Sola METRON 80 BTC Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
HU
BG
Gebrauchsanweisung
Operating instructions
Manuel d'instructions
Instruzioni d'uso
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Руководство по применению
Instrukcja obsługi
Eksploatacijos instrukcija
Lietošanas instrukcija
Uputstvo za upotrebu
Návod k použití
Manual de utilizare
Ръководство за употреба
Használati útmutató
METRON80BTC
2
PL
Zakres dostawy dalmierza laserowego METRON80BTC
1. Dalmierz laserowy
2. Torba na pasku
3. Kabel do ładowania itransmisji danych
4. Pasek na nadgarstek
5. 3xakumulator 1,2VNi-Mh
1.
2.
3.
4.
5.
3
PL
2.1 Przyciski funkcyjne
2.2 Wyświetlacz
5.
6.
7.
8.
9.
4.
10.
1.
2.
3.
11.
12.
2.
1.
4.
7.
3.
6.
5.
8.
4
PL
Instrukcja obsługi
dalmierza laserowego METRON80BTC (wersja oryginalna)
Informacje o tej instrukcji
Gratulujemy zakupu nowego urządzenia METRON80BTC! Nabyli Państwo przyrząd pomiarowy SOLA,
dzięki któremu praca będzie łatwiejsza, dokładniejsza i szybsza.
W celu wykorzystania pełnego zakresu funkcji przyrządu izapewnienia bezpiecznej obsługi należy prze-
strzegać następujących wskazówek:
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
Zawsze przechowywać instrukcję obsługi przy urządzeniu.
Urządzenie przekazywać innym osobom wyłącznie z instrukcją obsługi.
Nigdy nie doprowadzać tabliczek ostrzegawczych umieszczonych na urządzeniu do
nieczytelnego stanu.
Spis treści
1. Ogólne wskazówki
2. Opis
3. Dane techniczne
4. Wskazówki bezpieczeństwa
5. Bezpieczeństwo lasera / klasyfikacja lasera
6. Uruchomienie
7. Obsługa
8. Konserwacja, przechowywanie i transport
9. Zakres dostawy i akcesoria
10. Rozwiązywanie problemów
11. Utylizacja
12. Gwarancja producenta
13. Deklaracja zgodności WE
5
PL
1.1 Hasła ostrzegawcze i ich znaczenie
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Oznacza bezpośrednie zagrożenie, które prowadzi
do ciężkich obrażeń ciała lub śmierci.
OSTRZEŻENIE
Oznacza możliwą niebezpieczną sytuację, która
prowadzi do ciężkich obrażeń ciała lub śmierci.
OSTROŻNIE
Oznacza możliwą niebezpieczną sytuację, która
może prowadzić do lekkich obrażeń ciała lub szkód
rzeczowych.
WSKAZÓWKA
Wskazówki dotyczące użytkowania lub inne
przydatne informacje.
1.2 Piktogramy i dalsze wskazówki
1.2.1 Symbole ostrzegawcze
Ostrzeżenie przed ogólnym
zagrożeniem
1. Ogólne wskazówki
1.2.2 Symbole
Przed użyciem przeczytać instruk-
cję obsługi
Nie wyrzucać baterii i urządzeń
razem z domowymi odpadkami
Nie wrzucać baterii do ognia
Nie rozgrzewać baterii do tempe-
ratury ponad 60°C
Urządzenie laserowe klasy 2
Nie patrzeć w promień lasera!
6
PL
2. Opis
2.3 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie jest przeznaczone do pomiaru odległości. Na wyświetlaczu widoczne są: wartość pomiaru,
ustawienie oraz stan urządzenia. Promień laserowy wysyłany zurządzenia jest odbijany od powierzchni
docelowej itrafia ponownie do dalmierza laserowego. Dzięki temu możliwe jest określenie odległości. Za-
sięg zależy od modelu dalmierza laserowego, zdolności do odbijania promieni iwłaściwości powierzchni
docelowej.
2.1 Przyciski funkcyjne
1. Przycisk pomiaru
2. Przycisk funkcyjny
3. Przycisk SET
4. Symbol lasera
5. Wyświetlacz
6. Kamera
7. Dodawanie / wgórę
8. Odejmowanie / wdół
9. WŁĄCZ/WYŁĄCZ
10. Komora baterii
11. Gniazdo statywu ¼“
12. Gniazdo miniUSB
2.2 Wyświetlacz
1. Bluetooth
2. Jednostka
3. Krawędź pomiarowa
4. Czujnik nachylenia
5. Obracanie wyświetlacza
6. Pamięć wartości pomiarowych
7. Ręczne dopasowanie wartości pomiarowej
8. Zegar sterujący
7
PL
3. Dane techniczne
3.1 Informacje ogólne
Zakres pomiarowy 0,05–80 m*
Dokładność ± 1,5 mm**
Klasa lasera 2
Typ lasera 630–670nm, <1mW
Stopień ochrony IP65
Samoczynne wyłączanie lasera 45s
Samoczynne wyłączenie urządzenia 180s
Okres eksploatacji do 5000pomiarów***
Typ baterii 3 akumulatory 1,2V Ni-MH (3×850mAh)
Temperatura robocza od0do40°C
Temperatura przechowywania od-20do60°C
Gniazdo statywu 1/4"
Wymiary (wys.xszer.xgł.) 115x49x26
Waga zbateriami 150 g
*Przy pomiarze celu o100% zdolności odbicia (np. ściany pomalowanej na biało), przy słabym oświetleniu tła itemperaturze roboczej 25°C.
Wniekorzystnych warunkach, np. wbezpośrednim świetle słonecznym, na powierzchniach słabo odbijających promień lasera oraz przy
pomiarach na szkle lub błyszczących powierzchniach, niedokładność może wzrosnąć, co może skutkować błędami pomiarowymi.
Zasięg widzialnego punktu laserowego zawsze zależy od warunków otoczenia.
**Dokładność dotyczy zakresu od0,05do10,0m. Wprzypadku odległości wzakresie od 10m do 80m maksymalna tolerancja może
pogorszyć się o 0,1mm/m.
***Zastosowanie wtemperaturze pokojowej.
3.2 Funkcje
Pomiar długości
Pomiar min./maks.
Pomiar ciągły
Pomiar powierzchni
Pomiar objętości
Pośredni pomiar 2-punktowy
Pośredni pomiar 3-punktowy
Automatyczny pomiar odległości
Pośredni pomiar przy użyciu kąta
Pośredni pomiar odległości
Pomiar powierzchni trójkątnych
Pomiar powierzchni okrągłych
Pomiar objętości cylindrycznej
Pomiar wytyczenia
Dodawanie
Odejmowanie
Pamięć wartości pomiarowych
Czujnik nachylenia
Obracanie wyświetlacza
Ręczne dopasowanie wartości pomiarowej
Zegar sterujący
Kamera
8
PL
8
4. Wskazówki bezpieczeństwa
4.1 Zakres odpowiedzialności
4.1.1 Producent
Firma SOLA jest odpowiedzialna za dostarczenie produktu wnienagannym stanie bezpieczeństwa tech-
nicznego razem zinstrukcją obsługi ioryginalnymi akcesoriami.
4.1.2 Użytkownik
Użytkownik odpowiada za użytkowanie produktu zgodne z przeznaczeniem, powierzenie
pracy z produktem pracownikom, ich poinstruowanie i bezpieczeństwo eksploatacyjne
produktu.
Rozumie informacje dot. bezpieczeństwa podane na produkcie oraz instrukcje podane
winstrukcji obsługi.
Przestrzega lokalnych, zakładowych przepisów BHP lub przepisów prawa
oochronie pracowników irozporządzeń.
Wrazie wystąpienia wprodukcie iwtrakcie jego użytkowania wad pogarszających jego bezpieczeń-
stwo ma obowiązek niezwłocznie powiadomić firmę SOLA.
Zapewnia, że wprzypadku wad produkt nie będzie dłużej eksploatowany izleca wykonanie specjali-
stycznych napraw.
4.2 Zastosowanie niezgodne z przeznaczeniem
Stosowanie urządzenia iakcesoriów bez instrukcji.
Korzystanie zakcesoriów iurządzeń dodatkowych innych firm.
Używanie poza granicami zastosowania
(patrz rozdz. 3. Dane techniczne)
.
Stosowanie wprzypadku skrajnych wahań temperatury bez wystarczającej aklimatyzacji.
Odłączanie urządzeń bezpieczeństwa izdejmowanie tabliczek informacyjnych oraz ostrzegawczych.
Nieupoważnione otwarcie urządzenia.
Wykonywanie przeróbek i modyfikacji urządzenia lub akcesoriów.
Umyślne oślepianie osób trzecich.
Niewystarczające zabezpieczenie miejsca użytkowania.
4.3 Granice zastosowania
Urządzenie METRON80BTC jest przeznaczone do zastosowania wotoczeniu nadającym się do stałego
zamieszkania przez ludzi.
Nie wolno stosować produktu watmosferze zagrożonej wybuchem lub agresywnej.
Przed rozpoczęciem pracy wotoczeniu niebezpiecznym, wpobliżu instalacji elektrycznych lub wpo
dobnych sytuacjach skontaktować się zlokalnymi instytucjami odpowiedzialnymi za bezpieczeństwo
oraz koordynatorami ds. bezpieczeństwa.
9
PL
4.4 Zagrożenia podczas użytkowania
4.4.1 Informacje ogólne
OSTRZEŻENIE
Brak lub niekompletność instrukcji mogą prowadzić do nienależytego lub niefachowego użyt-
kowania. Może to być przyczyną wypadków z ciężkimi obrażeniami ciała, poważnymi szkodami
rzeczowymi, majątkowymi i środowiskowymi.
Przestrzegać zasad bezpieczeństwa producenta ipoleceń użytkownika.
Chronić urządzenie iakcesoria przed dziećmi.
OSTRZEŻENIE
Oślepianie promieniowaniem laserowym może pośrednio prowadzić
do ciężkich wypadków, wszczególności uosób prowadzących pojazdy lub obsługujących
maszyny. Nie patrzeć w promień lasera.
Nie ustawiać promienia laserowego ani płaszczyzny lasera na wysokości oczu ani nie celować wludzi.
OSTROŻNIE
Spadnięcie, dłuższe składowanie, transport lub inne oddziaływania mechaniczne mogą prowa-
dzić do nieprawidłowych wyników pomiarów. Przed użyciem sprawdzić urządzenie pod kątem
uszkodzeń. Nie używać uszkodzonych urządzeń.
Naprawy zlecać wyłącznie firmie SOLA.
4.4.2 Baterie
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Silne oddziaływania mechaniczne mogą spowodować wyciek, pożar lub wybuch baterii i
akumulatorów bądź też wydzielanie się substancji trujących.
Nie otwierać baterii i akumulatorów ani nie narażać ich na obciążenia mechaniczne.
Naprawy zlecać wyłącznie firmie SOLA.
10
PL
OSTRZEŻENIE
Wysokie temperatury otoczenia izanurzanie wcieczach mogą prowadzić do wycieku elektroli-
tu, pożaru lub wybuchu baterii iakumulatorów lub do uwalniania substancji toksycznych.
Baterie iakumulatory chronić podczas transportu przed wpływami mechanicznymi.
Nie przegrzewać baterii ani akumulatorów inie narażać ich na kontakt zogniem.
Nie dopuścić do przedostania się wody do wnętrza baterii iakumulatorów.
Nie używać uszkodzonych baterii iakumulatorów. Należy je wprawidłowy sposób zutylizować
(patrz rozdz. 11 / Utylizacja)
.
OSTRZEŻENIE
Zwarcie lub nienależyte obchodzenie się mogą spowodować przegrzanie baterii i zagrożenie
obrażeniami lub pożarem.
Nie transportować ani nie przechowywać baterii wkieszeniach ubrań.
Unikać kontaktu styków baterii zbiżuterią, kluczami lub innymi przedmiotami przewodzącymi prąd.
Nie ładować baterii.
Nie rozładowywać baterii przez zwarcie.
Nie lutować baterii wurządzeniu.
Nie łączyć starych baterii znowymi ani nie używać baterii różnych marek lub baterii zróżnymi
oznaczeniami typu.
OSTRZEŻENIE
Nienależyta utylizacja może spowodować ciężkie obrażenia użytkownika i osób trzecich oraz
szkody środowiskowe. Podczas spalania części z tworzywa sztucznego powstają trujące spa-
liny, które mogą powodować choroby. Uszkodzenie lub silne rozgrzanie baterii / akumulatorów
może prowadzić do wybuchu, a przy tym do zatruć, oparzeń lub zanieczyszczenia środowiska.
Utylizowanie bez zachowania należytej staranności umożliwia używanie produktu w nienależyty
sposób przez nieupoważnione osoby.
Nie wyrzucać produktu zdomowymi odpadami. Urządzenie iakcesoria zutylizować wprawidłowy
sposób
(patrz rozdz. 11. Utylizacja)
.
Przez cały czas chronić produkt przed dostępem osób nieupoważnionych, azwłaszcza dzieci.
11
PL
4.5 Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC)
Kompatybilność elektromagnetyczna to zdolność przedmiotów do nienagannego funkcjonowania w pobli-
żu promieniowania elektronicznego i ładunków elektrostatycznych bez wywoływania zakłóceń elektroma-
gnetycznych w innych urządzeniach.
4.5.1 Zakłócenie działania innych urządzeń przez METRON80BTC
Mimo że produkty spełniają surowe wymogi odnośnych dyrektyw inorm, SOLA nie może całkowicie
wykluczyć możliwości zakłócania działania innych urządzeń (np. wprzypadku używania produktu razem
zurządzeniami zewnętrznymi, takimi jak komputer polowy, PC, urządzenia radiowe, telefony komórkowe,
różne kable lub baterie zewnętrzne).
Podczas korzystania zkomputerów iurządzeń radiowych uwzględnić dane producenta dotyczące
kompatybilności elektromagnetycznej.
Używać wyłącznie oryginalnego osprzętu iakcesoriów SOLA.
4.5.2 Zakłócenie działania METRON80BTC przez inne urządzenia
Mimo że produkt spełnia surowe wymogi odnośnych dyrektyw inorm, nie można całkowicie wykluczyć,
że intensywne promieniowanie elektromagnetyczne wbezpośredniej bliskości nadajników radiowych,
radiotelefonów, generatorów dieslowskich itp. nie będzie zafałszowywać wyników pomiarów.
Podczas wykonywania pomiarów wpowyższych warunkach sprawdzić, czy wyniki są prawidłowe.
12
PL
5. Bezpieczeństwo lasera / klasyfikacja lasera
METRON80BTC wysyła widzialny punkt laserowy.
Produkt spełnia wymogi klasy lasera2 zgodnie znormą DINEN60825-1:2007-03.
Klasa lasera 2:
Wprzypadku laserów klasy2 ochronę oczu przed przypadkowym krótkotrwałym naświetleniem stanowi
odruch zamknięcia oka i/lub odwrócenia wzroku.
OSTRZEŻENIE
Bezpośrednie patrzenie wpromień lasera przy użyciu przyrządów optycznych (takich jak np.
lornetki, lunety) może być niebezpieczne.
OSTROŻNIE
Patrzenie wpromień lasera może być niebezpieczne dla oka.
Nie patrzeć w promień lasera.
Nie kierować promienia lasera na inne osoby.
Oznakowanie urządzenia:
Nie zdejmować tabliczki znamionowej!
13
PL
6. Uruchomienie
6.1 Baterie
1. Otworzyć pokrywę komory baterii ztyłu urządzenia, przesuwając pokrywę.
2. Umieścić baterie wurządzeniu, zwracając uwagę na położenie biegunów.
3. Zamknąć pokrywę komory baterii, przesuwając pokrywę.
Jeżeli planowana jest dłuższa przerwa wużytkowaniu urządzenia, należy wyjąć baterie.
6.2 Torba na pasku
Aby ułatwić przenoszenie dalmierza laserowego, można go umieścić wtorbie na pasku. Przed dokona-
niem pomiaru należy wyjąć urządzenie ztorby.
14
PL
7. Obsługa
7.1 Uruchomienie
7.1.1 Włączanie iwyłączanie
Nacisnąć iprzytrzymać przez 2sekundy przycisk WŁĄCZ/WYŁĄCZ, aby włączyć urządzenie.
Nacisnąć iprzytrzymać przez 2sekundy przycisk WŁĄCZ/WYŁĄCZ, aby wyłączyć urządzenie.
7.1.2 Cofanie
Nacisnąć 1raz przycisk WŁĄCZ/WYŁĄCZ, aby anulować poprzednie działanie. Dwukrotne naciśnięcie
przycisku WŁĄCZ/WYŁĄCZ powoduje wyjście zaktualnej funkcji iprzejście do trybu pomiarów
pojedynczych.
7.1.3 Ustawianie powierzchni pomiarowej
Nacisnąć przycisk SET iprzyciskiem Dodawanie / wgórę przejść do ikony krawędzi pomiarowej. Naciska-
jąc przycisk pomiaru, można ustawić krawędź pomiarową między przodem, gniazdem statywu ityłem
urządzenia. Na wyświetlaczu jest to sygnalizowane strzałką. Standardowo jako krawędź pomiarowa
ustawiony jest tył urządzenia. Jest on ustawiany jako krawędź pomiarowa po każdym uruchomieniu
dalmierza laserowego.
7.2 Zastosowania
7.2.1 Pomiar pojedynczy
1. Włączyć przyrząd laserowy.
2. Nacisnąć przycisk pomiaru, aby aktywować punkt laserowy.
3. Skierować punkt laserowy na cel.
4. Nacisnąć przycisk pomiaru.
Sygnał dźwiękowy oznacza, że pomiar został dokonany. Odległość jest
podawana na wyświetlaczu. Aby zmierzyć kolejną odległość, należy ponownie
nacisnąć przycisk pomiaru.
7.2.2 Pomiar min./maks.
1. Włączyć przyrząd laserowy.
2. Nacisnąć przycisk pomiaru, aby aktywować punkt laserowy.
3. Skierować punkt laserowy na cel.
4. Nacisnąć przycisk pomiaru i przytrzymać przez 2 sekundy.
Na wyświetlaczu pojawiają się wartości minimalne imaksymalne.
Aby zatrzymać pomiar, należy nacisnąć przycisk pomiaru.
15
PL
7.2.3 Pomiar ciągły
1. Włączyć przyrząd laserowy.
2. Nacisnąć przycisk pomiaru, aby aktywować punkt laserowy.
3. Skierować punkt laserowy na cel.
4. Nacisnąć przycisk pomiaru i przytrzymać przez 2 sekundy.
Na wyświetlaczu pojawiają się wartości minimalne imaksymalne. Aby
zatrzymać pomiar, należy nacisnąć przycisk pomiaru.
7.2.4 Pomiar powierzchni
1. Włączyć przyrząd laserowy.
2. Wmenu funkcji wybrać ikonę Pomiar powierzchni.
3. Kolejno zmierzyć długość iszerokość wtaki sam sposób jak przy
pomiarze pojedynczym.
Pomiędzy pomiarami promień lasera pozostaje włączony. Powierzchnia jest
obliczana automatycznie po drugim pomiarze, awynik pojawia się wnajniż-
szym wierszu wyświetlacza. Wartości odpowiadające pojedynczym pomiarom
są wyświetlane wwierszach wartości pomiarowych 1i2.
7.2.5 Pomiar objętości
1. Włączyć przyrząd laserowy.
2. Wmenu funkcji wybrać ikonę Pomiar objętości.
3. Kolejno zmierz długość, szerokość iwysokość — tak jak wprzypadku
pomiaru pojedynczego. Pomiędzy trzema pomiarami promień lasera
pozostaje włączony.
Objętość jest automatycznie obliczana po trzecim pomiarze, awynik pojawia
się wnajniższym wierszu wyświetlacza. Wartości odpowiadające pojedyn-
czym pomiarom zostaną wyświetlone w wierszach wartości pomiarowych
1, 2 i 3.
7.2.6 Pośredni pomiar 2-punktowy
1. Włączyć przyrząd laserowy.
2. Wmenu funkcji wybrać ikonę Pośredni pomiar 2-punktowy.
3. Wykonać kolejno pomiary w2punktach pomiarowych wtaki sam spo-
sób jak przy pojedynczym pomiarze. Pomiędzy dwoma pomiarami promień
lasera pozostaje włączony.
16
PL
Po zakończeniu drugiego pomiaru długość jest automatycznie obliczana
iwyświetlana wdolnym wierszu wyświetlacza. Wartości odpowiadające poje-
dynczym pomiarom są wyświetlane wwierszach wartości pomiarowych 1i2.
OSTROŻNIE
Pomiar dwóch punktów musi przebiegać wjednej linii, adrugi punkt musi być mierzony
zzachowaniem kąta prostego względem powierzchni pomiarowej, pomiar winnych warunkach
może skutkować błędnymi wynikami.
7.2.7 Pośredni pomiar 3-punktowy
1. Włączyć przyrząd laserowy.
2. Wmenu funkcji wybrać ikonę Pośredni pomiar 3-punktowy.
3. Wykonać kolejno pomiary w3punktach pomiarowych wtaki sam
sposób jak przy pojedynczym pomiarze. Pomiędzy trzema pomiarami promień
lasera pozostaje włączony. Po zakończeniu trzeciego pomiaru automatycznie
obliczona długość zostanie wyświetlona w najniższym wierszu wyświetlacza.
Wartości odpowiadające pojedynczym pomiarom zostaną wyświetlone w
wierszach wartości pomiarowych 1, 2 i 3.
OSTROŻNIE
Pomiar trzech punktów musi przebiegać wjednej linii, adrugi punkt musi być mierzony
zzachowaniem kąta prostego względem powierzchni pomiarowej, pomiar winnych warunkach
może skutkować błędnymi wynikami.
7.2.8 Automatyczny pomiar odległości
1. Włączyć przyrząd laserowy.
2. Wmenu funkcji wybrać ikonę Automatyczny pomiar odległości.
3. Wykonać pomiar wtaki sam sposób jak przy pojedynczym pomiarze.
Po zakończeniu automatycznie obliczona długość zostanie wyświetlona
wnajniższym wierszu wyświetlacza. Zmierzona odległość iwysokość pojawią
się wwierszach wartości pomiarowych 1i2.
17
PL
OSTROŻNIE
Pomiar dwóch punktów musi przebiegać wjednej linii, adrugi punkt musi być mierzony
zzachowaniem kąta prostego względem powierzchni pomiarowej, pomiar winnych warunkach
może skutkować błędnymi wynikami.
7.2.9 Pośredni pomiar przy użyciu kąta
1. Włączyć przyrząd laserowy.
2. Wmenu funkcji wybrać ikonę Pośredni pomiar przy użyciu kąta.
3. Wykonać kolejno pomiary w2punktach pomiarowych wtaki sam
sposób jak przy pojedynczym pomiarze.
Pomiędzy dwoma pomiarami promień lasera pozostaje włączony.
Po zakończeniu drugiego
pomiaru długość zostaje obliczona automatycznie iwynik pojawia się w
najniższym wierszu wyświetlacza.
Wartości odpowiadające pojedynczym pomiarom są wyświetlane wwierszach
wartości pomiarowych 1i2.
OSTROŻNIE
Pomiar dwóch punktów musi przebiegać wjednej linii, adrugi punkt musi być mierzony
zzachowaniem kąta prostego względem powierzchni pomiarowej, pomiar winnych warunkach
może skutkować błędnymi wynikami.
7.2.10 Pośredni pomiar odległości
1. Włączyć przyrząd laserowy.
2. Wmenu funkcji wybrać ikonę Pośredni pomiar odległości.
3. Wykonać kolejno pomiary w3punktach pomiarowych wtaki sam
sposób jak przy pojedynczym pomiarze.
Pomiędzy trzema pomiarami promień lasera pozostaje włączony. Po
zakończeniu trzeciego pomiaru automatycznie obliczona długość zostanie
wyświetlona w najniższym wierszu wyświetlacza. Wartości odpowiadające
pojedynczym pomiarom zostaną wyświetlone w wierszach wartości
pomiarowych 1, 2 i 3.
18
PL
OSTROŻNIE
Pomiar trzech punktów musi przebiegać wjednej linii, adrugi punkt musi
być mierzony zzachowaniem kąta prostego względem powierzchni pomiarowej, pomiar w
innych warunkach może skutkować błędnymi wynikami.
7.2.11 Pomiar powierzchni trójkątnych
1. Włączyć przyrząd laserowy.
2. Wmenu funkcji wybrać ikonę Pomiar powierzchni trójkątnych.
3. Wykonać kolejno pomiary w3punktach pomiarowych wtaki sam
sposób jak przy pojedynczym pomiarze.
Pojawiają się wyniki pomiaru powierzchni oraz pojedynczych pomiarów.
7.2.12 Pomiar powierzchni okrągłych
1. Włączyć przyrząd laserowy.
2. Wmenu funkcji wybrać ikonę Pomiar powierzchni okrągłych.
3. Zmierzyć średnicę wtaki sam sposób jak przy pojedynczym pomiarze.
Pojawiają się wyniki pomiaru powierzchni oraz pojedynczych pomiarów.
7.2.13 Pomiar objętości cylindrycznej
1. Włączyć przyrząd laserowy.
2. Wmenu funkcji wybrać ikonę Pomiar objętości cylindrycznej.
3. Zmierzyć średnicę wtaki sam sposób jak przy pojedynczym pomiarze.
4. Zmierzyć wysokość wtaki sam sposób jak przy pojedynczym pomiarze.
Pojawiają się wyniki pomiaru objętości, powierzchni oraz pojedynczego
pomiaru.
7.2.14 Pomiar wytyczenia
1. Włączyć przyrząd laserowy.
2. Wmenu funkcji wybrać ikonę Pomiar wytyczenia.
3. Ustawić żądaną odległość.
4. Naciskając przycisk pomiaru, rozpocząć pomiar.
Urządzenie pokazuje aktualną odległość izaczyna piszczeć, gdy znajdzie się
wpobliżu ustawionej odległości.
19
PL
7.2.15 Dodawanie
1. Włączyć przyrząd laserowy.
2. Nacisnąć przycisk pomiaru, aby aktywować punkt laserowy.
3. Skierować punkt laserowy na cel.
4. Wykonać pomiar pojedynczy.
5. Nacisnąć przycisk Dodawanie / wgórę, aby dodać kolejny pomiar. (symbol + pojawi się
na wyświetlaczu)
6. Wykonać pomiar pojedynczy.
Wynik będzie widoczny wnajniższym wierszu na wyświetlaczu dalmierza laserowego. Podaną
procedurę można powtarzać dowolną liczbę razy.
7.2.16 Odejmowanie
1. Włączyć przyrząd laserowy.
2. Skierować punkt laserowy na cel.
3. Wykonać pomiar pojedynczy.
4. Nacisnąć dwukrotnie przycisk Odejmowanie / wdół, aby odjąć kolejny pomiar.
(symbol - pojawi się na wyświetlaczu)
5. Wykonać pomiar pojedynczy.
Wynik będzie widoczny wnajniższym wierszu na wyświetlaczu dalmierza laserowego. Podaną
procedurę można powtarzać dowolną liczbę razy.
7.3 Wybór jednostki miary
1. Włączyć przyrząd laserowy.
2. Nacisnąć przycisk SET iprzyciskiem Dodawanie / wgórę lub Odejmowanie / wdół przejść do funkcji
wyboru jednostki.
3. Przyciskiem pomiaru wybrać żądaną jednostkę.
Urządzenie uruchamia się zostatnio ustawioną jednostką.
7.4 Czujnik nachylenia
1. Włączyć przyrząd laserowy.
2. Nacisnąć przycisk SET iprzyciskiem Dodawanie / wgórę lub Odejmowanie / wdół przejść do funkcji
czujnika nachylenia.
3. Przyciskiem pomiaru aktywować czujnik nachylenia.
Powrót przez naciśniecie przycisku WŁĄCZ/WYŁĄCZ.
20
PL
7.5 Obracanie wyświetlacza
1. Włączyć przyrząd laserowy.
2. Nacisnąć SET iprzyciskiem Dodawanie / wgórę lub Odejmowanie / wdół przejść do funkcji obraca-
nia wyświetlacza.
3. Przyciskiem pomiaru aktywować lub dezaktywować funkcję.
7.6 Kamera
1. Włączyć przyrząd laserowy.
2. Nacisnąć przycisk kamery.
3. Przyciskiem kamery wybrać przybliżenie 2x lub 4x.
4. Wykonać pojedynczy pomiar, naciskając przycisk pomiaru.
Powrót przez naciśniecie przycisku WŁĄCZ/WYŁĄCZ.
7.7 Pamięć wartości pomiarowych
1. Włączyć przyrząd laserowy.
2. Nacisnąć przycisk SET iprzyciskiem Dodawanie / wgórę lub Odejmowanie / wdół przejść do funkcji
pamięci wartości pomiarowych.
3. Przyciskiem pomiaru otworzyć pamięć. Przyciskami Dodawanie / wgórę oraz Odejmowanie / wdół
można wybierać różne wartości pomiarowe.
Powrót przez naciśniecie przycisku WŁĄCZ/WYŁĄCZ.
7.8 Jednostka pomiaru
1. Włączyć przyrząd laserowy.
2. Nacisnąć przycisk SET iprzyciskiem Dodawanie / wgórę lub Odejmowanie / wdół przejść do funkcji
wyboru jednostki.
3. Przyciskiem pomiaru wybrać żądaną jednostkę.
Urządzenie uruchamia się zostatnio ustawioną jednostką.
7.9 Ręczne dopasowanie wartości pomiarowej
1. Włączyć przyrząd laserowy.
2. Nacisnąć przycisk SET iprzyciskiem Dodawanie / wgórę lub Odejmowanie / wdół przejść do funkcji
ręcznego dopasowania wartości pomiarowej.
3. Przyciskiem Dodawanie / wgórę lub Odejmowanie / wdół dopasować wartości.
4. Przyciskiem SET ustawić różne miejsca po przecinku.
Powrót przez naciśniecie przycisku WŁĄCZ/WYŁĄCZ.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Sola METRON 80 BTC Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi