Samsung DM65E-BC Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi
| Deutsch
Kurzanleitung zur Konfiguration
Farbe und Aussehen des Geräts sind geräteabhängig, und jederzeitige
Änderungen der technischen Daten des Geräts zum Zweck der
Leistungssteigerung sind vorbehalten.
Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch, das Sie von der
Website herunterladen können.
Berücksichtigen Sie die Beschreibungen auf der vorherigen Seite.
Überprüfen des Lieferumfangs
(1) Kurzanleitung zur Konfiguration (2) Garantiekarte (nicht überall
verfügbar) (3) Erklärungen zur Einhaltung gesetzlicher Vorschriften
(4) Netzkabel (5) Zink-Kohle-Trockenbatterien (x 2, für die Fernbedienung)
(nicht überall verfügbar) (6) Fernbedienung (7) RS232C(IN)-Adapter
(8) Leiste (9) Schraube (M4L10, 11Stück) (10) OCM-Kabel (11) USB-Kabel
(12) Stereokabel (13) Halter-Ring (4Stück) (14) Eingabestift (1 Stück)
(15) Spitze für Eingabestift (2 Stück)
Wenn Komponenten fehlen, wenden Sie sich an den Anbieter, bei dem Sie
das Gerät gekauft haben.
Der Inhalt der Lieferkiste kann sich je nach Standort unterscheiden.
Systemsteuerung
1
Einschalten des Geräts.
Wenn Sie die Taste
drücken, während das Gerät eingeschaltet ist,
wird das Steuerungsmenü geöffnet.
Drücken Sie zum Schließen des OSD-Menüs die Steuerungstaste
mindestens 1Sekunde.
2
Geht zum oberen oder unteren Menü. Sie können damit auch den Wert
einer Option ändern.
3
Geht zum linken oder rechten Menü.
4
Fernbedienungssensor
Drücken Sie auf eine Taste auf der Fernbedienung, während
Sie auf den Sensor an der Vorderseite des Geräts zielen, um die
entsprechende Funktion auszuführen.
Leiste
1
Stellen Sie den Bildschirm auf Pause.
2
Menüs des Anzeigegeräts anzeigen.
3
Ein- bzw. Ausschalten des Produkts.
4
Zum Anschluss eines USB-Speichergeräts.
Schieben Sie den oberen Teil der USB-Port-Abdeckung nach oben.
5
Zum Anschluss eines Quellgeräts über ein HDMI-Kabel.
6
Verbindet den Touch mit einem PC.
7
Verbinden Sie das OCM-Kabel mit der Leiste und dem Anschluss TRAY
IN am Gerät.
8
Verbinden Sie das Stereokabel mit der Leiste und dem Anschluss
FREEZE FRAME IN am Gerät.
Anbringen der Leiste
Verwenden Sie zum Befestigen der Leiste die Schrauben aus dem
Lieferumfang des Geräts. Ziehen Sie die Schrauben nicht mit
übermäßiger Kraft an. Das Gerät könnte dadurch beschädigt werden.
Die IR-Toucheingabe funktioniert möglicherweise nicht, wenn das Gerät
direktem oder reflektiertem Sonnenlicht oder einer anderen hellen
Lichtquelle ausgesetzt ist. Der Monitor sollte nicht in der Nähe von
Halogen-Metalldampf-, Glüh- oder Halogenlampen oder in der Nähe
von Fenstern mit Sonneneinstrahlung installiert werden.
Verwendung der Touch-Funktion
1
Verbinden Sie das OCM-Kabel mit der Leiste und dem Anschluss TRAY
IN am Gerät.
2
Verbinden Sie das Stereokabel mit der Leiste und dem Anschluss
FREEZE FRAME IN am Gerät.
3
U
m die Touch-Funktion mit einer Netzwerkbox (separat erhältlich)
oder einem an das Gerät angeschlossenen Computer zu verwenden,
verbinden Sie den TOUCH OUT-Anschluss am Gerät über ein PC-Touch-
Kabel mit dem USB-Anschluss an der Netzwerkbox oder dem Computer.
Dies ist ein Produkt der Klasse A. In einer häuslichen Umgebung kann
dieses Produkt Funkstörungen verursachen. In solchen Fällen obliegt es
dem Nutzer, angemessene Maßnahmen zu ergreifen.
Für Informationen zum Umweltengagement und produktspezifischen
regulatorischen Verpflichtungen von Samsung, z. B. REACH, WEEE,
Batterien, besuchen Sie http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Detaillierte technischen Daten des Geräts finden Sie auf der Website
von Samsung Electronics.
| Ελληνικά
Οδηγός γρήγορης εγκατάστασης
Το χρώμα και η εμφάνιση ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με το προϊόν
και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση για
λόγους βελτίωσης της απόδοσης.
Πραγματοποιήστε λήψη του εγχειριδίου χρήσης από την τοποθεσία
web για περισσότερες λεπτομέρειες.
Ανατρέξτε στις περιγραφές που θα βρείτε στην προηγούμενη σελίδα.
Έλεγχος των μερών
(1) Οδηγός γρήγορης εγκατάστασης (2) Κάρτα εγγύησης (Δεν διατίθεται
σε ορισμένες περιοχές) (3) Οδηγός κανονισμών (4) Καλώδιο ρεύματος
(5) Ξηρό στοιχείο Leclanche (x 2, για το τηλεχειριστήριο) (Δεν διατίθεται
σε ορισμένες περιοχές) (6) Τηλεχειριστήριο (7) Προσαρμογέας RS232C(IN)
(8) Βάση (9) Βίδες (M4L10, 11 τεμάχια) (10) Καλώδιο OCM (11) Καλώδιο
USB (12) Στερεοφωνικό καλώδιο (13) Δακτύλιος στερέωσης (4 τεμάχια)
(14) Πένα αφής (1 τεμάχια) (15) Μύτη πένας (2 τεμάχια)
Επικοινωνήστε με το κατάστημα από όπου αγοράσατε το προϊόν εάν
λείπουν κάποια μέρη.
Τα μέρη ενδέχεται να διαφέρουν σε διαφορετικές περιοχές.
Πίνακας ελέγχου
1
Ενεργοποίηση της συσκευής.
Εάν πατήσετε το κουμπί
με ενεργοποιημένη τη συσκευή,
εμφανίζεται το μενού στοιχείων ελέγχου.
Για έξοδο από το μενού OSD, πατήστε παρατεταμένα το κουμπί
επιλογής για τουλάχιστον ένα δευτερόλεπτο.
2
Μετάβαση στο ανώτερο ή το κατώτερο μενού. Επίσης, μπορείτε να
προσαρμόσετε την τιμή μιας επιλογής.
3
Μετάβαση στο αριστερό ή το δεξί μενού.
4
Απομακρυσμένος αισθητήρας
Πατήστε ένα κουμπί στο τηλεχειριστήριο προς την κατεύθυνση του
αισθητήρα στο μπροστινό μέρος του προϊόντος για να εκτελέσετε την
αντίστοιχη λειτουργία.
Βάση
1
Πάγωμα της οθόνης.
2
Προβάλλετε μενού στη συσκευή προβολής.
3
Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί το προϊόν.
4
Συνδέεται σε συσκευή μνήμης USB.
Τραβήξτε το επάνω μέρος του καλύμματος της θύρας USB.
5
Συνδέεται σε μια συσκευή πηγής μέσω καλωδίου HDMI.
6
Χρησιμοποιείται για τη σύνδεση του Touch σε υπολογιστή.
7
Συνδέστε το καλώδιο OCM στη βάση και στη θύρα TRAY IN του προϊόντος.
8
Σύνδεση του στερεοφωνικού καλωδίου στη βάση και στη θύρα
FREEZE FRAME IN του προϊόντος.
Τοποθέτηση της βάσης
Για την τοποθέτηση της βάσης χρησιμοποιήστε τις βίδες που
περιλαμβάνονταν στη συσκευασία. Μην σφίγγετε τις βίδες με μεγάλη
δύναμη. Μπορεί να προκληθεί ζημιά στο προϊόν.
Η λειτουργία αφής IR ενδέχεται να δυσλειτουργεί εάν η συσκευή
βρίσκεται σε άμεσο ή αντανακλώμενο ηλιακό φως ή σε άλλη πηγή
φωτός. Κατά την εγκατάσταση της οθόνης αποφεύγετε τοποθεσίες
με λαμπτήρες μεταλλικών αλογονιδίων, πυρακτώσεως ή αλογόνου σε
κοντινή απόσταση και τοποθεσίες κοντά σε παράθυρα με ηλιακό φως.
Χρήση της λειτουργίας αφής
1
Συνδέστε το καλώδιο OCM στη βάση και στη θύρα TRAY IN του προϊόντος.
2
Σύνδεση του στερεοφωνικού καλωδίου στη βάση και στη θύρα
FREEZE FRAME IN του προϊόντος.
3
Για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία αφής με συνδεδεμένη στο προϊόν μια
συσκευή δικτύου (πωλείται ξεχωριστά) ή έναν υπολογιστή, χρησιμοποιήστε
το καλώδιο PC Touch για να συνδέσετε τη θύρα TOUCH OUT του προϊόντος
στη θύρα USB της συσκευής δικτύου ή του υπολογιστή.
Αυτό το προϊόν εμπίπτει στην κατηγορία προϊόντων κλάσης Α.
Σε οικιακές συνθήκες αυτό το προϊόν ενδέχεται να προκαλέσει
ραδιοπαρεμβολές, και σε αυτήν την περίπτωση ο χρήστης ενδέχεται
να χρειαστεί να λάβει πρόσθετα μέτρα.
Για πληροφορίες σχετικά με τις περιβαλλοντικές δεσμεύσεις
της Samsung και τις κανονιστικές υποχρεώσεις που αφορούν το
προϊόν, π.χ. REACH, WEEE, μπαταρίες, επισκεφθείτε τη διεύθυνση
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
Για λεπτομερείς προδιαγραφές της συσκευής, επισκεφτείτε την
ιστοσελίδα της Samsung Electronics.
| Magyar
Gyors telepítési útmutató
A termék színe és kialakítása a típustól függően eltérhet, és a termék
műszaki jellemzői a teljesítmény javítása céljából előzetes értesítés
nélkül megváltozhatnak.
További információért töltse le a felhasználói kézikönyvet a weboldalról.
Lásd a leírásokat az előző oldalon.
Az alkatrészek meglétének ellenőrzése
(1) Gyors telepítési útmutató (2) Garanciakártya (Nem mindenhol érhető
el) (3) Szabályozó útmutató (4) Tápkábel (5) Leclanché-típusú szárazelem
(2db, a távirányítóhoz) (Nem mindenhol érhető el) (6) Távirányító
(7) RS232C(IN) adapter (8) Tálca (9) Csavar (M4L10, 11 db) (10) OCM kábel
(11) USB kábel (12) Sztereó kábel (13) Tartógyűrű (4 db)
(14) Érintőtoll (1 db) (15) Toll hegy (2 db)
Ha bármelyik alkatrész hiányzik, forduljon a forgalmazóhoz.
Az alkatrészek térségenként eltérhetnek.
Vezérlőpanel
1
Kapcsolja be a készüléket.
Ha megnyomja a
gombot a készülék bekapcsolt állapotában, akkor
megjelenik a vezérlő menü.
A képernyő menüből való kilépéshez nyomja meg és tartsa lenyomva
a panel gombot legalább egy másodpercig.
2
Lépjen a felső vagy az alsó menüre. Módosíthatja az egyes opciók
értékét is.
3
Lépjen a jobb vagy a bal oldali menüre.
4
A távirányító érzékelője
Nyomjon meg egy gombot a távirányítón, miközben a készülék
előlapján levő érzékelőre mutat, a megfelelő funkció elvégzéséhez.
Tálca
1
A képernyő szüneteltetése.
2
A kijelzőeszköz menüinek megtekintése.
3
A készülék be- és kikapcsolása.
4
USB-memóriaeszköz csatlakoztatása.
Nyomja felfelé az USB port fedelének felső részét.
5
Csatlakozás jelforrás készülékhez HDMI kábellel.
6
Az Touch csatlakoztatása számítógéphez.
7
Csatlakoztassa az OCM-kábelt a tálcához és a készülék TRAY IN
bemenetéhez.
8
Csatlakoztassa a sztereó kábelt a tálcához és a készülék FREEZE
FRAME IN bemenetéhez.
A Tálca felszerelése
A Tálca felerősítése során a csomagban található csavarokat használja.
Ne húzza meg túl nagy erővel a csavarokat. A készülék megsérülhet.
Az IR érintéses bevitel hibásan működhet, ha a készülék közvetlen
vagy visszaverődő napfénynek, illetve egyéb erős fénynek van kitéve. A
monitor telepítése során kerülje az olyan helyeket, amelyek közelében
fém-halogén lámpa, izzólámpa vagy halogén lámpa található, valamint
a napsütötte ablakok közelében levő helyeket.
Az érintőképernyő funkció használata
1
Csatlakoztassa az OCM-kábelt a tálcához és a készülék TRAY IN
bemenetéhez.
2
Csatlakoztassa a sztereó kábelt a tálcához és a készülék FREEZE
FRAME IN bemenetéhez.
3
Az érintőképernyő funkciónak a készülékhez csatlakoztatott (külön
kapható) hálózati dobozzal történő alkalmazásához használjon egy PC
Touch kábelt a készülék TOUCH OUT bemenetének és a számítógép
vagy hálózati doboz USB bemenetének összekötéséhez.
Ez egy A osztályú készülék. Lakossági környezetben a készülék
rádióinterferenciát okozhat, ez esetben szükség lehet a felhasználó
által tett megfelelő intézkedésekre.
A Samsung környezetvédelmi elkötelezettségeivel és termékspecifikus
szabályozási követelményekkel kapcsolatos információkért, például
REACH, WEEE és elemek, látogasson el a http://www.samsung.com/uk/
aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.
html weboldalra.
Az eszközök részletes műszaki adataiért látogasson el a Samsung
Electronics honlapjára.
| Italiano
Guida di installazione rapida
Il colore e l’aspetto possono variare a seconda del prodotto, inoltre
le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso allo scopo di
migliorare le prestazioni del prodotto.
Per ulteriori dettagli, è possibile scaricare il manuale utente dal sito
Web.
Fare riferimento alle descrizioni riportate alla pagina precedente.
Verica dei componenti
(1) Guida di installazione rapida (2) Garanzia (Non disponibile in alcuni
paesi) (3) Guida alle normative vigenti (4) Cavo di alimentazione
(5) Batterie a secco Leclanché (x 2, per il telecomando) (Non disponibile in
alcuni paesi) (6) Telecomando (7) Adattatore RS232C (IN) (8) Barra
(9) Viti (M4L10, x11) (10) Cavo OCM (11) Cavo USB (12) Cavo stereo
(13) Anello di ritenuta (x4) (14) Penna Touch (x1) (15) Punta della penna (x2)
Se alcuni componenti risultassero mancanti, rivolgersi al punto vendita
presso il quale è stato acquistato il prodotto.
I componenti possono variare in base alla località.
Pannello di controllo
1
Consente di accendere il prodotto.
Se si preme il tasto
mentre il prodotto è acceso, verrà visualizzato il
menu di controllo.
Per uscire dal menu OSD, tenere premuto il tasto del pannello per
almeno un secondo.
2
Consente di spostarsi al menu superiore o inferiore nonché di regolare
il valore di un'opzione.
3
Consente di spostarsi al menu di sinistra o destra.
4
Sensore remoto
Per eseguire una funzione, premere il pulsante corrispondente sul
telecomando puntando quest'ultimo in direzione del sensore sulla
parte frontale del prodotto.
Barra
1
Consente di mettere in pausa lo schermo.
2
Consente di visualizzare i menu dello schermo.
3
Consente di accendere o spegnere il prodotto.
4
Consente il collegamento a un dispositivo di memoria USB.
Sollevare la parte superiore della copertura della porta USB.
5
Consente il collegamento a un dispositivo sorgente mediante un cavo
HDMI.
6
Consente il collegamento di Touch a un PC.
7
Collegare il cavo OCM alla barra e alla porta TRAY IN del prodotto.
8
Collegare il cavo stereo alla barra e alla porta FREEZE FRAME IN del
prodotto.
Installazione della barra
Quando si collega la barra, utilizzare le viti fornite con l'imballaggio.
Non applicare eccessiva forza mentre si fissano le viti. Il prodotto
potrebbe danneggiarsi.
Il tocco touch IR potrebbe non funzionare correttamente se il dispositivo
è esposto direttamente o indirettamente alla luce solare o altre fonti
luminose. Durante l'installazione del monitor, evitare posizioni vicine a
lampade a ioduri metallici, alogene o incandescenti o vicino a finestre
esposte alla luce solare.
Utilizzo della funzione touch
1
Collegare il cavo OCM alla barra e alla porta TRAY IN del prodotto.
2
Collegare il cavo stereo alla barra e alla porta FREEZE FRAME IN del
prodotto.
3
Per utilizzare la funzione touch con un computer o con un box di rete
(venduto separatamente) collegato al prodotto, utilizzare il cavo
touch PC per collegare la porta TOUCH OUT del prodotto alla porta
USB del computer o del box di rete.
Questo è un prodotto di classe A. Nell’ambito di un ambiente domestico
potrebbe generare interferenze radio, rendendo necessario per l’utente
adottare misure adeguate.
Per informazioni sugli impegni ambientali assunti da Samsung e gli
obblighi normativi specifici del prodotto, ad es. REACH, WEEE, batterie,
visitare la pagina http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Per le specifiche dettagliate del dispositivo, visitare il sito Web Samsung
Electronics.
| Latviešu
Ātrās uzstādīšanas pamācība
Krāsa un izskats var atšķirties atkarībā no izstrādājuma. Lai uzlabotu
izstrādājuma veiktspēju, tā specifikācijas var tikt mainītas bez
iepriekšējā brīdinājuma.
Lai iegūtu papildinformāciju, lejupielādējiet lietošanas rokasgrāmatu no
tīmekļa vietnes.
Skatiet aprakstus iepriekšējā lappusē.
Sastāvdaļu pārbaude
(1) Ātrās uzstādīšanas pamācība (2) Garantijas karte (nav pieejams dažās
atrašanās vietās) (3) Normatīvā dokumentācija (4) Strāvas vads
(5) Leklanšē tipa sausās baterijas (2gab., tālvadības pultij) (nav pieejams
dažās atrašanās vietās) (6) Tālvadības pults (7) RS232C(IN) adapteris
(8) Paliktnis (9) Skrūves (M4L10, 11gab.) (10) OCM kabelis (11) USB kabelis
(12) Stereo kabelis (13) Turētāja gredzens (4gab.) (14) Skārienpildspalva (1
gab.) (15) Pildspalvas gals (2 gab.)
Ja kāda no izstrādājuma sastāvdaļām trūkst, sazinieties ar tā pārdevēju.
Dažādās atrašanās vietās sastāvdaļas var atšķirties.
Vadības panelis
1
Ieslēdziet izstrādājumu.
Nospiežot pogu , kad izstrādājums ir ieslēgts, tiks parādīta vadības izvēlne.
Lai izietu no OSD izvēlnes, nospiediet un vismaz vienu sekundi turiet
nospiestu paneļa taustiņu.
2
Pārvietojieties uz augšējo vai apakšējo izvēlni. Varat pielāgot arī
opcijas vērtību.
3
Pārvietojieties uz labajā vai kreisajā pusē esošo izvēlni.
4
Tālvadības pults sensors
Lai veiktu atbilstošo funkciju, nospiediet tālvadības pults pogu,
pavēršot pulti izstrādājuma priekšpusē esošā sensora virzienā.
Paliktnis
1
Pauzējiet ekrānu.
2
Skatiet displeja ierīces izvēlnes.
3
Ieslēdz vai izslēdz izstrādājumu.
4
Savieno ar USB atmiņas ierīci.
Pastumiet uz augšu USB porta pārsega augšdaļu.
5
Avota ierīces pievienošana, izmantojot HDMIkabeli.
6
Izmanto, lai savienotu Touch ar datoru.
7
Pievienojiet OCM kabeli paliktnim un izstrādājuma TRAY IN
pieslēgvietai.
8
Izmantojot stereokabeli, savienojiet paliktni ar izstrādājuma
pieslēgvietu FREEZE FRAME IN.
Paliktņa uzstādīšana
Lai pievienotu paliktni, izmantojiet komplektācijā iekļautās skrūves.
Nepievelciet skrūves pārāk cieši. Pretējā gadījumā varat sabojāt
izstrādājumu.
IR skārienievade var nedarboties pareizi, ja ierīce ir pakļauta tiešas vai
atstarotas saules gaismas ietekmei vai cita spilgtas gaismas ietekmei.
Kad uzstādāt monitoru, izvairieties no vietām, kuru tuvumā atrodas
metālhalogēnspuldzes, halogēnspuldzes vai kvēlspuldzes, kā arī saules
apspīdēti logi.
Skāriena funkcijas lietošana
1
Pievienojiet OCM kabeli paliktnim un izstrādājuma TRAY IN
pieslēgvietai.
2
Izmantojot stereokabeli, savienojiet paliktni ar izstrādājuma
pieslēgvietu FREEZE FRAME IN.
3
Lai skāriena funkciju izmantotu ar datoru vai izstrādājumam
pievienotu tīkla bloku (iegādājams atsevišķi), izmantojiet datora
skāriena funkcijas kabeli, lai izstrādājuma pieslēgvietu TOUCH OUT
savienotu ar datora vai tīkla bloka USB pieslēgvietu.
Šis ir A klases izstrādājums. Mājas apstākļos šis izstrādājums var
izraisīt radiosakaru traucējumus, tādā gadījumā lietotājam var būt
nepieciešams veikt atbilstošas darbības.
Papildinformāciju par Samsung vides aizsardzības pasākumiem un
izstrādājumam raksturīgajiem normatīvajiem pienākumiem, piemēram,
REACH, WEEE, akumulatoriem, apmeklējiet vietni http://www.samsung.
com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/
data_corner.html
Lai uzzinātu detalizētas ierīces specifikācijas, apmeklējiet Samsung
Electronics tīmekļa vietni.
| Lietuvių kalba
Greitos sąrankos vadovas
Atsižvelgiant į gaminį, spalva ir išvaizda gali skirtis, siekiant pagerinti
gaminio veikimo efektyvumą specifikacijos gali būti keičiamos be
išankstinio įspėjimo.
Jei reikia daugiau informacijos, iš svetainės atsisiųskite naudotojo
vadovą.
Žr. ankstesniame puslapyje pateikiamus aprašymus.
Sudedamųjų dalių tikrinimas
(1) Greitos sąrankos vadovas (2) Garantijos kortelė (Neprieinama kai
kuriose vietovėse) (3) Nustatymų vadovas (4) Maitinimo laidas
(5) Leklanšė tipo sausieji elementai (2 vnt., nuotolinio valdymo pultui)
(Neprieinama kai kuriose vietovėse) (6) Nuotolinio valdymo pultas
(7) RS232C(IN) adapteris (8) Dėklas (9) Varžtas (M4L10, 11 EA)
(10) OCM laidas (11) USB laidas (12) Stereokabelis
(13) Laikiklio žiedas (4 EA) (14) Jutiklinis rašiklis (1 EA) (15) Rašiklio
antgalis (2 EA)
Jeigu trūksta sudedamųjų dalių, kreipkitės į pardavėją, iš kurio įsigijote šį
gaminį.
Sudedamosios dalys skirtinguose regionuose gali būti skirtingos.
Valdymo skydelis
1
Gaminys įjungiamas.
Jei paspausite mygtuką
, kai gaminys įjungtas, bus rodomas
valdymo meniu.
Jei norite išeiti iš ekrano rodinių meniu, laikykite nuspaudę valdymo
klavišą bent vieną sekundę.
2
Pereinama prie apatinio ar viršutinio meniu. Be to, galite sureguliuoti
parinkties vertę.
3
Pereinama prie kairiojo ar dešiniojo meniu.
4
Nuotolinis jutiklis
Nukreipę į gaminio priekyje esantį jutiklį, paspauskite nuotolinio
valdymo pulto mygtuką, kad atliktumėte atitinkamą funkciją.
Dėklas
1
Pristabdomas ekranas.
2
Peržiūrėkite vaizdo įrenginio meniu.
3
Įjungia arba išjungia gaminį.
4
Prijungiamas USB atminties įrenginys.
Paspauskite viršutinę USB jungties dangtelio dalį.
5
Prijungiama prie šaltinio įrenginio HDMI kabeliu.
6
Prijungia „Touch“ prie kompiuterio.
7
Prijunkite OCM laidą prie dėklo ir gaminio TRAY IN prievado.
8
Prijungiamas stereolaidas prie dėklo ir gaminio FREEZE FRAME IN
prievado.
Dėklo montavimas
Tvirtindami dėklą naudokite pakuotėje pateiktus varžtus. Nesukite
varžtų per stipriai. Gaminį galite sugadinti.
IR jutiklinė įvestis gali veikti netinkamai, jei įrenginį veikia tiesioginiai
arba atspindimi saulės spinduliai ar kitokia ryški šviesa. Stenkitės
nestatyti monitoriaus prie fluorescencinių, kaitinamųjų arba halogeninių
lempų ir prie saulės apšviečiamų langų.
Lietimo funkcijos naudojimas
1
Prijunkite OCM laidą prie dėklo ir gaminio TRAY IN prievado.
2
Prijungiamas stereolaidas prie dėklo ir gaminio FREEZE FRAME IN
prievado.
3
Jei jutiklinę funkciją norite naudoti su prie gaminio prijungta tinklo
dėžute (parduodama atskirai) ar kompiuteriu, gaminio TOUCH
OUT prievadą sujunkite su tinklo dėžutės ar kompiuterio prievadu,
naudodami „PC Touch“ laidą.
Tai yra A klasės gaminys. Buitinėje aplinkoje šis gaminys gali sukelti
radijo dažnių trukdžius, todėl naudotojui gali tekti imtis atitinkamų
priemonių.
Daugiau informacijos apie „Samsung“ aplinkos apsaugos įsipareigojimus
ir gaminio specifikacijų reikalavimus, pvz., REACH, WEEE, baterijas,
rasite apsilankę adresu http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Jei reikia išsamių įrenginio specifikacijų, apsilankykite „Samsung
Electronics“ svetainėje.
| Norsk
Hurtigoppsettveiledning
Fargen og utseendet kan variere avhengig av produktet, og
spesifikasjonene kan endres uten forvarsel for å forbedre ytelsen.
Last ned brukerhåndboken fra nettstedet hvis du ønsker flere
opplysninger.
Se beskrivelsene på forrige side.
Kontrollere komponentene
(1) Hurtigoppsettveiledning (2) Garantikort (Ikke tilgjengelig enkelte
steder) (3) Veiledning om lover og forskrifter (4) Strømledning
(5) Leclanche-type tørrelementer (x 2, for fjernkontrollen) (Ikke
tilgjengelig enkelte steder) (6) Fjernkontroll (7) RS232C(IN) adapter
(8) Brett (9) Skrue (M4L10, 11 EA) (10) OCM-kabel (11) USB-kabel
(12) Stereokabel (13) Holderring (4 EA) (14) Berøringspenn (1 EA)
(15) Pennespiss (2 EA)
Kontakt leverandøren du kjøpte produktet av hvis det mangler noen
komponenter.
Komponenter kan variere på forskjellige steder.
Kontrollpanel
1
Slå produktet.
Hvis du trykker
mens produktet er slått på, vises
kontrollmenyen.
Når du vil avslutte skjermmenyen, trykker du på paneltasten og
holder den inne i minst ett sekund.
2
Gå til menyen over eller menyen under. Du kan også justere verdien til
et alternativ.
3
Gå til menyen til venstre eller menyen til høyre.
4
Fjernkontrollsensor
Trykk på en knapp på fjernkontrollen som peker på sensoren på
forsiden av produktet, for å utføre den tilhørende funksjonen.
Brett
1
Stopp skjermen.
2
Vis menyer på skjermenheten.
3
Slår produktet på eller av.
4
Kobler til en USB-minneenhet.
Skyv den øvre delen av USB-portdekselet oppover.
5
Kobles til en kildeenhet via en HDMI-kabel.
6
Kobler Touch til en PC.
7
Koble OCM-kabelen til brettet og TRAY IN-porten på produktet.
8
Koble stereokabelen til brettet og FREEZE FRAME IN-porten på
produktet.
Installere brettet
Når du skal feste brettet, må du bruke skruene som ble levert sammen
med pakken. Ikke stram skruene for hardt. Produktet kan bli skadet.
IR-berøringsinndata kan fungere feil hvis enheten utsettes for direkte
eller reflekteret sollys eller annet sterkt lys. Når du installerer skjermen,
bør du unngå posisjoner i nærheten av metallhalid, glødelamper eller
halogenlamper, og posisjoner i nærheten av vinduer som slipper inn
sollys.
Bruke berøringsfunksjonen
1
Koble OCM-kabelen til brettet og TRAY IN-porten på produktet.
2
Koble stereokabelen til brettet og FREEZE FRAME IN-porten på
produktet.
3
Hvis du vil bruke berøringsfunksjonen med en nettverksboks
(selges separat) eller datamaskin koblet til produktet, bruker du PC-
berøringskabelen til å koble TOUCH OUT-porten på produktet til USB-
porten på nettverksboksen eller datamaskinen.
Dette er et klasse A-produkt. I en privat husholdning kan dette
produktet forårsake radiointerferens. I slike tilfeller må brukeren selv ta
nødvendige forholdsregler.
Du finner informasjon om Samsungs miljøengasjement og
produktspesifikke juridiske forpliktelser, blant annet REACH, WEEE
og bruk av batterier, på http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Du finner detaljerte spesifikasjoner for enheten på nettstedet til
Samsung Electronics.
| Polski
Skrócona instrukcja konfiguracji
Kolor i wygląd mogą się różnić w zależności od produktu. Jego
specyfikacja może bez wcześniejszego powiadomienia ulec zmianie
mającej na celu poprawę jakości pracy.
Więcej informacji można uzyskać, pobierając instrukcję obsługi ze
strony internetowej.
Należy się zapoznać z opisami na poprzedniej stronie.
Sprawdzanie zawartości
(1) Skrócona instrukcja konfiguracji (2) Karta gwarancyjna (Dostępna w
zależności od kraju) (3) Instrukcja montażu (4) Kabel zasilający
(5) Suche baterie okrągłe (2 szt., do pilota) (Dostępna w zależności od
kraju) (6) Pilot (7) Adapter RS232C (IN) (8) Półka (9) Śruba (M4L10, 11 EA)
(10) Kabel OCM (11) Kabel USB (12) Kabel stereo
(13) Pierścień mocujący (4 EA) (14) Pióro dotykowe (1 EA)
(15) Końcówka pióra (2 EA)
Jeżeli brakuje jakichkolwiek elementów, skontaktuj się ze sprzedawcą produktu.
Zawartość opakowania może się różnić w zależności od miejsca zakupu.
Panel sterowania
1
Włączenie urządzenia.
Naciśnięcie przycisku
, gdy urządzenie jest włączone spowoduje
wyświetlenie menu sterowania.
Aby wyjść z menu ekranowego, należy nacisnąć przycisk panelu i
przytrzymać go przez przynajmniej jedną sekundę.
2
Wybór wyższej lub niższej opcji menu. Te przyciski umożliwiają również
zmianę wartości opcji.
3
Wybór opcji menu po lewej lub prawej stronie.
4
Czujnik pilota
Aby skorzystać z wybranej funkcji, nacisnąć odpowiedni przycisk na pilocie
sterowania skierowanym na czujnik umieszczony z przodu urządzenia.
Półka
1
Zatrzymanie obrazu wyświetlanego na ekranie.
2
Wyświetlanie menu urządzenia graficznego.
3
Włącza lub wyłącza produkt.
4
Do podłączenia urządzenia pamięci USB.
Należy podnieść górną część pokrywy portu USB.
5
Podłączenie do urządzenia źródłowego za pomocą kabla HDMI.
6
Umożliwia podłączenie urządzenia Touch do komputera.
7
Kabel OCM podłączyć do półki i do portu TRAY IN produktu.
8
Kabel stereo podłączyć do półki i do portu FREEZE FRAME IN produktu.
Montaż półki
Do montażu półki należy użyć śrub dołączonych do opakowania. Nie
wolno mocować śrub z użyciem nadmiernej siły. W przeciwnym razie
może dojść do uszkodzenia produktu.
W przypadku wystawienia urządzenia na bezpośrednie lub pośrednie
działanie promieni słonecznych lub innego jasnego światła
urządzenie dotykowe na podczerwień może nie działać poprawnie.
Podczas montażu monitora należy unikać miejsc w pobliżu lamp
metalohalogenkowych, żarowych i halogenowych oraz w pobliżu
nasłonecznionych okien.
Korzystanie z funkcji obsługi dotykowej
1
Kabel OCM podłączyć do półki i do portu TRAY IN produktu.
2
Kabel stereo podłączyć do półki i do portu FREEZE FRAME IN produktu.
3
Aby skorzystać z funkcji obsługi dotykowej z poziomu skrzynki
sieciowej (sprzedawanej oddzielnie) lub komputera po podłączeniu
do produktu, należy połączyć port TOUCH OUT produktu z portem
USB skrzynki sieciowej lub komputera za pomocą kabla PC urządzenia
dotykowego.
To jest produkt klasy A. W środowisku domowym ten produkt może
powodować zakłócenia fal radiowych. W takim przypadku może być
wymagane podjęcie odpowiednich środków.
Informacje na temat zobowiązań firmy Samsung w zakresie ochrony
środowiska oraz przestrzegania przepisów regulacyjnych dotyczących
produktów, np. rozporządzenia REACH, dyrektywy WEEE oraz dyrektywy
w sprawie baterii i akumulatorów, można znaleźć pod adresem
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
Szczegółowe dane techniczne urządzeń można znaleźć na stronie
internetowej firmy Samsung Electronics.
| Português
Manual de configuração rápida
A cor e o aspecto podem diferir consoante o produto e as especificações
estão sujeitas a alterações sem aviso prévio para melhorar o
desempenho.
Transfira o manual do utilizador do website para obter mais
informações.
Consulte as descrições na página anterior.
Vericação dos componentes
(1) Manual de configuração rápida (2) Cartão de garantia (não disponível
nalguns locais) (3) Guia de regulamentação (4) Cabo de alimentação
(5) Pilhas secas de tipo Leclanché (x 2, para o telecomando) (não
disponível nalguns locais) (6) Telecomando (7) Adaptador RS232C(IN)
(8) Barra hub (9) Parafuso (M4L10, 11 unid.) (10) Cabo OCM (11) Cabo USB
(12) Cabo estéreo (13) Anel de suporte (4 unid.) (14) Caneta Stylus (1 unid.)
(15) Ponta da caneta (2 unid.)
Contacte o vendedor onde adquiriu o produto caso haja componentes em
falta.
Os componentes podem variar em locais diferentes.
Controlo do Painel
1
Para ligar o produto.
Se premir o botão
quando o produto está ligado, o menu de
controlo será apresentado.
Para sair do menu OSD, prima e mantenha premida a tecla do painel
durante, pelo menos, um segundo.
2
Para deslocar para o menu superior ou inferior. Pode também ajustar o
valor de uma opção.
3
Para deslocar para o menu esquerdo ou direito.
4
Sensor do telecomando
Prima um botão do telecomando apontando para o sensor localizado
na parte frontal do produto para executar a função correspondente.
Barra hub
1
Coloque o ecrã em pausa.
2
Veja os menus do dispositivo de visualização.
3
Liga e desliga o produto.
4
Ligue a um dispositivo de memória USB.
Empurre a parte superior da tampa da porta USB.
5
Para ligar a um dispositivo de fonte utilizando um cabo HDMI.
6
Liga o Touch a um PC.
7
Ligue o cabo OCM à barra hub e à porta TRAY IN no produto.
8
Ligue o cabo estéreo à barra hub e à porta FREEZE FRAME IN no
produto.
Instalar a barra hub
Para fixar a barra hub, utilize os parafusos fornecidos na embalagem.
Não aperte os parafusos com demasiada força. O produto poderá ficar
danificado.
A introdução por toque IR poderá não funcionar corretamente se o
dispositivo estiver exposto à luz direta ou refletida do sol ou a outra
luz forte. Ao instalar o monitor, evite colocá-lo junto a lâmpadas de
halogenetos metálicos, incandescentes ou de halogéneo ou perto de
janelas com exposição solar.
Utilizar a função tátil
1
Ligue o cabo OCM à barra hub e à porta TRAY IN no produto.
2
Ligue o cabo estéreo à barra hub e à porta FREEZE FRAME IN no
produto.
3
Para utilizar a função tátil com uma caixa de rede (vendida
separadamente) ou um computador ligado ao produto, utilize o cabo
PC Touch para ligar a porta TOUCH OUT no produto à porta USB na
caixa de rede ou no computador.
Este é um produto de classe A. Num ambiente doméstico, este produto
poderá provocar interferência radioelétrica. Caso tal aconteça, o
utilizador poderá ter de tomar medidas adequadas.
Para obter informações sobre os compromissos ambientais da
Samsung e as obrigações regulamentares específicas do produto, por
exemplo, REACH, WEEE e pilhas, visite http://www.samsung.com/uk/
aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.
html
Para obter mais informações sobre as especificações do dispositivo,
visite o website da Samsung Electronics.
| Română
Ghid de configurare rapidă
Culoarea şi aspectul pot fi diferite în funcţie de produs, iar specificaţiile
se pot schimba fără notificare prealabilă, pentru a îmbunătăţi
performanţa.
Descărcați manualul de utilizare de pe site-ul web pentru mai multe
detalii.
Consultați descrierile de la pagina anterioară.
Vericarea componentelor
(1) Ghid de configurare rapidă (2) Certificat de garanţie (Nu este disponibil
în unele ţări) (3) Ghid de reglementare (4) Cablu de alimentare
(5) Tip Leclanche, cu celule uscate (2 pentru telecomandă) (Nu este
disponibil în unele ţări) (6) Telecomanda (7) Adaptor RS232C(IN)
(8) Bară de sistem (9) Şuruburi (M4L10, 11 buc.) (10) Cablu OCM
(11) Cablu USB (12) Cablu stereo (13) Suport inelar (4 buc.) (14) Stilou tactil
(1 buc.) (15) Vârf stilou (2 buc.)
În cazul în care lipsesc componente, contactaţi furnizorul de la care aţi
achiziţionat produsul.
Componentele pot diferi în locaţii diferite.
Panou de control
1
Porniţi produsul.
Dacă apăsaţi butonul
când produsul este pornit, va fi afişat meniul
de control.
Pentru a ieşi din meniul OSD, apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta panoului
timp de cel puţin o secundă.
2
Deplasaţi-vă la meniul superior sau inferior. De asemenea, puteţi
ajusta valoarea unei opţiuni.
3
Deplasaţi-vă la meniul din stânga sau din dreapta.
4
Senzor de telecomandă
Apăsați un buton de pe telecomandă îndreptând-o către senzorul din
fața produsului pentru a utiliza funcția corespunzătoare.
Bară de sistem
1
Puneți pauză pe ecran.
2
Vizualizați meniurile dispozitivului de afișare.
3
Pornește sau oprește produsul.
4
Realizează conectarea la un dispozitiv de memorie USB.
Împingeți în sus partea superioară a capacului portului USB.
5
Se face conectarea la un dispozitiv sursă utilizând un cablu HDMI.
6
Conectează Touch la un PC.
7
Conectați cablul OCM la tavă și portul TRAY IN de pe produs.
8
Conectați cablul stereo la bara de sistem și portul FREEZE FRAME IN
de pe produs.
Montarea Barei de sistem
Când montați Bara de sistem, utilizați șuruburile care au fost furnizate
în pachet. Nu strângeți șuruburile excesiv. Este posibil să deteriorați
produsul.
Este posibil ca intrarea IR Touch să nu funcționeze corespunzător dacă
dispozitivul este expus la lumina soarelui direct sau prin reflexie sau
la alte surse puternice de lumină. Când instalați monitorul, evitați
locurile cu halogenuri metalice și lămpi incandescente sau cu halogen
în apropiere, și locurile de lângă ferestre luminoase.
Utilizarea funcției tactile
1
Conectați cablul OCM la tavă și portul TRAY IN de pe produs.
2
Conectați cablul stereo la bara de sistem și portul FREEZE FRAME IN
de pe produs.
3
Pentru a utiliza funcția tactilă cu o casetă de rețea (vândută separat)
sau un computer conectat la produs, utilizați cablul PC Touch pentru
a conecta portul TOUCH OUT de pe produs la portul USB de pe caseta
de rețea sau de pe computer.
Acesta este un produs de clasa A. Într-un mediu domestic, acest
produs poate cauza interferențe radio, caz în care poate fi necesar ca
utilizatorul să ia măsurile adecvate.
Pentru informații despre angajamentele Samsung privind mediul
și reglementările specifice produsului, de exemplu, REACH, WEEE,
Baterii, vizitați http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Pentru specificații detaliate despre dispozitiv, vizitați site-ul web
Samsung Electronics.
| Srpski
Vodič za brzo postavljanje
Boja i izgled mogu da se razlikuju u zavisnosti od proizvoda, a
specifikacije podležu promenama bez prethodnog obaveštenja, radi
poboljšanja performansi.
Dodatne informacije nalaze se u korisničkom priručniku koji možete da
preuzmete sa veb-sajta.
Pogledajte opise na prethodnoj stranici.
Provera komponenti
(1) Vodič za brzo postavljanje (2) Garancijska kartica (Nije dostupno na
nekim lokacijama) (3) Vodič kroz propise (4) Kabl za napajanje
(5) Leklanšeove baterije (x 2, za daljinski upravljač) (Nije dostupno na
nekim lokacijama) (6) Daljinski upravljač (7) RS232C (IN) adapter
(8) Dodatak za belu tablu (9) Šraf (M4L10, 11 kom.) (10) OCM kabl
(11) USB kabl (12) Stereo-kabl (13) Držač-prsten (4 kom.) (14) Olovka (1
kom.) (15) Vrh olovke (2 kom.)
Ako neka komponenta nedostaje, obratite se prodavcu kod koga ste kupili
ovaj proizvod.
Komponente mogu da se razlikuju u zavisnosti od lokacije.
Kontrolna tabla
1
Uključite proizvod.
Ako pritisnete taster
dok je proizvod uključen, biće prikazan
kontrolni meni.
Da biste izašli iz menija na ekranu, pritisnite i držite taster panela
najmanje jednu sekundu.
2
Pomerite se u gornji ili donji meni. Takođe možete da podesite
vrednost opcije.
3
Pomerite se u levi ili desni meni.
4
Senzor daljinskog upravljača
Pritisnite dugme na daljinskom upravljaču tako što ćete ga usmeriti prema
senzoru na prednjoj strani proizvoda da biste izveli odgovarajuću funkciju.
Dodatak za belu tablu
1
Pauzira ekran.
2
Prikažite menije uređaja za prikaz.
3
Uključivanje/isključivanje proizvoda.
4
Povezuje se sa memorijskim USB uređajem.
Gurnite naviše gornji deo poklopca USB porta.
5
Povezuje se sa izvornim uređajem putem HDMI kabla.
6
Povezivanje sistema Touch sa računarom.
7
Povežite OCM kabl sa dodatkom za belu tablu i TRAY IN portom na proizvodu.
8
Povežite stereo kabl sa dodatkom za belu tablu i FREEZE FRAME IN
portom na proizvodu.
Postavljanje dodatka za belu tablu
Kada povezujete dodatak za belu tablu, koristite zavrtnje koji su
isporučeni u pakovanju. Zavrtnje nemojte da pritežete prevelikom silom.
Proizvod može da se ošteti.
Unos IC dodirom možda neće raditi ako je uređaj izložen direktnom
ili reflektovanom sunčevom svetlu ili drugom jakom svetlu. Kada
instalirate monitor, izbegavajte lokacije koje u blizini imaju metal-
halogene, klasične ili halogene sijalice, kao i lokacije u blizini prozora
koji su izloženi sunčevom svetlu.
Korišćenje funkcije dodira
1
Povežite OCM kabl sa dodatkom za belu tablu i TRAY IN portom na
proizvodu.
2
Povežite stereo kabl sa dodatkom za belu tablu i FREEZE FRAME IN
portom na proizvodu.
3
Da biste koristili funkciju dodira sa mrežnom kutijom (prodaje se
zasebno) ili računarom povezanim sa proizvodom, koristite računarski
kabl za dodir da biste povezali TOUCH OUT port na proizvodu sa USB
portom na mrežnoj kutiji ili računaru.
Ovo je proizvod klase A. U kućnom okruženju ovaj proizvod može
da stvori radio-smetnje u kom slučaju će korisnik možda morati da
preduzme odgovarajuće mere.
Informacije o posvećenosti kompanije Samsung zaštiti životne sredine i
obavezi poštovanja propisa koji se odnose na proizvode, npr. REACH, WEEE,
baterije, potražite na adresi http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Detaljne specifikacije uređaja potražite na veb-lokaciji kompanije
Samsung Electronics.
| Slovenčina
Príručka rýchlym nastavením
Farba a vzhľad sa môžu odlišovať v závislosti od konkrétneho produktu
a technické parametre podliehajú zmenám bez predchádzajúceho
upozornenia v záujme zvyšovania výkonu.
Z webovej lokality si prevezmite používateľskú príručku, v ktorej nájdete
ďalšie podrobnosti.
Pozrite si opisy na predchádzajúcej strane.
Kontrola komponentov
(1) Príručka rýchlym nastavením (2) Záručný list (V niektorých lokalitách
nie je k dispozícii) (3) Príručka s uvedením predpisov (4) Napájací kábel
(5) Suché Leclancheove články (x 2, pre diaľkové ovládanie) (V niektorých
lokalitách nie je k dispozícii) (6) Diaľkové ovládanie (7) Adaptér RS232C (IN)
(8) Modul (9) Skrutka (M4L10, 11 ks) (10) Kábel OCM (11) Kábel USB
(12) Stereofónny kábel (13) Upevňovací prstenec (4 ks)
(14) Dotykové pero (1 ks) (15) Hrot pera (2 ks)
Ak chýbajú niektoré komponenty, kontaktujte predajcu, u ktorého ste
produkt kúpili.
Komponenty sa môžu na rôznych miestach líšiť.
Ovládací panel
1
Zapne výrobok.
Ak stlačíte tlačidlo
keď je výrobok zapnutý, zobrazí sa ponuka
ovládania.
Ak chcete zatvoriť ponuku na obrazovke, stlačte a podržte kláves na
paneli aspoň jednu sekundu.
2
Presun do hornej alebo dolnej ponuky. Môžete tiež upraviť hodnotu
voľby.
3
Presun do ľavej alebo pravej ponuky.
4
Snímač diaľkového ovládania
Namierením diaľkového ovládania na snímač na prednej strane
výrobku a stlačením tlačidla vykonáte zodpovedajúcu funkciu.
Modul
1
Pozastavenie obsahu obrazovky.
2
Zobrazenie ponúk zobrazovacieho zariadenia.
3
Zapína alebo vypína výrobok.
4
Slúži na pripojenie pamäťového zariadenia USB.
Zatlačte vrchnú časť krytu portu USB nahor.
5
Slúži na pripojenie k zdrojovému zariadeniu pomocou kábla HDMI.
6
Slúži na pripojenie zariadenia Touch kpočítaču.
7
Pripojte kábel OCM k modulu a k portu TRAY IN na výrobku.
8
Pripojte stereofónny kábel k modulu a k portu FREEZE FRAME IN na
výrobku.
Inštalácia modulu
Pri upevnení modulu použite skrutky dodané v balení. Skrutky
neuťahujte nadmernou silou. Výrobok sa môže poškodiť.
Dotykové ovládanie IR nemusí správne fungovať, ak je zariadenie
vystavené pôsobeniu priameho alebo odrazeného slnečného
svetla alebo iného jasného svetla. Monitor neinštalujte v blízkosti
metalhalogenidových, žiarovkových alebo halogénových svietidiel ani
na miestach v blízkosti okien, cez ktoré preniká slnečné svetlo.
Používanie dotykovej funkcie
1
Pripojte kábel OCM k modulu a k portu TRAY IN na výrobku.
2
Pripojte stereofónny kábel k modulu a k portu FREEZE FRAME IN na
výrobku.
3
Ak chcete používať dotykovú funkciu so sieťovým rozhraním (predáva
sa samostatne) alebo počítačom pripojeným k výrobku, pomocou
kábla dotykového rozhrania PC pripojte port TOUCH OUT na výrobku k
portu USB na sieťovom rozhraní alebo počítači.
Toto je produkt triedy A. V domácom prostredí môže tento produkt
spôsobovať rádiové rušenie, pričom v takom prípade môže byť zo strany
používateľa nutné prijať vhodné opatrenia.
Informácie o environmentálnych záväzkoch spoločnosti Samsung
a regulačných povinnostiach týkajúcich sa konkrétnych produktov,
napríklad predpisov REACH, WEEE alebo batérií, nájdete na lokalite
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
Podrobné technické údaje zariadenia nájdete na webovej lokalite
spoločnosti Samsung Electronics.
| Slovenščina
Navodila za hitro namestitev
Barva in videz se lahko razlikujeta glede na izdelek, specifikacije pa se
lahko spremenijo brez predhodnega obvestila z namenom izboljšave
delovanja.
Za nadaljnje informacije s spletnega mesta prenesite uporabniški
priročnik.
Oglejte si opise na prejšnji strani.
Pregled komponent
(1) Navodila za hitro namestitev (2) Garancijska kartica (ni na voljo povsod)
(3) Pravna navodila (4) Napajalni kabel (5) Bateriji vrste Leclanche
(2 bateriji za daljinski upravljalnik) (ni na voljo povsod) (6) Daljinski
upravljalnik (7) Adapter RS232C (IN) (8) Pladenj (9) Vijak (M4L10, 11 EA)
(10) Kabel OCM (11) Kabel USB (12) Stereo kabel (13) Držalni obroč (4 EA)
(14) Pisalo na dotik (1 EA) (15) Konica pisala (2 EA)
Če katere koli komponente manjkajo, se obrnite na ponudnika, pri katerem
ste izdelek kupili.
Komponente se lahko razlikujejo glede na lokacijo.
Nadzorna plošča
1
Vklopi izdelek.
Če pritisnete gumb
, ko se izdelek vklopi, se bo prikazal nadzorni
meni.
Za izhod iz menija na zaslonu pritisnite in držite tipko na plošči vsaj
eno sekundo.
2
Odpre nadrejeni ali podrejeni meni. Prilagodite lahko tudi vrednost
možnosti.
3
Odpre levi ali desni meni.
4
Daljinski senzor
Usmerite daljinski upravljalnik v tipalo na sprednji strani izdelka in
pritisnite gumb, da izvedete ustrezno funkcijo.
Pladenj
1
Začasna ustavitev dogajanja na zaslonu.
2
Prikaz menijev naprave za prikaz.
3
Vklop ali izklop izdelka.
4
Omogoča povezavo s pomnilniško napravo USB.
Zgornji del pokrova vrat USB potisnite navzgor.
5
Omogoča priključitev na napravo, ki je vir signala, s kablom HDMI.
6
Povezava izdelka Touch z računalnikom.
7
Kabel OCM priključite v pladenj in v vrata TRAY IN v izdelku.
8
Stereo kabel priključite v pladenj in v vrata FREEZE FRAME IN v
izdelku.
Namestitev pladnja
Za pritrditev pladnja uporabite vijake, ki ste jih prejeli v paketu. Vijakov
ne privijajte s prekomerno silo, saj lahko poškodujete izdelek.
Če je naprava izpostavljena neposredni ali posredni sončni svetlobi ali
drugi močni svetlobi, lahko pride do motenj v delovanju vmesnika IR
za vnašanje z dotikanjem. Monitorja ne nameščajte na mesta v bližini
kovinsko-halidnih, običajnih ali halogenskih luči ali v bližino s soncem
obsijanih oken.
Uporaba funkcij na dotik
1
Kabel OCM priključite v pladenj in v vrata TRAY IN v izdelku.
2
Stereo kabel priključite v pladenj in v vrata FREEZE FRAME IN v
izdelku.
3
Če želite funkcijo upravljanja na dotik uporabljati z omrežnim
sprejemnikom (na prodaj posebej) ali računalnikom, ki je povezan z
izdelkom, s kablom za računalnike na dotik povežite vrata TOUCH OUT
v izdelku in vrata USB v omrežnem sprejemniku ali računalniku.
To je izdelek razreda A. V domačem okolju lahko ta izdelek povzroča
radijske motnje. V tem primeru bo uporabnik morda moral ustrezno
ukrepati.
Za več informacij o okoljskih zavezah podjetja Samsung in regulativnih
obveznostih za določen izdelek, kot so denimo REACH, WEEE in
baterije, obiščite stran http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Podrobnejše tehnične podatke o napravi lahko najdete na spletnem
mestu podjetja Samsung Electronics.
| Español
Guía de configuración rápida
El color y el aspecto pueden variar según el producto; las
especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso para mejorar
el rendimiento del producto.
Descargue el manual del usuario desde el sitio web si necesita más
información.
Consulte las descripciones en la página anterior.
Comprobación de los componentes
(1) Guía de configuración rápida (2) Tarjeta de garantía (No disponible
en algunos lugares) (3) Guía de regulaciones (4) Cable de alimentación
(5) Celdas secas de tipo Leclanché (2, para el mando a distancia) (No
disponible en algunos lugares) (6) Mando a distancia (7) Adaptador
RS232C (IN) (8) Bandeja (9) Tornillo (M4L10, 11 c/u) (10) Cable OCM
(11) Cable USB (12) Cable estéreo (13) Anilla de sujeción (4 c/u)
(14) Lápiz táctil (1 c/u) (15) Punta del lápiz (2 c/u)
Póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el producto si falta
alguno de los componentes.
Los componentes pueden variar según las localidades.
Panel de control
1
Encender el producto.
Si pulsa el botón
mientras el producto está encendido, se mostrará
el menú de control.
Para salir del menú OSD, mantenga pulsada la tecla del panel
durante al menos un segundo.
2
Moverse al menú superior o inferior. También puede ajustar el valor de
una opción.
3
Moverse al menú izquierdo o derecho.
4
Sensor del mando a distancia
Pulse un botón del mando a distancia apuntando al sensor
ubicado en la parte delantera del producto para utilizar la función
correspondiente a dicho botón.
Bandeja
1
Pausa la pantalla.
2
Ver los menús del dispositivo de visualización.
3
Enciende o apaga el producto.
4
Conecta con un dispositivo de memoria USB.
Empuje hacia arriba la parte superior de la tapa del puerto USB.
5
Conecta con un dispositivo que actúa como fuente mediante un cable HDMI.
6
Conecta Touch con un PC.
7
Conecte el cable OCM a la bandeja y al puerto TRAY IN del producto.
8
Conecte el cable estéreo a la bandeja y al puerto FREEZE FRAME IN
del producto.
Instalación de la Bandeja
Al fijar la Bandeja, utilice los tornillos incluidos con el paquete. No
apriete los tornillos con demasiada fuerza. El producto podría dañarse.
Es posible que la función IR táctil no funcione correctamente si el
dispositivo está expuesto a luz directa o indirecta, tanto del sol como de
otra fuente de luz. Cuando instale el monitor, evite colocarlo cerca de
lámparas de haluro metálico, incandescentes o halógenas, o cerca de
ventanas que reciban luz solar.
Uso de la función táctil
1
Conecte el cable OCM a la bandeja y al puerto TRAY IN del producto.
2
Conecte el cable estéreo a la bandeja y al puerto FREEZE FRAME IN
del producto.
3
Para usar la función táctil con una caja de red (se vende por separado)
o un ordenador conectado al producto, use el cable táctil de PC para
conectar el puerto TOUCH OUT del producto con el puerto USB de la
caja de red o del ordenador.
Este es un producto de clase A. En un entorno doméstico este producto
puede provocar interferencias de radio, en cuyo caso el usuario deberá
tomar las medidas adecuadas.
Para obtener información sobre los compromisos medioambientales
y las obligaciones legales de algún producto específico de Samsung,
como por ejemplo REACH, WEEE o las pilas, visite http://www.samsung.
com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/
data_corner.html
Para obtener especificaciones detalladas de cada dispositivo, visite el
sitio web de Samsung Electronics.
| Svenska
Snabbstartguide
Färgen och utseendet kan variera beroende på produkt.
Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande för att
förbättra produktens prestanda.
Ladda ned användarhandboken från webbplatsen om du vill ha mer
information.
Se beskrivningarna på föregående sida.
Kontrollera delarna
(1) Snabbstartguide (2) Garantikort (Ej tillgänglig på alla platser)
(3) Föreskrifter (4) Strömkabel (5) Leclanché torrcellstyp (x 2, för
fjärrkontrollen) (Ej tillgänglig på alla platser) (6) Fjärrkontroll
(7) RS232C(IN) Adapter (8) List (9) Skruvar (M4L10, 11 st) (10) OCM-kabel
(11) USB-kabel (12) Stereokabel (13) Hållarring (4 st) (14) Pekpenna (1 st)
(15) Pennspets (2 st)
Kontrakta leverantören där du köpte produkten om några delar saknas.
Komponenterna kan variera på olika platser.
Panelkontroll
1
Slå produkten.
Om du trycker på knappen
när produkten är påslagen visas
kontrollmenyn.
Du stänger skärmmenyn genom att trycka och hålla in panelknappen
under minst en sekund.
2
Gå till den övre eller lägre menyn. Du kan också ändra värdet för ett
alternativ.
3
Gå till vänster eller höger meny.
4
Fjärrsensor
Tryck på en knapp på fjärrkontrollen och rikta den mot sensorn på
produktens framsida när du vill utföra motsvarande funktion.
List
1
Pausa skärmen.
2
Visa menyerna för visningsenheten.
3
Slår på eller av produkten.
4
För anslutning av ett USB-minne.
Skjut upp den övre delen av USB-portlocket.
5
Anslut till en källenhet med en HDMI-kabel.
6
Ansluter Touch till en dator.
7
Anslut OCM-kabeln till listen och TRAY IN-porten på produkten.
8
Anslut stereokabeln till listen och FREEZE FRAME IN-porten på
produkten.
Installera listen
Använd skruvarna som följer med paketet när du monterar listen. Dra
inte åt skruvarna för hårt. Produkten kan skadas.
IR-skärmtryckningar kanske inte fungerar om enheten används
i direkt solljus eller annat skarpt ljus. Undvik placeringar nära
metallhalogenlampor, glödlampor, halogenlampor och solbelysta
fönster när du installerar skärmen.
Använda pekfunktionen
1
Anslut OCM-kabeln till listen och TRAY IN-porten på produkten.
2
Anslut stereokabeln till listen och FREEZE FRAME IN-porten på
produkten.
3
Om du vill använda pekfunktionen med en nätverksbox (säljs separat)
eller en dator som är ansluten till produkten, använder du PC Touch-
kabeln för att ansluta TOUCH OUT-porten på produkten till USB-
porten på nätverksboxen eller datorn.
Detta är en produkt av klass A. I hemmiljö kan produkten orsaka
radiostörningar. I så fall kan användaren behöva vidta nödvändiga
åtgärder.
Mer information om Samsungs miljöåtaganden och produktspecifika
skyldigheter, t.ex. REACH, WEEE, batterier, finns på http://
www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
Detaljerade enhetsspecifikationer finns på Samsung Electronics
webbplats.
| Türkçe
Hızlı Kurulum Kılavuzu
Renk ve görünüm ürüne bağlı olarak değişebilir ve teknik özellikler
performansı arttırmak için haber verilmeksizin değiştirilebilir.
Ek ayrıntılar için web sitesinden kullanıcı kılavuzunu indirin.
Önceki sayfada yer alan açıklamalara bakın.
Bileşenleri Kontrol Etme
(1) Hızlı Kurulum Kılavuzu (2) Garanti kartı (Bazı bölgelerde olmayabilir)
(3) Mevzuat kılavuzu (4) Güç kablosu (5) Löklanş tipi kuru hücreler (uzaktan
kumanda için 2 adet) (Bazı bölgelerde olmayabilir) (6) Uzaktan Kumanda
(7) RS232C(IN) Adaptör (8) Tabla (9) Vida (M4L10, 11 Adet) (10) OCM
kablosu (11) USB kablosu (12) Stereo kablosu (13) Tutucu halkası (4 Adet)
(14) Dokunmatik Kalemi (1 Adet) (15) Kalem Ucu (2 Adet)
Herhangi bir parça eksikse, ürünü satın aldığınız satıcıyla temas kurun.
Parçalar farklı bölgelerde farklılık gösterebilir.
Denetim Masası
1
Ürünü açar.
Ürün açıkken
düğmesine bastığınızda kontrol menüsü görüntülenir.
OSD menüsünden çıkmak için panel düğmesini en az bir saniye basılı
tutun.
2
Bir üst veya alt menüye gider. Bir seçeneğin değerini ayarlamak için de
kullanabilirsiniz.
3
Soldaki veya sağdaki menüye gider.
4
Uzaktan kumanda sensörü
İlgili işlevi gerçekleştirmek için uzaktan kumandayı ürünün ön
tarafındaki sensöre doğrultarak bir düğmeye basın.
Tabla
1
Ekranı duraklatın.
2
Görüntüleme cihazının menülerini görüntüleyin.
3
Ürünü açar veya kapatır.
4
USB bellek cihazını takın.
USB bağlantı noktası kapağının üst tarafını yukarı itin.
5
HDMI kablosuyla bir kaynak aygıta bağlanır.
6
Touch'ı bir bilgisayara bağlar.
7
OCB kablosunu tablaya ve ürün üzerindeki TRAY IN bağlantı noktasına
takın.
8
Stereo kablosunu tablaya ve ürün üzerindeki FREEZE FRAME IN
bağlantı noktasına takın.
Tablayı Takma
Tablayı bağlarken, paketle birlikte gelen vidaları kullanın. Vidaları çok
fazla sıkmayın. Ürün zarar görebilir.
Cihaz doğrudan veya yansıyan güneş ışığına ya da başka parlak ışığa
maruz kalırsa, IR dokunmatik girişi arızalanabilir. Monitör kurulumu
yaparken; metal halide, akkor veya halojen lambaların civarındaki
yerlerden ve güneş ışığı alan pencerelerin yanındaki yerlerden uzakta
olmasına dikkat edin.
Dokunma işlevini kullanma
1
OCB kablosunu tablaya ve ürün üzerindeki TRAY IN bağlantı noktasına
takın.
2
Stereo kablosunu tablaya ve ürün üzerindeki FREEZE FRAME IN
bağlantı noktasına takın.
3
Ürüne bağlı bir Ağ kutusu (ayrı olarak satılır) veya bilgisayar ile
dokunma işlevini kullanmak için PC Dokunma kablosunu kullanarak
ürünün üzerinde bulunan TOUCH OUT bağlantı noktası ile Ağ
kutusunun veya bilgisayarın USB bağlantı noktasını birbirine bağlayın.
Bu, A sınıfı bir üründür. Ev ortamında bu ürün radyo parazitlenmesine
neden olabilir ve bu durumda kullanıcının uygun önlemler alması
gerekebilir.
Samsung’un çevre taahhütleri ve REACH, WEEE, Piller gibi ürüne özel
mevzuat yükümlülükleri hakkında bilgi için bkz. http://www.samsung.
com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/
data_corner.html
Cihazın ayrıntılı teknik özellikleri için Samsung Electronics web sitesini
ziyaret edin.
DM65E-BC_EU_QSG_BN68-08082C-05.indd 2 2017-07-06 오후 8:44:36
1 / 1

Samsung DM65E-BC Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi