INSTRUKCJA OBSŁUGI
SERIA WIDEX MOMENT™
Model M-IM/M-IP
ITE
Aparat wewnątrzuszny
APARAT SŁUCHOWY
(Wypełnia specjalista protetyk słuchu)
Przewód przeciw-
okluzyjny
Bez przewodu prze-
ciwokluzyjnego
Żyłka ułatwiająca wy-
jmowanie aparatu z ucha
Regulacja głośności Przycisk
Lista dostępnych programów dla Twojego aparatu słuchowego. Aby uzys-
kać więcej informacji na temat korzystania z tych programów, zobacz „Do-
stosowywanie”.
Programy w aparacie słuchowym:
PROGRAMY ROZSZERZENIE SŁYSZAL-
NOŚCI
Uniwersalny
Cisza
Komfort
Transport
Miasto
Czysty
Przyjęcie
Rozmowy towarzyskie
2
PROGRAMY ROZSZERZENIE SŁYSZAL-
NOŚCI
Muzyka
PROGRAMY SPECJALNE ROZSZERZENIE SŁYSZAL-
NOŚCI
Zen
Telefon
PROGRAMY INTELIGENTNEGO PRZEŁĄCZA-
NIA (SMARTTOGGLE) ROZSZERZENIE SŁYSZAL-
NOŚCI
Zen+
Phone+
Nazwy programów przedstawione w tabeli są nazwami domyślnymi. Jeśli
użytkownik wybierze inną dostępną nazwę, należy ją wpisać do tabeli. W
ten sposób użytkownik będzie zawsze wiedział, jakie programy dostępne są
w jego aparacie słuchowym.
UWAGA
Przed rozpoczęciem korzystania z aparatu słuchowego należy uważnie przeczy-
tać niniejszą instrukcję obsługi.
Przesyłanie strumieniowe dźwięku i zdalne sterowanie
3
Ten aparat słuchowy pozwala na przesyłanie strumieniowe dźwięku i bez-
pośrednie zdalne sterowanie za pomocą smartfonów oraz innych urządzeń
poprzez DEX. Pomoc i informacje można uzyskać od protetyka słuchu lub
pod adresem: https://global.widex.com/MOMENT
Ten aparat słuchowy komunikuje się bezprzewodowo z aplikacją TONELINK.
Nie ponosimy odpowiedzialności za korzystanie z aparatu słuchowego wraz
z aplikacjami innych firm oraz za korzystanie z aplikacji TONELINK na innym
urządzeniu.
4
SPIS TREŚCI
WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA..............................7
APARAT SŁUCHOWY................................................................................. 9
Witamy............................................................................................................. 9
Aparat słuchowy – budowa........................................................................9
WARUNKI UŻYTKOWANIA........................................................................11
Wskazówki dotyczące użytkowania.............................................................11
Przeznaczenie..................................................................................................11
Warunki pracy.................................................................................................12
Warunki przechowywania i transportu.......................................................12
CODZIENNE UŻYTKOWANIE.....................................................................14
Włączanie i wyłączanie aparatu słuchowego.............................................14
Zakładanie i zdejmowanie aparatu słuchowego........................................14
BATERIA...................................................................................................16
Ostrzeżenie o niskim poziomie naładowania baterii............................. 16
Wymiana baterii......................................................................................... 16
DOSTOSOWYWANIE................................................................................ 18
Programy.........................................................................................................18
Program Zen...............................................................................................20
Sygnały dźwiękowe.......................................................................................21
Utrata połączenia .......................................................................................21
5
Dostosowanie programu i dźwięku............................................................. 21
PAROWANIE APARATU SŁUCHOWEGO I SMARTFONU............................24
CZYSZCZENIE...........................................................................................25
Narzędzia........................................................................................................25
Jak czyścić aparat słuchowy?.......................................................................25
Wymiana filtrów mikrofonów......................................................................27
Filtr przeciwwoskowinowy.......................................................................... 29
AKCESORIA..............................................................................................33
DIAGNOZOWANIE I ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW.............................34
INFORMACJE PRAWNE............................................................................38
Oświadczenia FCC i ISED..............................................................................38
Dyrektywy UE................................................................................................40
Dyrektywa 2014/53/UE............................................................................40
Informacje dotyczące utylizacji.................................................................41
SYMBOLE.................................................................................................42
6
WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu słuchowego należy uważnie prze-
czytać niniejsze strony.
Aparaty słuchowe i baterie mogą stwarzać zagrożenie w przypadku ich
połknięcia lub nieprawidłowej eksploatacji. Połknięcie lub nieprawidło-
we użytkowanie może spowodować poważne obrażenia ciała, a nawet
śmierć. W przypadku połknięcia urządzenia lub baterii należy bez-
zwłocznie skontaktować się z lokalnym numerem alarmowym lub szpi-
talem.
Wyjmuj aparaty z ucha, jeśli ich nie używasz. Pomoże to przewietrzyć
przewód słuchowy i zapobiec infekcjom ucha.
Jeśli podejrzewasz u siebie infekcję ucha lub reakcję alergiczną, natych-
miast skontaktuj się ze swoim lekarzem lub specjalistą protetykiem słu-
chu.
Jeśli aparat słuchowy nie leży wygodnie w/na uchu lub jeśli nie jest pra-
widłowo dopasowany, powodując podrażnienie, zaczerwienienie lub
podobne objawy, należy skontaktować się z protetykiem słuchu.
Zdejmuj aparaty słuchowe przed wejściem pod prysznic, pływaniem lub
suszeniem włosów suszarką.
Nie noś aparatów słuchowych podczas nakładania perfum, kosmetyków
w aerozolu, żeli, balsamów lub kremów.
Nie susz aparatu słuchowego w kuchence mikrofalowej, ponieważ spo-
woduje to jego zniszczenie.
7
Nie używaj aparatów słuchowych innych osób i nie pożyczaj im swoich
aparatów, ponieważ może to doprowadzić do uszkodzenia słuchu.
Nie używaj aparatów słuchowych w miejscach potencjalnego występo-
wania gazów wybuchowych, np. w kopalniach itp.
Przechowuj aparaty słuchowe, ich części, akcesoria oraz baterie w
miejscu niedostępnym dla dzieci i osób niepełnosprawnych umysłowo.
Nigdy samodzielnie nie próbuj otwierać ani naprawiać aparatu słuchowe-
go. Jeśli aparat słuchowy wymaga naprawy, należy się skontaktować ze
specjalistą protetykiem słuchu.
Aparaty słuchowe korzystają z technologii łączności radiowej. Zawsze
zwracaj uwagę na otoczenie, w którym ich używasz. Jeśli obowiązują tam
jakiekolwiek ograniczenia, musisz podjąć działania umożliwiające ich
przestrzeganie.
Urządzenie zostało zaprojektowane tak, by spełniało wymogi międzyna-
rodowych standardów kompatybilności elektromagnetycznej. Jednakże
nie można wykluczyć, że może ono powodować zakłócenia działania in-
nych urządzeń elektrycznych. Jeśli wystąpią zakłócenia, należy zachować
odległość do innych urządzeń elektrycznych.
Nie narażaj aparatu słuchowego na działanie wysokiej temperatury ani
nadmiernej wilgotności. W przypadku zamoczenia lub zawilgotnienia od
potu natychmiast wysusz urządzenie.
8
APARAT SŁUCHOWY
Witamy
Gratulujemy zakupu nowego aparatu słuchowego.
Aparatu słuchowego należy używać regularnie, nawet jeśli przyzwyczajenie
się do niego zajmie trochę czasu. Użytkownicy, którzy nie używają regular-
nie aparatu słuchowego, nie uzyskują pełnych korzyści związanych z jego
stosowaniem.
Aparat słuchowy i akcesoria mogą różnić się wyglądem od pokazanych w
niniejszej instrukcji. Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania dal-
szych zmian, jeśli okażą się one konieczne.
Aparat słuchowy – budowa
1
6
3
2
4
5
1. Otwór mikrofonów
2. Przycisk (opcjonalnie)
3. Potencjometr (opcjonalnie)
4. Przewód przeciwokluzyjny (opcjonalnie)
5. Żyłka ułatwiająca wyjmowanie aparatu z ucha
(opcjonalnie)
6. Komora baterii
9
7
8
9
10
7. Wylot dźwiękowodu
8. Filtr przeciwwoskowinowy
9. Przewód przeciwokluzyjny (opcjonalnie)
10. Oznaczenie lewej i prawej strony
Kolorowe oznaczenia lewej/prawej strony pozwalają odróżnić aparat do le-
wego i do prawego ucha. Aparat słuchowy do lewego ucha ma niebieski
znacznik. Aparat słuchowy do prawego ucha ma czerwony znacznik.
10
WARUNKI UŻYTKOWANIA
Wskazówki dotyczące użytkowania
Aparaty słuchoweprzeznaczone dla osób, które ukończyły 36 miesięcy,
u których ubytek słuchu klasyfikuje się od minimalnego (10 dB) do znaczne-
go (do 90 dB) niezależnie od typu ubytku.
Aparaty słuchowe powinny zostać zaprogramowane przez licencjonowa-
nych specjalistów protetyki słuchu (audiologów, protetyków słuchu, otola-
ryngologów) przeszkolonych w rehabilitacji słuchu.
Przeznaczenie
Aparaty słuchoweurządzeniami wzmacniającymi dźwięk przewodzony
przez powietrze, przeznaczonymi do użytku w codziennych środowiskach
akustycznych. Aparaty słuchowe mogą być wyposażone w program Zen za-
projektowany tak, aby zapewniać relaksujące tło dźwiękowe (tzn. muzyka/
szum) dla dorosłych, którzy chcą słuchać takiego tła w ciszy.
11
Warunki pracy
Aparat słuchowy został zaprojektowany do pracy w codziennych sytuacjach
i działa w warunkach akustycznych, któredla Ciebie komfortowe. Można
nosić aparat słuchowy podczas lotów, ale należy go zdjąć przed prysznicem
lub pływaniem.
Szczegółowe warunki pracy aparatu słuchowego:
Minimum Maksimum
Temperatura C (32°F) 50°C (122°F)
Wilgotność Wilgotność względna
10% Wilgotność względna
95%
Ciśnienie atmosferycz-
ne 750 mbar 1060 mbar
Warunki przechowywania i transportu
Aparat słuchowy jest wrażliwy na ekstremalne warunki, takie jak wysoka
temperatura. Nie powinien być przechowywany ani transportowany w bez-
pośrednim świetle słonecznym, ale tylko w następujących warunkach.
Szczegółowe warunki przechowywania i transportu:
Minimum Maksimum
Temperatura -20°C (-4°F) 55°C (131°F)
12
Minimum Maksimum
Wilgotność Wilgotność względna
10% Wilgotność względna
95%
Karty katalogowe i dodatkowe informacje na temat aparatu słuchowego
dostępne pod adresem https://global.widex.com
13
CODZIENNE UŻYTKOWANIE
Włączanie i wyłączanie aparatu słuchowego
Aby włączyć aparat słuchowy, należy zamknąć po-
krywę komory baterii. Aparat słuchowy wyemituje
sygnał dźwiękowy informujący o włączeniu, o ile pro-
tetyk słuchu nie wyłączył tej funkcji.
Otwórz komorę baterii, aby wyłączyć aparat.
UWAGA
Aby sprawdzić, czy aparat słuchowy jest włączony, można go zamknąć w dłoni.
Jeśli aparat jest włączony, będzie popiskiwał. Należy pamiętać o wyłączeniu
aparatu, gdy nie jest on używany.
Zakładanie i zdejmowanie aparatu słuchowego
Należy dokładnie zamknąć pokrywę komory baterii.
Przytrzymać aparat kciukiem i palcem wskazującym
i delikatnie wprowadzić go do ucha, aż do wyczucia
oporu.
Puścić aparat i czystym palcem wskazującym lekko do-
cisnąć go głębiej, aż będzie wygodnie leżał w uchu.
Aby ułatwić wkładanie aparatu, można pociągnąć mał-
żowinę uszną do góry i do tyłu.
14
Wyjmowanie aparatu z ucha
Należy chwycić aparat kciukiem i palcem wskazującym
by wyjąć go z ucha, zachowując ostrożność.
UWAGA
Jeśli wyjęcie aparatu w ten sposób sprawia trudność, można nim delikatnie po-
ruszać z boku na bok.
15
BATERIA
W aparacie słuchowym należy stosować baterię cynkowo-powietrzną typu
312.
Należy użyć nowej baterii z aktualną datą ważności i typu zalecanego przez
protetyka słuchu.
UWAGA
Przed włożeniem baterii do aparatu sprawdzić, czy bateria jest dokładnie oczy-
szczona i wolna od pozostałości. W przeciwnym razie aparat słuchowy może nie
działać tak, jak powinien.
Nigdy nie należy próbować ładować baterii cynkowo-powietrznych za-
montowanych w aparacie słuchowym, ponieważ mogą one eksplodować.
Nie należy pozostawiać zużytej baterii wewnątrz nieużywanego aparatu
słuchowego. Wyciek z baterii może uszkodzić aparat.
Zużytych baterii należy pozbywać się w sposób przedstawiony na opako-
waniu, biorąc pod uwagę datę upływu ważności.
Ostrzeżenie o niskim poziomie naładowania baterii
Gdy bateria jest bliska wyczerpania, w aparacie słychać będzie sygnał
dźwiękowy. Jeśli jednak bateria ulegnie nagłemu rozładowaniu, ostrzeżenie
może nie zostać wygenerowane. Zalecamy, aby zawsze mieć przy sobie ba-
terię zapasową.
Wymiana baterii
Wymianę baterii należy przeprowadzić w następujący sposób:
16
Zdjąć nalepkę ochronną z nowej baterii i sprawdzić,
czy na baterii nie pozostały resztki kleju. Pozosta-
wić baterię na 60 sekund, aby „oddychała”.
Przy pomocy zaczepu ułatwiającego otwieranie
przesunąć i otworzyć pokrywę komory baterii oraz
wyjąć starą baterię. Włożyć baterię do komory ba-
terii znakiem „+” skierowanym w tę samą stronę co
„+” na pokrywie (zgodnie z ilustracją).
Zamknąć pokrywę komory baterii. Jeśli występują
trudności w zamknięciu, bateria nie jest umieszczo-
na prawidłowo.
Jeśli aparat słuchowy nie będzie używany przez kil-
ka dni, komorę baterii należy pozostawić otwartą.
UWAGA
Nie upuszczać aparatu słuchowego – podczas wymiany baterii aparat słuchowy
należy trzymać nad miękką powierzchnią.
17
DOSTOSOWYWANIE
Programy
Jest to przegląd programów, spośród których można dokonać wyboru. Po-
proś protetyka słuchu o poradę.
PROGRAMY ZASTOSOWANIE
Uniwersalny Do codziennego użytku
Cisza Specjalny program do stosowania w cichych
miejscach
Komfort Specjalny program do stosowania w głoś-
nych miejscach
Transport Do stosowania w środkach transportu: sa-
mochodach, pociągach itp.
Czysty Program zapewniający wyraźny i czysty
dźwięk
Miasto Do stosowania w sytuacjach o zmiennym
poziomie głośności (w supermarketach,
głośnych miejscach pracy itp.)
Przyjęcie Do stosowania w sytuacjach, w których wiele
osób mówi jednocześnie
18
PROGRAMY ZASTOSOWANIE
Rozmowy towarzyskie Do stosowania podczas spotkań w niewiel-
kich grupach, np. podczas kolacji rodzinnej
Muzyka Do słuchania muzyki
PROGRAMY SPECJALNE ZASTOSOWANIE
Zen Odtwarzanie dźwięków lub szumów zapew-
niających relaksujące tło dźwiękowe
Telefon Ten program służy do prowadzenia rozmów
telefonicznych
PROGRAMY INTELIGENTNE-
GO PRZEŁĄCZANIA (SMART-
TOGGLE)
ZASTOSOWANIE
Zen+ Podobny do Zen, ale umożliwia słuchanie
różnych rodzajów tonów lub szumu
Phone+ Umożliwia słyszenie rozmowy telefonicznej
bez dźwięków z otoczenia. Jeden aparat
słuchowy przekazuje rozmowę telefoniczną
do drugiego, dzięki czemu rozmowę słychać
jednocześnie w obu aparatach
19
UWAGA
Nazwy programów na liście programów są nazwami domyślnymi. Specjalista
protetyk słuchu może wybrać inną nazwę programu z wcześniej wybranej listy.
Dzięki temu wybór odpowiedniego programu do danych warunków dźwięko-
wych jest jeszcze łatwiejszy.
UWAGA
Aparat słuchowy może obsługiwać tylko jeden program inteligentnego przełą-
czania (SmartToggle).
W zależności od stopnia uszkodzenia słuchu protetyk słuchu może włączyć
funkcję rozszerzania słyszalności (Audibility Extender). Zapytaj swojego prote-
tyka słuchu, czy funkcja ta może być dla ciebie korzystna. Jeśli potrzeby i prefe-
rencje użytkownika z czasem ulegną zmianie, protetyk słuchu może łatwo zmie-
nić wybór programów w aparacie.
Program Zen
Aparaty słuchowe mogą być wyposażone w unikatowy, opcjonalny program słu-
chania Zen. Dzięki niemu muzyka (lub szum) są słyszane w tle.
W przypadku pogorszenia głośności dźwięku, tolerancji dźwięków, jakoś-
ci mowy lub wzmożonych szumów usznych należy skontaktować się z
protetykiem słuchu.
Korzystanie z programu Zen może wpływać na codziennie słyszane
dźwięki np. na mowę. Korzystanie z tego programu nie jest zalecane, kie-
dy wymagane jest słyszenie tych dźwięków. W takich sytuacjach należy
wybrać program inny niż Zen.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44