Nie należy pozostawiać
wilgotnych naczyń ani potraw w
urządzeniu po zakończeniu
pieczenia.
Należy zachować ostrożność
podczas wyjmowania i wkładania
akcesoriów.
Odbarwienie emalii nie ma wpływu na
działanie urządzenia. Nie stanowi to
wady w rozumieniu warunków
gwarancji.
Do pieczenia wilgotnych ciast należy
używać głębokiej blachy. Sok z
owoców może trwale zaplamić
emalię.
Urządzenie jest przeznaczone
wyłącznie do przyrządzania potraw.
Nie wolno go używać do innych
celów, takich jak np. ogrzewanie
pomieszczeń.
Podczas pieczenia drzwi piekarnika
powinny być zawsze zamknięte.
2.4 Konserwacja i czyszczenie
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie
odniesieniem obrażeń,
pożarem lub uszkodzeniem
urządzenia.
Przed przystąpieniem do konserwacji
należy wyłączyć urządzenie i wyjąć
wtyczkę przewodu zasilającego z
gniazda elektrycznego.
Upewnić się, że urządzenie ostygło.
Występuje zagrożenie pęknięciem
szyb w drzwiach urządzenia.
Jeśli szyba pęknie, należy ją
niezwłocznie wymienić. Skontaktować
się z punktem serwisowym.
Przy zdejmowaniu drzwi urządzenia
należy zachować ostrożność. Drzwi
są ciężkie!
Aby zapobiec uszkodzeniu
powierzchni urządzenia, należy
regularnie ją czyścić.
Pozostałości tłuszczu lub potraw w
urządzeniu mogą stać się przyczyną
pożaru.
Czyścić urządzenie za pomocą
wilgotnej szmatki. Stosować
wyłącznie obojętne detergenty. Nie
stosować produktów ściernych, myjek
do szorowania, rozpuszczalników ani
metalowych przedmiotów.
Stosując aerozol do piekarników,
należy przestrzegać wskazówek
dotyczących bezpieczeństwa
umieszczonych na opakowaniu.
Nie używać do czyszczenia emalii
katalitycznej (jeśli dotyczy) żadnych
detergentów.
2.5 Wewnętrzne oświetlenie
Żarówka zwykła lub halogenowa
zastosowana w tym urządzeniu jest
przeznaczona wyłącznie do urządzeń
domowych. Nie należy używać jej do
oświetlania pomieszczeń.
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo
porażenia prądem.
Przed przystąpieniem do wymiany
żarówki należy odłączyć urządzenie
od źródła zasilania.
www.electrolux.com6
Używać wyłącznie żarówek tego
samego typu.
2.6 Utylizacja
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie
odniesieniem obrażeń ciała
lub uduszeniem.
Odłączyć urządzenie od źródła
zasilania.
Odciąć i wyrzucić przewód zasilający.
Wymontować zatrzask drzwi, aby
uniemożliwić zamknięcie się dzieci lub
zwierząt w urządzeniu.
3. OPIS URZĄDZENIA
3.1 Informacje ogólne
1
2
3
4
5
2 3 5
7
12
10
8
9
641
11
1
Panel sterowania
2
Pokrętło wyboru funkcji piekarnika
3
Kontrolka / symbol / wskaźnik
zasilania
4
Sterowanie elektroniczne
5
Pokrętło regulacji temperatury
6
Kontrolka / symbol / wskaźnik
temperatury
7
Gniazdo termosondy
8
Grzałka
9
Oświetlenie
10
Wentylacja
11
Prowadnice blach, wyjmowane
12
Poziomy umieszczenia potraw
3.2 Akcesoria
Ruszt
Do ustawiania naczyń, form do ciast oraz
do pieczenia mięs.
Blacha do pieczenia ciasta
Do pieczenia ciast i ciastek.
Głęboka blacha
POLSKI 7
Do pieczenia mięsa lub ciasta oraz do
zbierania skapującego tłuszczu.
Termosonda
Do mierzenia stopnia upieczenia
potrawy.
Prowadnice teleskopowe
Do umieszczania rusztów i blach do
ciasta.
4. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
4.1 Czyszczenie wstępne
Wyjąć z urządzenia wszystkie akcesoria i
prowadnice blach.
Patrz rozdział „Konserwacja
i czyszczenie”.
Przed pierwszym użyciem należy
wyczyścić urządzenie.
Umieścić akcesoria i wyjmowane
prowadnice blach w początkowym
położeniu.
4.2 Ustawianie czasu
Przed użyciem piekarnika należy ustawić
czas.
Wskaźnik funkcji Aktualny czas miga po
podłączeniu urządzenia do zasilania, po
przerwie w zasilaniu lub gdy zegar nie
jest ustawiony.
Nacisnąć przycisk lub , aby ustawić
prawidłowy czas.
Po upływie około pięciu sekund miganie
ustanie, a na wyświetlaczu będzie
widoczna ustawiona aktualna godzina.
4.3 Zmiana ustawienia czasu
Ustawienia aktualnego
czasu nie można zmienić,
gdy działa funkcja Czas
lub Koniec .
Nacisnąć kilkakrotnie , aż na
wyświetlaczu zacznie migać wskaźnik
funkcji Aktualny czas.
Aby ustawić nowy czas, patrz
„Ustawianie czasu”.
5. CODZIENNA EKSPLOATACJA
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
5.1 Chowane pokrętła
sterowania
Aby użyć urządzenia, należy nacisnąć
pokrętło sterujące. Pokrętło wysunie się.
www.electrolux.com8
5.2 Włączanie i wyłączanie
urządzenia
W zależności od modelu
na urządzeniu mogą
znajdować się symbole
przy pokrętłach, wskaźniki
lub kontrolki:
Wskaźnik włącza się, gdy
piekarnik się nagrzewa.
Kontrolka zapala się, gdy
urządzenie pracuje.
Symbol informuje, czy za
pomocą pokrętła
modyfikowane są
ustawienia dotyczące
funkcji piekarnika lub
temperatury.
1. Obrócić pokrętło wyboru funkcji
piekarnika w celu wybrania żądanej
funkcji.
2. Obrócić pokrętło regulacji
temperatury w celu wybrania żądanej
temperatury.
3. Aby wyłączyć urządzenie, należy
obrócić pokrętło wyboru funkcji
piekarnika i pokrętło regulacji
temperatury do położenia
wyłączenia.
5.3 Funkcje piekarnika
Funkcja piekarnika Zastosowanie
Położenie wy‐
łączenia
Urządzenie jest wyłączone.
Oświetlenie pie‐
karnika
Umożliwia włączenie oświetlenia, gdy nie jest włąc‐
zona funkcja pieczenia.
Termoobieg Do jednoczesnego pieczenia na 3 poziomach i do
suszenia żywności.Ustawić temperaturę o 20 - 40°C
niższą niż dla pieczenia tradycyjnego.
Pizza Do pieczenia na jednym poziomie dań wymagają‐
cych intensywnego przyrumienienia i kruchego spo‐
du. Ustawić temperaturę o 20 - 40°C niższą niż dla
pieczenia tradycyjnego.
Pieczenie trady‐
cyjne
Do pieczenia mięsa lub ciasta na jednym poziomie.
Grzałka dolna Do pieczenia ciast na kruchym spodzie oraz do pas‐
teryzowania żywności.
POLSKI 9
Funkcja piekarnika Zastosowanie
Rozmrażanie Do rozmrażania potraw.
Grill Do grillowania płaskich potraw i opiekania chleba.
Szybki grill Do grillowania potraw płaskich w dużych ilościach i
do opiekania chleba.
Turbo grill Do pieczenia większych kawałków mięsa lub drobiu
z kością na jednym poziomie. Również do przyrząd‐
zania zapiekanek i przyrumieniania.
5.4 Wyświetlacz
A B C D
A) Wskaźniki funkcji
B) Wskazanie czasu
C) Wskaźnik funkcji
D) Wskaźnik czujki temperatury
5.5 Przyciski
Przycisk Funkcja Opis
MINUS Ustawianie czasu.
ZEGAR Ustawianie funkcji zegara.
PLUS Ustawianie czasu.
6. FUNKCJE ZEGARA
6.1 Tabela funkcji zegara
Funkcja zegara Zastosowanie
Aktualny czas Ustawianie, zmienianie lub sprawdzanie aktualnego cza‐
su.
Minutnik Ustawianie czasu odliczania. Funkcja nie ma wpływu na
działanie urządzenia.
Czas trwania Ustawianie czasu pieczenia w piekarniku.
Koniec Ustawianie godziny, o której powinno nastąpić wyłączenie
piekarnika.
www.electrolux.com10
Istnieje możliwość
jednoczesnego użycia
funkcji Czas i Koniec
, by określić, jak długo ma
pracować urządzenie i kiedy
ma się wyłączyć. Pozwala to
zaprogramować włączenie
urządzenia z opóźnieniem.
Najpierw należy ustawić
funkcję Czas , a
następnie funkcję Koniec
.
6.2 Ustawianie funkcji zegara
Dla funkcji Czas i Koniec należy
ustawić funkcję piekarnika oraz
temperaturę pieczenia. Nie jest to
konieczne podczas korzystania z funkcji
minutnika
.
1. Nacisnąć kilkakrotnie , aż zacznie
migać wskaźnik żądanej funkcji
zegara.
2. Nacisnąć
lub , aby ustawić
czas dla żądanej funkcji zegara.
Funkcja zegara zostanie włączona. Na
wyświetlaczu pojawi się wskaźnik
ustawionej funkcji zegara.
Dla funkcji minutnika na
wyświetlaczu będzie
pokazywany pozostały czas.
3. Gdy upłynie ustawiony czas,
wskaźnik funkcji zegara zacznie
migać i rozlegnie się sygnał
dźwiękowy. Nacisnąć przycisk, aby
wyłączyć sygnał dźwiękowy.
4. Ustawić pokrętło funkcji piekarnika i
pokrętło temperatury w położeniu
wyłączenia.
Jeśli została włączona
funkcja Czas lub Koniec
, urządzenie wyłączy się
automatycznie.
6.3 Anulowanie funkcji zegara
1. Nacisnąć kilkakrotnie , aż zacznie
migać wskaźnik żądanej funkcji.
2. Nacisnąć i przytrzymać przycisk .
Funkcja zegara wyłączy się po kilku
sekundach.
7. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
7.1 Korzystanie z termosondy
Termosonda mierzy temperaturę
wewnątrz mięsa.
Do ustawienia są dwie wartości
temperatur:
Temperatura piekarnika. Patrz tabela
pieczenia mięsa.
Temperatura wewnątrz produktu.
Patrz tabela dla termosondy.
UWAGA!
Należy stosować wyłącznie
termosondę w zestawie z
urządzeniem lub oryginalną
część zamienną.
1. Włożyć wtyczkę termosondy do
gniazda znajdującego się z przodu
urządzenia.
Zacznie migać wskaźnik termosondy
.
2. Umieścić końcówkę termosondy
wewnątrz mięsa.
POLSKI 11
3. Nacisnąć przycisk lub , aby
ustawić temperaturę wewnątrz
produktu. Można ustawić
temperaturę w zakresie od 30°C do
99°C – patrz wartości w tabeli.
4. Ustawić funkcję i temperaturę
piekarnika.
Gdy mięso osiągnie ustawioną
temperaturę, przez dwie minuty będzie
emitowany sygnał dźwiękowy. Nacisnąć
przycisk, aby wyłączyć sygnał
dźwiękowy.
5. Wyłączyć urządzenie.
6. Wyjąć wtyczkę termosondy z
gniazda. Wyjąć mięso z urządzenia.
Jeśli mięso nie jest odpowiednio
upieczone, należy powtórzyć powyższe
czynności i ustawić wyższą temperaturę
wewnątrz produktu.
Podczas pieczenia można w dowolnej
chwili zmienić ustawienie temperatury.
Nacisnąć
, aby zmienić temperaturę
wewnątrz produktu.
OSTRZEŻENIE!
Należy zachować
ostrożność podczas
wyjmowania końcówki i
wtyczki termosondy.
Termosonda jest gorąca.
Występuje zagrożenie
poparzeniem.
7.2 Wkładanie akcesoriów
Ruszt:
Wsunąć ruszt między prowadnice
jednego z poziomów umieszczania
potraw; upewnić się, że nóżki są
skierowane w dół.
Głęboka blacha:
Wsunąć głęboką blachę między
prowadnice jednego z poziomów
umieszczania potraw.
Ruszt wraz z głęboką blachą:
Wsunąć głęboką blachę między
prowadnice blachy, a ruszt między
prowadnice powyżej.
www.electrolux.com12
Wszystkie akcesoria
mają na górnej stronie
prawej i lewej krawędzi
niewielkie występy
poprawiające
bezpieczeństwo.
Występy służą także jako
zabezpieczenie przed
wypadnięciem.
Wysoka krawędź wokół
rusztu zapobiega
zsuwaniu się naczyń.
7.3 Prowadnice teleskopowe –
wkładanie akcesoriów
UWAGA!
Przed zamknięciem drzwi
piekarnika upewnić się, że
prowadnice teleskopowe
zostały całkowicie wsunięte
do wnętrza urządzenia.
Ruszt:
Umieścić ruszt na prowadnicach
teleskopowych w taki sposób, aby jego
nóżki były skierowane w dół.
Wysoka krawędź wokół
rusztu stanowi specjalne
zabezpieczenie
zapobiegające zsuwaniu się
naczyń.
Blacha do pieczenia ciasta lub głęboka
blacha:
Umieścić blachę do pieczenia ciasta lub
głęboką blachę na prowadnicach
teleskopowych.
Ruszt wraz z głęboką blachą:
Umieścić ruszt na głębokiej blasze.
Umieścić ruszt wraz z głęboką blachą na
prowadnicach teleskopowych.
8. DODATKOWE FUNKCJE
8.1 Wentylator chłodzący
Podczas pracy urządzenia wentylator
chłodzący włącza się automatycznie, aby
utrzymać powierzchnie urządzenia w
niskiej temperaturze. Po wyłączeniu
urządzenia wentylator chłodzący może
nadal działać do czasu schłodzenia
urządzenia.
POLSKI 13
8.2 Mechaniczna blokada drzwi
Mechaniczna blokada drzwi jest
wyłączona w chwili zakupu urządzenia.
UWAGA!
Mechaniczną blokadę drzwi
należy przesuwać tylko
w płaszczyźnie poziomej.
Nie przesuwać jej
w płaszczyźnie pionowej.
UWAGA!
Nie naciskać blokady drzwi
po zamknięciu drzwi
urządzenia.
8.3 Używanie mechanicznej
blokady drzwi
1. Aby włączyć blokadę drzwi, należy
wyciągnąć blokadę drzwi do przodu,
aż zablokuje się we właściwym
położeniu.
2. Aby wyłączyć blokadę drzwi, należy
wepchnąć blokadę z powrotem do
panelu.
8.4 Otwieranie drzwi z
włączoną mechaniczną blokadą
drzwi
Drzwi można otworzyć, gdy włączona
jest mechaniczna blokada drzwi.
1. Lekko wsunąć blokadę drzwi.
2. Otworzyć drzwi, pociągając za
uchwyt.
1
2
Naciśnięcie blokady drzwi aż do
usłyszenia kliknięcia spowoduje
wyłączenie blokady drzwi.
9. WSKAZÓWKI I PORADY
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
www.electrolux.com14
Temperatury i czasy
pieczenia podane w
tabelach mają wyłącznie
charakter orientacyjny.
Zależą one od przepisu,
jakości oraz ilości użytych
składników.
9.1 Wewnętrzna strona drzwi
W niektórych modelach po
wewnętrznej stronie drzwi urządzenia
znajdują się:
numery poziomów piekarnika
informacje o funkcjach piekarnika,
zalecanych poziomach umieszczania
potraw i temperaturach dla
popularnych potraw
9.2 Pieczenie ciast
Nowy piekarnik może piec inaczej niż
dotychczas używane urządzenie.
Należy dostosować używane
ustawienia (temperatury, czasu
pieczenia) i poziomy umieszczania
potraw do wartości podanych w
tabelach.
Zaleca się ustawienie za pierwszym
razem niższej temperatury.
Jeśli nie można znaleźć ustawień dla
danego przepisu, należy wybrać
najbardziej podobny.
Piekąc ciasta na więcej niż jednym
poziomie można wydłużyć czas
pieczenia o 10 - 15 minut.
Ciasta i ciastka na różnych
poziomach nie zawsze przyrumieniają
się równomiernie. W tym przypadku
nie należy zmieniać ustawienia
temperatury. Różnice wyrównają się
podczas pieczenia.
Przy dłuższym czasie pieczenia
można wyłączyć piekarnik około 10
minut przed końcem pieczenia i
wykorzystać ciepło resztkowe.
Umieszczenie w piekarniku mrożonej
żywności może spowodować
odkształcenie blach podczas pieczenia.
Po ostygnięciu blach odkształcenia
znikną.
9.3 Wskazówki dotyczące pieczenia ciast
Efekt pieczenia Prawdopodobna przyc‐
zyna
Rozwiązanie
Spód ciasta nie jest odpo‐
wiednio przyrumieniony.
Wybrano nieodpowiedni
poziom piekarnika.
Umieścić ciasto na niżs‐
zym poziomie piekarnika.
Ciasto zapada się, robi się
zakalcowate, wycieka z
niego woda.
Temperatura piekarnika
jest zbyt wysoka.
Przy następnym pieczeniu
należy nieznacznie obni‐
żyć temperaturę piekarni‐
ka.
Ciasto zapada się, robi się
zakalcowate, wycieka z
niego woda.
Zbyt krótki czas pieczenia. Ustawić dłuższy czas piec‐
zenia. Nie można skracać
czasu pieczenia poprzez
ustawienie wyższej tem‐
peratury.
Ciasto zapada się, robi się
zakalcowate, wycieka z
niego woda.
Do ciasta wlano zbyt dużo
wody.
Użyć mniej wody. Należy
przestrzegać czasu mies‐
zania ciasta, zwłaszcza
korzystając z robota ku‐
chennego.
Ciasto jest zbyt suche. Temperatura piekarnika
jest zbyt niska.
Przy następnym pieczeniu
należy zwiększyć tempera‐
turę piekarnika.
POLSKI 15
Efekt pieczenia Prawdopodobna przyc‐
zyna
Rozwiązanie
Ciasto jest zbyt suche. Zbyt długi czas pieczenia. Przy następnym pieczeniu
należy skrócić czas piecze‐
nia.
Ciasto nierówno się przyru‐
mienia.
Temperatura piekarnika
jest zbyt wysoka, a czas
pieczenia zbyt krótki.
Ustawić niższą tempera‐
turę piekarnika i wydłużyć
czas pieczenia.
Ciasto nierówno się przyru‐
mienia.
Ciasto nie zostało równo‐
miernie rozprowadzone.
Rozprowadzić ciasto rów‐
nomiernie na blasze.
Ciasto nie jest gotowe po
upływie podanego czasu
pieczenia.
Temperatura piekarnika
jest zbyt niska.
Przy następnym pieczeniu
należy nieznacznie zwięks‐
zyć temperaturę piekarni‐
ka.
9.4 Pieczenie na jednym poziomie:
Pieczenie w formach
Produkt Funkcja Temperatura
(°C)
Czas (min) Poziom pie‐
karnika
Kołacz / Bu‐
łeczki maślane
Termoobieg 150 - 160 50 - 70 1
Babka piasko‐
wa / Ciasta
owocowe
Termoobieg 140 - 160 70 - 90 1
Fatless sponge
cake / Biszkopt
niskokalorycz‐
ny
Termoobieg 140 - 150 35 - 50 2
Fatless sponge
cake / Biszkopt
niskokalorycz‐
ny
Pieczenie tra‐
dycyjne
160 35 - 50 2
Spód placka –
ciasto kruche
Termoobieg
170 - 180
1)
10 - 25 2
Spód placka –
ciasto ukręcane
Termoobieg 150 - 170 20 - 25 2
Apple pie /
Szarlotka (2
formy, Ø 20
cm, umieszc‐
zone po prze‐
kątnej)
Termoobieg 160 60 - 90 2
www.electrolux.com16
Produkt Funkcja Temperatura
(°C)
Czas (min) Poziom pie‐
karnika
Apple pie /
Szarlotka (2
formy, Ø 20
cm, umieszc‐
zone po prze‐
kątnej)
Pieczenie tra‐
dycyjne
180 70 - 90 1
Sernik Pieczenie tra‐
dycyjne
170 - 190 60 - 90 1
1)
Rozgrzać wstępnie piekarnik.
Ciasta / ciastka / chleb na blachach do pieczenia
Produkt Funkcja Temperatura
(°C)
Czas (min) Poziom pie‐
karnika
Plecionka
drożdżowa /
Wieniec
drożdżowy
Pieczenie tra‐
dycyjne
170 - 190 30 - 40 3
Strucla bożo‐
narodzeniowa
Pieczenie tra‐
dycyjne
160 - 180
1)
50 - 70 2
Chleb (żytni):
1. Pierwszy
etap piec‐
zenia.
2. Drugi etap
pieczenia.
Pieczenie tra‐
dycyjne
1. 230
1)
2. 160 - 180
1. 20
2. 30 - 60
1
Ptysie / Eklery Pieczenie tra‐
dycyjne
190 - 210
1)
20 - 35 3
Rolada bisz‐
koptowa
Pieczenie tra‐
dycyjne
180 - 200
1)
10 - 20 3
Ciasto z krus‐
zonką (suche)
Termoobieg 150 - 160 20 - 40 3
Maślane ciasto
migdałowe /
Ciasta cukrowe
Pieczenie tra‐
dycyjne
190 - 210
1)
20 - 30 3
Tarty owocowe
(na cieście
drożdżowym /
biszkopto‐
wym)
2)
Termoobieg 150 35 - 55 3
POLSKI 17
Produkt Funkcja Temperatura
(°C)
Czas (min) Poziom pie‐
karnika
Tarty owocowe
(na cieście
drożdżowym /
biszkopto‐
wym)
2)
Pieczenie tra‐
dycyjne
170 35 - 55 3
Tarty owocowe
na kruchym
cieście
Termoobieg 160 - 170 40 - 80 3
Ciasta drożd‐
żowe z delikat‐
nymi dodatkami
(np. twarogiem,
kremem, słod‐
kim sosem)
Pieczenie tra‐
dycyjne
160 - 180
1)
40 - 80 3
1)
Rozgrzać wstępnie piekarnik.
2)
Użyć głębokiej blachy do pieczenia.
Ciastka
Produkt Funkcja Temperatura
(°C)
Czas (min) Poziom pie‐
karnika
Ciasteczka kru‐
che
Termoobieg 150 - 160 10 - 20 3
Short bread /
Ciasteczka
maślane / Cias‐
ta przekładane
Termoobieg 140 20 - 35 3
Short bread /
Ciasteczka
maślane / Cias‐
ta przekładane
Pieczenie tra‐
dycyjne
160
1)
20 - 30 3
Ciasteczka z
ciasta biszkop‐
towego
Termoobieg 150 - 160 15 - 20 3
Ciasteczka z
białek jaj / Bezy
Termoobieg 80 - 100 120 - 150 3
Makaroniki Termoobieg 100 - 120 30 - 50 3
Ciasteczka z
ciasta drożdżo‐
wego
Termoobieg 150 - 160 20 - 40 3
Ciasteczka z
ciasta francus‐
kiego
Termoobieg
170 - 180
1)
20 - 30 3
www.electrolux.com18
Produkt Funkcja Temperatura
(°C)
Czas (min) Poziom pie‐
karnika
Bułki Termoobieg
160
1)
10 - 25 3
Bułki Pieczenie tra‐
dycyjne
190 - 210
1)
10 - 25 3
Small cakes /
Małe ciastecz‐
ka (20 sztuk na
blasze)
Termoobieg
150
1)
20 - 35 3
Small cakes /
Małe ciastecz‐
ka (20 sztuk na
blasze)
Pieczenie tra‐
dycyjne
170
1)
20 - 30 3
1)
Rozgrzać wstępnie piekarnik.
9.5 Wypieki i zapiekanki
Produkt Funkcja Temperatura
(°C)
Czas (min) Poziom pie‐
karnika
Makaron zapie‐
kany
Pieczenie tra‐
dycyjne
180 - 200 45 - 60 1
Lasagne Pieczenie tra‐
dycyjne
180 - 200 25 - 40 1
Zapiekanka
warzywna
1)
Turbo grill 160 - 170 15 - 30 1
Bagietki posy‐
pane serem
Termoobieg 160 - 170 15 - 30 1
Słodkie suflety Pieczenie tra‐
dycyjne
180 - 200 40 - 60 1
Suflety z rybą Pieczenie tra‐
dycyjne
180 - 200 30 - 60 1
Nadziewane
warzywa
Termoobieg 160 - 170 30 - 60 1
1)
Rozgrzać wstępnie piekarnik.
9.6 Pieczenie na kilku
poziomach
Użyć funkcji Termoobieg.
POLSKI 19
Ciasta / ciastka / chleb na blachach do pieczenia
Produkt Temperatura
(°C)
Czas (min) Poziom piekarnika
2 poziomy 3 poziomy
Ptysie z kre‐
mem / Eklery
160 - 180
1)
25 - 45 1 / 4 -
Strucla sucha 150 - 160 30 - 45 1 / 4 -
1)
Rozgrzać wstępnie piekarnik.
Ciasteczka / small cakes / ciastka / drożdżówki / bułki
Produkt Temperatura
(°C)
Czas (min) Poziom piekarnika
2 poziomy 3 poziomy
Ciasteczka kru‐
che
150 - 160 20 - 40 1 / 4 1 / 3 / 5
Short bread /
Ciasteczka
maślane / Cias‐
ta przekładane
140 25 - 45 1 / 4 1 / 3 / 5
Ciasteczka z
ciasta biszkop‐
towego
160 - 170 25 - 40 1 / 4 -
Ciasteczka z
białek jaj, bezy
80 - 100 130 - 170 1 / 4 -
Makaroniki 100 - 120 40 - 80 1 / 4 -
Ciasteczka z
ciasta drożdżo‐
wego
160 - 170 30 - 60 1 / 4 -
Ciasteczka z
ciasta francus‐
kiego
170 - 180
1)
30 - 50 1 / 4 -
Bułki 180 20 - 30 1 / 4 -
Small cakes /
Małe ciastecz‐
ka (20 sztuk na
blasze)
150
1)
23 - 40 1 / 4 -
1)
Rozgrzać wstępnie piekarnik.
9.7 Pizza
Produkt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom piekarnika
Pizza (na cienkim
cieście)
200 - 230
1)2)
15 - 20 2
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Electrolux EEA4545POX Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla